Calligaris .com Lam Manual


Læs gratis den danske manual til Calligaris .com Lam (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 37 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 19 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Calligaris .com Lam, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
LAM
H-A 4084 01 00-0
Antes de iniciar el montaje, identifique todos
los components con ayuda de la nota.
Avant de débuter le montage, identifiez tous
les composants a l'aide de la notice.
Vor der montage, sind die einzelteile anhand
der montageanleitung zu identifizieren.
- I
- GB
- D
- F
- E
Before starting to assembly, please identify
all components .
Prima di iniziare il montaggio, identificare
tutti i componenti con l'aiuto delle istruzioni.
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
F-4084
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
b
x n°16
x n°1
Repuesto
Pièce en échange / s.a.v.
Ersatzteil.
Spare part.
Pezzo di ricambio.
- I
- GB
- D
- F
- E
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
Se aconseja efectuar el montaje sobre una superficie blanda.
Veuillez poser les pièces sur un surface souple pour l’assemblage.
Möbelteile auf eine weiche Oberfläche legen und dann aufstellen.
- I
- GB
- D
- F
- E
It is a good idea to use a soft protective underlay during assembly.
Si consiglia di effettuare il montaggio su una superficie morbida.
CS/4084
x n°1
a
x n°6
a
V-0470065772
1
2
CS/4084-ML160
CS/4084-ML200
CS/4084-FML220
V-0470075772
No atornillar la rosca hasta el final.
Ne pas serrer complètement le vis.
Bitte nicht fesr schrauben
- I
- GB
- D
- F
- E
Do not twist the screws too tightly
Non serrare a fondo le viti.
2a
b
Atornillar fijamente (a).
Les vis doivent etre serrees a fond (a).
Fest verschrauben (a).
- I
- GB
- D
- F
- E
Tighten the screews strongly (a).
Serrare a fondo le viti (a).
2b
Printed on recycled paper
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
Apertura-Opening-Öffnung-Ouverture-Apertura
Chiusura-Closing-Verschluss-Fermeture-Cierre
A B C
A B C
1
2
2
1
CS/4084-ML160
CS/4084-ML200
COM UNIC A Z ION I A L C LIEN T E C USTOM ER INF OR M A T ION M ITT EILUN G AN D IE KUNDEN C OM M UN IC A TIONS AU CLIENT C OM UN IC A C IONES AL CLIENTE
LA P R ESENTE SC H ED A P R ODOTT O
DEVE ESSER E C ON SEGN A T A AL
CLIENTE UNITA M EN T E ALLA
M ERCE AC QUISTA T A
TH IS P ROD UCT LIST M UST BE
D ELIVERED T O THE CUSTOM ER
TOGETH ER WITH T HE P UR C HA SED
M ATER IA L
D IE VORLIEGEND E KA R T E M IT DEN
TEC H N ISCH EN D A TEN D ES
P ROD UKT S IST D EM KUNDEN
ZUSAM M EN M IT D EM
EINGEKA UFTEN P ROD UKT Z U
ÜBERGEBEN
LA FICH E P R OD UIT D OIT ÊT R E
R EM ISE AU CLIEN T AVEC LA
M A R C HA N DISE
LA FIC H A DE P RODUCT O D EB E
ENVIAR SE A L CLIENTE JUNTO A LA
M ERCA N CIA
Tavolo ( Casso netto ): 'Lam' Table ( B o x ): 'Lam' Tisch (C o ntainer): 'Lam' Table ( C aisson ): 'Lam' M esa ( C ajonera): 'Lam'
M odello: CS/4084 M odel: CS/ 4084 M odell: C S/4084 M odèle: CS/ 4084 M odelo: C S/ 4084
M ateriali M aterials M aterialien M atériaux M ateriales
Struttura in metallo verniciato Structure in lacquered metal Gestell aus lackiertem Metall Structure en métal verni Estructura en metal lacado
Istruzio ni d'uso User instructions Gebrauchsanweisung Instructio ns Instrucciones de uso
Per il montaggio fare riferimento alle relative
istruzioni.
Refer to the instructions for assembly
Zur M ontage die entsprechende
Gebrauchsanweisung konsultieren
Pour l’assemblage voir les instructions
Para el montaje seguir las instrucciones al pie
de la letra
Al fine di garantire la stabilità e la durata nel
tempo dell'articolo, si consiglia di verificare
periodicamente il corretto serraggio delle
viterie
In order to guarantee stability and life of the
article, periodically check that the screws are
correctly tightened
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
Beständigkeit des Artikels, ist die regelmäßige
Prüfung der korrekten Schraubenbefestigung
ratsam
Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article
il est conseillé de vérifier périodiquement le
serrage des vis
Al fin de garantizar la estabilidad y la duracn
en el tiempo del artículo, se aconseja controlar
periódicamente que los tornillos sean
correctamente apretados
