nt18_19in058509_ib_final.indd 6-10 12/18/19 3:06 PM
Manual de instrucciones Modelo NT18•
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes del uso.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-334-4031
o visítenos en: www.OSCILL8.com
ESPAÑOL
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, siempre debe
tomar precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DEL USO
PELIGRO – Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
• NO agarre el enchufe con las manos mojadas.
• No coloque ni guarde la base de carga donde pueda caerse o ser empujado a una
bañera, un lavabo o el inodoro.
• NO trate de alcanzar la base de carga después de que se haya caído al agua.
No meta las manos en el agua bajo ninguna circunstancia.
No use la unidad después de que se haya caído al agua; devuélvala a un
centro de servicio autorizado.
• Enchufe la unidad de carga en una toma de corriente de 120 V AC (60 Hz)
solamente.
Nunca haga fuerza para introducir el enchufe en la toma de corriente.
• NO sumerja la base de carga en agua ni en ningún otro líquido.
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocu-
ción, incendio , o heridas:
• Supervise el uso de este aparato cuidadosamente cuando sea usado por, en o
cerca de niños o personas con ciertas discapacidades.
• No lo use en el baño o la ducha..
• Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
• No use este aparato si el enchufe está dañado, después de un mal
funcionamiento, después de que se haya caído, incluso al agua, o si está dañado;
devuélvalo a un centro de servicio autorizado.
• NO doble excesivamente ni jale el cable. NUNCA JALE EL CABLE para
desenchufar el aparato; agárrelo por el enchufe.
• Use este producto únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones.
Solo use accesorios recomendados por el fabricante.
• Este producto p2-ha sido diseñado para cepillarse los dientes únicamente; no lo use
para ningún otro propósito.
• Para evitar que las cerdas se rompan durante el uso, cambie el cabezal si las
cerdas están gastadas o dobladas.
• Siempre desenchufe el aparato inmediatamente después del uso.
• No lo use mientras duerme o si está adormilado/a.
• Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna de las aberturas.
• Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado.
• Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o de los
conocimientos necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales estén limitadas, no deben usar el
aparato sin la supervisión o la dirección de una persona responsable por su
seguridad.
• No permita que los niños jueguen con este aparato.
• El cable no puede ser reemplazado; en caso de daño, tire el aparato.
ADVERTENCIA: use solamente la base de carga provista para
cargar el aparato.
• No lo use en exteriores, ni lo haga funcionar donde se estén usando productos en
aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
• Este aparato contiene baterías que no son reemplazables.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS MÉDICAS: Para su seguridad:
• Pida consejo a su dentista antes de usar este aparato si usted ha tenido cirugía
oral en los últimos 12 meses.
• Puede que sus encías sangren ligeramente al comenzar su nuevo programa de
higiene bucodental. Consulte con su dentista si se produce un sangrado excesivo
o si el sangrado persiste después de dos semanas de uso.
• Asegúrese de que solo las cerdas del cepillo toquen sus dientes y sus encías. El
contacto con las partes de plástico del cepillo puede dañar sus dientes/encías.
• Este producto p2-ha sido diseñado solamente para la limpieza bucodental. NO lo use
para ningún otro propósito.
• Al igual que con cualquier otro nuevo programa de higiene bucodental, las
personas con problemas cardíacos deben consultar con su médico antes de usar
el OSCILL8™, y siempre deben usarlo con mucho cuidado.
• Evite usar el cepillo si las cerdas están dañadas, dobladas o aplastadas; podrían
romperse durante el uso. Le recomendamos que cambie el cabezal del cepillo de
dientes cada tres meses, o antes si las cerdas están desgastadas o dobladas.
• El OSCILL8™ es un aparato de cuidado personal diseñado para uso doméstico
únicamente.
ADVERTENCIA:Se advierte que los cambios o modificaciones
no aprobados expresamente por Conair podrían invalidar la garantía
limitada. Cualquier servicio debe ser realizado por un centro de servicio
autorizado.
