Daikin EKHTS260AC Manual

Daikin Vandpumpe EKHTS260AC

Læs gratis den danske manual til Daikin EKHTS260AC (8 sider) i kategorien Vandpumpe. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 4 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 2.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Daikin EKHTS260AC, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/8
INSTALLATION MANUAL
Bottom plate
heater kit
aa
aa
Before obtaining access to terminals, all power supply circuits must be interrupted.
IMPROPER INSTALLATION OR ATTACHMENT OF EQUIPMENT OR ACCESSORIES COULD RESULT IN ELECTRIC SHOCK, SHORT-CIRCUIT, LEAKS, FIRE OR OTHER DAMAGE
TO THE EQUIPMENT. BE SURE ONLY TO USE ACCESSORIES MADE BY DAIKIN WHICH ARE SPECIFICALLY DESIGNED FOR USE WITH THE EQUIPMENT AND HAVE THEM
IF UNSURE OF INSTALLATION PROCEDURES OR USE, ALWAYS CONTACT YOUR DAIKIN DEALER FOR ADVICE AND INFORMATION.
dd
dd
Vor Zugriff auf die klemmen müssen die Stromkreise der Spannungsversorgung unterbrochen werden.
UNSACHGEMASSE INSTALLATION ODER BEFESTIGUNG DER AUSRÜSTUNG ODER DER ZUBEHÖRTEILE KANN ZU ELEKTRISCHEM SCHLAG, KURZSCHLUSS, AUSLAUFEN
VON FLÜSSIGKEIT, BRAND ODER ANDEREN SCHADEN DER AUSRÜSTUNG FÜHREN. VERWENDEN SIE NUR ZUBEHÖRTEILE VON DAIKIN, DIE SPEZIELL FÜR DEN EINSATZ
MIT DER AUSRÜSTUNG ENTWICKELT WURDEN, UND LASSEN SIE SIE VON EINEM FACHMANN INSTALLIEREN.
SOLLTEN FRAGEN ZUM INSTALLATIONSVERFAHREN ODER ZUM EINSATZ AUFTRETEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN DAIKIN-HANDLER. VON IHM ERHALTEN SIE DIE
NOTWENDIGEN RATSCHLAGE UND INFORMATIONEN.
ff
ff
Avant d’accéder aux moyens de raccordement, tous les circuits d’alimentation doivent être déconnectés.
UNE INSTALLATION OU FIXATION INCORRECTE DE L'EQUIPEMENT OU DES ACCESSOIRES PEUT PROVOQUER UNE ELECTROCUTION, UN COURT-CIRCUIT, DES FUITES,
UN INCENDIE OU AUTRE DOMMAGE DE L'EQUIPEMENT. S'ASSURER DE N'UTILISER QUE DES ACCESSOIRES FABRIQUES PAR DAIKIN SPECIALEMENT CONÇUS POUR ETRE
UTILISES AVEC CET EQUIPEMENT ET LES FAIRE INSTALLER PAR UN PROFESSIONNEL.
EN CAS DE DOUTE QUANT AUX PROCEDURES D'INSTALLATION OU D'UTILISATION, PRENDRE TOUJOURS CONTACT AVEC VOTRE CONCESSIONNAIRE DAIKIN POUR TOUT
CONSEIL ET INFORMATION.
ll
ll
Voordat u de klemmen behandelt dienen alle spanningscircuits afgesloten te worden.
EEN FOUTE INSTALLATIE OF BEVESTIGING VAN APPARATUUR OF TOEBEHOREN KAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK, KORTSLUITING, LEKKEN, BRAND, OF ANDERE SCHADE
AAN DE APPARATUUR VEROORZAKEN. GEBRUIK DAAROM UITSLUITEND DAIKIN TOEBEHOREN DIE SPECIAAL ONTWORPEN ZIJN VOOR TOEPASSING MET DE
APPARATUUR EN LAAT ZE OOK INSTALLEREN DOOR EEN VAKMAN.
RAADPLEEG BIJ TWIJFELS OVER DE INSTALLATIEPROCEDURES OF HET GEBRUIK ALTIJD UW DAIKIN VERDELER VOOR ADVIES EN INFORMATIE.
ee
ee
Antes de acceder a los terminales se deben cortar todos los circuitos de alimentación eléctrica.
LA INSTALACIÓN O COLOCACIÓN INADECUADA DEL EQUIPO O ACCESORIOS PODRÍA PRODUCIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, CORTOCIRCUITOS, FUGAS U OTROS DAÑOS
