Conair CS26GN Manual


Læs gratis den danske manual til Conair CS26GN (2 sider) i kategorien Styling jern. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 15 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.6 stjerner ud af 8 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Conair CS26GN, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
DOUBLE
CERAMIC
For y
enjoym
read the
carefully b
Instructions & Styling Guide
Model CS26GN – All Versions
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be taken,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY
FROM WATER
DANGER Any appliance is electrically
live even when the switch is off. To reduce the
risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or
other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
3. Use this appliance only for its intended
use as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by
the manufacturer.
4. Do not use an extension cord to operate
appliance.
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped or damaged,
or dropped into water. Return the appliance
to an authorized service center for
examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
Do not pull, twist, or wrap line cord around
appliance, even during storage.
7. Never place the appliance on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air openings
may be blocked.
8. Never use while sleeping.
9. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
10. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
11. Do not let heated surfaces touch eyes or
skin. This straightener is hot when in use.
12. Do not place the heated straightener
direct ly on any surface or on the appliance
power cord while it is hot or plugged in.
13. Before plugging in, read the information
about dual voltage contained in the Operating
Instructions section of this manual.
14. Do not touch the housing of your appliance
near the straightening plates as it is hot when
in use.
15. Do not touch hot surfaces of the appliance.
Use the handles or knobs.
16. Do not use with a voltage converter.
17. This appliance is not a toy. Keep away
from children.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This straightening iron is intended for household
use. This unit is designed to operate at 120/240
volts AC. Use on Alternating Current (50/60
hertz) only.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature, this
plug will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat this safety
feature.
DUAL VOLTAGE
This straightening iron will automatically adjust
to the proper voltage. Use an adapter plug with
correct configuration prior to use in outlet.
NOTE: Do not use this styling appliance on
hair extensions.
DRYING SYSTEM WITH UNIQUE
,
DRY N STRAIGHT WET•DRY DESIGN
This Wet Dry Straightener features our unique
vent and channel design, allowing for use on
dry or damp hair. When used on damp hair,
excess water is forced into channels where it
can escape as steam. The steam evaporates
through the vents in the housing, while the
hairs natural moisture is sealed into the cuticle.
CAUTION: Steam evaporating through the vents
may be hot. During use, avoid touching or
blocking the vents and direct drying vents away
from your scalp and face.
STYLING WITH THE NEW
EASY-GLIDE, FLOATING
DOUBLE CERAMIC PLATE
The easy-glide Double Ceramic surface is one
of the latest and best technological advances in
hair appliances. With a higher ceramic content,
the Double Ceramic plates deliver even heat for
the ultimate in silky, shiny, healthy-looking hair.
You’ll find that hair glides easily over the
surface of the plates as you’re straightening,
and that it is easier to clean styling product
residue, etc., off the plates after each use. The
ceramic surface also helps smooth down
flyaways. Your new straightening iron has a
plate designed with a little give, to “float.” This
provides better contact with hair, eliminating
gaps, for straighter results.
USING INSTANT HEAT, THE 6 WETDRY
VARIABLE TEMPERATURE SETTINGS &
UNIFORM HEAT RECOVERY SYSTEM
This straightening iron features Conairs Instant
Heat technology: It heats up to the temperature
you’ve selected for your hair type and is then
ready to use.
Within this Instant Heat technology there are
6 variable WET•DRY temperature settings for
every type of hair, from the finest to the
most resistant. Use the low settings for wet/
damp hair, and as your hair dries turn to the
medium settings. Once hair is completely dry,
use the medium to high settings to complete
the straightening process.
Temperature Setting Guide
TEMP. CONTROL HAIR TYPE
Low/Wet 1 Fine Hair
Medium/Wet 2–3
Medium/Normal Hair
Med/High 4–5 Wavy/Curly Hair
High/Dry 6 Textured/Thick Hair
Conair’s professional salon standards of
engineering provide you with a Uniform
Heat Recovery System that maintains the
straightening iron at a constant temperature.
