
LEGGERE PRIMA DELL’USO E CONSERVARE PER RIFERI
Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE!
• Eliminare i componenti di fissaggio e imballaggio prima
dell’uso. Rischio soffocamento.
• Verificare regolarmente lo stato d’usura del prodotto. In caso di
danneggiamenti tenere fuori dalla portata dei bambini.
• Non utilizzare il gioco vicino a luoghi che potrebbero costi
tuire pericoli (quali piscine, canali, laghi, scale, balconi, terrazzi,
• Utilizzare il gioco con un solo bambino alla volta.
• Utilizzare il gioco sotto la sorveglianza continua di un adulto.
• È pericoloso utilizzare il gioco su piani elevati: es. tavoli, sedie,
• Non lasciare mai il gioco su piani non perfettamente oriz
• Non utilizzare sul lettino (con o senza riduttore), culla, box e
• Non lasciare mail il bambino incustodito sul tappeto.
• Non sollevare mai il gioco con il bambino all’interno.
• ATTENZIONE! Il gioco NON è stato sviluppato specificata
mente per far dormire il bambino. Qualora il vostro bambino
abbia bisogno di riposare, è consigliabile adagiarlo all’interno
della culla o del lettino.
• Il prodotto non deve essere riparato o modificato
• Non aggiungere lacci o fascette al gioco. Rischio strangola
• Non agganciare altri oggetti.
Un morbido e colorato tappeto, con un’ampia superficie di
gioco, dove far sdraiare il bimbo ed ogni mese scattare una foto
ricordo, circondando con l’anello segna mese a forma di sole, il
numero corrispondente ai mesi del bambino.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
Questo gioco è lavabile in lavatrice massimo 30°C con pro
gramma per capi delicati, non centrifugare. Non candeggiare.
Non asciugare con macchina a tamburo. Non stirare. Non lavare
a secco. Si consiglia un abbondante risciacquo. Dopo il lavag
gio verificare che il tappeto sia perfettamente asciutto prima
di utilizzarlo. Conservare in un luogo protetto da fonti di calore,
Esterno: 57% Poliestere riciclato, 43% Polipropilene; Imbottitura:
80% Poliestere riciclato, 20% poliestere
Pulire le parti plastiche utilizzando un panno leggermente inu
midito con acqua o con liquido sterilizzante diluito con acqua
secondo le quantità indicate per la normale sterilizzazione a
freddo. L’aspetto non uniforme della plastica è dovuto al tipo di
materiale utilizzato e non alla presenza di impurità.
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
• Remove all fastening components and packaging before use.
Choking hazard and suffocation risk.
• Check the product regularly for signs of wear. If it is damaged,
keep it out of reach of children.
• Do not use the product in close proximity to hazardous areas
(swimming pools, canals, lakes, stairs, balconies, terraces, steps,
• Do not use the product with more than one child at a time.
• Use the product under the continuous supervision of an adult.
• It is not safe to use the product on raised surfaces: e.g. tables,
• Never leave the toy on surfaces that are not perfectly hori
• Do not use on cots (with or without the booster cushion),
cribs, changing mats or in playpens.
• Never leave your child unattended on the mat.
• Never lift the toy with your child inside.
• CAUTION! The toy was NOT designed for children to sleep
on. If your child needs to rest, it is advisable to move them to
• The product must not be repaired or modified by the pur
• Do not add strings or straps to the toy. Danger of strangula
• Do not attach other objects.
A soft, colourful playmat with a large play surface on which you
can lay your child for a monthly milestone photo, using the sun-
shaped ring to mark your baby’s age.
This product is machine washable using a gentle cycle for
delicate fabrics at a maximum of 30 °C. Do not centrifuge. Do
not bleach. Do not tumble dry. Do not iron. Do not dry clean.
Rinse thoroughly. After washing make sure that the playmat is
completely dry before using. Store in a place protected against
sources of heat, dust and humidity.
Exterior: 57% recycled polyester, 43% polypropylene; Padding:
80% recycled polyester, 20% polypropylene;
Clean the plastic parts with a cloth slightly dampened with wa
ter or with sterilising liquid diluted with water, in accordance
with the quantities indicated for normal cold sterilisation. The
non-uniform appearance of the plastic is due to the type of ma
terial used and not to the presence of impurities.
Tapis d’activités Photo ECO+
LIRE AVANT L’EMPLOI ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
Pour la sécurité de votre enfant :
• Retirer les éléments de fixation et d’emballage avant l’emploi.
