Blomberg TSM 1551 A Manual

Blomberg Køleskab TSM 1551 A

Læs gratis den danske manual til Blomberg TSM 1551 A (84 sider) i kategorien Køleskab. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 39 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 20 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Blomberg TSM 1551 A, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/84
Bedienungsanleitung
Operating instructions
TSM 1551
TSM 1551 A+
TSM 1551 A++
Kühlschrank
Refrigerator
Réfrigérateur
Køleskab
Please read this manual first!
Dear Customer,
We hope that your product, which has been produced in modern plants and
checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you
an effective service.
For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product
before using it and keep it at hand for future references.
This manual
• Will help you use your appliance in a fast and safe way.
• Read the manual before installing and operating your product.
• Follow the instructions, especially those for safety.
• Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
• Besides, read also the other documents provided with your product.
Please note that this manual may be valid for other models as well.
Symbols and their descriptions
This instruction manual contains the following symbols:
C Important information or useful usage tips.
A Warning against dangerous conditions for life and property.
B Warning against electric voltage.
This product is supplied with the selective sorting symbol for waste electrical
and electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European Directive
2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimise its impact on
the environment. For further information, please contact your local or regiona
authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are potentially
dangerous for the environment and human health due to the presence of
hazardous substances.
Recycling
EN
2
CONTENTS
1 Your refrigerator 3
2 Important Safety
Warnings 4
Intended use ..................................4
For products with a water dispenser; 6
Child safety .....................................6
HCA Warning .................................6
Things to be done for energy saving 7
3 Installation 8
Points to be considered when re-
transporting your refrigerator ..........8
Before operating your refrigerator ...8
Electric connection .........................8
Disposing of the packaging ............9
Disposing of your old refrigerator ....9
Placing and Installation ...................9
Replacing the interior light bulb ....10
4 Preparation 11
Adjusting the legs .........................12
Reversing the doors .....................13
Reversing the doors .....................14
5 Using your refrigerator 15
Cooling .........................................15
Food storage ................................15
Defrosting of the appliance ...........16
6 Maintenance and
cleaning 17
Protection of plastic surfaces .......17
7 Recommended solutions
for the problems 18
EN
3
1 Your refrigerator
C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the
product you have purchased, then it is valid for other models.
1- Movable shelves
2- Interior light & Thermostat knob
3- Defrost water collection channel -
Drain tube
4- Crisper cover
5- Crisper
6- Adjustable front feet
7-Dairy compartment
8-Egg tray
9- Door shelves
10- Bottle gripper
11-Top trim
2
1
4
5
1
6
3
1
11
9
7
8
9
10
EN
4
2 Important Safety Warnings
Please review the following
information. Failure to observe this
information may cause injuries or
material damage. Otherwise, all
warranty and reliability commitments
will become invalid.
The usage life of the unit you
purchased is 10 years. This is the
period for keeping the spare parts
required for the unit to operate as
described.
Intended use
This product is intended to be used
indoors and in closed areas such as
homes;
in closed working environments such
as stores and offices;
in closed accommodation areas such
as farm houses, hotels, pensions.
• This product should not be used
outdoors.
General safety
When you want to dispose/scrap
the product, we recommend you
to consult the authorized service in
order to learn the required information
and authorized bodies.
Consult your authorized service for
all your questions and problems
related to the refrigerator. Do not
intervene or let someone intervene to
the refrigerator without notifying the
authorised services.
For products with a freezer
compartment; Do not eat cone ice
cream and ice cubes immediately
after you take them out of the freezer
compartment! (This may cause
frostbite in your mouth.)
For products with a freezer
compartment; Do not put bottled and
canned liquid beverages in the freezer
compartment. Otherwise, these may
burst.
Do not touch frozen food by hand;
they may stick to your hand.
Unplug your refrigerator before
cleaning or defrosting.
Vapor and vaporized cleaning
materials should never be used in
cleaning and defrosting processes of
your refrigerator. In such cases, the
vapor may get in contact with the
electrical parts and cause short circuit
or electric shock.
Never use the parts on your
refrigerator such as the door as a
means of support or step.
Do not use electrical devices inside
the refrigerator.
Do not damage the parts, where
the refrigerant is circulating, with
drilling or cutting tools. The refrigerant
that might blow out when the gas
channels of the evaporator, pipe
extensions or surface coatings are
punctured causes skin irritations and
eye injuries.
Do not cover or block the ventilation
holes on your refrigerator with any
material.
Electrical devices must be repaired
by only authorised persons. Repairs
performed by incompetent persons
create a risk for the user.
In case of any failure or during
a maintenance or repair work,
disconnect your refrigerators mains
supply by either turning off the
relevant fuse or unplugging your
appliance.
EN
5
Do not pull by the cable when pulling
off the plug.
Place the beverage with higher proofs
tightly closed and vertically.
Never store spray cans containing
flammable and explosive substances
in the refrigerator.
Do not use mechanical devices
or other means to accelerate the
defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
This product is not intended to be
used by persons with physical,
sensory or mental disorders or
unlearned or inexperienced people
(including children) unless they are
attended by a person who will be
responsible for their safety or who will
instruct them accordingly for use of
the product
Do not operate a damaged
refrigerator. Consult with the service
agent if you have any concerns.
Electrical safety of your refrigerator
shall be guaranteed only if the earth
system in your house complies with
standards.
Exposing the product to rain, snow,
sun and wind is dangerous with
respect to electrical safety.
Contact authorized service when
there is a power cable damage to
avoid danger.
Never plug the refrigerator into
the wall outlet during installation.
Otherwise, risk of death or serious
injury may arise.
This refrigerator is intended for only
storing food items. It must not be
used for any other purpose.
Label of technical specifications is
located on the left wall inside the
refrigerator.
Never connect your refrigerator to
electricity-saving systems; they may
damage the refrigerator.
If there is a blue light on the
refrigerator, do not look at the blue
light with optical tools.
For manually controlled refrigerators,
wait for at least 5 minutes to start the
refrigerator after power failure.
This operation manual should be
handed in to the new owner of the
product when it is given to others.
Avoid causing damage on power
cable when transporting the
refrigerator. Bending cable may cause
fire. Never place heavy objects on
power cable. Do not touch the plug
with wet hands when plugging the
product.
Do not plug the refrigerator if the wall
outlet is loose.
Water should not be sprayed directly
on inner or outer parts of the product
for safety purposes.
Do not spray substances containing
inflammable gases such as propane
gas near the refrigerator to avoid fire
and explosion risk.
Never place containers filled with
water on top of the refrigerator,
otherwise this may cause electric
shock or fire.
Do not overload your refrigerator
with excessive amounts of food. If
overloaded, the food items may fall
EN
6
For products with a water
dispenser;
Pressure of water mains should be
minimum 1 bar. Pressure of water
mains should be maximum 8 bars.
Use only potable water.
Child safety
If the door has a lock, the key should
be kept away from reach of children.
Children must be supervised to
prevent them from tampering with the
product.
HCA Warning
If your product's cooling system
contains R600a:
This gas is flammable. Therefore, pay
attention to not damaging the cooling
system and piping during usage and
transportation. In the event of damage,
keep your product away from potential
fire sources that can cause the
product catch a fire and ventilate the
room in which the unit is placed.
Ignore this warning if your
product's cooling system contains
R134a.
Type of gas used in the product is
stated in the type plate which is on the
left wall inside the refrigerator.
Never throw the product in fire for
disposal.
down and hurt you and damage
refrigerator when you open the door.
Never place objects on top of the
refrigerator; otherwise, these objects
may fall down when you open or
close the refrigerator's door.
As they require a precise
temperature, vaccines, heat-sensitive
medicine and scientific materials
and etc. should not be kept in the
refrigerator.
If not to be used for a long time,
refrigerator should be unplugged. A
possible problem in power cable may
cause fire.
The plug's tip should be regularly
cleaned; otherwise, it may cause fire.
The plugs tip should be cleaned
regularly with a dry cloth; otherwise, it
may cause fire.
Refrigerator may move if adjustable
legs are not properly secured on the
floor. Properly securing adjustable
legs on the floor can prevent the
refrigerator to move.
When carrying the refrigerator, do not
hold it from door handle. Otherwise, it
may be snapped.
When you have to place your product
next to another refrigerator or freezer,