There is a constant flow of power to ensure
that heat is continuously delivered for optimal
styling results, unlike other units which lose
heat during use. This provides consistent styling
power so that every strand of your hair is set
with the same level of heat and comes out the
same way for a perfect finish.
GETTING STARTED
Plug the straightening iron cord into any
household outlet (120/240V). Press the
POWER ON/OFF button (the red light will blink,
indicating that the straightener is heating up).
The iron will heat up very quickly. The green
indicator light will light, indicating that the unit
is set to WET setting and will blink until the unit
reaches the proper temperature. To turn off,
press the POWER ON/OFF button (red light will
go off). Never leave your straightening iron on
and unattended. However, if you fail to turn the
unit off, it will shut itself off automatically after
approximately 60 minutes.
WARNING: The straightening iron’s double
ceramic-coated plates will get very hot
within a few seconds and should not be
placed in contact with the skin after the
straightening iron has been turned on.
TO STRAIGHTEN HAIR
Hair should be clean before using the
straightening iron. For best results, use a light
styling product before styling hair.
1. Start with a hair section that is 1 in. wide and
no more than ½ in. thick.
2. Open the iron and place the hair section
between the two hot plates, close to the
scalp. Trap hair between the plates by firmly
squeezing the handles together.
3. While maintaining the tension, slowly pull the
unit down along the hair section toward the
ends of hair.
4. At the end of hair section, release the
pressure on the handle and allow the hair
section to slide out.
Repeat process on additional sections of hair
until you achieve the hairstyle you desire. It may
be necessary to repeat the process on certain
areas, depending on the texture or dampness of
your hair.
Some experience is necessary when learning to
use this straightening iron. After using the iron
several times, you will learn the ideal way to
straighten and style your hair.
GET TO KNOW YOUR FLAT IRON
Dual voltage
Profe
USER
MAINTENANCE
Your straightening iron is virtually maintenance
free. No lubrication is needed. Keep all vents
and openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit from
the power source, allow to cool, and wipe
exterior with a cloth. If any abnormal condition
occurs, unplug the unit, allow it to cool, and
return it for repair to an authorized service
representative only. No repairs should be
attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled, twisted, or severely bent. Never wrap
the cord tightly around the appliance. Damage
will occur at the high flex point of entry into
the appliance, causing it to rupture and short.
Inspect the cord frequently for damage. Stop
use immediately if damage is visible or if unit
stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to
store. Allow appliance to cool, then simply
store out of reach of children in a safe, dry
location. Do not jerk or strain cord at plug
connections. Do not wrap the line cord around
the appliance. Allow the cord to hang or lie
loose and straight at the point of entry into
the appliance.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) This
device must accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION OF
CONFORMITY
Brand: Conair ®
Model No.: CS26GN
Description: Flat Iron
Responsible Party: Conair LLC,
1 Cummings Point Road, Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B,
ANSI C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesirable operation.
DATE OF ISSUE: 11/18/2021
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are a
dangerous combination. But did you know that
an electric appliance is still electrically live even
if the switch is off? If the plug is in, the power is
on. So when you are not using your appliances,
keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
LIMITED THREE-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 36 months from the
date of purchase if the appliance is defective
in workmanship or materials. To obtain service
under this warranty, return the defective product
to the service center listed, together with your
purchase receipt. California residents need
only provide proof of purchase and should call
1-800-3-CONAIR for shipping instructions.
