Système photoélectrique de
détection de fumées
Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit
Brennenstuhl.
Veuillez tenir compte des remarques et recommandations
de cette notice d’utilisation.
LIEUX D’IMPLANTATION RECOMMANDÉS POUR LE
SYSTÈME D’ALARME
•
Placez le système de détection de fumées à proximité des
chambres à coucher.
Essayez de sécuriser les voies de fuite des chambres à
coucher du fait que ces pièces sont habituellement le plus
éloignées de la sortie. S’il existe plus d’un seul espace
pour dormir, placez d’autres systèmes dans chaque
espace.
• Installez les systèmes d’alarme pour protéger les esca-
liers, c a r les esc aliers peuvent facilement ser vir de che-
minée provoquant l’extension des fumées et du feu.
• Veillez à ce qu’au moins un système soit placé à chaque
étage.
• Placez un système de dét ect ion de fumée s dans les
pièces où dorment des fumeurs ou là où se trouvent des
appareils électriques.
• La fumée ou les autres résidus de combustion s’échap-
pent vers le haut, vers les plafonds des pièces et s’éten-
dent horizontalement. Installez également des systèmes
de déte ctio n de fumées sur l e plafond, au centre de la
pièce, car c’est le point central de la pièce. L’installation au
plafond est privilégiée dans la pl upar t d es bâtiment s.
Cependant, dans les mobile - homes et les cara vanes, il
est indispensable de faire le montage sur des parties laté-
rales de l’intérieur
pour empê cher d’avoir une barr ière
thermique pouvant se former au plafond.
• Si vous installez le système de détection de fumées au
plafond, veillez à ce qu’il soit éloigné d’au moins à 5 0 cm
des murs.
• Dans les chambres en sous-pente, le détecteur de fumée
devra être installé à au moins 90 cm du point le plus haut,
au centre du plafond de la chambre.
Attention:
• Restez prè s du sol lorsque l’air est enfumé. Respirez à
travers un chif fon, si possible humide.
• Une fois dehors, allez au point de regroupement convenu
et assurez-vous que tout le monde s’y trouve.
• Appelez les pompiers depuis la maison du voisin – pas de
la vôtre!
• Ne retournez dans votre maison que lorsque les pompiers
vous l’auront autorisé.
Fausse alarme:
Le s ystème de déte ction de fumées devra mini mi ser la
fausse alarme. Normalement, la fumée de cigaret t e ne met
l’alarme en route, uniquement lorsque la fumée est directe-
ment souf flée dans l’ installation. Les particules de combus-
tion et la fumée qui se produis e nt en faisant l a cuisine peu-
vent activer une al arme lorsque l’appareil est inst allé à
proxi mité de l a cuisinière. Si le système déclenche une
alarme, vérifiez d’abord s’il existe vraiment un foyer. Si vous
découvrez un incendie, appelez les pompiers. S’il n’y a pas
d’incendie, vérifiez si le s raisons cit ées ci- dessus peuvent
avoir déclenché l’alarme.
UTILISATION, TEST ET MAINTENANCE
Utilisation:
Le système de détection de fumées fonctionne dès que la pile
est inst allée. Lorsque
des produits de combustion sont
détectés dans l’air, une puissante alarme retentit. Elle s’ar-
rête dès que l’air est purifié.
Test:
Effectuez un test en appuyant sur le bouton Test, jusqu’à ce
que l’alarme retentisse (au moins 4 secondes). Pour ce
faire, un
programme d’auto- test e st activé. L’ alarme
retentit
lorsque la commut at ion éle ctronique, la sirène et la pile
fonctionnent. Il est expressément recommandé de TESTER
L’ APPAREIL UNE FOIS PAR SEMAINE POUR S’ASSURER
QU’IL FONCTIONNE CORRECTEMENT. Si aucune alarme ne
retentis sait, la pile pourrait êt re d éfectueuse ou dé chargée.
Dans ce cas, remplacez-la.
Po ur la protection de l’environnement, éliminez la pile
correctement.
쏹Détecteur de
fumée pour
une sécurité
optimale
쎻Détecteur de
fumée pour
plus de
sécurité
Cuisine/Salon
Cham-
bre à
coucher
Chambre à
coucher
Cham-
bre à
coucher
Maintenance:
Votre système de déte ction de fumée ne n écessit e presque
aucune maintenance ou entretien. Cependant, dans les
locaux poussiéreux, il faut passer l’aspirateur sur la partie
ex térieure de l’appareil.
Évitez ces lieux:
N’installez pas le système de détection de fumées dans:
• La cuisine– l a fumée de cuisine pourrait activer in volon-
tairement l’alarme.