La diferencia OSCILL8™
El cepillo de dientes eléctrico recargable de alta calidad OSCILL8™ p2-ha sido diseñado
para ayudarle a mantener un alto nivel de higiene dental y mejorar su salud oral fácil
y rápidamente, en la comodidad de su hogar. Su cabezal revolucionario cuenta con
8 grupos de cerdas que giran independientemente uno de otro para alcanzar las
áreas entre los dientes y la encías, eliminando el sarro incluso en los lugares más
ajustados. Su diseño compacto cabe cómodamente en la boca, por lo que es ideal
tanto para los niños como para los adultos.
Modo de empleo del cepillo de dientes eléctrico
recargable OSCILL8™
5 pasos sencillos:
1. Cargue el mango.
- Cargue el mango por 16 horas o más antes del primer uso.
- Enchufe la base de carga en una toma de corriente, coloque el mango del cepillo
en la base, y permita que se cargue por 16 horas.
- El aro luminoso azul alrededor del botón de encendido/apagado se encenderá
durante la carga.
- Una vez cargada la unidad, el indicador luminoso se apagará. El indicador
luminoso LED se apaga automáticamente después de 16 horas.
2. Instale el cabezal.
- El cabezal se instala/retira con un simple giro.
- Haga coincidir la marca en el cabezal con la marca en el mango.
- Gire en sentido horario hasta que la marca en el cabezal esté alineada con la
marca en el mango.
3. Moje el cepillo, coloque una pequeña cantidad de pasta de dientes sobre las
cerdas e introduzca el cepillo en su boca.
4. Para facilitar el cepillado, esta unidad incluye un temporizador incorporado.
5. Recomendamos que se cepille los dientes por 2 minutos.
La unidad se apagará automáticamente después de 2 minutos.
Consejos para mejores resultados y una sonrisa
aún más brillante
Para mejorar el rendimiento y alargar la vida útil de su cepillo de dientes, le
aconsejamos que use pasta de dientes en gel o fórmulas poca abrasivas. Sin
embargo, también puede usar pasta de dientes tradicional. No se aconseja usar
pasta de dientes abrasiva o pasta de dientes con bicarbonato de sodio. Para evitar
las salpicaduras, encienda el cepillo después de introducirlo en su boca.
6. Encienda el cepillo y cepille suavemente los dientes, ejerciendo una leve
presión.
Sostenga el cepillo de manera que las cerdas estén perpendiculares a la superficie
del diente y guíe el cepillo lentamente de un diente a otro, deteniéndose entre los
dientes para permitir que las cerdas limpien el espacio entre los dientes. El cepillo
de dientes eléctrico OSCILL8™ limpia los dientes automáticamente, por lo que
no hay necesidad de frotar. Cerciórese de pasar el cepillo a lo largo de la encía.
No ejerza demasiado presión contra los dientes. El cabezal del cepillo cuenta
con 8 grupos de cerdas cónicas que oscilan independientemente para limpiar
eficazmente sin tener que ejercer presión fuerte. Cepille todas las superficies de
los dientes, incluso el exterior, el interior y la superficie de masticación. Cepille los
molares en el fondo de la boca con cuidado.
7. IMPORTANTE: enjuague el cabezal después de cada uso.
Después de cada uso, deje el cepillo encendido y enjuague el cabezal en agua
corriente tibia por 15 segundos, según se muestra en la ilustración, para eliminar
los residuos de pasta de dientes. Si no limpia el cepillo correctamente, los
residuos de pasta de dientes podrían endurecerse y disminuir la vida útil del
cepillo. Seque el mango y el cabezal con una toalla limpia para mantenerlos
limpios.