• Vérifier régulièrement l’état d’usure du produit. En cas d’en
dommagement, tenir hors de portée des enfants.
• Ne pas utiliser le jouet à proximité de lieux potentiellement
dangereux (tels que piscines, canaux, lacs, escaliers, balcons,
terrasses, marches, portes, etc.).
• Ne pas utiliser le jouet avec plus d’un enfant à la fois.
• Utiliser ce jouet sous la surveillance constante d’un adulte.
• Il est dangereux d’utiliser le jouet sur une surface en hauteur :
par exemple, une table, une chaise, etc.
• Ne jamais laisser le jouet sur une surface qui n’est pas parfai
• Ne pas utiliser le jouet sur un lit (avec ou sans réducteur), dans
un berceau, un parc ou sur une table à langer.
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance sur le tapis.
• Ne jamais déplacer le jouet quand l’enfant est dessus.
• ATTENTION ! Ce jouet N’a PAS été conçu pour y faire dormir
l’enfant. Si votre enfant a besoin de se reposer, il est conseillé
de le mettre dans un berceau ou dans un lit.
• Le produit ne doit pas être réparé ou modifié par l’acheteur.
• Ne pas ajouter de lacets ou de bandelettes au jouet. Risque
• Ne pas accrocher d’autres objets.
Un tapis doux et coloré, avec une grande surface de jeu, où faire
s’allonger l’enfant et prendre chaque mois une photo souvenir,
en entourant de l’anneau de marquage du mois en forme de
soleil le numéro correspondant aux mois de l’enfant.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET
Ce jouet est lavable en machine à 30 °C maximum sur pro
gramme délicat, ne pas essorer. Ne pas blanchir. Ne pas uti-
liser de sèche-linge. Ne pas repasser. Ne pas laver à sec. Il est
conseillé de rincer abondamment. Après le lavage, vérifier que
le tapis est parfaitement sec avant de l’utiliser. Conserver à l’abri
des sources de chaleur, de la poussière et de l’humidité.
Extérieur : 57% polyester recyclé, 43% polypropylène ; Rem
bourrage : 80% polyester recyclé, 20% polypropylène
Nettoyer les parties en plastique à l’aide d’un linge légèrement
imbibé d’eau ou d’un liquide stérilisant dilué à l’eau selon les
quantités indiquées pour la stérilisation normale à froid. L’aspect
non uniforme du plastique est dû au type de matériau utilisé et
non à la présence d’impuretés.
ECO+ MEILENSTEINSPIELDECKE
BITTE LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIE ANLEITUNG
DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE FÜR SPÄTERES NACH
Für die Sicherheit Ihres Kindes:
• Vor der Verwendung die Befestigungsteile und die Verpa
ckung entfernen. Erstickungsgefahr.
• Regelmäßig den Zustand des Produktes kontrollieren. Sollte
dieses beschädigt sein, bewahren Sie es außerhalb der Reich
• Das Spielzeug nicht in der Nähe von Orten verwenden, die
eine Gefahr darstellen könnten (wie Schwimmbecken, Kanäle,
Treppen, Balkone, Terrassen, Stufen, Türen usw.).
• Das Spielzeug mit jeweils nur einem Kind benutzen.
• Das Spielzeug nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen
• Es ist gefährlich, das Spielzeug auf erhöhten Flächen zu be
nutzen: z. B. auf Tischen, Stühlen usw.
• Das Spielzeug niemals auf nicht komplett ebenen Flächen
• Nicht auf dem Kinderbett (mit oder ohne Verkleinerer), in der
Wiege, im Laufstall und auf dem Wickeltisch verwenden.
• Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt auf der Matte.
• Heben Sie die Decke niemals mit dem Kind darauf an.
• ACHTUNG!Das Spielzeug ist NICHT darauf ausgelegt, dass das
Kind darauf schläft. Legen Sie Ihr Kind zum Schlafen in eine
Wiege oder in ein Kinderbettchen.
• Das Produkt darf nicht vom Käufer repariert oder verändert
• Am Spielzeug keine Bänder oder Bändchen anbringen. Stran
• Keine anderen Objekte einhängen.