Il prodotto non è adatto ad uso esterno The product is not suitable for outdoor use
Das Produkt ist für die Aenanwendung nicht
geeignet
Le produit n’est pas prévu pour l’extérieur
El producto no es apto para el uso en
exteriores
Non salire sul tavolo Do not climb on the table Steigen Sie nicht auf den Tisch Ne pas monter sur la table No subirse sobre la mesa
In caso di estensione del piano fare attenzione
a non infrapporre le dita
When extending the top, be careful not to trap
fingers
Beim Ausziehen der Platte ist darauf zu achten,
die Finger nicht einzuklemmen
Pendant la phase d’ouverture du plateau , faire
très attention à ne pas se coincer les doigts
Poner atencn a los dedos al extender la
mesa
Il contatto delle superfici del prodotto con
corpi caldi può danneggiare il materiale
Contact with hot items can damage the surface
Der Kontakt der Oberflächen des Produktes
mit warmen rpern kann das Material
schädigen
Le contact de la surface du dessus avec des
corps chauds peut endommager le matériel
El contacto de la superficie del producto con
cuerpos calientes puede degenerar el material
Per interventi di straordinaria manutenzione o
di riparazione rivolgersi al rivenditore di fiducia
For major maintenance or repairs, consult the
retailer
Wenden Sie sich für außerordentliche
Wartungsarbeiten oder Reparaturen an den
Händler Ihres Vertrauens
Pour toute intervention d’entretien
extraordinaire ou de réparation, contacter le
revendeur
En caso de reparaciones o de matenimiento
extraordinario dirigirse al comercio vendedor
Una volta dismessi il prodotto od i suoi
componenti non vanno dispersi nell’ambiente,
ma conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento
rifiuti
Once the product or its components are no
longer used, make sure that they are disposed
of correctly through the public waste disposal
services
Wenn das Produkt oder seine Komponenten
keine Verwendung mehr findet, dann m es
entsprechend über öffentliche Müllesyteme
entsorgt werden
A la fin de son utilisation, le produit ou ses
éléments ne doivent pas etre abandonnés dans
l’environnement, mais déposés auprès des
centres de traitement et d’élimination des
déchets
Cuando se deseche el producto utilizar los
canales apropriados
Consigli di manutenzione M aintenance reco mmendatio ns Wartungshinweise Co nseils d entretien C o nsejos de mantenimiento
Per la pulizia delle parti in metallo, utilizzare
esclusivamente prodotti specifici
To clean metal parts, use products that are
specifically for metal
Verwenden Sie zur Reinigung der M etallteile
ausschließlich Produkte, die speziell für Metall
geeignet sind
Pour le nettoyage des parties en métal, utiliser
exclusivement des produits spécifiques pour le
métal
Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivamente productos específicos para el
metal
Non usare prodotti abrasivi Do not use abrasive products Benutzen Sie keine Schleifmittel Ne pas utiliser des produits abrasifs No usar productos abrasivos
La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilità
derivante da un uso improprio dell'oggetto
sopra descritto
Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility
deriving from incorrect use of the above
mentioned object
Die Calligaris S.p.A. übernimmt keine Haftung
bei unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en
cas d’utilisation erronée de lobjet indiqué ci-
dessus
Calligaris S.p.A. declina toda responsabilidad
derivada de una utilisacion inapropriada de los
objectos arriba descritos


Produkt Specifikationer

Mærke: Calligaris .com
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Lam

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Calligaris .com Lam stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Calligaris .com Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Vestil

Vestil TM-22-M Manual

17 September 2025
Vestil

Vestil LAD-MM-4-P-YL Manual

17 September 2025
Vestil

Vestil JDFT Manual

17 September 2025
Watts

Watts 800M4-QT-FZ Manual

17 September 2025
Delfield

Delfield 204P Manual

17 September 2025
DeLOCK

DeLOCK 91005 Manual

17 September 2025
Vestil

Vestil PNU-2496 Manual

17 September 2025
ServIt

ServIt 423PSWELEM72 Manual

17 September 2025
Cambro

Cambro PCUPH615 Manual

17 September 2025
Kela

Kela Sinerio 22231 Manual

17 September 2025