8. Se recomienda enfáticamente enjuagar el cabezal del cepillo según se describe
anteriormente para evitar que la pasta de dientes se endurezca dentro del mismo,
lo que podría reducir su vida útil o hacer que los ocho grupos de cerdas dejen de
oscilar o tengan dificultad para ponerse en marcha.*
9. Después el uso, voltee el mango y agítelo para eliminar el exceso de agua dentro
del orificio hueco en la parte superior del mismo.
10. Después del uso, retire el cabezal del mango y seque el exceso de agua en la
parte superior del mango. Para evitar la acumulación de agua en la parte hueca
arriba del mango, sacude este para drenar el agua después de cada uso. Esto
evitará la acumulación de agua, y también evitará que la arandela de color se
quede bloqueada.
¿Tiene preguntas? ¡Tenemos respuestas!
Mis encías están sensibles y sangran un poco cuando me cepillo los dientes.
¿Es normal?
- Es normal que sus encías sangren ligeramente durante los primero días que usa el
cepillo de dientes eléctrico recargable OSCILL8™. Esto es una reacción normal al
empezar un nuevo programa de higiene dental. Después de unos días, sus encías
dejarán de sangrar y estarán en camino para volverse más saludables. Si sus encías
siguen sangrando después de dos semanas, consulte con su dentista.
¿Cuántas veces al día se debe usar el cepillo de dientes eléctrico recargable
OSCILL8™?
- Use el cepillo de dientes eléctrico recargable OSCILL8™ con la misma frecuencia
que su cepillo de dientes regular – 3 veces por día, o según recomienda su
dentista.
¿Cómo limpiar la base de carga?
- Desenchufe la base de carga y límpiela con un paño ligeramente humedecido con
agua tibia. No sumerja la base de carga en agua ni en ningún otro líquido, y no la
meta en el lavavajillas; esto podría causar daños o heridas.
¿Dónde comprar cabezales de repuesto?
- Para comprar cabezales de repuesto, visite www.OSCILL8.com o llame a nuestro
servicio de atención al cliente al 1-800-334-4031 (de lunes a viernes, de las 9:00 de
la mañana a las 11:00 de la noche, hora del este, y el sábado/domingo de las 9:00
de la mañana a las 5:30 de la tarde, hora del Este).
¿Tiene problemas? ¡Tenemos soluciones!
Las cerdas no oscilan o ralentizan durante el uso.
- Puede que esté ejerciendo demasiado presión contra los dientes. A diferencia de
un cepillo de dientes manual, el cepillo de dientes OSCILL8™ limpia eficazmente
los dientes sin tener que ejercer mucha presión.
- Si el cabezal deja de funcionar justo después de empezar a usar el cepillo, pruebe
otra pasta de dientes y enjuague bien el cabezal después de cada uso. Las pastas
de dientes en gel proporcionan excelentes resultados y extienden la vida útil de los
cepillos de dientes.
- Intente limpiar el cabezal con agua tibia o enjuague bucal.
- Retire el cabezal, y luego encienda la unidad. Si el árbol del motor no se mueve
rápidamente desde abajo hacia arriba, es probable que tenga que cambiar el
cabezal.
El cepillo no se enciende.
- Si el árbol del motor no se mueve, puede que sea necesario cargar la batería.
Cerciórese de que la toma de corriente en la cual el cargador está enchufado
está bajo tensión y no está controlada por un interruptor de luz. La luz LED
azul se enciende durante la carga. Cargue la unidad por 16 horas e intente otra vez.
- Si la unidad no agarra carga, puede que sea necesario cambiar la batería.
La unidad está perdiendo potencia.
- Primero, intente cambiar el cabezal. También intente cargar la batería por 16 horas,
después de haberla descargado completamente.
El mango está caliente.
- Esto es normal; es causado por el sistema de inducción usado para cargar la batería
integrada.
Reciclaje de la batería
1. Para retirar la batería para su eliminación o reciclaje, use un destornillador Phillips
para soltar el tornillo debajo del mango, agarre la parte superior del mango y deslice
el soporte interno hacia afuera.