the distance between devices should
be at least 8cm. Otherwise, adjacent
side walls may be humidified.
EN
7
Things to be done for energy
saving
Do not leave the doors of your
refrigerator open for a long time.
Do not put hot food or drinks in your
refrigerator.
Do not overload your refrigerator so
that the air circulation inside of it is not
prevented.
Do not install your refrigerator
under direct sunlight or near heat
emitting appliances such as ovens,
dishwashers or radiators.
Pay attention to keep your food in
closed containers.
For products with a freezer
compartment; You can store
maximum amount of food items in
the freezer when you remove the
shelf or drawer of the freezer. Energy
consumption value stated for your
refrigerator has been determined
by removing freezer shelf or drawer
and under maximum load. There
is no harm to use a shelf or drawer
according to the shapes and size of
food to be frozen.
Thawing frozen food in fridge
compartment will both provide energy
saving and preserve the food quality.
EN
8
3 Installation
BPlease remember that the
manufacturer shall not be held liable if
the information given in the instruction
manual is not observed.
Points to be considered
when re-transporting your
refrigerator
1.Your refrigerator must be emptied and
cleaned prior to any transportation.
2.Shelves, accessories, crisper and etc.
in your refrigerator must be fastened
securely by adhesive tape against any
jolt before repackaging.
3.Packaging must be tied with thick
tapes and strong ropes and the
rules of transportation printed on the
package must be followed.
Please do not forget…
Every recycled material is an
indispensable source for the nature
and for our national resources.
If you wish to contribute to recycling
the packaging materials, you can
get further information from the
environmental bodies or local
authorities.
Before operating your
refrigerator
Before starting to use your refrigerator
check the following:
1.Is the interior of the refrigerator dry and
can the air circulate freely in the rear
of it?
2.Please install the 2 plastic wedges
as illustrated in the figure. Plastic
wedges will provide the required
distance between your refrigerator
and the wall in order to allow the air
circulation. (The illustrated figure is
only an example and does not match
exactly with your product.)
3.Clean the interior of the refrigerator as
recommended in the “Maintenance
and cleaning” section.
4.Plug the refrigerator into the wall outlet.
When the fridge door is open, the
fridge compartment interior light will
come on.
5.You will hear a noise as the
compressor starts up. The liquid and
gases sealed within the refrigeration
system may also give rise to noise,
even if the compressor is not running
and this is quite normal.
6.Front edges of the refrigerator may feel
warm. This is normal. These areas
are designed to be warm to avoid
condensation
Electric connection
Connect your product to a grounded
socket which is being protected by a
fuse with the appropriate capacity.
Important:
The connection must be in compliance
with national regulations.
1
2
3
3
3
1
EN
9
The power cable plug must be easily
accessible after installation.
• The specified voltage must be equal to
your mains voltage.
• Extension cables and multiway plugs
must not be used for connection.
BA damaged power cable must be
replaced by a qualified electrician.
BProduct must not be operated before
it is repaired! There is danger of
electric shock!
Disposing of the packaging
The packing materials may be
dangerous for children. Keep the
packing materials out of the reach
of children or dispose of them by
classifying them in accordance
with the waste instructions. Do not
dispose of them along with the normal
household waste.
The packing of your refrigerator is
produced from recyclable materials.
Disposing of your old
refrigerator
Dispose of your old refrigerator without
giving any harm to the environment.
•You may consult your authorised dealer
or waste collection center of your
municipality about the disposal of
your refrigerator.
Before disposing of your refrigerator, cut
out the electric plug and, if there are
any locks on the door, make them
inoperable in order to protect children
against any danger.
Placing and Installation
A If the entrance door of the room
where the refrigerator will be
installed is not wide enough for the
refrigerator to pass through, then call
the authorised service to have them
remove the doors of your refrigerator
and pass it sideways through the
door.
1. Install your refrigerator to a place that
allows ease of use.
2. Keep your refrigerator away from heat
sources, humid places and direct
sunlight.
3. There must be appropriate air
ventilation around your refrigerator
in order to achieve an efficient
operation. If the refrigerator is to be
placed in a recess in the wall, there
must be at least 5 cm distance with
the ceiling and at least 5 cm with
the wall. If the floor is covered with
a carpet, your product must be
elevated 2.5 cm from the floor.
4. Place your refrigerator on an even floor
surface to prevent jolts.
5. Do not keep your refrigerator in
ambient temperatures under 10°C.
EN
10
Replacing the interior light
bulb
Should the light fail to work switch
off at the socket outlet and pull out
the mains plug. Follow the below
instructions to check if the light bulb
has worked itself loose.
If the light still fails to work obtain a
replacement E14 screw cap type
15 Watt (Max) bulb from your local
electrical store and then fit it as
follows:
1. Switch off at the socket outlet and
pull out the mains plug. You may find
it useful to remove shelves for easy
access.
2. Remove the light diffuser cover as
shown in figure (a-b).
3. Replace the burnt-out light bulb.
4. Reassemble the light diffuser cover
as shown in figure (c).
Push firmly to ensure cover is fitted
properly.”
5. Carefully dispose of the burnt-out
light bulb immediately.
“Replacement light bulb can easily be
obtained from a good local electrical or
DIY store.”
EN
11
4 Preparation
C Your refrigerator should be installed at
least 30 cm away from heat sources
such as hobs, ovens, central heater
and stoves and at least 5 cm away
from electrical ovens and should not
be located under direct sunlight.
C The ambient temperature of
the room where you install your
refrigerator should at least be 1C.
Operating your refrigerator under
cooler conditions than this is not
recommended with regard to its
efficiency.
C Please make sure that the interior
of your refrigerator is cleaned
thoroughly.
C If two refrigerators are to be installed
side by side, there should be at least
2 cm distance between them.
C When you operate your refrigerator
for the first time, please observe the
following instructions during the initial
six hours.
- The door should not be opened
frequently.
- It must be operated empty without
any food in it.
- Do not unplug your refrigerator. If
a power failure occurs out of your
control, please see the warnings in
the “Recommended solutions for
the problems section.
C Original packaging and foam
materials should be kept for future
transportations or moving.
EN
12
Installation (Under the counter)
• Internal height of the counter should
be 820mm.
(!) Cookers or other heat sources
must not be placed above the counter
where the appliance is installed under
the counter.
• The mains wall socket plug must be
close to the right or left hand side of
the appliance.
• Remove the top cover of the
appliance. There are 4 screws(2 pieces
at the back, 2 pieces below the front
edge) that should be removed.
Fig. 1
• Cut the part shown in the picture and
then remove it by the help of pliers.
• Place you appliance under the
counter and adjust the front feets until
its top touches to the counter.
In order to use the product under the
counter, the distance between the wall
and the reference indicated in the top
connection plastic must be minimum
595 mm.
Fig. 2-3
• Fix the appliance under the counter
by using 2 of the screws that was
removed from the top cover.(Material
of the counter must be plastics or
wood based!)
Fig. 4
Adjusting the legs
If your refrigerator is unbalanced;
You can balance your refrigerator by
turning the front legs of it as illustrated
in the figure. The corner where the
leg exists is lowered when you turn
in the direction of black arrow and
raised when you turn in the opposite
direction. Taking help from someone to
slightly lift the refrigerator will facilitate
this process.
EN
13
1
60°
9
14
60°
5
17
18
16
10
2
3
4
8
7
7
12
12
11
11
6
6
15
13
Reversing the doors
Proceed in numerical order
EN
14
Reversing the doors
Proceed in numerical order
55 mm
595 mm
820 mm
a
ac
b
bd
e
b b
EN
15
5 Using your refrigerator
The operating temperature is regulated
by the temperature control.
1 = Lowest cooling setting
(Warmest setting)
5 = Highest cooling setting
(Coldest setting)
(Or)
Min. = Lowest cooling setting
(Warmest setting)
Max. = Highest cooling setting
(Coldest setting)
The average temperature inside the
fridge should be around +5°C.
Please choose the setting according to
the desired temperature.
You can stop operation of your
appliance by turning the thermostat
knob to “0” position.
Please note that there will be different
temperatures in the cooling area.
The coldest region is immediately
above the vegetable compartment.
Warm Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min. Max.
The interior temperature also depends
on ambient temperature, the frequency
with which the door is opened and the
amount of food kept inside.
Frequently opening the door causes
the interior temperature to rise.
For this reason, it is recommended
to close the door again as soon as
possible after use.
Keep the door open during defrosting.
For quicker defrosting, place
containers with warm water inside the
appliance.
Never use electrical devices, defrosting
sprays or pointed or sharp-edged
objects such as knives or forks to
remove the ice.
After the defrosting is done, clean the
inside.
Reconnect the appliance to the mains.
Place the frozen food into the drawers
and slide the drawers into the freezer.
Cooling
Food storage
The fridge compartment is for the
short-term storage of fresh food and
drinks.
Store milk products in the intended
compartment in the refrigerator.
Bottles can be stored in the bottle