• Le garage – des résidus de combustion se produisent
aussi lorsque votre voiture démarre.
• Devant des installations de chauffage ou de climatisation.
•
Au plus haut po int de t oits en forme de A.
• Des locaux où la température descend en dessous de
4,4°C ou dépasse 37,8°C.
Sans pile, le sy stème de détection de fum ées ne fon c-
tionne pas. Il faut inst aller une pile neuve lorsque le
signal d’avertissement de la pile retentit, sinon l’appareil
ne peut pas fonctionner. Faites un test une fois par
semaine. Lisez et suivez toutes les consignes, sinon l’ap-
pareil ne fonctionnera pas correctement.
ETABLISSEZ UN PLAN DE FUITE
Principes d’un plan de fuite:
• Établissez un pl an d’étage qui montre toutes les portes et
fenêtres et au moins deux voies de dégagement depuis
chaque pièce. Pour les fenêtres du deuxième étage, vous
pouvez utiliser une corde ou une échelle.
• Organisez une rencontre de votre famille pour discuter du
plan de fuite et apprendre à chacun ce qu’il faut faire en
cas d’incendie.
• Détermin ez le point de re groupement à l’extérieur de
votre maison.
• Faites entendre à chacun le son de l’alarme du système de
détection de fumées pour que chacun quitte la maison en
cas d’alarme.
• Marquez les ch ambres d’enfant av ec des auto collant s
rouges placés sur le coin supérieur gauche des fenêtres.
Les autoco llant s sont disponibles auprès des pompiers.
• Faites un exercice d’alerte au feu au moins tous les 6
mois. Les exerci ces vous aide nt à test er votre plan de
fuite en cas d’urgence. Il se peut que vous ne puissiez pas
venir en aide à vos enfants, pour cette raison, il est
important que ceux-ci sachent ce qu’il faut faire.
Que faire lorsque l’alarme retentit:
• Quit tez immédiatement la maison s elon le plan de fuite .
Chaque seconde compte, donc, ne perdez pas d e temps
en vous h abillant ou en empor t ant des objets de valeur.
• En quitt ant la maison, n’ouvrez aucune por t e sans en
avoir touché la s ur face. Si celle-ci est chaude ou si de la
f umée pas se par dessous, n’ouvre z pas cet te porte! Au
lieu de ceci, utilisez l’autre voie de dégagement. Si la sur-
face de la port e est froide, appuyez votre épaul e contre
elle, ouvrez- la légèremen t et soyez prêt à la refer mer si
vous sentez de la chaleur ou de la fumée.
Remplacement de la pile:
Le système de détection de fumée est alimenté en électricité
par un e pile bloc de 9 Volt . Dans des conditions normales,
la pile devra fonctionner au moins pendant un an. Dès que
la pile est usée, un signal sonore retentit toutes les 45
secondes. Remplacez la pile le plus vite possible par une
neuve.
Dispositions utiles de sécurité:
Dans cer t aines situations, un système de détection de
fumée peut être inefficace contre un incendie.
• En fumant dans son lit.
• Quand des enfants sont sans surveillance dans la mai-
son.
• En nettoyant avec des liquides inflammables (essence).
• Le détecteur de fumée n’empêche pas l’incendie. Lorsqu’il
fonctionne , il vous permet d’avoir l e temps de vous sau-
ver et d’alerter les services d’aide.
Installation et pose:
Tout d’abord, maint enez l e crochet sur le mur ou le pl afond
et marquez avec un crayon à papier les deux trous à percer.
Prenez une perceuse pour perce r les trous e t fixez ensui te
les crochets au mur à l’aide des vis fournies.
Assurez-vous
que les chevilles
tiennent dans les
trous, si ce n’est
pas le cas, trou-
vez une autre
position pour le
détecteur de
fumées ou utili-
sez un mat éri au
de fixation plus gros, disponibles dans tous les magasins
spécialisés.
Ensuite, mettez la pile et fixez le système d’alarme en le fai-
sant tourner sur le crochet. Le système est muni d’un équi-
pement de sécurité qui empêche de le fixer sur le crochet
s’il n’y a pas de pile. Si votre système de dét ection de
fumées ne se fixe pas sur le crochet, veuillez vous assurer
que la pile est correctement placée.
Foto-elektrisch
rookalarmsysteem
Wij zijn verheugd dat u voor een product van Brennenstuhl
hebt gekozen.
Gelieve de aanwijzingen en aanbevelingen van deze handlei-
ding te volgen.
AANBEVOLEN PLAATSEN VOOR HET ALARMSYSTEEM
• Plaats het rookal armsysteem in de onmiddellijke buur t
van de slaapkamer.