AL EQUIPO. ASEGÚRESE DE UTILIZAR SÓLO ACCESORIOS FABRICADOS POR DAIKIN QUE ESTÉN ESPECIALMENTE DISEÑADOS PARA SU USO CON EL EQUIPO Y HAGA
QUE LO INSTALE UN PROFESIONAL.
SI NO ESTÁ SEGURO DE LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN O DE USO, PÓNGASE SIEMPRE EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR DE DAIKIN PARA PEDIR
ASESORAMIENTO E INFORMACIÓN.
ii
ii
Prima di accedere ai terminali, occorre interrompere l’alimentazione di tutti i circuiti dell’unità.
L'INSTALLAZIONE O IL MONTAGGIO IMPROPRI DELL' APPARECCHIO O DI UN SUO ACCESSORIO POTREBBERO DAR LUOGO A FOLGORAZIONI, CORTOCIRCUITI, PERDITE,
OPPURE DANNI ALLE TUBAZIONI O AD ALTRE PARTI DELL' APPARECCHIO STESSO. USARE ESCLUSIVAMENTE ACCESSORI ORIGINALI DAIKIN, CHE SONO
SPECIFICATAMENTE PROGETTATI PER ESSERE USATI SU APPARECCHI DI QUESTO TIPO PRETENDENDO CHE ESSI VENGANO MONTATI ESCLUSIVAMENTE DA UN
INSTALLATORE QUALIFICATO.
CONTATTARE L'INSTALLATORE DAIKIN CHE HA MONTATO GLI APPARECCHI PER AVERE DEI CONSIGLI IN CASO SI ABBIANO DEI DUBBI A RIGUARDO LE PROCEDURE DI
MONTAGGIO O LE PROCEDURE D'USO.
gg
gg
¶ÚÈ˘ ÂÚÁ·Ûı›Ù ÛÙÔ˘˜ ·ÎÚÔ‰¤ÎÙ˜, Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·ÎÔÔ‡Ó fiÏ· Ù· ΢ÎÏÒÌ·Ù· ·ÚÔ¯‹˜ Ú‡̷ÙÔ˜.
∞∫∞∆∞§§∏§∏ ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏ ∆√¶√£∂∆∏™∏ ∆√À ∂•√¶§π™ª√À ∆ø¡ ¶∞ƒ∂§∫√ª∂¡ø¡ £∞ ª¶√ƒ√À™∂ ¡∞ ¶ƒ√∫∞§∂™∂π ∏§∂∫∆ƒ√¶§∏•π∞, µƒ∞ÃÀ∫À∫§øª∞, ¢π∞ƒƒ√∂™,
¶Àƒ∫∞°π∞ ◊ ∞§§∏ µ§∞µ∏ ™∆√¡ ∂•√¶§π™ª√. µ∂µ∞πø£∂π∆∂ √∆π £∞ Ã∏™πª√¶√π∏™∂∆∂ ¶∞ƒ∂§∫√ª∂¡∞ ∫∞∆∞™∫∂À∞™-ª∂¡∞ ∞¶√ ∆∏¡ DAIKIN ¶√À ∂Ã√À¡ ™Ã∂¢π∞™∆∂π
∂π¢π∫∞ °π∞ Ã∏™∏ ª∂ ∆√¡ ∂•√¶§π™ª√ ∫∞π ∑∏∆∏™∆∂ ¡∞ °π¡∂π ∏ ∆√¶√£∂∆∏™∏ ∞¶√ ∂¶∞°°∂§ª∞∆π∞.
∞¡ ¢∂¡ ∂π™∆∂ ™π°√Àƒ√™ °π∞ ∆π™ ¢π∞¢π∫∞™π∂™ ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏™ ◊ Ã∏™∏™, ∞¶∂À£À¡∂™∆∂ ¶∞¡∆∞ ™∆√¡ ∞¡∆π¶ƒ√™ø¶√ ∆∏™ DAIKIN °π∞ ™Àªµ√À§∂™ ∫∞π ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™.
pp
pp
Antes de obter acesso aos terminais, todos os circuitos de alimentação eléctrica devem ser interrompidos.
A INSTALAÇÃO OU FIXAÇÃO INADEQUADAS DO EQUIPAMENTO OU ACESSÓRIOS PODE PROVOCAR CHOQUES ELÉCTRICOS, CURTOS-CIRCUITOS, FUGAS, INCÊNDIOS OU
OUTROS DANOS NO EQUIPAMENTO. ASSEGURE-SE DE QUE UTILIZA APENAS ACESSÓRIOS FABRICADOS PELA DAIKIN, ESPECIFICAMENTE CONCEBIDOS PARA SEREM
UTILIZADOS COM O EQUIPAMENTO E ASSEGURE-SE DE QUE SÃO INSTALADOS POR UM PROFESSIONAL.
SE TIVER DÚVIDAS SOBRE OS PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO OU UTILIZAÇÃO, CONTACTE SEMPRE O SEU REVENDEDOR DAIKIN PARA OBTER ESCLARECIMENTOS
E INFORMAÇÕES.
EKBPHT16Y
4PW46003-1C
U W Q S N J M C Y H R O K B X T V
on rear cover
Installation manual
1
EKBPHT16Y
Bottom plate heater kit
4PW46003-1C
1 2 3
5 6
1x
7x
8x
1x
1x
2x
1
2
A
B
A
4
TOOLS
A
B
6x
2x
987
4
*
*
*
**
RHQ
RHQ
RHQ
RHQ
RHQ
*
RHQ


Produkt Specifikationer

Mærke: Daikin
Kategori: Vandpumpe
Model: EKHTS260AC

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Daikin EKHTS260AC stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Vandpumpe Daikin Manualer

Vandpumpe Manualer

Nyeste Vandpumpe Manualer