holder or in the bottle shelf of the door.
Raw meat is best kept in a
EN
16
Defrosting of the appliance
The fridge compartment defrosts
automatically. The thawing water
flows through the drain channel into a
collection container at the back of the
appliance.
During defrosting, water droplets form
at the back wall of the fridge due to
the evaporation.
If not all of the drops run down, they
may freeze again after defrosting
completes. Remove them with a soft
cloth dampened with warm water. Do
not use hard or sharp objects.
Check the flow of the thawed water
from time to time. It may become
blocked occasionally. Clean it with a
pipe-cleaner or similar implement.
EN
17
6 Maintenance and cleaning
A Never use gasoline, benzene or
similar substances for cleaning
purposes.
B We recommend that you unplug the
appliance before cleaning.
B Never use any sharp abrasive
instrument, soap, household
cleaner, detergent and wax polish for
cleaning.
C Use lukewarm water to clean the
cabinet of your refrigerator and wipe it
dry.
C Use a damp cloth wrung out in
a solution of one teaspoon of
bicarbonate of soda to one pint of
water to clean the interior and wipe it
dry.
B Make sure that no water enters the
lamp housing and other electrical
items.
B If your refrigerator is not going to be
used for a long period of time, unplug
the power cable, remove all food,
clean it and leave the door ajar.
C Check door seals regularly to ensure
they are clean and free from food
particles.
A To remove door racks, remove all the
contents and then simply push the
door rack upwards from the base.
Protection of plastic
surfaces
C Do not put the liquid oils or oil-cooked
meals in your refrigerator in unsealed
containers as they damage the
plastic surfaces of your refrigerator. In
case of spilling or smearing oil on the
plastic surfaces, clean and rinse the
relevant part of the surface at once
with warm water.
EN
18
7 Recommended solutions for the problems
Please review this list before calling the service. It might save you time and
money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective
workmanship or material usage. Some of the features described here may not
exist in your product.
The refrigerator does not operate.
Is the refrigerator properly plugged in? Insert the plug to the wall socket.
Is the fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse
blown out? Check the fuse.
Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL
CONTROL and FLEXI ZONE).
Very cold ambient conditions. Frequent opening and closing of the door. Highly
humid ambient conditions. Storage of food containing liquid in open containers.
Leaving the door ajar. Switching the thermostat to a colder degree.
Decreasing the time the door left open or using it less frequently.
Covering the food stored in open containers with a suitable material.
Wipe the condensation using a dry cloth and check if it persists.
Compressor is not running
Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power
failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system of
the refrigerator has not been balanced yet. Your refrigerator will start running
approximately after 6 minutes. Please call the service if the refrigerator does not
startup at the end of this period.
The fridge is in defrost cycle. This is normal for a full-automatically defrosting
refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.
Your refrigerator is not plugged into the socket. Make sure that the plug is
properly fit into the socket.
Are the temperature adjustments correctly made?
Power might be cut off.
EN
19
The fridge is running frequently or for a long time.
Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal.
Large refrigerators operate for a longer period of time.
The ambient room temperature may be high. This is quite normal.
The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded
with food. Cooling down of the refrigerator completely may last for a couple of
hours longer.
Large amounts of hot food might have been put in the refrigerator recently. Hot
food causes longer running of the refrigerator until they reach the safe storage
temperature.
Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time. The warm
air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer
periods. Open the doors less frequently.
Freezer or fridge compartment door might have been left ajar. Check if the doors
are tightly closed.
The refrigerator is adjusted to a very low temperature. Adjust the refrigerator
temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.
Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not properly
seated. Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes the refrigerator
to run for a longer period of time in order to maintain the current temperature.
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.
The freezer temperature is adjusted to a very low temperature. Adjust the freezer
temperature to a warmer degree and check.
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.
The fridge temperature might have been adjusted to a very low temperature.
Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.
Food kept in the fridge compartment drawers are freezing.
The fridge temperature might have been adjusted to a very low temperature.
Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.
Temperature in the fridge or freezer is very high.
The fridge temperature might have been adjusted to a very high degree.
Fridge adjustment has an effect on the temperature of the freezer. Change
the temperature of the fridge or freezer until the fridge or freezer temperature
reaches to a sufficient level.
Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time; open them
less frequently.
Door might have been left ajar; close the door completely.
Large amount of hot food might have been put in the refrigerator recently. Wait
until the fridge or freezer reaches the desired temperature.
The refrigerator might have been plugged in recently. Cooling down of the
refrigerator completely takes time.
EN
20
The operation noise increases when the refrigerator is running.
The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in
the ambient temperature. It is normal and not a fault.
Vibrations or noise.
The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly.
Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
The noise may be caused by the items put onto the refrigerator. Items on top of
the refrigerator should be removed.
There are noises coming from the refrigerator like liquid spilling or spraying.
Liquid and gas flows happen in accordance with the operating principles of your
refrigerator. It is normal and not a fault.
There is a noise like wind blowing.
Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.
Condensation on the inner walls of refrigerator.
Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a
fault.
Doors might have been left ajar; make sure that the doors are closed fully.
Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time; open them
less frequently.
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.
There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When
the humidity is less, condensation will disappear.
Bad odour inside the refrigerator.
Inside of the refrigerator must be cleaned. Clean the inside of the refrigerator with
a sponge, lukewarm water or carbonated water.
Some containers or package materials might cause the smell. Use a different
container or different brand packaging material.
The door is not closing.
Food packages may prevent the door's closing. Replace the packages that are
obstructing the door.
The refrigerator is not completely upright on the floor and rocking when slightly
moved. Adjust the elevation screws.
The floor is not level or strong. Make sure that the floor is level and capable to
carry the refrigerator.
Crispers are stuck.
The food might be touching the ceiling of the drawer. Rearrange food in the
drawer.
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!
Lieber Kunde,
Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten
hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute
Dienste leisten wird.
Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch
durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Diese Anleitung...
• hilft Ihnen, Ihr Gerät schnell und sicher zu bedienen.
• Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und bedienen.
• Halten Sie sich an die Anweisungen, beachten Sie insbesondere die
Sicherheitshinweise.
• Bewahren Sie die Anleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf, damit Sie jederzeit
darin nachschlagen können.
• Lesen Sie auch die weiteren Dokumente, die mit Ihrem Produkt geliefert wurden.
Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung eventuell auch für andere Geräte eingesetzt
werden kann.
Symbole und ihre Bedeutung
In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole:
C Wichtige Informationen oder nützliche Tipps.
A Warnung vor Verletzungen oder Sachschäden.
B Warnung vor elektrischem Strom.
Dieses Produkt ist mit dem selektiven Entsorgungssymbol für elektrische
und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Das bedeutet, dass dieses Produkt gemäß der europäischen Direktive
2002/96/EC gehandhabt werden muss, um mit nur minimalen
umweltspezifischen Auswirkungen recycelt oder zerlegt werden zu können.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihren regionalen Behörden.
Elektronikprodukte, die nicht durch den selektiven Entsorgungsvorgang
erfasst werden, stellen durch das Vorhandensein potenziell gefährlicher
Substanzen umwelt- und gesundheitsrelevante Risiken dar.
Recycling
DE
2
INHALT
1 Ihr Kühlschrank 3
2 Wichtige Hinweise zu Ihrer
Sicherheit 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........... 4
Bei Geräten mit Wasserspender: ............ 6
Kinder – Sicherheit ................................. 6
HCA-Warnung ........................................ 6
Tipps zum Energiesparen ....................... 7
3 Installation 8
Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres
Kühlschranks beachten müssen ............. 8
Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschalten . 8
Verpackungsmaterialien entsorgen ......... 9
Altgeräte entsorgen ................................ 9
