
ITALIANO PORTUGUÈSESPAÑOL DANSK SVENSKA
Utilizzo del rasoio senza la guida di taglio
• L’utilizzo senza la guida di taglio è ideale per la rinire/
denire e sistemare i bordi.
• Per staccare la guida di taglio, tenere delicatamente il
rasoio in una mano e con il pollice e l’indice posizionati
sulla parte davanti della guida di taglio (Fig.1). Portare
la guida di taglio sul retro dell’apparecchio e bloccarla
in posizione ancorandola saldamente sul dispositivo
di ssaggio sul retro dell’impugnatura (Fig.2).
• Accendere il rasoio. Il display a LED si illuminerà e le
lame inizieranno a muoversi.
• Se si desidera ottenere un taglio vicinissimo allo zero,
il rasoio può essere usato senza la guida di taglio. Il
taglio sarà praticamente a pelle.
IMPORTANTE: Si prega di notare che quando si utilizza
il rasoio senza la guida di taglio, la lunghezza di taglio
sarà inferiore a 0.4 mm. L’impostazione della lunghezza
visualizzata sullo schermo LED non sarà più rilevante
quando la guida di taglio è staccata.
Il rasoio e le guide di taglio sono impermeabili al 100%
e possono essere utilizzati sotto la doccia e nella vasca
da bagno. Controllare sempre che il rasoio sia pulito
e asciutto dopo ogni utilizzo e prima di riporlo. (Fare
riferimento alla sezione «Pulizia e manutenzione» per
Il rasoio ha una funzione di memoria che memorizza
l’ultima impostazione di lunghezza scelta. Quando
l’apparecchio è spento, la guida di taglio torna in
posizione 0.4 mm. Quando il rasoio viene riacceso,
la guida di taglio torna automaticamente all’ultima
impostazione di lunghezza scelta.
Funzione blocco in viaggio
• Il rasoio è dotato di una funzione di blocco in
viaggio che impedisce a tutti i pulsanti di attivarsi
• Per attivare il blocco da viaggio, tenere premuto il
pulsante ‘I/0’ no a quando il display dell’ora non
esegue il conto alla rovescia da 3 a 1. Quando il conto
alla rovescia raggiunge 1, viene visualizzato il segnale
• Per disattivare il blocco, tenere premuto il pulsante
‘I/0’ no a quando l’indicatore dell’ora inizia il conto
alla rovescia da 3 a 1, il motore si accende e inizia a
funzionare. Il blocco è disattivato.
• Durante la ricarica dell’apparecchio, il blocco in
viaggio viene disattivato automaticamente.
Per garantire sempre la massima ecacia, l’apparecchio
deve essere pulito dopo ogni utilizzo:
• Sciacquare la guida di taglio in acqua corrente, quindi
asciugare bene prima di riporla o utilizzarla.
• Utilizzare la spazzolina di pulizia in dotazione per
eliminare eventuali peli dalle lame.
• Dopo la pulizia, accendere e oliare le lame con qualche
goccia dell’olio lubricante in dotazione. Utilizzare
solo l’olio lubricante fornito con l’apparecchio in
quanto è specicamente formulato per rasoi ad alta
velocità e non evapora né rallenta le lame.
Uso de la recortadora sin guía de corte
• El uso sin guía de corte es ideal para perlar, dar forma
y trabajar los bordes en general.
• Para desmontar la guía de corte, sujete suavemente
la recortadora con una mano y con los dedos pulgar
e índice colocados en la parte delantera de la guía de
corte (Fig. 1). Empuje la guía de corte hacia la parte
posterior de la unidad y encájela rmemente en el
enganche situado en la parte posterior del cuerpo del
• Encienda la recortadora. La pantalla LED se iluminará
y las cuchillas comenzarán a moverse.
• Si busca un acabado muy apurado, puede usar
la recortadora sin la guía de corte. De este modo
obtendrá una barba muy corta.