In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 36 months from
the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN
DURATION TO THE 36-MONTH DURATION OF
THIS WRITTEN, WARRANTY. LIMITED
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS
OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Some states do not allow the exclusion or
limitation of special, incidental, or consequential
damages, so the above limitation may not apply
to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
BEAUTY TIPS:
To achieve the looks you love and
for more great Conair®products,
visit conair.com
Service Center
Conair LLC
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Please register this product at
www.conair.com/registration
For information on any Conair product,
call 1-800-3-CONAIR or visit us on the web at
www.conair.com
©2022 Conair LLC
7475 N. Glen Harbor Blvd.,
Glendale, AZ 85307
21PA081571 IB-17493
MOJADO
SECO
DOBLE
CERÁMICA
Dry ’n
Straight
PLANCHA
ALISADORA DE
1½ in (38 mm)
PARA CABELLO
MOJADO/SECO
Instrucciones y guía de peinado
Modelo CS26GN (todas las versiones)
Para su seguridad y para
disfrutar plenamente de
este producto, siempre lea
atentamente las instrucciones
antes del uso.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en
presencia de niños, siempre se deben tomar
precauciones básicas de seguridad, entre ellas
las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA.
PELIGRO Cualquier aparato enchufado
permanece en tensión, aunque esté apagado.
Para reducir el riesgo de electrocución:
1. Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso.
2. No la use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde este producto donde
pueda caerse o ser empujado a una bañera o
un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
u otro líquido.
5. Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo
inmediatamente; no trate de alcanzar el
aparato en el agua.
ADVERTENCIA Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
o lesiones personales:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras está conectado.
2. Este aparato no debe ser usado por, en
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
3. Use este producto solo para el uso previsto
y como se describe en este manual. Solo use
accesorios recomendados por el fabricante.
4. No use un cable alargador/de extensión con
este aparato.
5. No use este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente, si está dañado, o después
de una caída/caída al agua; devuélvalo a
un centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
6. Mantenga el cable lejos de las superficies
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el
cable alrededor del aparato, incluso para
guardarlo.
7. Nunca haga funcionar el aparato sobre una
superficie blanda, tal como una cama o un sofá,
donde los orificios de ventilación se puedan
obstruir.
8. Nunca lo use mientras duerme.
9. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
ninguna de las aberturas.
10. No use el aparato en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando productos en
aerosol (spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
11. Este aparato se pone muy caliente;
mantenga los ojos y la piel alejados de las
superficies calientes.
12. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras está caliente o
enchufado, y manténgalo alejado del cable
eléctrico.
13. Lea la información relativa al doble voltaje
que se encuentra en la sección “Instrucciones
de operación” antes de enchufar el aparato.
14. La carcasa del aparato cerca de las placas
se pone muy caliente durante el uso; no la
toque.
15. No toque las superficies calientes; use
los mangos/asas/agarraderas o los botones/
perillas.
16. No use este aparato con un convertidor de
voltaje.
17. Este aparato no es un juguete; manténgalo
fuera del alcance de los niños.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Este aparato p2-ha
sido diseñado para funcionar con corriente de
120/240 V AC. Úselo solamente con corriente
alterna (50/60 Hz).
El cable de este aparato cuenta con un enchufe
polarizado (una pata es más ancha que la otra).
Como medida de seguridad, se podrá enchufar
de una sola manera en la toma de corriente
polarizada. Si no entra en la toma de corriente,
inviértalo. Si aun ano entra completamente,
comuníquese con un electricista. No intente
modificar esta función de seguridad.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato es de doble voltaje; se adaptará
automáticamente al voltaje adecuado. Nota:
Puede que sea necesario usar un adaptador de
viaje (no incluido).
NOTA: No use este aparato en cabello sin
tico/extensiones.
SISTEMA DE SECADO/ALISADO
,
ÚNICO DRY N STRAIGHT
PARA CABELLO MOJADO SECO
Su nueva plancha alisadora cuenta con nuestro
exclusivo sistema de conductos y respiraderos,
lo que permite usarla en el cabello mojado o
seco. Cuando se usa en cabello mojado, el
exceso de agua penetra en los conductos donde
se convierte en vapor. Luego, el vapor sale por
las rejillas, conservando la hidratación del
cabello.