Aufstellung und Installation ..................... 9
Austausch der Innenbeleuchtung ......... 10
Füße einstellen ...................................... 11
Installation (Montage unter der
Arbeitsplatte) ........................................ 11
4 Vorbereitung 12
Türanschlag umkehren .......................... 13
Türanschlag umkehren .......................... 14
5 Nutzung des
Kühlschranks 15
Gerät abtauen ...................................... 16
Kühlen .................................................. 16
Lagern von Lebensmitteln..................... 16
6 Wartung und Reinigung 17
Schutz der Kunststoffflächen ............... 17
7 Empfehlungen zur
Problemlösung 18
DE
3
2
1
4
5
1
6
3
1
11
9
7
8
9
10
1 Ihr Kühlschrank
1. Bewegliche Ablagen
2. Innenbeleuchtung und
Thermostatknopf
3. Tauwassersammelkanal -
Abflusskanal
4. Gemüsefachabdeckung
5. Gemüsefach
6. Einstellbare ße an der
Frontseite
7. Bereich für Milchprodukte
8. Eierbelter
9. Flaschenablage
10. Flaschenhalter
11. Obere Abschlussplatte
CAbbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können
etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des
erworbenen Produktes zählen, gelten sie für andere Modelle.
DE
4
2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise
aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung
kann es zu Verletzungen und Sachschäden
kommen. In diesem Fall erlöschen auch
sämtliche Garantie- und sonstigen
Ansprüche.
Die reguläre Einsatzzeit des von Ihnen
erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahre.
In diesem Zeitraum halten wir Ersatzteile
für das Gerät bereit, damit es stets wie
gewohnt arbeiten kann.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist für folgende
Einsatzzwecke vorgesehen:
Nutzung in Innenräumen; beispielsweise
im Privathaushalt
Einsatz in Gescftsräumen;
beispielsweise in Geschäften undros
Verwendung auf Bauernhöfen oder in
Beherbergungsbetrieben; beispielsweise
in Hotels und Pensionen
• Das Gerät sollte nicht im Freien benutzt
werden.
Allgemeine Hinweise zu Ihrer
Sicherheit
Wenn Sie das Gerät entsorgen
chten, wenden Sie sich am besten
an den autorisierten Kundendienst. Hier
erhalten Sie notwendige Informationen
und erfahren, welche Stellen für die
Entsorgung zuständig sind.
Bei Problemen und Fragen zum Gerät
wenden Sie sich grundsätzlich an den
autorisierten Kundendienst. Ziehen
Sie keine Dritten zu Rate, versuchen
Sie nichts in Eigenregie, ohne den
autorisierten Kundendienst davon in
Kenntnis zu setzen.
Bei Geten mit Tiefhlbereich: Der
Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln
unmittelbar nach der Entnahme aus dem
Tiefkühlbereich ist nicht ratsam. (Dies
kann zu Erfrierungen führen.)
Bei Geten mit Tiefhlbereich:
Bewahren Sie Getnke in Flaschen
sowie Dosen niemals in Tiefhlbereich
auf. Diese platzen.
Behren Sie gefrorene Lebensmittel nicht
mit der Hand; sie können festfrieren.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie
den hlschrank reinigen oder abtauen.
Verwenden Sie niemals Dampf- oder
Sphreiniger zum Reinigen oder
Abtauen Ihres hlschranks. Die
mpfe oder Nebel können in Kontakt
mit stromführenden Teilen geraten
und Kurzschlüsse oder Stromschläge
auslösen.
Missbrauchen Sie niemals Teile Ihres
hlschranks (z. B. Tür) als Befestigungen
oder Kletterhilfen.
Nutzen Sie keine elektrischen Geräte
innerhalb des Kühlschranks.
Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf
keinesfalls mit Bohr- oder
Schneidwerkzeugen zu beschädigen.
Das hlmittel kann herausspritzen,
wenn die Gaskanäle des Verdunsters,
Rohr- und Schlauchleitungen oder
Oberflächenversiegelungen bescdigt
werden. Dies kann zu Hautreizungen und
Augenverletzungen führen.
Decken Sie keinerlei Belüftungffnungen
des Kühlschranks ab.
Elektrogeräte rfen nur von
autorisierten Fachkften repariert
werden. Reparaturen durch weniger
kompetente Personen können erhebliche
Gefährdungen des Anwenders
verursachen.
Sollten Fehler oder Probleme während
der Wartung oder Reparaturarbeiten
auftreten, so trennen Sie den Kühlschrank
von der Stromversorgung, indem Sie die
entsprechende Sicherung abschalten
oder den Netzstecker ziehen.
Ziehen Sie niemals am Netzkabel fassen
Sie stets den Stecker selbst.
DE
5
Lagern Sie hochprozentige alkoholische
Getränke gut verschlossen und aufrecht.
Lagern Sie niemals Behälter mit
brennbaren Gasen (z. B. Spraydosen)
oder explosive Dinge im Kühlschrank.
Nutzen Sie keine mechanischen oder
andere Hilfsmittel, um das Get
abzutauen es sei denn, solche
Hilfsmittel werden ausdrücklich vom
Hersteller empfohlenen.
Dieses Gerät darf nicht von Personen
(einschließlich Kindern) benutzt werden,
die unter rperlichen oder geistigen
Einschnkungen leiden oder denen es
an der nötigen Erfahrung im Umgang
mit solchen Geräten mangelt. Eine
Ausnahme kann gemacht werden, wenn
solche Personen ständig beaufsichtigt
werden und/oder gründlich in der
Verwendung des Gerätes unterwiesen
wurden.
Nehmen Sie einen beschädigten
hlschrank nicht in Betrieb. Wenden Sie
sich im Zweifelsfall unbedingt zuerst an
den Kundendienst.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes
ist nur dann gewährleistet, wenn
das hausinterne Erdungssystem den
zutreffenden Normen entspricht.
Setzen Sie das Gerät keinem Regen,
Schnee, direktem Sonnenlicht oder Wind
aus, da dies die elektrische Sicherheit
gehrden kann.
Damit es nicht zu Gehrdungen kommt,
lassen Sie beschädigte Netzkabel
unverzüglich vom Kundendienst
austauschen.
Stecken Sie hrend der Installation
niemals den Netzstecker ein. Andernfalls
kann es zu schweren bisdlichen
Verletzungen kommen.
Der hlschrank darf nur zum Lagern
von Lebensmitteln, keinesfalls für andere
Zwecke verwendet werden.
Das Typenschild mit technischen Daten
befindet sich an der linken Innenwand des
hlschranks.
Schließen Sie den hlschrank niemals
an Energiesparsysteme an; andernfalls
kann es zu Beschädigungen kommen.
Bei Geten mit blauer Innenbeleuchtung:
Schauen Sie niemals mit optischen
Hilfsmitteln in das blaue Licht.
Bei manuell gesteuerten hlschränken
warten Sie nach Stromausfällen
mindestens 5 Minuten ab, bevor Sie das
Get neu starten.
Falls Sie das Get an einen anderen
Besitzer weitergeben, vergessen Sie
nicht, die Bedienungsanleitung ebenfalls
weiterzugeben.
Achten Sie beim Transportieren des
hlschranks darauf, dass das Netzkabel
nicht beschädigt wird. Geknickte Kabel
nnen sich entzünden. Stellen Sie
niemals schwere Gegenstände auf
dem Netzkabel ab. Behren Sie den
Netzstecker niemals mit feuchten oder
gar nassen Händen.
Stecken Sie den Netzstecker niemals in
lose Steckdosen ein.
Sphen Sie aus Sicherheitsgnden
niemals direkt Wasser auf die Innen- und
Außenflächen des Gerätes.
Nutzen Sie niemals leicht entzündliche
Substanzen (z. B. Propangas) in der he
des hlschranks; es besteht Brand- und
Explosionsgefahr.
Stellen Sie niemals mit Wasser oder
anderen Fssigkeiten gefüllte Geße auf
dem hlschrank ab; es besteht Brand-
und Stromschlaggefahr.
Überladen Sie den hlschrank nicht
mit überßig vielen Lebensmitteln. Bei
Überladung können Lebensmittel beim
DE
6
Öffnen der Tür herausfallen, Sachschäden
und Verletzungen verursachen. Stellen
Sie niemals Gegensnde auf dem
hlschrank ab; solche Gegenstände
nnen beim Öffnen und Schlien der
hlschranktür herabfallen.
Materialien, die bei exakt festgelegten
Temperaturen gelagert werden
ssen (beispielsweise Impfstoffe,
rmeempfindliche Arznei,
wissenschaftliche Proben, usw.) sollten
nicht im Kühlschrank gelagert werden.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie
den Kühlschrank ngere Zeit nicht
nutzen. Andernfalls können Bnde
durch defekte Netzkabel nicht nzlich
ausgeschlossen werden.
Die Kontakte des Netzsteckers sollten
regelmäßig gereinigt werden; andernfalls
besteht Brandgefahr.
Die Steckerkontakte sollten regelmäßig
gereinigt werden; andernfalls besteht
Brandgefahr.
Der Kühlschrank kann sich bewegen,
falls die ße nicht richtig auf dem Boden
aufliegen. Stellen Sie die verstellbaren
ße so ein, dass der Kühlschrank
absolut stabil steht und sich somit nicht
bewegen kann.
Tragen Sie den Kühlschrank nicht am
Türgriff; der Griff kann abbrechen.
Wenn Sie das Gerät neben einem
anderen Kühlgerät aufstellen, achten
Sie darauf, dass zwischen den Geten
mindestens 8 cm Platz verbleiben.
Andernfalls kann sich Feuchtigkeit an den
Seitennden niederschlagen.
Bei Geräten mit Wasserspender:
Der Wasserdruck sollte zwischen 1 und 8
bar liegen.
Nur Trinkwasser verwenden.
Kinder – Sicherheit
Bei abschließbaren Türen bewahren Sie
den Schlüssel außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
Kinder müssen stets beaufsichtigt
werden, damit sie nicht mit dem Gerät
spielen.
HCA-Warnung
Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel
R600a arbeitet:
Dieses Gas ist leicht entflammbar.
Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und
Leitungen während Betrieb und Transport
nicht zu beschädigen. Bei Beschädigungen
halten Sie das Produkt von potenziellen
Zündquellen (z. B. offenen Flammen) fern
und sorgen für eine gute Belüftung des
Raumes, in dem das Gerät aufgestellt
wurde.
Diese Warnung können Sie ignorieren,
wenn Ihr Gerät mit dem Kühlmittel
R134a arbeitet.
Das verwendete Kühlmittel wird auf dem
Typenschild an der linken Innenseite des
Kühlschranks angegeben.
Entsorgen Sie das Gerät niemals durch
Verbrennen.
DE
7
Tipps zum Energiesparen
Halten Sie die Kühlschrankren nur
glichst kurz gffnet.
Lagern Sie keine warmen Speisen oder
Getränke im Kühlschrank ein.
Überladen Sie den hlschrank nicht; die
Luft muss frei zirkulieren können.
Stellen Sie den hlschrank nicht im
direkten Sonnenlicht oder in der he von
Wärmequellen wie Öfen, Slmaschinen
oder Heizkörpern auf.
Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel
in verschlossenen Beltern
aufzubewahren.
Bei Geten mit Tiefkühlbereich: Sie
nnen noch mehr Lebensmittel
einlagern, wenn Sie die Ablagen
oder Schubladen aus dem
Tiefkühlbereich herausnehmen.
Die Energieverbrauchswerte Ihres
hlschranks wurden bei maximaler
Beladung mit herausgenommenen
Ablagen oder Schubladen ermittelt.
Ansonsten ist es Ihnen natürlich
freigestellt, die Ablagen oder Schubladen
zu verwenden.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel
im Kühlbereich auftauen, sparen Sie
Energie und bewahren die Qualität der
Lebensmittel.
DE
8
1
2
3
3
3
1
3 Installation
B Bitte beachten Sie, dass der Hersteller
nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die
Informationen und Anweisungen der
Bedienungsanleitung halten.
Was Sie bei einem weiteren
Transport Ihres Kühlschranks
beachten müssen
1. Derhlschrank muss vor dem Transport
geleert und gesäubert werden.
2. Befestigen und sichern Sie Ablagen,
Zuber, Gemüsefach etc. mit
Klebeband, bevor Sie das Gerät neu
verpacken.
3. Die Verpackung muss mit kftigem
Klebeband und stabilen Seilen gesichert,
die auf der Verpackung aufgedruckten
Transporthinweise müssen beachtet
werden.
Vergessen Sie nicht…
Jeder wiederverwendete Artikel stellt eine
unverzichtbare Hilfe für unsere Natur und
unsere Ressourcen dar.
Wenn Sie zur Wiederverwertung von
Verpackungsmaterialien beitragen
möchten, können Sie sich bei
Umweltschutzvereinigungen und Ihren
Behörden vor Ort informieren.
Bevor Sie Ihren Kühlschrank
einschalten
Bevor Sie Ihren Kühlschrank in Betrieb
nehmen, beachten Sie bitte Folgendes:
1. Ist der Innenraum des Kühlschranks
trocken, kann die Luft frei an der
ckseite zirkulieren?
2. Bitte bringen Sie die beiden
Kunststoffkeile wie in der Abbildung
gezeigt an. Die Kunststoffkeile sorgen
r den richtigen Abstand zwischen
Kühlschrank und Wand und damit
für die richtige Luftzirkulation. (Die
Abbildung dient lediglich zur Orientierung
und muss nicht exakt mit Ihrem Gerät
übereinstimmen.)
3. Reinigen Sie das Innere des hlschranks
wie im Abschnitt „Wartung und
Reinigung” beschrieben.
4. Stecken Sie den Netzstecker des
hlschranks in eine Steckdose. Wenn
die hlbereichr geöffnet wird, schaltet
sich das Licht im Inneren ein.
5. Sie ren ein Geräusch, wenn sich der
Kompressor einschaltet. Die Flüssigkeiten
und Gase im Kühlsystem können auch
leichte Geräusche erzeugen, wenn der
Kompressor nicht läuft. Dies ist völlig
normal.
6. Die Vorderkanten des Kühlgerätes können
sich warm anfühlen. Dies ist normal.
Diese Bereiche wärmen sich etwas auf,
damit sich kein Kondenswasser bildet.
Elektrischer Anschluss
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete
(Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose
muss mit einer passenden Sicherung
abgesichert werden.
Wichtig:
Der Anschluss muss gemäß lokaler
Vorschriften erfolgen.
Der Netzstecker muss nach der
DE
9
Installation frei zugänglich bleiben.
Die angegebene Spannung muss mit
Ihrer Netzspannung übereinstimmen.
Zum Anschluss rfen keine
Verngerungskabel oder
Mehrfachsteckdosen verwendet werden.
B Ein bescdigtes Netzkabel muss
unverzüglich durch einen qualifizierten
Elektriker ausgetauscht werden.
B Das Get darf vor Abschluss der
Reparaturen nicht mehr betrieben
werden! Es besteht Stromschlaggefahr!
Verpackungsmaterialien entsorgen
Das Verpackungsmaterial kann eine
Gefahr für Kinder darstellen. Halten
Sie Verpackungsmaterialien von
Kindern fern oder entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial gemäß den gültigen
Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen
Sie Verpackungsmaterialien nicht mit dem
regulären Hausmüll.
Die Verpackung Ihres Gerätes wurde aus
recyclingfähigen Materialien hergestellt.
Altgeräte entsorgen
Entsorgen Sie Altgeräte auf
umweltfreundliche Weise.
Bei Fragen zur richtigen Entsorgung
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler,
an eine Sammelstelle oder an Ihre
Stadtverwaltung.
Bevor Sie das Gerät entsorgen, schneiden
Sie den Netzstecker ab und machen
die Türverschlüsse (sofern vorhanden)
unbrauchbar, damit Kinder nicht in Gefahr
gebracht werden.
Aufstellung und Installation
A Falls die Tür des Raumes, in dem
der Kühlschrank aufgestellt werden soll,
nicht breit genug ist, wenden Sie sich an
den autorisierten Kundendienst, lassen
die Kühlschranktüren demontieren und
befördern das Gerät seitlich durch die Tür.
1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer
gut erreichbaren Stelle auf.
2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht in
der Nähe von Wärmequellen oder dort, wo
er Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht
ausgesetzt ist.
3. Damit das Gerät richtig arbeiten
kann, müssen Sie ausreichend Platz um
das Gerät herum freilassen, damit eine
ordentliche Belüftung gewährleistet ist.
Wenn Sie den Kühlschrank in einer Nische
aufstellen, müssen Sie einen Abstand
von mindestens 5 cm zur Decke und
5 cm zu den Wänden einhalten. Wenn
Sie das Gerät auf einem Teppich oder
Teppichboden aufstellen, müssen Sie einen
Abstand von mindestens 2,5 cm zum
Boden einhalten.
4. Stellen Sie Ihren Kühlschrank auf einem
ebenen Untergrund auf, damit er nicht
wackelt.
5. Stellen Sie den Kühlschrank nicht an
Stellen auf, an denen Temperaturen von
weniger als 10 °C herrschen.
DE
10
Austausch der Innenbeleuchtung
Sollte das Licht nicht aufleuchten, schalten
Sie die Stromzufuhr an der Steckdose
ab und ziehen den Netzstecker.. Folgen
Sie den untenstehenden Anweisungen,
um zu überprüfen, ob sich die Glühlampe
gelockert hat.
Wenn das Licht noch immer nicht
funktioniert, besorgen Sie eine neue 15
Watt (Max.) E14 Glühbirne und bauen Sie
diese folgendermaßen ein:
1. Schalten Sie die Stromversorgung an
der Steckdose ab und ziehen Sie den
Stecker. Zur besseren Erreichbarkeit
der Lampe, können Sie einige Ablagen
entfernen.
2. Entfernen Sie die Abdeckung, wie in
Abb. (a-b) gezeigt.
3. Ersetzen Sie die durchgebrannte Birne.
4. Setzen Sie die Abdeckung, wie in Abb.
(c) gezeigt wieder auf.
"Drücken Sie fest, um sicherzustellen,
dass die Abdeckung richtig sitzt."
5. Entsorgen Sie das ausgebrannte
Leuchtmittel sofort und mit Vorsicht.
„Ersatzlampen erhalten Sie in jedem guten
Elektrowarengeschäft.“
DE
11
Installation (Montage unter der
Arbeitsplatte)
• Die Höhe der Arbeitsplatte sollte 820 mm
betragen.
(!) Kochgeräte und sonstige Wärmequellen
dürfen nicht oberhalb des unter der
Arbeitsplatte montierten Gerätes platziert
werden.
• Eine Steckdose muss sich nahe der
linken oder rechten Seite des Gerätes
befinden.
• Entfernen Sie die obere
Geräteabdeckung. Dazu lösen Sie
insgesamt vier Schrauben: Zwei an
der Rückseite, zwei weitere an der
Vorderkante.
Abb. 1
• Schneiden Sie den im Bild gezeigten Teil
aus und entfernen Sie ihn mit einer Zange.
• Platzieren Sie das Gerät unter der
Arbeitsplatte und stellen Sie die Füße an
der Frontseite so ein, dass das Oberteil
des Gerätes die Platte berührt.
Damit das Gerät unter der Arbeitplatte
eingesetzt werden kann, muss zwischen
Wand und der Referenzmarkierung am
oberen Kunststoff-Verbindungsstück
mindestens 595 mm Platz vorhanden sein.
Abb. 2-3
• Fixieren Sie das Gerät mit zwei der
Schrauben, die Sie aus der oberen
Abdeckung herausgedreht haben. (Die
Arbeitsplatte muss aus Kunststoff oder
Holz bestehen!)
Abb. 4
Füße einstellen
Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade
steht:
Sie können den Kühlschrank – wie in der
Abbildung gezeigt – durch Drehen der
Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie in
Richtung des schwarzen Pfeils drehen,
senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß
befindet. Beim Drehen in Gegenrichtung
wird die Ecke angehoben. Diese Arbeit
fällt erheblich leichter, wenn ein Helfer das
Gerät etwas anhebt.
DE
12
4 Vorbereitung
C Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30
cm von Hitzequellen wie Kochstellen,
Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen
Einrichtungen aufgestellt werden.
Halten Sie mindestens 5 cm Abstand
zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die
Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
C Die Zimmertemperatur des Raumes, in
dem der Kühlschrank aufgestellt wird,
sollte mindestens 10 °C betragen. Im
Hinblick auf den Wirkungsgrad ist der
Betrieb des Kühlschranks bei geringerer
Umgebungstemperatur nicht ratsam.
C Sorgen Sie dar, dass das Innere Ihres
hlschranks gründlich gereinigt wird.
C Falls zwei Kühlschränke nebeneinander
platziert werden sollen, achten Sie darauf,
dass sie mindestens 2 cm voneinander
entfernt aufgestellt werden.
C Wenn Sie den Kühlschrank zum ersten
Mal in Betrieb nehmen, halten Sie sich
bitte an die folgenden Anweisungen r
die ersten sechs Betriebsstunden.
- Die hlschranktür sollte nicht zu ufig
geöffnet werden.
- Der hlschrank muss zuchst
vollständig leer arbeiten.
- Ziehen Sie nicht den Netzstecker. Falls
der Strom ausfallen sollte, beachten
Sie die Warnhinweise im Abschnitt
„Empfehlungen zur Problemlösung“.
C Originalverpackung und
Schaumstoffmaterialien sollten zum
zunftigen Transport des Gerätes
aufbewahrt werden.
DE
13
1
60°
9
14
60°
5
17
18
16
10
2
3
4
8
7
7
12
12
11
11
6
6
15
13
Türanschlag umkehren
Gehen Sie der Reihe nach vor.
DE
14
Türanschlag umkehren
Gehen Sie der Reihe nach vor.
55 mm
595 mm
820 mm
a
ac
b
bd
e
b b
DE
15
5 Nutzung des Kühlschranks
Die Betriebstemperatur wird über die
Temperatursteuerung reguliert.
1 = Schwächste Kühlung (wärmste
Einstellung)
5 = Stärkste Kühlung (kälteste
Einstellung)
(Oder)
Min. = Schwächste Kühlung
(wärmste Einstellung)
Max. = Stärkste Kühlung
(kälteste Einstellung)
Die Durchschnittstemperatur im Inneren
des Kühlschranks sollte bei etwa +5 °C
liegen.
Bitte wählen Sie die der gewünschten
Temperatur entsprechende Einstellung.
Sie können den Betrieb des Gerätes
unterbrechen, indem Sie in den
Thermostatknopf auf die Position „0
einstellen.
Warm Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min. Max.
Bitte beachten Sie, dass im Kühlbereich
unterschiedliche Temperaturen herrschen.
Der kälteste Bereich befindet sich
unmittelbar über dem Gemüsefach.
Die Innentemperatur hängt auch von der
Umgebungstemperatur ab, außerdem
davon, wie oft die Tür geöffnet wird und
wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert
werden.
Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die
Innentemperatur an.
Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür
möglichst schnell wieder zu schließen.
DE
16
Gerät abtauen
Der Kühlbereich taut automatisch ab. Das
Tauwasser fließt durch den Abflusskanal
in einen Sammelbehälter an der Rückseite
des Gerätes.
Beim Abtauen bilden sich durch
Verdunstung Wassertröpfchen an der
Rückwand des Kühlschranks.
Falls die Tropfen nicht komplett ablaufen,
können sie nach dem Abtauen wieder
gefrieren. Entfernen Sie sie mit einem
weichen Tuch, das Sie mit warmem
Wasser angefeuchtet haben. Benutzen Sie
keine harten oder scharfen Gegenstände.
Kontrollieren Sie den Tauwasserfluss von
Zeit zu Zeit. Dieser kann gelegentlich zum
