
Note: Prior to installation ensure that all devices are powered off. Cut the ceiling tile as required for the 2' x 2' format loudsp eaker. 
-   For 2' x 2' tiles no cutting is required. For 2' x 4' tiles cut the tile in half along the 2' axis.
Note: Steps A B are required only when using conduit clamp fittings..-  
1. Loosen, but do not remove the screws on the cover plate; push up and remove the plate from the assembly. 
2. Remove the cable/conduit clamp fitting from the plate; Install UL listed metallic enclosure entry fitting from the plenum cable or flex whip. 
3. Feed the supply cable through the whip to the connector. Make all connections per the wiring diagram; Make sure to insulate a unused taps from each other and the ll 
enclosure. When the cover plate is secured, all connections/splices and unused leads must be inside the enclosure.  
1. Place the assembly onto the ceiling grid. 
Note: AHJ / Local codes may require tie off to structure. Bend up the tie off tabs as shown in the illustration and install as directe- - d. 
AHJ local codes may require tie down to grid. Recommended fasteners are not supplied: Spring Steel Top Mount T Grid Clips withe 1/4" threaded hole and 14" 20 x 2" bolt, - - - -
or equivalent. Install as directed. 
2. Place the remaining ceiling tile into the opening as required. 
Remarque : Avant l'installation, vérifiez que tous les périphériques sont hors tension. Découpez la dalle de plafond selon les dimension s requises pour 
s’adapter au haut parleur de format 60 cm x 60 cm-       
-                 Pour les dalles de 60 x 60 cm, pas besoin de découpe. Pour les dalles de 60 x 120 cm, coupez la dalle en deux le long de l’axe des 60 cm.
Remarque : Si des raccords de fixation de conduit sont utilisés, il faut effectuer les opérations indiquées en A et en B. 
1. Desserrez les vis de la plaque couvercle sans les retirer. Appuyez pour retirer la plaque de l’ensemble.-  
2. Retirez le raccord de l’attache câble/conduit hors de la plaque. Montez le raccord d’entrée dans l’enceinte métallique marquée UL du câble ou de l’antenne flexible pour -
3. Faites passer le câble d’alimentation à travers l’antenne jusqu’au connecteur. Faites toutes les connexions indiquées sur le schéma de montage. Veillez à isoler les unes 
des autres et de l’enceinte toutes les prises non utilisées. Une fois la plaque couvercle fixée, toutes les connexions/épissures et tous les fils non utilisés doivent se trouver à -
l’intérieur de l’enceinte.  
Installation de l'appareil :   
1. Placez l’ensemble sur l’emplacement prévu au plafond. 
Remarque : Il peut s’avérer nécessaire d’attacher les codes AHJ / locaux à la structure. Courbez les languettes d’attache comme indiqué sur le schéma, et effectuez le  
Il peut s’avérer nécessaire d’attacher les codes AHJ / locaux au plafond. Il est recommandé d’utiliser les fixations suivantes : Agrafes pour grille en T pour montage par le  
haut à ressort en acier pour le trou fileté de 6 mm (1/4 pouce) et un boulon de 35 à 50 cm (14 à 20 pouces sur 5 cm (2 pouces) ou équivalent. Effectuez le montage comme        
2. Placez le reste de la dalle de plafond dans l’ouverture comme requis. 
Nota: Antes de la instalación, asegúrese de que todos los dispositivos están apagados. 
Corte la baldosa del techo como se requiere para el altavoz de formato 2' x 2': 
-   Para las baldosas 2' x 2' no se necesita cortar. Para las baldosas 2' x 4' corte la baldosa por la mitad a lo largo del eje de 2'.
Nota: Los pasos A B solo se requieren cuando se utilizan accesorios de sujeción de conducto.-  
1. Aflojar, pero no retirar los tornillos de la cubierta, elevary retirar la cubierta del conjunto. 
2. Retirar el cable/los accesorios de sujeción de conducto de la cubierta, instalar el accesorio de entrada de la caja metálica UL listed del cable Plenum o látigo flexible. 
3. Introduzca el cable de alimentación a través del látigo en el conector. Realice todas las conexiones según el diagrama de cableado. Asegúrese de aislar todas las tomas 
sin utilizar entre sí y la caja. Cuando la cubierta esté segura, todas las conexiones/empalmes y cables sin utilizar deben estar dentro de la caja.  
Instalación del dispositivo: 
1. Colocar el conjunto en la rejilla del techo. 
Nota: Los códigos locales/autoridades competentes pueden requerir la fijación a la estructura. Doblar las lengüetas de fijaci como se muestra en la imagen e instalar ón 
según lo indicado. Los códigos locales de las autoridades competentes pueden requerir la fijación a la rejilla. Las fijaciones recomendadas no se suministran: Clip rejilla T 
montaje superior acero para resortes con agujero roscado 1/4" y tornillo 14" 20 x 2", o equivalente. Instalar según lo indicado.-  
2. Colocar la baldosa del techo restante en la abertura según sea necesario. 
41509 / 2x2 Drop in Ceiling Speaker   70V   Plenum Rated / Haut parleur encastrable au plafond de 60 x 60- - -   - -cm   70V   certifié plenum / Altavoz falso techo 2 x 2   70V   Clasificación Plenum- -  
Green 0.63W @ 25V or 5W @ 70.7V  
White  0.32W @ 25V or 2.5W @ 70.7V 
Violet     only 0.32W @ 70.7V   
Included Transformer: TBLU 
Marron :   5 W à 25 V seulement     
Rouge     :   2,5 W à 25 V seulement 
Orange : 1,25   W à 25 V seulement   
Vert :    0,63 W à 25 V ou 5       W à 70,7 V   
Blanc : 0,32 W à 25 V ou 2,5       W à 70,7 V
Bleu :  1,25   W à 70,7 V seulement   
Gris :   0,63     W à 70,7 V seulement 
Violet : 0,32 W à 70,7 V seulement       
y compris transformateur : TBLU   
Naranja:  1,25 W @ 25 V solo   
Verde:   0,63 W @ 25 V o 5 W @ 70,7 V       
Blanco: 0,32 W @ 25 V o 2,5 W @ 70,7 V       
Azul:       solo 1,25 W @ 70,7     V
Gris:        solo 0,63 W @ 70,7     V
Violeta:   solo 0,32 W @ 70,7     V
Transformador incluido: TBLU