Weiche und bunte Matte mit großer Spielfläche, auf die man
das Kind legen und jeden Monat ein Erinnerungsfoto machen
kann. Dabei mit dem Ring in Sonnenform zur Kennzeichnung
des Monats die Zahl umkreisen, die dem Alter des Kindes in
REINIGUNG & WARTUNG DES SPIELZEUGS
Dieses Spielzeug kann in der Waschmaschine mit höchstens
30 °C im Schonwaschgang gewaschen werden. Nicht schleu
dern. Nicht bleichen. Nicht im Wäschetrockner trocknen. Nicht
bügeln. Keine chemische Reinigung möglich. Wir empfehlen
reichlich nachzuspülen. Nach der Wäsche kontrollieren, dass die
Matte ganz trocken ist, bevor sie verwendet wird. Bewahren Sie
das Spielzeug vor Hitze, Staub und Feuchtigkeit geschützt auf.
Außenseite: 57 % Recyceltes Polyester, 43 % Polypropylen; Fül
lung: 80 % Recyceltes Polyester, 20 % Polyester
Reinigen Sie die Kunststoffteile mit einem leicht mit Wasser
angefeuchteten Tuch oder mit einer Sterilisierflüssigkeit, die
gemäß den für die normale Kaltsterilisierung angegebenen
Mengen mit Wasser verdünnt wurde. Das nicht einheitliche
Aussehen des Kunststoffs ist auf die Art des verwendeten Ma
terials und nicht auf das Vorhandensein von Verunreinigungen
ALFOMBRA FOTOGRÁFICA MENSUAL
LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS
Para la seguridad de su niño:
• Elimine los componentes de fijación y embalaje antes del uso.
• Revise periódicamente el estado de desgaste del producto.
Si estuviera dañado, mantenga fuera del alcance de los niños.
• No utilice el juguete cerca de lugares que puedan ser peligro
sos (como piscinas, canales, lagos, escaleras, balcones, terrazas,
escalones, puertas, etc.).
• No utilice el juguete con más de un niño a la vez.
• Utilícese bajo la supervisión constante de un adulto.
• Es peligroso utilizar el juguete sobre superficies elevadas:
como por ejemplo mesas, sillas, etc.
• Nunca deje el juguete sobre superficies que no sean perfec
• No lo utilice sobre camitas (con o sin reductor), cunas, parques
infantiles o cambiadores.
• Nunca deje al niño sin vigilancia en la alfombrilla.
• Nunca levante el juguete si el niño está sobre este.
• ¡ADVERTENCIA! El juguete NO p1-ha sido diseñado específica
mente para que el niño duerma sobre él. Si el niño necesita
descansar, es aconsejable acomodarlo en la cuna o en la ca
• El producto no debe ser reparado ni modificado por el com
• No le ponga lazos ni cordones al juguete. Riesgo de estran
• No enganche otros objetos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE
Este juguete se puede lavar en lavadora a una temperatura
máxima de 30°C en un programa delicado, no centrifugar. No
usar lejía. No secar en secadora. No planche. No lavar en seco.
Se recomienda aclararlo abundantemente. Después de lavarla,
asegúrese de que la alfombrilla esté perfectamente seca antes
de utilizarla. Guárdelo en un lugar protegido de las fuentes de
calor, el polvo y la humedad.
Un tapete suave y colorida, con una gran superficie de juego,
donde el niño puede tumbarse y hacerse cada mes una foto
de recuerdo, rodeando el número correspondiente a los meses
que cumple el niño con el anillo marcador de meses en forma
Exterior: 57% poliéster reciclado, 43% polipropileno; Acolchado:
80% poliéster reciclado, 20% poliéster
Limpie las partes de plástico utilizando un paño humedecido
con agua o líquido esterilizante diluido con agua según las can
tidades indicadas para la esterilización normal en frío. El aspecto
desigual del plástico se debe al tipo de material utilizado y no a
la presencia de impurezas.
ANTES DE UTILIZAR, LEIA AS INSTRUÇÕES E GUARDE
Para a segurança do seu filho:
• Elimine os componentes de fixação e a embalagem antes da
primeira utilização. Risco de asfixia.
• Verifique regularmente o estado de desgaste do produto. Em
caso de danos, manter fora do alcance das crianças.
• Não utilize o brinquedo perto de locais que possam ser peri
gosos (como piscinas, canais, lagos, escadas, varandas, terra-
ços, degraus, portas, etc).
• Utilize o brinquedo com apenas uma criança de cada vez.
• O brinquedo deve ser utilizado sob a supervisão contínua de
• É perigoso utilizar o brinquedo em planos elevados: por ex.