Stocken kommen. Reinigen Sie es mit
einem Pfeifenreiniger oder ähnlichem
Kühlen
Lagern von Lebensmitteln
Der Kühlbereich istr die kurzfristige
Lagerung von frischen Lebensmitteln und
Getränken vorgesehen.
Lagern Sie Milchprodukte im dafür
vorgesehenen Bereich des Kühlschranks.
Flaschen können Sie im Flaschenhalter
oder in der Flaschenablage der Tür
aufbewahren.
Rohes Fleisch geben Sie am besten in
einen Polyethylen-Beutel (PE) und lagern
es im untersten Bereich des Kühlschranks.
Lassen Sie heiße Speisen und Getränke
immer erst auf Raumtemperatur abkühlen,
bevor Sie diese in den Kühlschrank stellen.
• Achtung
Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur
aufrecht stehend und fest verschlossen in
einem geeigneten Behälter.
• Achtung
Lagern Sie keine explosiven Substanzen
oder Behälter mit brennbaren Treibgasen
(Sprühsahne, Sprühdosen, usw.) im
Kühlgerät.
Es besteht Explosionsgefahr.
DE
17
6 Wartung und Reinigung
A Verwenden Sie zu Reinigungszwecken
niemals Benzin oder ähnliche
Substanzen.
B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den
Netzstecker zu ziehen.
C Verwenden Sie zur Reinigung
niemals scharfe Gegenstände, Seife,
Haushaltsreiniger, Waschmittel oder
Wachspolituren.
C Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes
mit lauwarmem Wasser, wischen Sie die
Flächen danach trocken.
B Zur Reinigung des Innenraums
verwenden Sie ein feuchtes Tuch, das
Sie in eine sung aus 1 Teeffel Natron
und einem halben Liter Wasser getaucht
und ausgewrungen haben. Nach dem
Reinigen wischen Sie den Innenraum
trocken.
B Achten Sie darauf, dass kein Wasser
in das Lampengehäuse oder andere
elektrische Komponenten eindringt.
B Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit nicht
benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker,
nehmen alle Lebensmittel heraus, reinigen
das Get und lassen die Türe geöffnet.
C Kontrollieren Sie die Türdichtungen
regelmäßig, um sicherzustellen, dass
diese sauber und frei von Speiseresten
sind.
C Zum Entfernen einer Türablageumen
Sie mtliche Gegensnden aus der
Ablage und schieben diese dann nach
oben heraus.
Schutz der Kunststoffflächen
C Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige
Speisen offen in Ihren Kühlschrank
dadurch können die Kunststoffflächen
angegriffen werden. Sollten die
Plastikoberfchen einmal mit Öl in
Berührung kommen, so reinigen Sie die
entsprechend Stellen umgehend mit
warmem Wasser.
DE
18
7 Empfehlungen zur Problemlösung
Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das
kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende
Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind.
Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
Der Kühlschrank arbeitet nicht.
Ist der Kühlschrank richtig angeschlossen? Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.
Ist die entsprechende Haussicherung herausgesprungen oder durchgebrannt?
Überprüfen Sie die Sicherung.
Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches. (Multizone,
Kühlkontrolle und FlexiZone)
Sehr geringe Umgebungstemperaturen. Häufiges Öffnen und Schließen der Tür.
Sehr feuchte Umgebung. Offene Lagerung von feuchten Lebensmitteln. Tür nicht
richtig geschlossen. Kühlere Thermostateinstellung wählen.
Türen kürzer geöffnet halten oder seltener öffnen.
Offene Behälter abdecken oder mit einem geeigneten Material einwickeln.
Kondensation mit einem trockenen Tuch entfernen und überprüfen, ob diese erneut
auftritt.
Der Kompressor läuft nicht
Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeitigen Unterbrechungen
der Stromversorgung und wenn das Gerät zu oft und schnell ein- und ausgeschaltet
wird, da der Druck des Kühlmittels eine Weile lang ausgeglichen werden muss. Ihr
Kühlschrank beginnt nach etwa sechs Minuten wieder zu arbeiten. Bitte wenden Sie
sich an den Kundendienst, falls Ihr Kühlschrank nach Ablauf dieser Zeit nicht wieder
zu arbeiten beginnt.
Der Kühlschrank taut ab. Dies ist bei einem vollautomatisch abtauenden
Kühlschrank völlig normal. Das Gerät taut von Zeit zu Zeit ab.
Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig
angeschlossen ist.
Stimmen die Temperatureinstellungen?
Eventuell ist der Strom ausgefallen.
DE
19
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.
Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal.
Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit.
Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal.
Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen
oder mit Lebensmitteln gefüllt. Es kann einige Stunden länger dauern, bis der
Kühlschrank seine Arbeitstemperatur erreicht hat.
Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank eingelagert.
Heiße Speisen führen dazu, dass der Kühlschrank etwas länger arbeiten muss, bis
die geeignete Temperatur zur sicheren Lagerung erreicht ist.
Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen. Der
Kühlschrank muss länger arbeiten, weil warme Luft in den Innenraum eingedrungen
ist. Öffnen Sie die Türen möglichst selten.
Die Tür des Kühl- oder Tiefkühlbereichs war nur angelehnt. Vergewissern Sie sich,
dass die Türen richtig geschlossen wurden.
Die Kühlschranktemperatur ist sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die
Kühlschranktemperatur höher ein und warten Sie, bis die gewünschte Temperatur
erreicht ist.
Die Türdichtungen von Kühl- oder Gefrierbereich sind verschmutzt, verschlissen,
beschädigt oder sitzen nicht richtig. Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung.
Beschädigte oder defekte Dichtungen führen dazu, dass der Kühlschrank länger
arbeiten muss, um die Temperatur halten zu können.
Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Termperatur im
Kühlbereich normal ist.
Die Tiefkühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die
Gefrierfachtemperatur wärmer ein und prüfen Sie.
Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr niedrig, während die Termperatur im
Tiefkühlbereich normal ist.
Die Kühltemperatur ist eventuell sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die
Kühlbereichtemperatur wärmer ein und prüfen Sie.
Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein.
Die Kühltemperatur ist eventuell sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die
Kühlbereichtemperatur wärmer ein und prüfen Sie.
Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch.
Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung
des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den
Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein.
Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger
häufig öffnen.
Die Tür wurde eventuell nicht richtig geschlossen; Tür richtig schließen.
Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank eingelagert.
Warten Sie, bis der Kühl- oder Tiefkühlbereich die gewünschte Temperatur erreicht.
Der Kühlschrank war kurz zuvor von der Stromversorgung getrennt. Ihr Kühlschrank
braucht einige Zeit, um sich auf die gewünschte Temperatur abzukühlen.
DE
20
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet.
Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur
ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Vibrationen oder Betriebsgeräusche.
Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank wackelt, wenn er etwas
bewegt wird. Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des
Kühlschranks problemlos tragen kann.
Das Geräusch kann durch auf dem Kühlschrank abgestellte Gegenstände
entstehen. Nehmen Sie abgestellte Gegenstände vom Kühlschrank herunter.
Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu hören.
Aus technischen Gründen bewegen sich Flüssigkeiten und Gase innerhalb des
Gerätes. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Windähnliche Geräusche sind zu hören.
Zum gleichmäßigen Kühlen werden Ventilatoren eingesetzt. Dies ist völlig normal
und keine Fehlfunktion.
Kondensation an den Kühlschrankinnenflächen.
Bei heißen und feuchten Wetterlagen tritt verstärkt Eisbildung und Kondensation
auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Die Türen wurden eventuell nicht richtig geschlossen; Türen komplett schließen.
Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger
häufig öffnen.
Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den
Türen.
Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal.
Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt.
Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum.
Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das
Innere des Kühlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder
kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben.
Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch.
Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke.
Die Tür wurde nicht richtig geschlossen.
Lebensmittelpackungen verhindern eventuell das Schließen der Tür. Entfernen Sie
die Verpackungen, welche die Tür blockieren.
Der Kühlschrank steht nicht mit sämtlichen Füßen fest auf dem Boden und
schaukelt bei kleinen Bewegungen. Stellen Sie die Höheneinstellschrauben ein.
Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. Achten Sie darauf, dass der
Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
Das Gemüsefach klemmt.
Die Lebensmittel berühren eventuell den oberen Teil der Schublade. Ordnen Sie die
Lebensmittel in der Schublade anders an.
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes
et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses,
vous aidera efficacement.
Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel
d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite
pour une utilisation ultérieure.
Le présent manuel
• vous aidera à utiliser votre produit avec rapidité et sécurité.
• Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit.
• Respectez les instructions, notamment celles relatives à la sécurité.
• Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible car vous pouvez
en avoir besoin ultérieurement.
•En plus, lisez également les autres documents fournis avec votre produit.
Veuillez noter que ce manuel peut également être valide pour d’autres modèles.
Symboles et descriptions
Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel :
CInformations importantes ou astuces.
AAvertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété.
BAvertissement relatif à la tension électrique.
