IMPORTANTES
LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
PARA USO
DOMÉSTICO SOLAMENTE
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
ADVERTENCIA
–
1. Supervise el uso de este aparato
cuidadosamente cuando sea usado por, en
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
2. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual p2-ha sido diseñado y
solamente según las instrucciones. Solo use
accesorios recomendados por el fabricante.
3. No utilice este aparato si no funciona
correctamente, si está dañado o después de
que se haya caído. No trate de alcanzar el
aparato después de que se haya caído al
agua; vacíe el agua, permita que la unidad se
seque, compruebe que está apagada y luego
cambie la pila.
4. Para evitar las lesiones, no utilice este
aparato con guías o cuchillas rotas o dañadas, o
si le faltan dientes a las cuchillas. Asegúrese de
que las cuchillas están debidamente alineadas y
lubricadas antes de cada uso.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el aparato no funciona correctamente:
1. Asegúrese de que el aparato está encendido.
2. Asegúrese de que la pila está debidamente
instalada. Cerciórese de que la pila no está
agotada.
3. Revise las cuchillas; de ser necesario, límpielas,
usando el cepillo de limpieza provisto.
4. Si esto no soluciona el problema, regrese el
aparato a un centro de servicio autorizado (véase
la sección “Garantía”).
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
1. Para instalar la pila,
abra el compartimiento
de la pila ubicado en la
parte trasera del aparato
(Fig. 1). Instale una
pila alcalina AA, el polo
positivo primero. Pilas
alcalinas garantizarán
un rendimiento óptimo y
mayor vida útil. Saque la
pila al final de su vida útil
o si no va a usar el aparato por un largo período de
tiempo. Saque las pilas gastadas lo antes posible;
esto prolongará la vida útil del aparato.
2. Cierre el compartimiento de la pila.
3. El aparato está listo.
* No lo use en la ducha. Para limpiarlo,
simplemente enjuague la cuchilla en agua
corriente.
4. Para encender el aparato, deslice el interruptor
hacia arriba (“ON”).
5. Para apagar el aparato, deslice el interruptor
hacia abajo (“OFF”).
6. No utilice pilas que no sean del tamaño ni de la
potencia indicados para uso con este aparato.
7. Cambie todas las pilas al mismo tiempo.
8. Limpie los contactos del aparato y los de la(s)
pila(s) antes de instalar esta(s).
9. Siempre respete los signos de polaridad (+/-) al
instalar la(s) pila(s).
10. Guarde las pilas nuevas en su paquete
original, lejos de los objetos de metal, los
cuales pueden provocar un cortocircuito. Nunca
cortocircuite la(s) pila(s).
11. Nunca tire las pilas al fuego, excepto mediante
incineración controlada; esto puede causar
una explosión. Nunca intente cargar pilas no
recargables; esto presenta un riesgo de pérdida
de electrolito, incendio o explosión.
12. Este aparato no es un juguete; manténgalo
fuera del alcance de los niños.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
CÓMO CAMBIAR EL CABEZAL
Sostenga el aparato firmemente y gire el cabezal
en sentido antihorario hasta que la marca en “I”
el cabezal coincida con la flecha en el mango (Fig.
2). Retire el cabezal. Instale el cabezal deseado,
haciendo coincidir la marca con la flecha. Para “I”
sujetar el cabezal, gírelo en sentido horario hasta
que la marca coincida con el círculo (Fig. 3).“I”
CÓMO CORTAR LAS PATILLAS Y EL
CABELLO EN LA NUCA
Instale el cabezal de 20 mm. Sostenga la unidad
verticalmente, colóquela contra la piel al nivel
deseado y deslícela hacia abajo.
CÓMO CORTAR EL PELO EN LA NARIZ
Instale el cabezal sesgado. Encienda el aparato.
Introduzca delicadamente la punta del cabezal
en la nariz. Mueva suavemente el aparato hacia
dentro y fuera de la nariz. Nunca inserte el cabezal
más de 5 mm ( de pulgada) dentro de la nariz.¼
CÓMO CORTAR EL PELO EN LAS OREJAS
Instale el cabezal sesgado. Encienda la unidad.