Probeer vluchtwegen van slaapkamers te beveiligen, aan-
gezien deze ruimten gewoonlijk het verst van de uitgang
gelegen zijn. Als er meer dan een slaapzone is, breng dan
ex tra systemen in el k slaapvertrek aan.
• Breng alar ms ys temen aan om trappen t e beveiligen, a an-
gezien trappen makkelijk als schoorstenen kunnen dienen
voor de verdere uitbreiding van rook of vuur.
• Let erop ten minste een systeem op elke verdieping aan te
brengen.
• Plaats een rookal armsysteem in ruimten waarin rokers
slapen of waarin zich elek trische toes tellen bevinden.
• Rook en andere ver brandingsresten stijgen t ot tegen het
plafond en verspreiden zich horizontaal. Breng rooka-
larmsystemen aan tegen het plafond in het midden van de
kamer, aangezien dit het meest centrale punt is van de
ruimte. In gebruikelijke woongebouwen wordt de voor-
keur gegeven aan plafondmontage. Bij kampeer w agens
en woonwagens z al het echt er nodig zijn ze t egen delen
van de binnenwand aan te brengen om een thermische
barrière, die zich tegen het plafond kan vormen, te verhin-
deren.
• Install eer het rook alarmsy steem op het plafond en let
erop dat het minstens 50 cm van de zijwanden verwijderd
ligt.
• In dakkamers met puntgevel moet de rookmelder min-
stens 90 cm van het hoogste punt in het midden van het
plafond worden aangebracht.
Attentie:
• Blijf dicht bij de vloer wanneer er rook in de lucht hangt.
Adem door een doek (indien mogelijk vochtig).
• Als u buiten gekomen bent, ga dan naar de voor u over-
eengekomen ver zamelplaat s en vergewis u e rvan dat
iedereen er is.
• Bel de brandweer op vanuit het huis van uw buren – niet
vanuit het uwe!
• Ga niet terug in huis tot de brandweer u daar de toestem-
ming voor geeft.
Vals alarm:
Het rookalarmsysteem moet valse alarmmeldingen minima-
liseren. Rook van sigaretten zal normaal het alarm niet in
gang zet ten, alleen w annee r de rook direct in de melder
wordt gebl a zen. Ook bij het koken ontsta an verbra ndings-
deeltjes en rook die een alarm kunnen activeren, w anneer
de rookdetector zich in de buurt van kooktoestellen bevindt.
Als het systeem toch een alarmmeldi ng gee f t, controleer
dan eerst of er werkelijk brandhaarden bestaan. Als een
brand wordt ont dek t, laat da n de brandweer komen. Als er
geen brand is, controleer dan of de hierboven vermelde oor-
zaken het alarm in gang kunnen hebben gezet.
GEBRUIK, TEST EN ONDERHOUD
Gebruik:
Het rookalarmsysteem werkt zodra de bat t erij is aange-
bracht. Wanneer verbrandingsproducten in de lucht worden
opgespoord, volgt een luid alarm dat stopt zodra de lucht
gereinigd is.
Test:
Test - door op de testkop te drukken - tot het alarmsignaal
weerklink t (minstens 4 secon den). Er wordt daarbi j een
zelf testprogramma ge activeerd. Het alarm weer klinkt wan-
neer de elektronische schakeling, de hoorn en de bat t erij
werken. We bevelen dringend aan het toestel WEKELIJKS TE
TESTEN OM ZEKER TE ZIJN VAN EEN BEHOORLIJKE WER-
KING. Al s er geen alarm weerklink t, dan kan de bat t erij
defect of leeg zijn. Vervang in dat geval de batterij.
Om het milieu te bescher men, vra gen we u die bat terij
volgens de voorschriften te laten verwerken.
Onderhoud:
Uw rookalarmsy ste em ve rgt bijna geen onder hou d of ver-
zorging. In stoffige ruimten moet u de buitenste kamer van
het toestel met een stofzuiger reinigen.
Vermijd de volgende plaatsen:
Breng h et rookal armsysteem niet aan:
• In de keu ken – De kookdampen/rook kunnen h et al arm
zonder het te willen in gang zet ten.
• In de garage – Wanneer u uw auto st art o nt staan e r ook
verbrandingsresten.
• Voor verwarmings- of luchtbehandelinginstallaties
(airco).
• Op het hoogste punt van A-vormige daken.
• In ruimten w aarin de temperatuur onder 4,4°C daalt of
boven 37,8°C stijgt.
H et rookalarm sy steem zal zonde r bat terij niet werken.