PRECAUCIÓN: El vapor que sale de los
respiraderos puede estar muy caliente. Evite
tocar o bloquear las rejillas durante el uso
y no dirija el vapor hacia la cara o el cuero
cabelludo.
PLACA FLOTANTE & REVESTIMIENTO
DE DOBLE CERÁMICA
DE FÁCIL DESLIZAMIENTO
El revestimiento de doble cerámica de fácil
deslizamiento es uno de los últimos y mejores
avances tecnológicos en aparatos de
peluquería. La tecnología con doble cerámica,
con un contenido más alto de cerámica,
proporciona un calor uniforme para resultados
sedosos, brillantes y resplandecientes de salud.
Notará que el cabello se desliza fácilmente
sobre el revestimiento y que los residuos de
productos de peinado son muy fáciles de
limpiar después de cada uso. El revestimiento
de cerámica también ayuda a controlar la
estática. Su nueva plancha alisadora cuenta con
una placa “flotante” que asegura un mejor
contacto con el cabello, produciendo resultados
más lisos.
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO,
6 AJUSTES DE TEMPERATURA
PARA CABELLO MOJADOSECO
Y SISTEMA DE RECUPERACIÓN DEL CALOR
Este aparato usa la tecnología del calentamiento
instantáneo de Conair y alcanza la temperatura
seleccionada muy rápidamente.
Además, cuenta con 6 ajustes de temperatura
para cabello MOJADO SECO, para permitirle
escoger la temperatura perfecta para su tipo
de cabello, desde el más fino hasta el más
resistente. Si su cabello está mojado, empiece
con un nivel de temperatura bajo. Luego suba
progresivamente la temperatura a medida
que el cabello se seca. Una vez que el cabello
está completamente seco, use un nivel de
temperatura medio a alto para terminar de
alisarlo.
Guía de temperatura
AJUSTE DE TIPO DE CABELLO
TEMPERATURA
Bajo/Mojado 1 Cabello frágil
Medio/Mojado 2–3
Cabello medio/normal
Medio/Alto 4–5 Cabello ondulado/rizado
Cabello con
Alto/Seco 6 textura/espeso
Este aparato disfruta de los mismos estándares
de calidad e ingeniería que los aparatos
profesionales y cuenta con un sistema de
recuperación del calor.
A diferencia de otras herramientas cuya
temperatura baja durante el uso, este sistema
mantiene la temperatura constante, sin pérdida
de calor. El aparato usa la misma temperatura
para peinar cada sección, lo que permite
obtener resultados uniformes y peinados
perfectos.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Enchufe el aparato en una toma de corriente
de 120/240 V. Presione el botón de encendido/
apagado; el indicador luminoso rojo empezará
a parpadear, lo que indica que el aparato se
está calentando. El aparato se calentará muy
pidamente. El indicador luminoso verde
indica que la función está activada. WET
Parpadeará hasta que las placas alcancen la
temperatura adecuada para el alisar el cabello
mojado. Para apagar el aparato, presione el
botón de encendido/apagado; el indicador
rojo se apagará. Nunca descuide/deje el
aparato sin vigilancia después de encenderlo.
Para su seguridad, el aparato se apagará
automáticamente después de 60 minutos.
ADVERTENCIA: Las placas se ponen muy
calientes en segundos; evite el contacto con
la piel después de encender el aparato.
PARA ALISAR EL CABELLO
El cabello debe estar limpio. Para obtener
resultados óptimos, aplique una loción fijadora
ligera en el cabello antes de alisarlo.
1. Divida el cabello en secciones de 1 in (5 cm)
de ancho por un máximo de ½ in (1.5 cm)
de grueso.
2. Coloque el aparato cerca del cuero cabelludo.
Abra las placas y coloque una sección
de cabello entre ellas. Cierre las placas,
apretando firmemente el mango.
3. Manteniendo la tensión, baje lentamente la
plancha hacia las puntas.