Introduzca delicadamente la punta del cabezal en la
oreja, no más de 5 mm ( de pulgada) en el canal ¼
del oído. Mueva suavemente el cabezal alrededor
del canal del oído. Guíe el cabezal alrededor de la
superficie externa de la oreja para cortar pelos que
sobresalen. Nunca inserte el cabezal más de 5 mm
(¼ de pulgada) dentro de la oreja.
CÓMO CORTAR LAS CEJAS
Instale el cabezal sesgado. Encienda la unidad.
Dé forma y defina las cejas, moviendo el aparato
lentamente, para no cortar demasiado pelo.
Después de darle forma, puede clarearlas con la
guía para cejas.
LIMPIEZA DE LA
RECORTADORA
Asegúrese de que el aparato
está apagado.
1. Para sacar el cabezal, gírelo
en sentido antihorario hasta que
la marca coincida con la flecha “I”
(Fig. 6) y jale suavemente el cabezal.
2. Enjuague el cabezal en agua (Fig. 7). No
permita que el mango tenga contacto con agua.
3. Después de limpiar el cabezal, sacúdalo para
secarlo y vuelva a instalarlo.
4. Vuelva a instalar el cabezal,
haciendo coincidir la marca
“I” con la flecha. Para sujetar
el cabezal, gírelo en sentido
horario hasta que la marca “I”
coincida con el círculo (Fig. 8).
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN
CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 24 meses
a partir de la fecha de compra si presentara
defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
regrese su aparato al Centro de Servicio indicado
al dorso, junto con su recibo de compra. Los
residentes de California solo necesitan dar una
prueba de compra y deben llamar al
1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de
envío. En ausencia del recibo de compra, el
período de garantía será de 24 meses a partir de
la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO,
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados
no permiten limitaciones sobre la duración de una
garantía implícita, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos
Estados no permiten la exclusión o limitación de
daños especiales, incidentales o consecuentes, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden
no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
Guía para cejas (solamente para las cejas)
La guía para las cejas cuenta con dos opciones
de longitud: S (aproximadamente 2mm) y L
(aproximadamente 4mm) (Fig. 4). Elija la longitud
deseada.
Deslice la guía por encima de las
cuchillas (Fig. 5). Cerciórese de
alinear la flecha del cabezal
con la longitud correcta. Encienda
la unidad.
Pase la guía repetidamente por la
ceja, en dirección del crecimiento
del vello, hasta obtener la longitud deseada.
NOTA: nunca sumerja la unidad principal (el
mango) en agua.
MANTENIMIENTO DE SU
RECORTADORA
LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS
1. Limpie las cuchillas después de cada uso,
usando el cepillo de limpieza provisto.
2. Guarde el aparato en un lugar seguro.
3. Si necesita cambiar o afilar las cuchillas,
cerciórese de cambiar/afilar las dos cuchillas al
mismo tiempo.
4. Use solamente cuchillas Conair
®
con este
aparato.
RECORTADORA PERSONAL
específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
©2021 CONAIR LLC
Centro de servicio
Conair LLC
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
19PG0004CL
Fig. 7
1. Cabezal sesgado para la nariz,
las orejas y las cejas
2. Botón de encendido/apagado
3. Compartimiento de las pilas
(en la parte trasera)
4. Cuchilla multiuso de 20 mm
5. Guía para las cejas
(Fig. 6).
3.
1.
2.
Fig. 2 Fig. 3
(Fig. 8).
Fig. 4
Fig. 5
Modelo GM2N
RECORTADORA MULTIUSO
PERSONAL
Respect the Ritual®
Manual de instrucciones
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
de este producto, siempre lea cuidadosamente
las instrucciones antes de usarlo.
abrir
IB-19/432A
GM2N IB-19/432A.indd 2
GM2N IB-19/432A.indd 2
GM2N IB-19/432A.indd 2
GM2N IB-19/432A.indd 2
GM2N IB-19/432A.indd 2 2021/9/8 4:27 PM
2021/9/8 4:27 PM
2021/9/8 4:27 PM
2021/9/8 4:27 PM
2021/9/8 4:27 PM