IMPORTANTE: Tenga en cuenta que si utiliza la
recortadora sin la guía de corte, la longitud de la barba
será inferior a 0,4 mm. El ajuste de longitud mostrado
en la pantalla LED dejará de ser relevante si trabaja sin
La recortadora y las guías de corte son 100%
resistentes al agua y pueden utilizarse en la ducha y
el baño. Asegúrese siempre de limpiar y dejar secar la
recortadora después de cada uso y antes de guardarla.
(Consulte la sección «Limpieza y Mantenimiento» para
obtener más información).
La recortadora dispone de una función de memoria
que almacena el último ajuste de longitud elegido. Al
apagar el aparato, la guía de corte vuelve a la posición
de 0,4 mm. Al volver a encender la recortadora, la guía
de corte se desplaza automáticamente hasta el último
ajuste de longitud elegido.
• La recortadora para barbas tiene una función de
bloqueo que impide que los botones se activen
accidentalmente durante el transporte.
• Para activar la función de bloqueo, mantenga pulsada
la tecla «I/0» hasta que en la pantalla aparezca una
cuenta atrás de 3 a 1. Cuando la cuenta atrás llegue a
1, aparecerá la señal de bloqueo.
• Para desactivar el bloqueo, mantenga pulsado el
botón «I/0» hasta que comience la cuenta atrás de 3
a 1, el motor se encienda y comience a funcionar. La
función de bloqueo quedará desactivada.
• Al cargar la unidad, la función de bloqueo se desactiva
Para mantener un rendimiento óptimo, debe limpiar el
aparato después de cada uso:
• Aclare la guía de corte con agua corriente y séquela
completamente antes de guardarla o usarla.
• Utilice el cepillo de limpieza incluido para eliminar
restos de cabello y otros residuos de las cuchillas.
• No desmonte las cuchillas.
• Después de la limpieza, encienda el aparato y lubrique
las cuchillas con unas gotas del aceite lubricante
incluido. Utilice únicamente el aceite lubricante
incluido, p2-ya que está especícamente formulado para
recortadoras de alta velocidad y no se evapora ni
Utilização do aparador sem guia de corte
• A utilização sem guia de corte é ideal para desbastar/
modelar ou refrescar a barba.
• Para retirar o guia de corte, segure o aparador
cuidadosamente numa mão e com o polegar e o
indicador aperte os lados do guia de corte para
desencaixar (g. 1). Empurrando o guia de corte para
trás do aparelho, prenda-o no lugar por baixo do
encaixe exercendo pressão para baixo (g. 2).
• Mude para o aparador de barba rala e o visor LED
ilumina-se e as lâminas começam a mover-se.
• Se pretender um acabamento impecável, pode
utilizar o aparador sem o guia de corte. Isto permite
realizar um corte bastante curto.
IMPORTANTE: É necessário ter em atenção que,
durante a utilização do aparador sem guia de
corte, o comprimento de corte é inferior a 4 mm. O
comprimento de corte numérico indicado no visor
LED não será visível durante uma utilização sem guia
O aparador e os guias de corte são totalmente
impermeáveis e podem ser utilizados no duche e na
banheira. Limpe sempre o aparador e deixe-o secar
antes de o utilizar ou guardar (consulte a secção sobre
“Limpeza e manutenção” para obter mais informações).
O aparador de barba rala dispõe de uma função
de memória que regista o último comprimento de
corte escolhido. Quando desligar o aparelho, o guia
de corte coloca-se na posição inicial de 0,4 mm. Na
próxima ativação do aparelho, o guia de corte voltará
automaticamente à última posição utilizada.
Função de bloqueio para viagem
• O aparador de barba rala dispõe de uma função de
bloqueio para viagem, que trava todos os botões
impedindo uma ativação acidental.
• Para ativar a função, carregue no interruptor de
alimentação ‘I/O’ e mantenha-o premido até o
visor indicar uma contagem de 3 até 1. Quando a
contagem chega a 1, acende-se o sinal de bloqueio.
• Para desativar a função, carregue no interruptor de
alimentação ‘I/O’ e mantenha-o premido até o visor
indicar uma contagem de 3 até 1 e o motor começar a
funcionar. A função está desativada.
• Quando carregar o aparelho, o bloqueio para viagem
é automaticamente desativado.
Para que conserve o nível de desempenho ideal, o
aparelho deve ser limpo após cada utilização:
• Lave o guia de corte em água corrente e seque-o
completamente antes de guardar ou utilizar
• Utilizando a escova de limpeza fornecida, retire
quaisquer restos de cabelo das lâminas.
• Não desmonte as lâminas.
• Depois de limpar, ligue o aparador e lubrique as
lâminas aplicando algumas gotas do óleo lubricante
fornecido sobre as lâminas. Utilize apenas o óleo
lubricante fornecido neste aparelho porque foi
formulado especialmente para aparadores de alta
velocidade, pelo que não evapora nem afeta o
• Hvis du ønsker en ultratæt barbering, kan trimmeren
bruges uden afstandskam. Det giver dig en meget
VIGTIGT: Bemærk, at klippelængden er under 0,4
mm, når trimmeren bruges uden afstandskam. Den
længdeindstilling, der vises på LED-skærmen, er
ikke længere gældende, når afstandskammen er
Trimmeren og afstandskammene er 100 % vandtætte
og kan bruges i badet. Husk altid at rengøre trimmeren
efter hver brug og at lade den tørre helt, og inden
du lægger den på plads (se yderligere oplysninger i
afsnittet «Rengøring og vedligeholdelse»).
Skægtrimmeren har en hukommelsesfunktion, der
gemmer den senest valgte længdeindstilling. Når du
slukker for apparatet, vender afstandskammen tilbage
til positionen 0,4 mm. Når du tænder for trimmeren
igen, kører afstandskammen automatisk op til den
senest valgte længdeindstilling.
• Skægtrimmeren har en rejselåsfunktion, som fastlåser
alle knapper, så de ikke aktiveres ved et uheld.
• Du aktiverer rejselåsen ved at holde knappen I/O
inde, indtil tidsdisplayet begynder at tælle ned fra 3
til 1. Efter nedtællingen vises låsesignalet.
• Du deaktiverer rejselåsen ved at holde knappen I/O
inde, indtil tidsdisplayet begynder at tælle ned fra 3
til 1. Motoren tændes og begynder at køre. Rejselåsen
• Når enheden oplades, deaktiveres rejselåsen
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
For at opretholde den optimale ydeevne bør apparatet
rengøres efter hver brug:
• Skyl afstandskammen under vandhanen, og tør den
omhyggeligt af, inden den lægges på plads eller
• Børst eventuelle hår væk fra knivene med den
• Knivene må ikke afmonteres.
• Tænd for apparatet efter rengøringen, og giv knivene
et par dråber af den medfølgende smøreolie. Brug
kun den smøreolie, som følger med apparatet, da den
er fremstillet specielt til højhastighedstrimmere og
ikke fordamper eller gør knivene langsommere.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente le indicazioni in materia di sicurezza.
IMPORTANTE! Utilizzare solo l’adattatore fornito con
• Ispezionare sempre l’apparecchio prima dell’uso, per
vericare che le lame del rasoio siano ibere da capelli,
• Utilizzare su capelli puliti e asciutti, senza nodi.
Istruzioni per la lubricazione
• Per garantire sempre la massima ecacia, si consiglia
vivamente di oliare le lame dopo ogni utilizzo.
• Quando si utilizza l’olio per la prima volta, svitare il
tappo e tagliare l’estremità del tubetto di plastica con
• Rimuovere la guida di taglio e accendere
• Tenendo il rasoio inclinato a 45 gradi, premere
delicatamente il tubetto dell’olio e applicare 2 gocce
• Lasciare l’apparecchio acceso per alcuni secondi,
anché l’olio possa rivestire tutta la lunghezza delle
• Spegnere l’apparecchio ed eliminare delicatamente
l’olio in eccesso con un panno prima dell’uso sui
Ricarica dell’apparecchio
• Questo rasoio è dotato di batterie litio-ioni.
• Prima per primo utilizzo, l’apparecchio deve essere
caricato completamente per 3 ore di la. Questa
supercarica iniziale garantisce prestazioni di potenza
ottimali per garantire un taglio uido e veloce a
ogni utilizzo. La capacità massima della batteria
viene raggiunta solo dopo 3 cicli di caricamento
• Attaccare l’adattatore di carica a una presa di corrente
della giusta tensione. Una luce LED blu a cinque
tacche risale avanti e indietro a indicare che il rasoio è
in carica. Quando la batteria è carica al massimo, le 5
tacche della luce LED restano accese sse.
• Quando il rasoio si sta scaricando, la luce LED di
carica, in basso, lampeggia, a indicare che sono
rimasti circa 3 minuti di utilizzo della batteria. Una
carica di 5 minuti garantisce 3 minuti di utilizzo. Una
carica completa assicura circa 90 minuti di utilizzo.
• Se lo schermo a LED visualizza «Er» e tutte le spie di
carica iniziano a lampeggiare rapidamente (più di 4
lampeggi al secondo), l’apparecchio è difettoso. In
tal caso, interrompere la ricarica, staccare l’adattatore
dalla rete elettrica e contattare la linea di assistenza
Conservazione delle batterie
Per assicurare la massima ecacia delle batterie
ricaricabili, il rasoio deve essere completamente
scaricato e ricaricato per 3 ore ogni 6 mesi.
Utilizzo della guida di taglio
• La guida di taglio consente di modicare la lunghezza
di taglio del rasoio. Servono alcune prove per trovare
la propria lunghezza preferita. Come orientamento,
0,4 mm permettono di realizzare una barba incolta
molto corta; 1,6 mm ore un aspetto incolto ma
più lungo; 2mm+ assicurano una barba corta come
• Assicurarsi che la guida di taglio sia posizionata
correttamente, premendola delicatamente verso il
basso per ssarla in posizione.
• Utilizzare i pulsanti «su» o «giù» del comando touch
digitale per regolare la guida telescopica di taglio alla
• Le lunghezze di taglio vengono visualizzate sullo
schermo LED in ‘mm’ – scorrere le impostazioni
di lunghezza disponibili con i pulsanti +/-. Sono
disponibili 24 impostazioni di lunghezza: da 0,4 mm
a 5,0 mm con incrementi di 0,2 mm.
• Selezionare la lunghezza desiderata: l’impostazione
della lunghezza rimane visualizzata sullo schermo
Leia com atenção as indicações de segurança antes
IMPORTANTE! Utilize apenas o transformador
fornecido com o aparelho.
• Inspecione sempre o aparelho antes da utilização
para conrmar que as lâminas estão livres de pelos,
• Utilize em cabelo limpo, seco e desembaraçado.
Instruções de lubricação
• Para manter um desempenho de corte perfeito,
recomenda-se lubricar as lâminas após cada
• Quando utilizar o óleo pela primeira vez, retire a
tampa e corte a extremidade do tubo plástico com
• Remova o guia de corte e ligue o aparelho.
• Mantenha o aparelho num ângulo de 45 graus,
aperte suavemente o tubo de óleo e aplique 2 gotas
diretamente sobre as lâminas.
• Deixe o aparelho a funcionar durante alguns
segundos para permitir que o óleo se espalhe ao
longo de todo o comprimento das lâminas.
• Antes de utilizar o aparelho, desligue-o e absorva o
excesso de óleo com um pano.
• Este aparelho vem equipado com baterias de iões de
• Antes da primeira utilização, o aparelho deve ser
carregado durante 3 horas seguidas. Esta supercarga
inicial proporciona um desempenho de potência
ótimo para garantir que apara sempre de forma suave
e rápida. O aparelho só atinge a plena autonomia
após 3 ciclos de carga e descarga.
• Ligue o cabo do transformador a uma tomada de
corrente. A lâmpada LED azul ca continuamente
acesa enquanto o aparelho estiver a carregar. Uma
vez o aparelho carregado, a lâmpada LED apaga-se e
as 5 lâmpadas de carregamento permanecem acesas.
