
Informations pour les électriciens
DANGER !
Décharge électrique en cas de contact avec
des composants sous tension à proximité
du lieu de montage. Risque d’électrocution.
Avant le montage, déconnecter et recouvrir
les composants actifs qui se trouvent à
proximité.
Montage et branchement électrique
Montage dans des installations fixes, locaux secs,
distributeurs de courant fort ou petits boîtiers avec
rail DIN.
Observer la plage de température admissible. Prévoir
un refroidissement suffisant.
Fixation sur profilé chapeau selon EN 60715.
Position de montage, voir Schéma 2.
Raccorder l’alimentation externe à la borne de
connexion (7). Recommandation: Utiliser une borne
de connexion blanche-jaune.
Raccorder la ligne KNX à l’aide d’une borne bus
rouge-noire (8).
Raccorder la connexion IP à la douille RJ (6) au
moyen d‘une prise RJ45.
Exemple de raccordement, voir Schéma 3.
Mise en service
Adresse physique et logiciel d’application
Utilisation en tant que
coupleur de lignes: Adresse physique x.y.0.
Utilisation en tant que
coupleur de secteurs: Adresse physique x.0.0.
Utilisation comme
interface: Adresse physique x.y.z.
Lorsque l’appareil est utilisé comme coupleur de lignes
ou de secteurs, aucun autre coupleur de lignes ou de
secteurs ne doit être en service dans le même segment.
Logiciel de mise en service à partir de ETS2 Version 1.2.
Appuyer sur la touche de programmation (9).
La DEL de programmation (10) s’allume.
Attribuer l’adresse physique.
La DEL de programmation (10) s’éteint.
Inscrire l’adresse physique sur l’appareil (11).
Télécharger le logiciel d’application, tableaux de
filtration, les paramètres etc.
L’adresse IP (p. ex. 255.173.27.39) est chargée dans
le logiciel d’application en tant que paramètre ou
elle est attribuée directement par un service DHCP.
Annexe
Caractéristiques techniques
Medium KNX: TP1
Mode de mise en service: S-Mode (ETS)
Alimentation KNX: C.C. 21…30 V SELV
Consommation de
courant KNX: 10 mA typiquement
Connexion KNX: borne de connexion bus
Alimentation externe:
Tension: C.A./C.C. 12...30 V
Puissance absorbée: 800 mW maxi
(25 mA sous C.C. 24 V)
Connexion: borne de connexion
Communication IP: Ethernet 10BaseT (10 Mbit/s)
Connexion IP: prise RJ45
Protocoles assistés: ARP, ICMP, IGMP, UDP/IP,
DHCP, KNXnet/IP (Core, Routing, Tunneling,
Device Management)
Température ambiante: -5 °C à +45 °C
Température de stockage: -25 °C à +70 °C
Largeur de montage : 36 mm (2 modules)
Poids: 100 g
Sous réserve de modifications techniques.
Accessoires
Alimentation 24 V C.A., No. de cde.
7591 00 01
Garantie
Sous réserve de modifications techniques et de for
-
me, dans la mesure où elles sont utiles au progrès
techniques.
Nous prêtons garantie dans le cadre de la législation
en vigueur.
Pour toute demande en garantie, s’adresser à votre
revendeur ou retourner l’appareil dûment affranchi au
représentant régional.
Informatie voor elektromonteurs
GEVAAR!
Elektrische schok bij aanraking van span-
ningvoerende delen ter hoogte van de mon
-
tagepositie. Een elektrische schok kan dode
-
lijke gevolgen hebben. Toestel voorafgaand
aan montage spanningvrij schakelen en na-
burige spanningvoerende delen afschermen.
Montage en elektrische aansluiting
Montage in vaste installaties in ruimten binnenshuis,
droge ruimten, krachtstroomverdeeldozen of in kleine
behuizing op DIN-rail.
Op temperatuurbereik letten. Voor voldoende koe
-
ling zorgen.
Vastklikken op rail conform EN 60715.
Inbouwpositie zie afbeelding 2.