4. Suelte el cabello al llegar a las puntas.
Repita el proceso en cada sección de cabello,
hasta conseguir el estilo deseado. Dependiendo
de la textura del cabello y del nivel de
humedad, puede que sea necesario repetir el
proceso varias veces en algunas secciones.
Nota: Será necesario experimentar un poco al
principio. Con práctica, encontra la manera
perfecta para alisar y peinar su cabello fácil
y rápidamente.
FAMILIARÍCESE CON
SU PLANCHA ALISADORA
Doble voltaje
Cabl
INSTRUCCIONES
DE MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento.
No requiere lubricación. Mantenga todos los
orificios de ventilación y aberturas libres de
polvos y pelusas. Cuando sea necesario
limpiarlo, desenchúfelo, permita que se enfríe y
limpie el exterior con un paño limpio. En caso
de mal funcionamiento, desenchufe el aparato,
permita que se enfríe y devuélvalo a un centro
de servicio autorizado. No trate de repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del
aparato; esto puede dañar la junta flexible que
lo conecta al aparato, produciendo su rotura o
un cortocircuito. Revise el cable con frecuencia
para comprobar que no está dañado. Deje de
usar el aparato inmediatamente si el cable está
visiblemente dañado o si el aparato deja de
funcionar, o funciona de manera intermitente.
ALMACENAMIENTO
Cuando no esté en uso, este aparato es fácil de
almacenar. Permita que se enfríe y guárdelo en
un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los
niños. No tironee ni retuerza el cable al nivel
del enchufe. No enrolle el cable alrededor del
aparato. Permita que el cable cuelgue, o que la
junta que lo conecta al aparato esté suelta
y recta.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad podrían rescindir el permiso del
usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo p2-ha sido probado y se
ha determinado que cumple con los límites
de un dispositivo digital de Clase B, según
la Sección 15 de la Normativa FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia (RF) y, si no
ha sido instalado o usado conforme a las
instrucciones, puede ocasionar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones por
radio. No obstante, no hay garantía de
que aquellas interferencias no ocurran en
una instalación particular. Si este equipo
produce alguna interferencia perjudicial en la
recepción de radio o televisión, lo que podrá
determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda tratar de corregir la
interferencia, adoptando una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
• Conectar el equipo a un circuito distinto al
que esté conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: Conair®
Modelo: CS26GN
Descripción: Plancha alisadora
Parte responsable: Conair LLC,
1 Cummings Point Road, Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC,
Sección 15, subsección B
ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 18/11/2021
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO
EL APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO.
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿sabía usted que un
aparato eléctrico permanece en tensión, aunque
esté apagado? Si está conectado, hay corriente.
Por lo tanto, siempre desenchufe los aparatos
eléctricos después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA DE TRES
AÑOS (VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y
EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair repara o remplazará (a su opción)
este producto sin cargo por un período de
36 meses a partir de la fecha de compra si
presenta defectos de fabricación o materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
devuelva el producto defectuoso al Centro de
Servicio indicado más adelante, junto con su
recibo de compra. Los residentes de California
solo necesitan dar una prueba de compra y
deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo
de compra, el período de garantía será de 36
meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS, A LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO,
ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 36 MESES DE
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones en
la duración de una garantía implícita, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos
y usted puede tener otros derechos que varían
de un Estado a otro.
CONSEJOS DE BELLEZA:
Para conseguir los peinados que le gustan
y descubrir más productos Conair®,
visite: www.conair.com
Service Center
Conair LLC
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Para registrar este producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
Para más información sobre los productos Conair
®,
llame al 1-800-3-CONAIR o visítenos en
www.conair.com
©2022 Conair LLC
7475 N. Glen Harbor Blvd.,
Glendale, AZ 85307
21PA081571 IB-17493


Produkt Specifikationer

Mærke: Conair
Kategori: Styling jern
Model: CS26GN

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Conair CS26GN stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig