
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este
producto, siempre lea cuidadosamente las
instrucciones antes del uso.
Le felicitamos por su compra de esta afeitadora
de doble hoja para afeitado en húmedo/seco.
Para su máxima satisfacción y para conseguir
resultados óptimos con este producto de
calidad, siempre lea las instrucciones de
uso y mantenimiento que se encuentran a
continuación. Gracias por haber elegido a
Conair, la marca n.° 1 en aparatos de cuidado
1. Si su piel es sensible a los productos
cosméticos, se irrita fácilmente cuando se
afeita o padece de alergia, pruebe el aparato en
una pequeña sección del brazo o de la pierna
2. Las hojas de afeitar son delgadas y
precisas. No las apriete mucho contra la
piel, ni las deje caer. Una hoja dañada o
deformada impedirá el buen funcionamiento
y puede causar heridas. Reemplace las
hojas defectuosas inmediatamente.
3. Limpie el cabezal en agua fría o tibia
No use agua caliente, agua salina o
limpiadores; esto puede dañar los sellos de
impermeabilidad del cabezal.
4. No sumerja el aparato en agua por un tiempo
5. Si usa desodorante, lave cuidadosamente y
deje secar las hojas y las cuchillas internas al
aire después de cada uso. Si no lo hace, las
cuchillas internas se pueden oxidar.
6. Este aparato no es un juguete; manténgalo
fuera del alcance de los niños.
Este aparato p2-ha sido diseñado para proporcionar
un afeitado al ras suave y preciso. Requiere
2 pilas AAA (no incluidas). Le aconsejamos
que use pilas alcalinas, las cuales son más
duraderas. Retire las pilas las pilas gastadas, o
si no va a usar la unidad por un largo período
Durante tres a cuatro semanas, use
exclusivamente esta afeitadora para afeitar sus
piernas/axilas. Puede que sus primeros intentos
no sean perfectos; esto es normal. La piel y los
vellos necesitan tiempo para acostumbrarse a
una nueva técnica de afeitado.
Precaución: Muchas personas presionan
demasiado las hojas contra la piel y, por lo
tanto, no obtienen resultados satisfactorios.
Se debe presionar suavemente, para dejar que
los vellos entren en los orificios en las hojas;
presionar demasiado aplasta los vellos. Sea
paciente; use el aparato 10 a 12 veces antes de
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. Presione y deslice la tapa del compartimiento
de las pilas hacia abajo para abrirlo.
2. Instale 2 pilas AAA, respetando los signos de
polaridad indicados en el compartimiento de
las pilas. Introduzca el polo negativo de cada
pila primero, teniendo cuidado de no doblar las
3. Cierre la tapa del compartimiento de las
pilas, empujando hacia dentro y hacia arriba
hasta que haga clic y se bloquee en su lugar.
4. Para usar el aparato, quite la tapa
transparente y deslice el botón de encendido/
apagado hacia arriba (“ON”).
5. Para apagar el aparato, deslice el botón de
encendido/apagado hacia abajo (“OFF”).
6. Siempre respete los signos de polaridad (+/-)
7. Retire las pilas las pilas gastadas/agotadas,
o si no va a usar la unidad por un largo período
8. Limpie los contactos del aparato y los de las
pilas antes de instalarlas.
9. Retire las pilas gastadas/agotadas sin
10. No use pilas que no sean del tamaño ni
de la potencia indicados para uso con este
11. Cambie todas las pilas al mismo tiempo.
12. No junte pilas nuevas con pilas usadas.
No junte pilas alcalinas con pilas regulares
(carbono-zinc) o pilas/baterías recargables
No sumerja ninguna pieza del aparato en agua
Las hojas de afeitar y las cuchillas internas
son delicadas y deben manipularse con mucho
1. Es recomendable aplicar crema de afeitar
o jabón en sus piernas y axilas antes de
afeitarse en húmedo; esto facilitará el afeitado
y eliminará los residuos de aceite de la piel al
mismo tiempo que los vellos. Precaución: NO
use gel de afeitar, p2-ya que los geles pueden
2. Antes del afeitado en seco, cerciórese de
que la piel está limpia. Si su piel es sensible,
puede aplicar talco antes y después del afeitado
3. Limpie la afeitadora después de cada
uso; esto asegurará un rendimiento óptimo.
Para más información, véase la sección
“Instrucciones de limpieza”.
1. Para encender el aparato, ponga el botón de
encendido/apagado en la posición de encendido
2. Después de cada uso, apague la unidad y
limpie el cabezal de afeitado.
NOTA: Presionar las hojas demasiado contra
la piel aplasta los vellos e impide que entren
en las hojas para ser cortados. La experiencia
le ayudará a determinar exactamente cuánta
presión aplicar para obtener resultados óptimos.
1. Prepare la piel para el tipo de afeitado
deseado, en húmedo o en seco.
3. Mueva la máquina suavemente contra la piel,
4. Siempre mantenga el cabezal en pleno
5. Para conseguir resultados óptimos, aféitese
en dirección contraria al crecimiento del vello.