Externe voeding op aansluitklem (7) aansluiten.
Advies: wit-gele aansluitklem gebruiken.
KNX lijn met rood-zwarte busklem (8) aansluiten.
IP-aansluiting met RJ45-stekker op RJ-bus (6)
aansluiten.
Aansluitvoorbeeld (afbeelding 3).
Inbedrijfstelling
Fysiek adres en toepassingssoftware
Gebruik als
lijnkoppeling: Fysiek adres x.y.0.
Toepassing
als bereikkoppeling: Fysiek adres x.0.0.
Toepassing
als data-interface: Fysiek adres x.y.z.
Bij toepassing als lijn-/bereikkoppeling mag in hetzelfde
segment geen tweede bereik-/lijnkoppeling worden
gebruikt!
Inbedrijfstellingssoftware vanaf ETS2 versie 1.2.
Programmeertoets (9) indrukken.
Programmeer-LED (10) brandt.
Fysiek adres toewijzen.
Programmeer-LED (10) dooft.
Toestel met fysiek adres belabelen (11)
Toepassingssoftware, filtertabellen, parameters etc.
downloaden.
Het IP-adres (bijv. 255.173.27.39) wordt als para-
meter samen met de toepassingssoftware in het
toestel geladen of automatisch door een DHCP-
dienst toegewezen.
Appendix
Technische gegevens
KNX-medium: TP1
Inbedrijfstelling-modus: S-Mode (ETS)
Voeding KNX: DC 21…30 V SELV
Stroomopname KNX: typ. 10 mA
Aansluiting KNX: bus-aansluitklem
Externe voeding:
Spanning: AC/DC 12...30 V
Vermogensopname: max. 800 mW
(25 mA bij DC 24 V)
Aansluiting: Aansluitklem
IP-communicatie: Ethernet 10BaseT (10 Mbit)
Aansluiting IP: RJ45-bus
Ondersteunde protocollen: ARP, ICMP, IGMP,
UDP/IP, DHCP, KNXnet/IP (core, routing,
tunneling, device management)
Omgevingstemperatuur: -5 °C tot +45 °C
Opslagtemperatuur: -25 °C tot +70 °C
Inbouwbreedte : 36 mm (2 mod. pitches)
Gewicht: 100 g
Technische wijzigingen voorbehouden.
Toebehoren
Voeding 24 V AC, Bestel-nr.
7591 00 01
Garantie
Wij behouden ons het recht voor om technische en
formele wijzigingen aan het product aan te brengen,
voor zover deze de technische vooruitgang dienen.
Wij bieden garantie in het kader van de wettelijke
bepalingen.
Neem bij garantiekwesties contact op met het ver-
kooppunt of stuur het apparaat franco met beschrij-
ving van de opgetreden defecten naar de desbetref-
fende regionale vertegenwoordiging.
Informationen für Elektrofachkräfte
GEFAHR!
Elektrischer Schlag bei Berühren span
-
nungsführender Teile in der Einbauum-
gebung.
Elektrischer Schlag kann zum Tod führen.
Vor Montage freischalten und aktive Teile
in der Umgebung abdecken.
Montage und elektrischer Anschluss
Montage in festen Installationen in Innenräumen,
trockenen Räumen, Starkstromverteiler oder Klein
-
gehäuse auf Hutschiene.
Temperaturbereich beachten. Für ausreichende Küh-
lung sorgen.
Aufschnappen auf Hutschiene nach DIN EN 60715.
Einbaulage siehe Bild 2.
Externe Spannungsversorgung an Anschlussklem-
me (7) anschließen. Empfehlung: Weiß-gelbe An
-
schlussklemme verwenden.
KNX-Linie mit rot-schwarzer Busklemme (8) an-
schließen.
IP-Anschluss mit RJ45-Stecker an RJ-Buchse (6)
anschließen.
Anschlussbeispiel siehe Bild 3.
Inbetriebnahme
Phys. Adresse und Anwendungssoftware
Verwendung
als Linienkoppler: Physikalische Adresse x.y.0.
Verwendung
als Bereichskoppler: Physikalische Adresse x.0.0.
Verwendung
als Datenschnittstelle: Physikalische Adresse x.y.z.
Bei Verwendung als Linien-/Bereichskoppler darf
kein weiterer Bereichs-/Linienkoppler im gleichen
Segment betrieben werden.
Inbetriebnahme-Software ab ETS2 Version 1.2.
Programmiertaste (9) drücken.
Programmier-LED (10) leuchtet.
Physikalische Adresse vergeben.
Programmier-LED (10) erlischt.
Gerät mit physikalischer Adresse beschriften (11).
Anwendungssoftware, Filtertabellen, Parameter
etc. herunterladen.
Die IP-Adresse (z. B. 255.173.27.39) wird als Pa-
rameter zusammen mit der Anwendungssoftware
in das Gerät geladen oder automatisch durch
einen DHCP-Dienst vergeben.
Anhang
Technische Daten
KNX-Medium: TP1
Inbetriebnahmemodus: S-Mode (ETS)
Versorgung KNX: DC 21…30 V SELV
Stromaufnahme KNX: typ. 10 mA
Anschluss KNX: Bus-Anschlussklemme
Externe Versorgung:
Spannung: AC/DC 12...30 V
Leistungsaufnahme: max. 800 mW
(25 mA bei DC 24 V)
Anschluss: Anschlussklemme
IP-Kommunikation: Ethernet 10BaseT (10 Mbit/s)
Anschluss IP: RJ45-Buchse
Unterstützte Protokolle: ARP, ICMP, IGMP, UDP/IP,
DHCP, KNXnet/IP (Core, Routing,
Tunneling, Device Management)
Umgebungstemperatur: -5 °C bis +45 °C
Lagertemperatur: -25 °C bis +70 °C
Einbaubreite: 36 mm (2 TE)
Gewicht: ca. 100 g
Technische Änderungen vorbehalten.
Zubehör
Spannungsversorgung 24 V AC,
Best.-Nr.
7591 00 01
Gewährleistung
Technische und formale Änderungen am Produkt,
soweit sie dem technischen Fortschritt dienen, be
-
halten wir uns vor.
Wir leisten Gewähr im Rahmen der gesetzlichen
Bestimmungen.
Im Gewährleistungsfall bitte an die Verkaufsstelle
wenden oder das Gerät portofrei mit Fehlerbeschrei-
bung an unser Service-Center senden.
Berker GmbH & Co. KG
Abt. Service Center
Klagebach 38
D-58579 Schalksmühle
Telefon: 0 23 55 / 90 5-0
Telefax: 0 23 55 / 90 5-111
Information for qualified electricians
DANGER!
Risk of electric shock on accidental contact
with live parts in the fitting environment.
Electric shocks can be fatal.
Before fitting, disconnect the supply volt
-
age and cover up live parts in the working
environment.
Fitting and electrical connection
Fitting in fixed installations indoors, in dry rooms,
power distributions or small housings with DIN rail.
Observe the temperature range. Ensure sufficient
cooling.
Install by snap-fastening on mounting rail in acc. with
EN 60715. Mounting position see figure 2.
Connect the external power supply to terminal (7).
Recommendation: Use white/yellow terminal.
Connect the KNX line by means of the black/red bus
terminal (8).
Connect the IP side with RJ45 connector plugged
into RJ socket (6).
Wiring example see figure 3.
Commissioning
Physical address and application software
Use as
line coupler: Physical address x.y.0.
Use as
area coupler: Physical address x.0.0.
Use as
data interface: Physical address x.y.z.
When used as line/area coupler, no other lin/area
coupler must be operated in the same segment.
Commissioning software from ETS2 version
1.2 onwards.
Press programming key (9).
Programming LED (10) is illuminated.
Assign the physical address.
The programming LED is extinguished.
Note the physical address on the device label (11)
Download the application software, filter tables,
parameters etc.
The IP address (e.g. 255.173.27.39) is loaded as
parameter togehter with the application software
into the device or automatically assigned by a
DHCP service.