FR2
Table des matières
1 Votre réfrigérateur 3
2 Précautions importantes
pour votre sécurité 4
Utilisation prévue ........................... 4
Pour les appareils dotés d'une fontaine
à eau ; ........................................... 6
curité enfants ............................. 6
Avertissement HCA ....................... 7
Mesures d’économie d’énergie ...... 7
3 Installation 8
Points à prendre en compte lorsque
vous transportez à nouveau votre
produit. .......................................... 8
Avant de faire fonctionner votre
réfrigérateur ................................... 8
Mise au rebut de l’emballage ......... 9
Mise au rebut de votre ancien
réfrigérateur ................................... 9
Disposition et Installation ............... 9
4 Préparation 11
Installation (sous le plan de travail) 13
Réversibilité des portes ................ 14
Réversibilité des portes ................ 15
5 Utilisation de votre
réfrigérateur 16
Réfrigération ................................ 16
Conservation des denrées ........... 16
• Attention ................................... 17
• Attention ................................... 17
Dégivrage de l’appareil ................ 17
6 Entretien et nettoyage 18
Protection des surfaces en
plastique. .................................... 18
7 Solutions recommandées
aux problèmes 19
FR3
1 Votre réfrigérateur
1-Tablettes mobiles
2-Éclairage intérieur & commande du
thermostat
3-Voie de curation de l’eau de
givrage - Tube d’écoulement
4-Couvercle du bac à gumes
5-Bac à gumes
6-Pieds avant réglables
7-Compartiment produits laitiers
8-Casier à oeufs
9-Balconnets de porte
10-Cale-bouteilles
11-Bandeau supérieur
CLes illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques
et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces
présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles
sont valables pour d’autres modèles.
2
1
4
5
1
6
3
1
11
9
7
8
9
10
FR4
2 Précautions importantes pour votre sécurité
Veuillez examiner les informations
suivantes : Le non respect de ces
consignes peut entraîner des blessures
ou dommages matériels. Sinon, tout
engagement lié à la garantie et à la
fiabilité du produit devient invalide.
La durée de vie du produit que vous
avez acheté est de 10 ans. Il s’agit
ici de la période au cours de laquelle
vous devez conserver les pièces
de rechange nécessaires à son
fonctionnement.
Utilisation prévue
Ce produit est prévu pour une
utilisation
en intérieur et dans des zones
fermées telles que les maisons ;
dans les environnements de travail
fermées, tels que les magasins et les
bureaux ;
dans les lieux d'bergement fermés,
tels que les fermes, hôtels, pensions.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé
en extérieur.
Sécurité générale
Avant de vous barrasser de
votre appareil, veuillez consulter les
autoris locales ou votre revendeur
pour connaître le mode opératoire et
les organismes de collecte agréés.
Consultez le service après-vente
agréé concernant toutes questions
ou problèmes relatifs au réfrirateur.
N’intervenez pas ou ne laissez
personne intervenir sur le réfrigérateur
sans le communiquer au service
après-vente agréé.
Pour les produits équipés d'un
compartiment conlateur :
ne mangez pas de cônes de
crème glacée ou des glons
imdiatement après les avoir sortis
du compartiment de conlation !
(Cela pourrait provoquer des
engelures dans votre bouche).
Pour les produits équis d'un
compartiment congélateur : ne
placez pas de boissons en bouteille
ou en cannette dans le compartiment
de conlation. Cela peut entraîner
leur éclatement.
Ne touchez pas des produits
congelés avec les mains, ils
pourraient se coller à celles-ci.
branchez votre réfrirateur avant
de le nettoyer ou de le givrer.
La vapeur et des matériaux de
nettoyage pulris ne doivent
jamais être utilisés pour les processus
de nettoyage ou de givrage de
votre réfrirateur. La vapeur pourrait
trer dans les pièces électriques
et provoquer des courts-circuits ou
des électrocutions.
Ne jamais utiliser les pces de votre
réfrirateur telles que la porte,
comme un support ou une marche.
N’utilisez pas d’appareils électriques
à l’inrieur du réfrirateur.
N’endommagez pas les pces
circule le liquide réfrigérant avec
des outils de forage ou coupants.
Le liquide réfrirant qui pourrait
s’échapper si les canalisations de
gaz de l’évaporateur, les rallonges de
tuyau ou les revêtements de surface
étaient pers, peut irriter la peau et
provoquer des blessures aux yeux.
Ne pas couvrir ou obstruer les orifices
de ventilation du réfrirateur.
Les appareils électriques peuvent être
réparés seulement par des personnes
FR5
autorisées. Les réparations réalisées
par des personnes ne présentant pas
les compétences requises peuvent
présenter un risque pour l’utilisateur.
En cas de dysfonctionnement ou
lors d'orations dentretien ou de
réparation, débranchez l’alimentation
électrique du réfrirateur soit en
sactivant le fusible correspondant,
soit en débranchant l’appareil.
Ne tirez pas sur le câble lorsque vous
branchez la prise.
Placez les boissons alcoolies
verticalement, dans des récipients
convenablement fers.
Ne conservez jamais des rosols
contenant des substances
inflammables et explosives dans le
réfrirateur.
N’utilisez pas d'outils mécaniques ou
autres dispositifs pour accélérer le
processus de congélation autres
que ceux qui sont recommandés par
le fabricant.
Ce produit n'est pas cou pour être
utili par des personnes (enfants
compris) souffrant de déficience
physique, sensorielle, mentale, ou
inexpérimenes, à moins d’avoir
obtenu une autorisation auprès des
personnes responsables de leur
curi.
Ne faites pas fonctionner un
réfrirateur endomma. Consultez
le service agé en cas de problème.
La sécurité électrique du réfrirateur
n’est assurée que si le sysme de
mise à la terre de votre domicile est
conforme aux normes en vigueur.
L’exposition du produit à la pluie, la
neige, au soleil ou au vent psente
des risques concernant la curi
électrique.
Contactez le service agréé quand un
ble d'alimentation est endomma
pour éviter tout danger.
Ne branchez jamais le réfrirateur
à la prise murale au cours de
l’installation. Vous vous exposeriez à
un risque de mort ou à de blessures
graves.
Ce réfrirateur est conçu seulement
pour conserver des aliments. Par
conséquent, il ne doit pas être utilisé
à d'autres fins.
L'étiquette avec les caracristiques
techniques est située sur le mur
gauche à l'inrieur du réfrirateur.
Ne branchez jamais votre frigérateur
à des sysmes d'économie
d'énergie, cela peut l'endommager.
S'il y a une lumière bleue sur le
réfrirateur, ne la regardez pas avec
des outils optiques.
Pour les réfrirateurs contrôlés
manuellement, attendez au moins 5
minutes pour allumer le réfrirateur
après une coupure de courant.
Si cet appareil venait à changer de
propriétaire, n'oubliez pas de remettre
la présente notice d’utilisation au
nouveau ficiaire.
Evitez d'endommager le ble
d'alimentation quand vous
transportez le frigérateur. Tordre
le câble peut entraîner un incendie.
Ne placez jamais d'objets lourds sur
le câble d'alimentation. Évitez de
toucher à la prise avec des mains
mouillées au moment de brancher
l'appareil.
FR6
Évitez de brancher le réfrirateur
lorsque la prise de courant électrique
a lâc.
Pour des raisons d'ordre sécuritaire,
évitez de vaporiser directement
de l'eau sur les parties externes et
internes du frigérateur.
Ne pulrisez pas de substances
contenant des gaz inflammables
comme du propane près du
réfrirateur pour éviter tout risque
d'incendie et d'explosion.
Ne placez jamais de récipients
pleins d'eau en haut du réfrirateur,
ils pourraient causer des chocs
électriques ou incendie.
Ne surchargez pas votre réfrirateur
avec des quantis de nourriture
excessives. S'il est surchargé,
les aliments peuvent tomber,
vous blesser et endommager le
réfrirateur quand vous ouvrez la
porte. Ne placez jamais d'objets au-
dessus du réfrirateur, ils pourraient
tomber quand vous ouvrez ou fermez
la porte du réfrirateur.
Les produits qui cessitent un
contrôle de temrature précis
(vaccin, médicament sensible à la
chaleur, matériels scientifiques, etc.)
ne doivent pas être conservés dans le
réfrirateur.
Si le réfrirateur n'est pas utili
pendant longtemps, il doit être
branché. Un problème avec le
câble d'alimentation pourrait causer
un incendie.
Le bout de la prise électrique doit être
netto régulrement, sinon il peut
provoquer un incendie.
Le bout de la prise électrique doit être
netto régulrement à l’aide d’un
chiffon sec, sinon il peut provoquer
un incendie.
Le réfrigérateur peut bouger si ses
pieds réglables ne sont pas bien
fis sur le sol. Bien fixer les pieds
réglables sur le sol peut empêcher le
réfrirateur de bouger.
Quand vous transportez le
réfrirateur, ne le tenez pas par la
poignée de la porte. Cela peut le
casser.
Quand vous devez placer votre
produit près d'un autre réfrirateur
ou congélateur, la distance entre les
appareils doit être d'au moins 8 cm.
Sinon, les murs adjacents peuvent
être humidifiés.
Pour les appareils dotés
d'une fontaine à eau ;
La pression de l'alimentation en eau
doit être au minimum de 1 bar. La
pression de l'alimentation en eau doit
être au maximum de 8 bars.
Utilisez uniquement de l’eau potable.
Sécurité enfants
Si la porte a un verrouillage, la c doit
rester hors de portée des enfants.
Les enfants doivent être surveillés
et emchés de s'amuser avec le
produit.
FR7
Avertissement HCA
Si le système de refroidissement
de votre appareil contient R600a:
Ce gaz est inflammable. Par
conséquent, veuillez prendre garde à
ne pas endommager le système de
refroidissement et les tuyauteries lors
de son utilisation ou de son transport.
En cas de dommages, éloignez votre
produit de toute source potentielle de
flammes susceptible de provoquer
l’incendie de l’appareil. De même,
placez le produit dans une pièce
aérée.
Ne tenez pas compte de cet
avertissement si le système de
refroidissement de votre appareil
contient R134a.
Le type de gaz utilisé dans l'appareil
est mentionné sur la plaque
signalétique située sur le mur gauche à
l'intérieur du réfrigérateur.
Ne jetez jamais l'appareil au feu pour
vous en débarrasser.
Mesures d’économie
d’énergie
Ne laissez pas les portes du
réfrirateur ouvertes pendant une
durée prolongée.
N’introduisez pas de denrées ou
de boissons chaudes dans le