• Sempre que a carga da bateria está prestes a esgotar-
se, a lâmpada LED inferior ca intermitente, avisando
que, nesse momento, restam cerca de 3 minutos
de tempo de utilização. Uma carga de 5 minutos
proporcionará cerca de 3 minutos de utilização. Uma
carga completa fornecerá cerca de 90 minutos de
• Se o visor LED indicar «Er» e todas as lâmpadas
de carregamento carem intermitentes muito
rapidamente (mais de 4 sinais por segundo),
poderá ser indício de avaria do aparelho. Se tal
ocorrer, interrompa o carregamento, desligue o
transformador da rede elétrica e contacte a linha de
assistência ao cliente da Conair.
Para manter as baterias recarregáveis no seu nível de
capacidade máxima, o aparelho deve ser descarregado
e recarregado cerca de 3 horas todos os 6 meses.
Utilização do guia de corte
• O guia de corte permite mudar o comprimento
de corte do seu aparador. Precisará de fazer uma
experiência para encontrar o comprimento preferido,
mas, a título indicativo, 0,4 mm dar-lhe-á uma barba
muito rala e 1,6 mm uma barba menos rala. 2 mm+
dar-lhe-á uma barba curta.
• Conrme que o guia de corte está corretamente
posicionado exercendo uma leve pressão no guia
para baixo para vericar que encaixou.
• Utilize o controlo táctil digital ‘‘up’’ (para cima) ou
‘‘down’’ (para baixo) para regular o guia de corte
telescópico no comprimento desejado.
• Os comprimentos de corte são indicados no visor LED
em ‘‘mm’’ – percorra os comprimentos disponíveis
com os botões +/ -. O aparelho dispõe de 24 níveis
de comprimento: 0,4 mm-5,0 mm em incrementos
• Selecione o comprimento desejado – o nível de
comprimento permanecerá indicado no visor LED.
Lea atentamente estas instrucciones de seguridad
antes de utilizar el aparato.
¡IMPORTANTE! Utilice únicamente el adaptador
suministrado con el aparato.
• Inspeccione siempre el aparato antes de usarlo para
asegurarse de que las cuchillas están libres de cabello
• Utilícelo con el cabello limpio, seco y desenredado.
Instrucciones de lubricación
• Para obtener un rendimiento de corte óptimo, se
recomienda lubricar las cuchillas después de cada
• Cuando utilice el lubricante por primera vez,
desenrosque el tapón y corte el extremo del tubo de
plástico con unas tijeras.
• Retire la guía del peine y encienda el aparato.
• Sujetando la recortadora en un ángulo de 45 grados,
apriete suavemente el tubo de lubricante y aplique 2
gotas directamente sobre las cuchillas.
• Deje la unidad encendida durante unos segundos
para que el aceite se distribuya bien por las cuchillas.
• Apague el aparato y elimine el exceso de lubricante
frotándolo suavemente con un paño antes de
utilizarlo en el cabello.
• Esta recortadora está equipada con una batería de
• Antes de utilizarla por primera vez, debe cargarse
completamente de forma continua durante 3 horas.
Esta carga inicial garantiza una potencia óptima para
obtener un corte rápido y suave en todo momento.
La capacidad máxima de la batería solo se alcanzará
después de 3 ciclos de carga y descarga.
• Enchufe el adaptador de carga a una toma de
corriente adecuada y enciéndalo. Se encenderá una
luz LED azul para indicar que la recortadora se está
cargando. Una vez que la batería esté completamente
cargada, el LED dejará de parpadear y las cinco luces
de carga permanecerán encendidas.
• Cuando la recortadora se está quedando sin
carga, la luz LED inferior parpadeará para avisar
de que quedan aproximadamente 3 minutos de
uso de la batería. Una carga de 5 minutos le dará
aproximadamente 3 minutos de autonomía. Una
carga completa proporciona aproximadamente 90
• Si la pantalla LED muestra el mensaje «Er» y todas las
luces de carga empiezan a parpadear rápidamente
(más de 4 parpadeos por segundo), el aparato
está averiado. Si esto ocurre, interrumpa la carga,
desconecte el aparato de la corriente y póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente de
Mantenimiento de las baterías
Para mantener la capacidad óptima de las baterías,
cada 6 meses debe descargar completamente la
recortadora y volverla a cargar durante 3 horas.