Appendix
Technical data
KNX medium: TP1
Mode of commissioning: S-Mode (ETS)
KNX supply: DC 21…30 V SELV
KNX current rating: typically 10 mA
KNX connection: Bus terminal
External supply:
Voltage: AC/DC 12...30 V
Power consumption: max. 800 mW
(25 mA at DC 24 V)
Connection: Connecting terminal
IP communication: Ethernet 10BaseT (10 Mbit/s)
IP connection: RJ45 socket
Supported protocols: ARP, ICMP, IGMP, UDP/IP,
DHCP, KNXnet/IP (Core, Routing,
Tunneling, Device Management)
Ambient temperature: -5 °C ... +45 °C
Storage temperature: -25 °C ... +70 °C
Fitting width: 36 mm (2 modules)
Weight: 100 g
Technical specifications subject to change.
Accessories
Power supply 24 V AC, Order no.
7591 00 01
Guarantee
We reserve the right to make technical and formal
changes to the product in the interest of technical
progress.
Our products are under guarantee within the scope
of the statutory provisions.
If you have a warranty claim, please contact the
point of sale or ship the device postage free with a
description of the fault to the appropriate regional
representative.
Informasjon for elektrikeren
FARE!
Fare for elektrisk støt ved berøring av
spenningsførende deler i nærheten av
monteringsområdet.
Elektrisk støt kan føre til døden.
Før montasje skal utstyret frakoples og
aktive deler i nærheten tildekkes.
Montasje og elektrisk tilkopling
Montasje i faste installasjoner i innendørs lokaer,
tørre rom, sterkstrømsfordelere eller små hus på
kapselskinner.
Vær oppmerksom på temperaturområdet. Sørg for
tilstrekkelig kjøling.
Monteres på kapselskinne jf. EN 60715.
Montasjestilling se figur 2.
Ekstern spenningsforsyning tilkoples til tilkoplings-
klemmen (7).
Anbefaling: Bruk hvit-gul tilkoplingsklemme.
KNX-linje tilkoples med rød-sort bussklemme (8).
IP-tilkopling tilkoples til RJ-bøssing (6) med
RJ45-støpsel.
Tilkoplingseksempel se figur 3.
Idriftsettelse
Fysisk adresse og applikasjonssoftware
Anvendelse som
linjekopler: Fysisk adresse x.y.0.
Anvendelse som
områdekopler: Fysisk adresse x.0.0.
Anvendelse som
datagrensesnitt: Fysisk adresse x.y.z.
Ved anvendelse som linje-/områdekopler må det ikke
kjøres en annen område-/linjekopler i det samme
segmentet.
Idriftsettelses-software fra ETS2 versjon 1.2.
Trykk programmeringstasten (9).
Programmerings-LED‘en (10) lyser.
Bestem fysisk adresse.
Programmerings-LED‘en (10) slukker.
Notér den fysiske adressen på apparatet (11).
Last ned applikasjonssoftware, filtertabeller,
parametre etc.
IP-adressen (f.eks. 255.173.27.39) lastes inn i
apparatet som parameter sammen med applika
-
sjonssoftwaren eller kommer automatisk fra en
DHCP-service.
Vedlegg
Tekniske data
KNX-medium: TP1
Idriftsettelsesmodus: S-mode (ETS)
Forsyning KNX: DC 21…30 V SELV
Strømopptak KNX: typ. 10 mA
Tilkopling KNX: Buss-tilkoplingsklemme
Ekstern forsyning:
Spenning: AC/DC 12...30 V
Effektopptak: max. 800 mW
(25 mA ved DC 24 V)
Tilkopling: Tilkoplingsklemme
IP-kommunikasjon: Ethernet 10BaseT (10 Mbit)
Tilkopling IP: RJ45-bøssing
Støttede protokoller: ARP, ICMP, IGMP, UDP/IP,
DHCP, KNXnet/IP (Core, Routing, Tunneling,
Device Management)
Omgivelsestemperatur: -5 °C til +45 °C
Lagringstemperatur: -25 °C til +70 °C
Montasjebredde : 36 mm (2 moduler)
Vekt: 100 g
Rett til tekniske endringer forbeholdes.
Tilbehør
Spenningsforsyning 24 V AC,
Bestillingsnr.
7591 00 01
Garanti
Vi forbeholder oss retten til å foreta tekniske og de
-
signmessige endringer på produktet for å holde tritt
med den tekniske utviklingen.
Vi gir garanti innenfor rammene av lovens bestem
-
melser.
Ved garantisak ber vi deg henvende deg til forhandle
-
ren eller sende utstyret portofritt med en beskrivelse
av feilen til vår regionale representant.
Información para electricistas formados
¡PELIGRO!
Descarga eléctrica al tocar piezas bajo ten-
sión en los alrededores del lugar de insta
-
lación. Descargas eléctricas pueden ser
mortales. Desconectar antes del montaje
y cubrir piezas activas en los alrededores
de la zona de trabajo.
Montaje y conexión eléctrica
Montaje en instalaciones fijas en locales interiores,
locales secos, distribuidores de alta corriente o caja
pequeña sobre carril omega.
Observar la gama de temperaturas. Cuidar de una
refrigeración suficiente.
Montar a tensión sobre el carril omega según
EN 60715. Véase la figura 2 para la posición
de montaje.
Conectar la alimentación de tensión externa al
borne de conexión (7). Recomendación:
usar el borne de conexión blanco-amarillo.
Conectar la línea KNX usando el borne de bus
rojo-negro (8).
Conectar la conexión IP por medio del enchufe
RJ45 en la hembrilla RJ (6).
La figura 3 muestra un ejemplo de conexión.
Puesta en funcionamiento
Dirección física y software de aplicación
Empleo como
acoplador de líneas: Dirección física x.y.0.
Empleo como
acoplador de áreas: Dirección física x.0.0.
Empleo como
interfaz de datos: Dirección física x.y.z.
Si se usa el equipo como acoplador de líneas / áreas
no se debe usar otro acoplador de arreas líneas en
el mismo segmento.
Software de puesta en funcionamiento a partir de
ETS2 versión 1.2.
Oprimir el botón de programación (9)
Se enciende el LED de programación (10).
Asignar la dirección física.
Se apaga el LED de programación (10).
Rotular el equipo con la dirección física (11).
Descargar el software de aplicación, las tablas de
filtraje, los parámetros etc.
Se carga la dirección IP (por ejemplo, 255.173.27.39)
como parámetro junto con el software de aplicación
al equipo o se la asigna automáticamente un
servicio DHCP.
Anexo
Datos técnicos
Medio KNX: TP1
Modo de puesta en funcionamiento: S-Mode (ETS)
Alimentación KNX: DC 21…30 V SELV
Consumo de corriente KNX: típ. 10 mA
Conexión KNX: borne de conexión de bus
Alimentación externa:
Tensión: AC/DC 12...30 V
Potencia absorbida: máx. 800 mW
(25 mA a 24 V DC)
Conexión: borne de conexión
Comunicación IP: Ethernet 10BaseT (10 Mbit/s)
Conexión IP: puerto RJ45
Protocolos soportados: ARP, ICMP, IGMP, UDP/IP,
DHCP, KNXnet/IP (Core, Routing,
Tunneling, Device Management)
Temperatura ambiente: -5 °C a +45 °C
Temperatura de almacenamiento: -25 °C a +70 °C
Anchura de instalación : 36 mm (2 módulos)
Peso: 100 g
Reservadas modificaciones técnicas.
Accesorios
Bloque de alimentación 24 V AC
,
N° de pedido 7591 00 01
Garantía
Nos reservamos el derecho a efectuar modificacio
-
nes técnicas y formales en el producto, siempre que
éstas sirvan para el avance técnico.
Damos garantía dentro del margen de los reglamen
-
tos legales.
En caso de prestación de garantía, diríjase al punto
de venta o envíe el equipo sin costes de envío a
la correspondiente representación regional con una
descripción del fallo.
2
3