réfrirateur.
Ne surchargez pas le réfrigérateur
pour ne pas obstruer pas la
circulation d'air à lintérieur.
N’installez pas le réfrigérateur à la
lumière directe du soleil ou près
d’appareil émettant de la chaleur tels
quun four, un lave-vaisselle ou un
radiateur.
Veillez à conserver vos denrées dans
des récipients fers.
Pour les produits équis d'un
compartiment congélateur : vous
pouvez conserver une quanti
maximale d'aliments dans le
congélateur quand vous enlevez
l'étagère ou le tiroir du congélateur.
La consommation dnergie
précie pour votre réfrigérateur a
é déterminée en enlevant l'étagère
ou le tiroir du congélateur et avec la
charge maximale. Il n'y aucun risque
à utiliser une étagère ou un tiroir en
fonction des formes et tailles des
denrées à congeler.
La décongélation des aliments dans
le compartiment réfrigérateur permet
de faire des économies d'énergie et
de préserver la qualité des aliments.
FR8
3 Installation
BVeuillez noter que le fabricant
ne pourra être tenu responsable
si les informations fournies dans
cette notice d’utilisation ne sont pas
respeces.
Points à prendre en compte
lorsque vous transportez à
nouveau votre produit.
1.Le réfrirateur doit être viet
nettoavant tout transport.
2.Les clayettes, accessoires, bac à
gumes, etc. de votre réfrirateur
doivent être fixés solidement avec de
la bande adsive avant de remballer
l’appareil, pour le protéger en cas de
chocs.
3.L’emballage doit être fixé avec une
bande adhésive forte et des cordes
solides, et les normes de transport
indiquées sur l’emballage doivent être
appliqes.
Gardez à l'esprit les points
suivants...
Chaque matériau recyclé est
une participation indispensable
à la préservation de la nature et
conservation de nos ressources
nationales.
Si vous souhaitez contribuer à recycler
les matériaux d’emballage, vous
pouvez obtenir des informations
supplémentaires auprès des
organismes environnementaux ou des
autorités locales.
Avant de faire fonctionner
votre réfrigérateur
Avant de commencer à faire
fonctionner votre réfrigérateur, vérifier
les points suivants :
1. L’intérieur du réfrigérateur est sec et
l’air peut circuler librement à larrière?
2. Inrez les 2 cales en plastique
entre les câbles du condenseur, tel
qu’illustré dans la figure suivante.
Les cales en plastique maintiendront
la distance cessaire entre votre
réfrigérateur et le mur pour permettre
une bonne circulation de lair. (Le
scma présenté est fourni à titre
indicatif et peut ne pas correspondre
exactement avec votre produit).
3. Nettoyez lintérieur du réfrigérateur tel
qu’indiqué dans la section « Entretien
et nettoyage ».
4. Branchez le réfrigérateur dans la
prise murale. Lorsque la porte du
réfrigérateur est ouverte, l’éclairage
inrieur s’allumera.
5. Vous remarquerez un bruit lorsque le
compresseur se met en marche. Le
liquide et les gaz ingrés au sysme
du réfrigérateur peuvent également
faire du bruit, que le compresseur soit
en marche ou non. Ceci est tout à fait
normal.
1
2
3
3
3
1
FR9
6. Les parties anrieures du
réfrirateur peuvent chauffer. Ce
phénomène est normal. Ces zones
doivent en principe être chaudes pour
éviter tout risque de condensation.
Branchement électrique
Branchez votre réfrigérateur à une
prise de mise à la terre protégée
par un fusible ayant une capacité
appropriée.
Important :
Le branchement doit être conforme
aux normes en vigueur sur le territoire
national.
La fiche de câble d’alimentation
doit être facilement accessible après
installation.
La tension scife doit être égale
à votre tension de secteur.
Les rallonges et prises multivoies
ne doivent pas être utilis pour
brancher l’appareil.
BUn câble d’alimentation
endommagé doit être rempla par
un électricien qualifié.
BLappareil ne doit pas être mis en
service avant dêtre réparé ! Un risque
de choc électrique existe !
Mise au rebut de l’emballage
Les matériaux d’emballage peuvent
être dangereux pour les enfants. Tenez
les matériaux d’emballage hors de
portée des enfants ou débarrassez-
vous-en conformément aux consignes
sur les déchets. Ne les jetez pas
aux côtés des ordures ménagères
ordinaires.
L’emballage de votre appareil est
produit à partir des matériaux
recyclables.
Mise au rebut de votre
ancien réfrigérateur
Débarrassez-vous de votre
ancien réfrigérateur sans nuire à
l’environnement.
•Vous pouvez consulter le service
après-vente agrée ou le centre
char de la mise au rebut dans votre
municipali pour en savoir plus sur la
mise au rebut de votre produit.
Avant de procéder à la mise au rebut
de votre machine, coupez la prise
électrique et, le cas échéant, tout
verrouillage susceptible de se trouver
sur la porte. Rendez-les inopérants
afin de ne pas exposer les enfants à
d’éventuels dangers.
Disposition et Installation
A Si la porte d’entrée de la pièce
où sera installé le réfrigérateur n’est
pas assez large pour laisser passer le
réfrigérateur, appelez alors le service
après-vente pour faire retirer les portes
du réfrigérateur et le faire passer
latéralement.
1. Installez le réfrigérateur dans un
emplacement qui permette une
utilisation pratique.
2. Maintenez le réfrigérateur éloigné
de toutes sources de chaleur, des
endroits humides et de la lumière
directe du soleil.
3. Une ventilation d’air autour du
réfrigérateur doit être aménagée pour
obtenir un fonctionnement efficace.
Si le réfrigérateur est placé dans un
enfoncement du mur, il doit y avoir
un espace d’au moins 5 cm avec le
plafond et d’au moins 5 cm avec le
mur. Si le sol est couvert de moquette,
votre produit doit être surélevé à 2,5
cm du sol.
FR10
4. Placez le réfrigérateur sur un a de
surface plane afin d’éviter les à-coups.
5. N'exposez pas le réfrigérateur à des
températures ambiantes inférieures à
10°C.
FR11
4 Préparation
•Votre réfrigérateur doit être instal
à au moins 30 cm des sources
de chaleur telles que les plaques
de cuisson, les fours, appareils de
chauffage ou cuisinières, et à au moins
5 cm des fours électriques. De même,
il ne doit pas être exposé à la lumière
directe du soleil.
•La température ambiante de la
pièce où vous installez le réfrigérateur
doit être d’au moins 10°C. Faire
fonctionner l’appareil sous des
températures inférieures n’est pas
recommandé et pourrait nuire à son
efficacité.
•Veuillez vous assurer que l’intérieur
de votre appareil est soigneusement
nettoyé.
•Si deux réfrigérateurs sont installés
côte à côte, ils doivent être séparés
par au moins 2 cm.
•Lorsque vous faites fonctionner le
réfrigérateur pour la première fois,
assurez-vous de suivre les instructions
suivantes pendant les six premières
heures.
- La porte ne doit pas être ouverte
fréquemment.
- Le réfrigérateur doit fonctionner à
vide, sans denrées à l’intérieur.
- Ne débranchez pas le réfrigérateur.
Si une panne de courant se
produit, veuillez vous reporter aux
avertissements dans la section
« Solutions recommandées aux
problèmes ».
•L’emballage et les matériaux de
protection d’emballage doivent
être conservés pour les éventuels
transports ou déplacements à venir.
FR12
Remplacement de l’ampoule
intérieure
Si la lumière ne fonctionne pas,
déconnectez à la prise de courant et
débranchez la prise d’alimentation.
Suivez les instructions ci-dessous
pour vérifier si l’ampoule ne s’est pas
desserrée.
Si la lumière ne s’allume toujours pas,
procurez-vous une nouvelle ampoule à
culot E14 à vis de 15 Watt (maximum)
au magasin local de matériel électrique
puis insérez-la en procédant comme
suit:
1. 1- Déconnectez la prise de courant
et débranchez la prise d’alimentation.
Vous pouvez éventuellement retirez
les tablettes pour avoir un accès plus
facile.
2. Enlevez le diffuseur comme indiqué
dans le schéma (a-b).
3. Replacez l’ampoule grillée.
4. Réassemblez le diffuseur comme
indiqué dans le schéma (c).
“Poussez fermement pour être sûr
que le couvercle est bien fixé.”
5. Jetez soigneusement l’ampoule
grillée immédiatement.
“Les ampoules de remplacement se
trouvent facilement dans les magasins
de matériel électrique ou de bricolage
locaux.”
FR13
Installation (sous le plan de
travail)
La hauteur intérieure du plan de
travail doit être de 820 mm.
(!) Les cuisinières ou autres sources de
chaleur ne doivent pas être placées
au-dessus plan de travail sous lequel
l’appareil est installé.
La fiche d’alimentation principale
doit se trouver à proximité du côté
droit ou gauche de l’appareil.
Découpez la partie indiquée sur
l’image puis retirez-la à l’aide d’une
pince.
Fig.1
Positionnez votre appareil sous
le plan de travail et ajustez les pieds
avant de façon à ce que le dessus
touche le plan de travail.
Pour faire fonctionner l’appareil
sous le plan de travail, la distance
minimale entre le mur et la pièce en
plastique de référence indiquée doit
être de 595 mm.
Fig.2-3
Fixez l’appareil sous le plan de
travail à l’aide des deux vis qui faisaient
partie du couvercle. (Le plan de travail
doit être en plastique ou en bois)
Fig.4
Réglage des pieds
Si le réfrigérateur n’est pas stable.
Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur
en tournant les pieds avant, tel
qu’illustré dans le schéma. Le côté
où se trouve le pied s’abaisse lorsque
vous tournez dans le sens de la
flèche noire, et s’élève lorsque vous
tournez dans le sens opposé. Si vous
vous faites aider par quelqu’un pour
légèrement soulever le réfrigérateur,
l’opération s’en trouvera simplifiée.
FR14
Réversibilité des portes
Procédez dans l'ordre numérique.
1
60°
9
14
60°
5
17
18
16
10
2
3
4
8
7
7
12
12
11
11
6
6
15
13
FR15
Réversibilité des portes
Procédez dans l'ordre numérique.
55 mm
595 mm
820 mm
a
ac
b
bd
e
b b


Produkt Specifikationer

Mærke: Blomberg
Kategori: Køleskab
Model: TSM 1551 A

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Blomberg TSM 1551 A stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Køleskab Blomberg Manualer

Blomberg

Blomberg IWD 1007 XT Manual

12 Oktober 2024
Blomberg

Blomberg KGM4663 Manual

10 Oktober 2024
Blomberg

Blomberg KWD 9330X Manual

2 Oktober 2024
Blomberg

Blomberg TSM 1540 I Manual

27 September 2024
Blomberg

Blomberg KGM9640 Manual

26 September 2024
Blomberg

Blomberg KNM4554V Manual

21 September 2024
Blomberg

Blomberg KND 4552 I Manual

18 September 2024
Blomberg

Blomberg KSM 9650 Manual

4 September 2024
Blomberg

Blomberg KGM4574V Manual

25 August 2024

Køleskab Manualer

Nyeste Køleskab Manualer