• Nunca posicione o brinquedo em superfícies que não sejam
perfeitamente horizontais.
• Não utilize na cama (com ou sem redutor), no berço, no par
• Nunca deixe a criança, sem a vigilância de um adulto no ta
• Nunca levante o brinquedo com a criança lá dentro.
• ATENÇÃO! o brinquedo NÃO foi desenvolvido especifica
mente para adormecer a criança. Sempre que o seu filho
necessite de repousar é aconselhável colocá-lo no berço ou
• O produto não deve ser reparado ou modificado pelo com
• Não acrescente cordões ou tiras ao brinquedo. Risco de asfixia.
• Não prenda outros objetos.
Um tapete macio e colorido, com uma grande superfície onde
o bebé pode brincar, deitar e, em cada mês, tirar uma fotografia
de recordação, colocando o anel em forma de sol a marcar o
mês correspondente ao bebé .
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
Este brinquedo é lavável na máquina, no máximo a 30°C, com
programa para peças delicadas, não centrifugue. Não colocar
lixívia. Não seque na máquina de tambor. Não passe a ferro. Não
limpar a seco. Recomenda-se que enxague abundantemente.
Após a lavagem, verifique se o tapete está perfeitamente seco
antes de utilizá-lo. Guarde-o num local protegido de eventuais
fontes de calor, pó e humidade.
Exterior: 57% Poliéster reciclado, 43% Polipropileno; Acolchoa
do: 80% Poliéster reciclado, 20% poliéster;
Limpe as partes de plástico utilizando um pano ligeiramente
humedecido com água ou com líquido esterilizante diluído em
água de acordo com as quantidades indicadas para esteriliza
ção normal a frio. A aparência irregular do plástico deve-se ao
tipo de material utilizado e não à presença de impurezas.
PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ
JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ŹRÓDŁO INFORMACJI.
Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka:
• Przed użyciem usunąć elementy mocowania oraz opakowa
nia. Niebezpieczeństwo udławienia się.
• Kontrolować regularnie stopień zużycia produktu. W przypad
ku uszkodzenia przechowywać w miejscu niedostępnym dla
• Nie należy używać zabawki w pobliżu miejsc, które mogą być
niebezpieczne (takich jak baseny, kanały, jeziora, schody, bal
kony, tarasy, stopnie, drzwi itp.)
• Używać zabawki wyłącznie dla jednego dziecka jednocześnie.
• Używać zabawki pod stałym nadzorem osoby dorosłej.
• Używanie zabawki na podwyższonych powierzchniach jest
niebezpieczne: np. na stole, krześle itp.
• Nigdy nie pozostawiać zabawki na płaszczyznach, które nie są
• Nie używać zabawki na łóżeczku (z materacykiem redukcyj
nym lub bez niego), w kołysce, w kojcu ani na przewijaku.
• Nie pozostawiać nigdy dziecka na macie bez opieki.
• Nigdy nie podnosić zabawki, jeśli siedzi na niej dziecko.
• UWAGA! Zabawka NIE może służyć dziecku do spania. Jeżeli
Państwa dziecko jest zmęczone, zaleca się przeniesienie go do
• Nabywca nie może przeprowadzać samodzielnie napraw, ani
dokonywać przeróbek produktu.
• Nie dołączać sznurków ani taśm do zabawki. Niebezpieczeń
• Nie przywiązywać innych przedmiotów.
Miękka i kolorowa mata, z dużą powierzchnią do zabawy, na
której można położyć dziecko i co miesiąc robić pamiątkowe
zdjęcie, zaznaczając słoneczkiem numer odpowiadający liczbie
miesięcy ukończonych przez dziecko.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ZABAWKI
Zabawkę można prać w pralce w temperaturze maksymalnej
wynoszącej 30°C, stosując program do tkanin delikatnych, nie
wirować. Nie chlorować. Nie suszyć w suszarce bębnowej. Nie
prasować. Nie prać na sucho. Zaleca się obfite płukanie. Po
wypraniu, a przed użyciem, należy upewnić się, że mata jest
idealnie sucha. Przechowywać z dala od źródeł ciepła, chroniąc
Pokrycie: 57% Poliester z recyklingu, 43% Polipropylen; Wypeł
nienie: 80% Poliester z recyklingu, 20% Poliester
ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 22070
Si raccomanda di conservare questo indirizzo
per eventuale riferimento futuro.