6. La máquina de afeitar también cuenta con
una cuchilla recortadora desplegable para
7. Después de terminar, apague el aparato.
Importante: Necesitará hacer varios intentos
hasta encontrar la mejor manera de afeitar sus
1. Prepare la piel para el tipo de afeitado
deseado, en húmedo o en seco. Cerciórese
de que la piel está limpia, seca y libre de
3. Levante el brazo para estirar ligeramente la
4. Si el vello es largo, acórtelo con la cuchilla
recortadora integrada, pasando la máquina en
dirección contraria al crecimiento del vello.
5. Mantenga el cabezal en pleno contacto
con la piel y afeite los vellos con movimientos
6. Es importante que presione ligeramente;
hacer mucha presión puede causar irritación
7. Después de terminar, apague la unidad.
Importante: Necesitará hacer varios intentos
para determinar el método óptimo para afeitar
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
1. Cerciórese de que la unidad está apagada
2. Sosteniendo firmemente la unidad,
oprima los botones de liberación situados en
ambos lados del cabezal y levante este; las
cuchillas internas quedarán al descubierto.
Tenga cuidado de no presionar las hojas; son
delicadas y pueden dañarse fácilmente. (FIG.1)
3. Enjuague las cuchillas internas y las hojas
en agua corriente. No use agua caliente; use
solamente agua tibia o fría.
4. Después de enjuagar las cuchillas y las
hojas, permita que se sequen al aire antes de
volver a ensamblar el cabezal. Una vez seco,
vuelva a instalar el cabezal, presionando hasta
que haga clic y encaje en su lugar. Seque la
carcasa del aparato con una toalla seca. No
seque el área de la hoja; permita que el cabezal
5. Si desea, use un pequeño cepillo para limpiar
6. Si la carcasa del aparato está sucia, límpiela
con un paño ligeramente humedecido con
agua jabonosa o detergente suave. Nunca use
disolventes, solventes o limpiadores fuertes.
7. Una vez seco, vuelva a colocar la cubierta
protectora sobre el cabezal.
1. Si tiene que sacudir la unidad para eliminar
el exceso de agua, sosténgala firmemente para
no dejarla caer ni desarmar el cabezal.
2. No use un secador ni un calentador para
secar la unidad; esto puede dañarlo o impedir
NOTA: Dependiendo de las normas regionales o
locales vigentes, puede que sea ilegal tirar las
pilas/baterías con el resto de la basura al final
de su vida útil. Compruebe con las autoridades
locales las opciones de reciclaje disponibles en
CÓMO REEMPLAZAR LAS HOJAS
Si siente que debe hacer fuerza para afeitarse
o si debe pasar la afeitadora en la misma
zona varias veces para conseguir un resultado
suave, cambie las cuchillas internas. Asimismo,
cambie las hojas si nota que irritan la piel.
La frecuencia de reemplazo dependerá de la
frecuencia de uso del aparato y de la velocidad
de crecimiento del vello.
Precaución: Siempre reemplace las hojas y las
cuchillas internas al mismo tiempo.
1. Quite el cabezal (FIG. 2).
2. Presione el costado de las cuchillas internas
para liberarlas y sacarlas (FIG. 3).
Precaución: Tenga cuidado de no perder
el pequeño resorte situado debajo de las
cuchillas internas; lo necesitará para instalar
las nuevas cuchillas internas (FIG. 4).
3. Sostenga firmemente las cuchillas internas
por los costados e insértelas suavemente en
el soporte interno, un lado tras otro, hasta que
4. Presione firmemente hasta que la unidad
5. Vuelva a instalar el cabezal (FIG. 5).
Nota: No le aconsejamos que intente
reemplazar la cuchilla recortadora integrada/
desplegable. Se necesita una herramienta
especial para hacer esto. Si la cuchilla está
dañada o no corta, devuelva el aparato a un
centro de servicio autorizado. Sin embargo,
la cuchilla p2-ha sido diseñada para durar tanto
tiempo como la unidad, y es probable que
nunca la tenga que reemplazar durante la vida
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN
Conair reparará o remplazará (a su opción) este
producto sin cargo por un período de 24 meses a
partir de la fecha de compra si presenta defectos
de fabricación o materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
devuelva el producto defectuoso al Centro de
Servicio indicado en el reverso, junto con su rec-
ibo de compra. Los residentes de California solo
necesitan dar una prueba de compra y deben lla-
mar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones
de envío. En ausencia del recibo de compra, el
período de garantía será de 24 meses a partir de
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO,
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados
no permiten limitaciones en la duración de una
garantía implícita, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos
Estados no permiten la exclusión o limitación de
daños especiales, incidentales o consecuentes,
de modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales espe-
cíficos y usted puede tener otros derechos que
varían de un Estado a otro.
Para conseguir consejos de afeitado o más
información sobre los productos Conair
1-800-3-CONAIR www.conair.como visítenos en
Para pedir repuestos (véase la lista de las
piezas disponibles a continuación), llame al
Hojas y cuchillas internas (modelo CSP21)
Para registrar su producto,
www.conair.com/registration
7475 North Glen Harbor Blvd.
Fotografía de banco de imágenes