Uso de las guías de corte
• La guía de corte le permite modicar la longitud de
corte de la recortadora. Necesitará ir probando para
encontrar su longitud ideal, pero tenga en cuenta
que una guía de 0,4 mm le dará una barba muy corta
y una guía de 1,6 mm le dará una barba más larga. 2
mm+ permite lograr una barba corta.
• Compruebe que la guía de corte está correctamente
colocada empujándola suavemente hacia abajo para
• Utilice los botones «arriba» o «abajo» del control táctil
digital para ajustar la guía de corte telescópica a la
• Las longitudes de corte se muestran en la pantalla
LED en mm. Puede desplazarse por los ajustes de
longitud disponibles con los botones +/- Hay 24
ajustes de longitud disponibles: 0,4 mm-5,0 mm con
• eleccione la longitud deseada; el ajuste de longitud
se verá en la pantalla LED.
Læs sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt, inden
VIGTIGT! Brug kun den adapter, der følger med dette
• Efterse altid apparatet før brug for at sikre, at
trimmerens knive er fri for hår, rester osv.
• Brug apparatet i rent, tørt hår, som er redt igennem,
• For at opnå optimal skærekvalitet anbefales det, at
knivene smøres efter hver brug.
• Første gang olien bruges: Skru låget af, og klip
plasttubens yderste spids af med en saks.
• Tag afstandskammen af, og tænd for apparatet.
• Hold trimmeren i en vinkel på 45 grader, klem let på
olietuben, og påfør 2 dråber olie direkte på knivene.
• Lad apparatet være tændt i yderligere et par
sekunder, så olien fordeles i hele knivenes længde.
• Sluk for apparatet, og dup forsigtigt overskydende
olie væk med en klud, inden apparatet bruges i håret.
• Denne trimmer indeholder lithiumionbatterier.
• Inden apparatet bruges første gang, skal det lades
op uafbrudt i 3 timer, til det er fuldt opladet. Denne
første superopladning sikrer en optimal ydeevne,
så du opnår en nem og hurtig trimning hver gang.
Den maksimale batterikapacitet opnås først efter 3
opladnings- og aadningscyklusser.
• Sæt ladeadapteren i en egnet stikkontakt, og tænd
på kontakten på væggen. Et blåt LED-lys kører op ad
apparatet for at angive, at trimmeren lader op. Når
batteriet er fuldt opladet, holder LED-lyset op med at
bevæge sig, og alle 5 opladningslamper lyser.
• Når trimmerens batteri er ved at være aadet, blinker
den nederste LED-opladningslampe for at advare
om, at der er ca. 3 minutters batteritid tilbage. En
opladning på 5 minutter giver 3 minutters brug. En
fuld opladning giver ca. 90 minutters brug.
• Hvis bogstaverne «Er» og alle opladningslamper
begynder at blinke hurtigt (mere end 4 blink
i sekundet), er apparatet defekt. Stop i så fald
opladningen, tag adapteren ud af stikkontakten, og
kontakt Conair kundeservice
Beskyttelse af batterierne
For at opretholde de genopladelige batteriers
optimale kapacitet bør trimmeren aades helt og
derefter oplades i 3 timer en gang hvert halve år.
Sådan bruges afstandskammen
• Afstandskammen gør det muligt at ændre
trimmerens klippelængde. Prøv dig frem for at nde
din foretrukne længde. Som tommelngerregel giver
0,4 mm meget korte skægstubbe, mens 1,6 mm giver
et lidt længere skægstubbelook. 2 mm+ giver dig et
• Sørg for, at afstandskammen monteres korrekt, ved at
skubbe den forsigtigt nedad, til den sidder forsvarligt
• Brug de digitale touchknapper «op» og «ned» til
justering af den teleskopiske afstandskam i den
• Skærelængderne vises på LED-skærmen i mm. Rul
gennem de forskellige længdeindstillinger med
knapperne +/-. Der er 24 længdeindstillinger at
vælge imellem: 0,4 mm – 5,0 mm i 0,2-mm-intervaller.