Via Saldarini Catelli 1 - 22070 Grandate - Italy
Telefax: (031) 382.400 - Telex 380253
Numero verde consumatori Italia 800 188 898
Veuillez conserver ce feuillet pour vous y référer en cas de besoin.
17-19, avenue de la Métallurgie - 93 210 SAINT DENIS LA PLAINE France
0800 200 290 (appel gratuit) - www.chicco.fr
Bitte diese Adresse für evtl. Rückfragen aufbewahren.
Borsigstrasse 1-3; 63128 Dietzenbach. - Germany 01805 780005
Please keep information for future reference.
Building 1, 2nd Floor, Imperial Place, Maxwell Road, Borehamwood,
Reception.uk@artsana.com - 020 8953 6627
www.chicco.co.uk - www.chiccospares.co.uk
Se recomienda conservar estos datos.
C/ Industrias 10. Pol. Industrial Urtinsa. 28923 Alcorcón (Madrid) - Spain
https://www.chicco.es/contacto.html - 902-117
(Lun a Juev de 8,00 a 17:30 hs, Vier 8:00 a 15:00 hs)
Recomenda-se a conservação deste endereço para eventuais necessidades.
Rua Humberto Madeira, 9 - Queluz de Baixo - 2790-097 Barcarena.
ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR: 800 201 977 - www.chicco.pt
Bewaar deze informatie voor toekomstige referentie.
Temselaan 5 1853 Strombeek-Bever - Belgium +32 23008240
www.chicco.be / www.chicco.nl
Bitte diese Adresse für evtl. Rückfragen aufbewahren. Veuillez conserver ce
feuillet pour vous y référer en cas de besoin.
Si raccomanda di conservare questo indirizzo per eventuale riferimento futuro.
Stabile La Punta, Via Cantonale 2b, 6928 Manno, Switzerland
Tel: +41 (91) 935 50 80 - www.chicco.ch
Συνιστάται να φυλλάσονται οι πιο κάτω πληροφορίες για μελλοντική
ΕIΣAΏΗ – ANΟMH:B.&M. ΣKAPMΟΥΤΣΟΣ A.E.
Aνδρέα Mεταξά 6, 14564, Κάτω Κηφισιά - Τηλ.210-62 41 400
Fax 210 -6208096 - www.chicco.gr
Bu adresi referans için saklayınız!
ARTSANA TURKEY BEBEK VE SAĞLIK ÜRÜNLERİ A.Ş.
ESER PUSET - ALTINAY CAD. GÖKDENİZ SK.
NO: 27/A CEMAL BEY APT. - SEYRANTEPE - KAĞITHANE / İSTANBUL +90 212
281 6104 - www.chicco.com.tr
Se advierte la utilidad de conservar estos datos.
Av. Santa Rita 2731 Piso 1 Of 5,(1609), Boulogne, Buenos Aires, Argentina. - Tel: + 54
(11) 5254-3030 - www.chicco.com.ar
Recomenda-se a conservação deste endereço para enventuais ne-
CNPJ: 02.340.424./0001-20 Avenida Comendador Aladino Selmi, 4630 Gal-
pão 6 e 7 - 13069-096 CEP - Vila San Martin - Campinas SP Brasil Fone +55
(11) 2246-2129 (SAC) - www.chicco.com.br
Please keep information for future reference.
1826 William Penn Way - Lancaster, PA 17601 U.S.A. 1-877-424-4226
Please keep information for future reference.
ARTSANA INDIA PRIVATE LIMITED
Floor, Paras Twin Towers, Sector 54, Golf Course Road, Gurugram, Haryana,
India - 122002 1800 102 6702 - www.chicco.in
Por favor conserve para futuras referencias.
Av. Manuel Ávila Camacho No. Ext. 36, No. Int. 1101P, Col. Lomas de Cha-
pultepec V Sección, Miguel Hidalgo, C.P. 11000, Ciudad de México, México.
800 224 4226 - www.chicco.com.mx
Proszę zachować na przyszłość.
ARTSANA POLAND SP. Z O.O.
ul. Połczyńska 31a - 01-377 Warszawa - Poland - www.chicco.pl
ПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИТЕ ИНФОРМАЦИЮ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В
125375, Россия, Москва, Дегтярный переулок, д. 4, стр. 1, эт. 5, пом. 1, ком. 1 -
+74956623027 Customers.Ru@artsana.com - www.chicco.ru