2. Retire la cinta en la primera batería. Golpee firmemente la parte inferior del mango
sobre una superficie dura para desalojar la batería. Golpee otra vez para hacer bajar la
segunda batería.
3. Retire la batería y llévela al centro de reciclaje más cercano o llame a la línea de
™ ™
información de la RBRC al 1-800-8-BATTERY para más información. RBRC es
una marca registrada de la organización Rechargeable Battery Recycling Coporation.
NO tire las baterías/pilas con el resto de la basura.
ESTE APARATO CONTIENE UNA
BATERÍA DE NÍQUEL E HIDRURO
METÁLICO (Ni-MH), LA CUALE DEBE
RECICLARSE SEGÚN LAS LEYES
VIGENTES AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL.
NO LO TIRE A LA BASURA.
Para más información acerca de cómo reemplazar la batería de su cepillo eléctrico,
llame al 1-800-334-4031 (de lunes a viernes, de las 8:00 de la mañana a las 5:00 de
la tarde, hora de las montañas rocosas).
LE ACONSEJAMOS QUE PERMITA QUE LA UNIDAD SE DESCARGUE
COMPLETAMENTE CADA SEIS MESES; ESTO PROLONGARÁ LA VIDA ÚTIL DE
LAS PILAS/BATERÍAS RECARGABLES.
Según las normas regionales o locales vigentes, puede que sea ilegal tirar las
™
baterías con el resto de la basura al final de su vida útil. El sello RBRC en el la
batería Ni-MH indica que Conair participa de manera voluntaria en un programa
de recolección y reciclaje de las baterías al final de su vida útil. Este programa
™
está vigente en los EE.UU. y en Canadá únicamente. El programa de la RBRC
proporciona una conveniente alternativa a tirar las pilas/baterías usadas a la Ni-MH ™
basura, lo que en algunas partes es ilegal. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY
para más información acerca de las opciones de reciclaje de baterías en su área.
La participación de Conair en este programa es parte de nuestro compromiso para
proteger el medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales.
™
RBRC es una marca registrada de la organización Rechargeable Battery Recycling
Coporation.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL DE
COMUNICACIONES (FCC)
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la Normativa FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este artefacto no puede causar ninguna interferencia perjudicial.
2. Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas
que pueden causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo p2-ha sido probado y se p2-ha determinado que cumple con los
límites establecidos por la Sección 15B de la Normativa FCC. Estos límites han
sido concebidos para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en las instalaciones de edificios. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia (RF) y, si no p2-ha sido instalado o usado
conforme a las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para
las comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía de que aquellas
interferencias no ocurran en una instalación particular.
Si este equipo produce alguna interferencia perjudicial en la recepción de radio
o televisión, lo que podrá determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda tratar de corregir la interferencia, adoptando una o más de las siguientes
medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a circuito distinto al que esté conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico especializado en radio/TV.
Declaración de conformidad del proveedor
Marca: OSCILL8™ by CONAIR
Modelo: NT18
Descripción: Cepillo de dientes eléctrico recargable
Parte responsable: Conair Corporation, 1 Cummings
Point Road, Stamford, CT 06902
1-800-334-4031
Normas: Normas de la FCC, Sección 15, subsección B, ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la Normativa FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este artefacto no puede causar ninguna interferencia perjudicial, y (2) este
artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que pueden
causar un funcionamiento no deseado.
Fecha de publicación: 10 de junio de 2019
Garantía limitada de un año
(válida en los EE.UU. y en Canadá solamente)
Conair reparará o remplazará (a su opción) este producto sin cargo por un período
de 12 meses a partir de la fecha de compra si presenta defectos de fabricación o
materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, devuelva el producto defectuoso al
Centro de Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra.
Los residentes de California solo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar
al 1-800-334-4031 para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de
compra, el período de garantía será de 12 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LOS 12 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA
Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita,
de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros
derechos que varían de un Estado a otro.