• Vælg den ønskede længde. Længdeindstillingen
vises herefter på LED-skærmen.
Brug af trimmeren uden afstandskam
• Brug af trimmeren uden afstandskam er perfekt til
detaljering/formning og generel tilretning af kanter.
• Afmonter afstandskammen ved at holde trimmeren
forsigtigt i den ene hånd og tage fat forrest på
afstandskammen med tommel- og pegenger (Fig.
1). Vend afstandskammen bagover, og lås den fast
ved at klikke den fast på låsemekanismen på grebets
• Tænd for skægtrimmeren. LED-displayet lyser op, og
knivene begynder at bevæge sig.
Läs säkerhetsföreskrifterna noga innan du använder
VIKTIGT! Använd endast adaptern som medföljer
• Inspektera alltid apparaten före användning för att
säkerställa att trimmerbladen är fria från hår, skräp
• Använd i rent, torrt hår som har retts ut tills inga
• För optimal klipprestanda rekommenderar vi att
bladen oljas efter varje användning.
• Första gången du använder oljan: skruva av locket
och klipp av plastbehållarens topp med en sax.
• Ta bort distanskammen och starta apparaten.
• Håll trimmern i 45 graders vinkel. Tryck lätt på
oljeförpackningen och applicera 2 droppar direkt på
• Låt apparaten gå i ytterligare några sekunder så att
oljan sprids ordentligt längs bladen.
• Stäng av enheten och avlägsna överskottsolja genom
att försiktigt torka med en trasa innan du använder
• Den här trimmern är utrustad med litiumjonbatterier.
• Apparaten ska laddas utan avbrott i 3 timmar före första
användningen. Den inledande superladdningen
säkerställer optimal energiprestanda som ger smidig
och snabb trimning varje gång. Den maximala
batterikapaciteten nås först efter 3 laddnings- och
• Anslut laddningsapparaten till ett lämpligt vägguttag
och slå vid behov på vägguttaget. En blå LED-lampa
lyser upp längs med produkten för att visa att
trimmern laddar. När batteriet är fulladdat slutar LED-
lampan att lysa upp längs med produkten och alla 5
laddningslampor lyser med ett fast sken.
• När trimmerbatteriet nästan är slut blinkar den
nedersta LED-lampan snabbt för att varna om att
ungefär 3 minuters batteritid återstår. En laddning på
5 minuter ger 3 minuters användning. En fullständig
laddning ger ca 90 minuters användning.
• Om LED-skärmen visar ”Er” och alla laddningslampor
börjar blinka snabbt (mer än 4 blink per sekund)
är något fel med apparaten. Om det händer ska
du avbryta laddningen, koppla loss adaptern ur
vägguttaget och kontakta Conair Customer Care
Bibehålla batterikapaciteten
För att bibehålla optimal kapacitet i de laddningsbara
batterierna ska trimmern med 6 månaders mellanrum
laddas ur helt och sedan laddas i 3 timmar.
• Med distanskammen kan du ändra trimmerns
klipplängd. Du behöver experimentera för att hitta
rätt längd för dig, men som vägledning ger 0,4 mm
en mycket kort stubb medan 1,6 mm ger längre
stubb. Över 2 mm ger ett kort skägg.
• Se till att distanskammen är korrekt placerad genom
att trycka den försiktigt nedåt så att den klickar på
• Använd de digitala uppåt- och nedåtknapparna
för att justera den teleskopiska distanskammen till
• Klipplängderna visas på LED-skärmen i ”mm” – rulla
genom längdinställningarna med knapparna +/-. Det
nns 24 längdinställningar: 0,4–5,0 mm i steg på 0,2
• Välj önskad längd – längdinställningen fortsätter
sedan att visas på LED-skärmen.
Använda trimmern utan distanskam
• Använd trimmern utan distanskam för detaljer/
konturer och allmän putsning av kanter.
• Ta loss distanskammen genom att försiktigt hålla
trimmern i en hand med tummen och pekngret
placerade på distanskammens framsida (bild 1). Vippa
distanskammen till enhetens baksida och lås den på