Breng altijd een n ieuwe, geschikte bat ter ij aan wanneer
het bat terijwaarsc huwings signaal weerklinkt. Doet u dit
niet, dan zal het toestel niet goed werken. Tes t dit weke-
lijks. Lees en volg alle aanwijzingen of het toestel zal niet
behoorlijk werken.
WERK EEN VLUCHTPLAN UIT
Principes van een vluchtplan:
• Maak een tekening van de verdiepingen met alle deuren
en vensters en minstens t wee vluchtweg en vanuit elke
ruimte. Voor vensters v an de tw e ede verdieping kunt u
een touw of een ladder nodig hebben.
• Roep e en familieve rgadering samen om het vluchtplan te
bespreken en aan iedereen te leren wat hen in geval van
brand te doen staat.
• Spreek een plaats buiten uw huis af als verz amelpunt.
• Maak aan iedereen de alarmtoon van het rookalarmsys-
teem bekend, zodat iedereen bij een alarm het huis ver-
laat.
• Marke er kinderkamers m et rode stickers in de linkerbo-
venhoek van de vensters. De stickers zijn bij de plaatse-
lijke brandweer te verkrijgen.
• Oefen minstens elke 6 maanden een brandalarm. Oefenin-
gen helpen u het vluchtplan voor noodgevallen te testen. Het
kan gebeuren dat u uw kinderen niet te hulp kunt komen;
daarom is het belangrijk dat ze weten wat hen te doen staat.
Wat te doen bij een alarmsignaal:
• Verlaat meteen het huis volgens het vluchtplan. Elke
seconde t elt , verspil dus geen tijd m et aankleden of door
waardevolle goederen mee te nemen.
• Open bij het verlaten geen deur zonder eerst aan het
oppervlak te voelen. Als dit heet is of als er rook van
onder de deur komt, open dan de deur niet ! In pl aats
daarvan moet u de alternatieve vluchtwegen gebruiken.
Als het deuroppervlak koel is, druk er dan met de schou-
der tegen, open hem lichtjes en houd u klaar om hem
weer dicht te slaan, mocht u hit te en rook opmer ken.
Vervanging van de bat terij:
Het rookalarmsysteem wordt gevoed door een rechthoekige
bat t er ij van 9 volt. De batterij moet onder normale omstan-
digheden minstens een j aar goed werken. Als de bat terij te
zw ak geworden is, weer klink t om de 45 seconden een
waarschuwingssignaal. Ver vang de bat terij dan zo snel
mogelijk door een nieuwe.
Nuttige veiligheidsvoorzieningen:
Onder bepaalde voor waard en kan een rook alarmsysteem
niet helpen als brandbeveiliging.
• Bij roken in bed.
• Bij kinderen die zich zonder toezicht in huis bevinden.
• Bij het reinigen met ont vlambare vloeisto ffen (benzine).
• De rookmelder verhinder t geen brand. Bij conform
gebruik zorgt hij ervoor dat u voldoende tijd hebt om uzelf
in veiligheid te brengen en om de hulpdi ensten t e alarme-
ren.
Installatie en aanbrengen:
Houd eerst de bevestigin gsklemmen t egen de w and of het
plafond en markeer de 2 boorgaten met een potlood. Neem
een boormachine om de gaten te boren en bevestig dan de
bevestigingsklemmen tegen de wand met de hulp van de
bijgevoegde schroeven.
Controleer of de
pluggen stevig in
de boorgaten
klemmen. Als dit
niet het geval is,
zoek dan een
andere plaats
voor de rookmel-
der of gebruik
dikker bevesti-
gingsmateriaal dat in een doe-het-zelf-zaak of in de vakhan-
del te verkrijgen is.
Breng vervolgens de batterij aan en bevestig het alarmsys-
teem door aan de bevestigingsklem te draaien. Het systeem
is met een veiligheidssysteem uitgerust dat belet de beves-
tigingsklem aan te brengen als er geen bat terij werd aange-
bracht. Wanneer uw rookalarmsysteem niet in de bevesti-
gingsklemmen past, zorg er dan voor dat de b at t er ij
behoorlijk werd aangebracht.
쏹Rookmelder
voor optimale
veiligheid
쎻Rookmelder
voor extra
veiligheid
Keuken/Woonkamer
Slaapkamer
Slaapkamer Slaap-
kamer
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co
Kommanditgesellschaft
72 074 Tübingen
Seestraße1-3
Tel. (0 70 71) 88 01-0
Fax (0 70 71) 8 76 57
Internet: www.brennenstuhl.com
E-Mail : info@brennenstuhl.de
0101 782/1 108
0786-CPD-20563
08
EN 14604