DeLonghi Stirella VVX1655 Manual

DeLonghi Strygejern Stirella VVX1655

Læs gratis den danske manual til DeLonghi Stirella VVX1655 (3 sider) i kategorien Strygejern. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 49 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 25 anmeldelser. Har du et spørgsmål om DeLonghi Stirella VVX1655, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/3
10
Description
(*certain models only)
A* Removable iron rest (varies according to model)
B* Iron “Safe Transport” housing
C* Heat resistant base
D Water reservoir
E Appliance case
F Limescale prevention system (steam generator rinse)
G Hook for steam/cable tube
H Power cable recess
I Control panel
J* Iron “Safe Transport lock/release
I Control panel
K ON/OFF/steam regulation dial
L ON light
M Steam ready” light
N “No water” light *
Description of iron
O Iron at temperature light
P Steam button
Q Thermostat dial
R* Steam selector (tip or whole plate)
S Continuous steam lock
* Important:
• Whenthewaterinthereservoirhasrunout,thepump
becomes noisier.
This is part of normal operation and is not a cause for con-
cern.However,youare recommended to top up the
water in the reservoir immediately.
• Whenthe“nowater”lightcomeson,youshouldtopup
the water in the reservoir as rapidly as possible. This will
enable you to continue ironing after a short interruption.
• When the no waterlight comes on, you should
not continue steam ironing with the pump vibra-
ting. If this practice is continued, in the long run it
could irreparably damage internal components.
Fundamental safety warnings
Danger of electric shock!
This is an electrical appliance and may cause electric shock.
You should therefore respect the following safety warnings:
• Nevertouchtheappliancewithdamphands.
• Neverusetheappliancewithbareorwetfeet.
• Neverimmersetheapplianceinwater.
• Neverunplugtheappliancebypullingthepowercableor
the appliance itself.
• Ifthesocketandpowercableplugareincompatible,the
Description - important safeguards
socket should be changed for a suitable type by a quali-
edprofessional.Adapters,multiplesocketsorextensions
should not be used.
Tollortopupwithwater,turntheironing
systemousingthe switch,thenunplug
from the mains.
• Ifthepowercableisdamaged,itmustbereplacedbythe
manufacturer or the manufacturer’s customer services in
order to avoid all risk.
• Beforecleaningorservicing,disconnecttheapplianceby
unplugging from the mains.
• Beforeusingtheappliance,checkthatthemainssupply
voltage corresponds to the voltage indicated on the rating
plate. Connect the appliance to an eciently earthed po-
wer supply and sockets with a minimum current rating of
10 A only.
Surfaces marked with this symbol
become hot during use (the symbol
is present in certain models only).
• Neveraimthesteamatpersonsoranimals.
The iron must not be left unattended while
connected to the mains.
Whenpowerisonorwhencoolingdown,
keep the appliance out of reach of children
under eight years old.
• Duringuse,thesteamgeneratorshouldnotbemoved.
• IMPORTANT: the tube connecting the iron and steam
generator may become hot.
• All contact between the hot base and cables must be ri-
gorously avoided.
Important:
• Thersttimeyouusetheappliance,afterremovingthe
packaging,makesuretheapplianceiscompleteandun-
damaged.Ifindoubt,donotusetheapplianceandcon-
tact qualied personnel only.
Remove the protection from the soleplate.
• Disposeoftheplasticbagwithcareasitrepresentsaha-
zard for children.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reducedphysical,sensoryormentalcapa-
bilitiesorlackofexperienceandknowled-
en
11
Use
ge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without su-
pervision.
NEVER rest the iron on the case of the appliance
when the iron rest is removed.
Use the removable iron rest on an ironing board.
NEVER use the iron rest on a table. The heat could
ruin the surface of the table!
The iron must be used and rested on a sta-
ble heat resistant surface.
When placing the iron on the iron rest,
make sure the appliance is resting on a sta-
ble surface.
• NEVER store the iron in a vertical position!
The appliance is not to be used if it has been
dropped,iftherearevisiblesignsofdama-
ge or if it is leaking. If the ironing system is dropped
causing visible damage to the appliance (steam generator or
iron),donotuseit.Takeittocustomerservices.
“Safe transport”: certain models are
tted with a locking system which locks the iron in posi-
tion during transport. When the iron is locked in po-
sition, it must not be used as a carrying handle to
transport the appliance! Topositiontheironcorrectly,
insert the tip of the plate into the housing B,resttheiron
in position and move the lock to the locking position. J
 Toreleasetheiron,movethelockJ into the release posi-
tionandremovetheironfromitshousing.Whileironing,
iftheironresthasnotbeenremovedfromtheappliance,
you can rest the tip of the iron on the heat resistant base C
above the housing . B
Designated use
• Thisappliancemustbeusedexclusivelyforthepurpose
forwhichitwasexpresslyconceived.Anyotheruseiscon-
sidered improper and thus dangerous.
• Themanufacturerisnotliablefordamagecausedbyinap-
propriate,incorrectorirresponsibleuseorfordamagere-
sulting from repairs carried out by unqualied personnel.
What water to use
The appliance works with normal tap water.
Important!
In case of very hard water (hardness above 27°F) we suggest
using demineralised water diluted with 50% tap water. Never
use demineralised water on its own.
Never use chemical substances or detergents (e.g.
perfumedwater,essences,descalingsolution,etc).
Do not use mineral or other types of water (such as
rainwater or water for batteries or air conditioners
etc.).
Important!
Ifyouuselteringdevices,makesurethewaterobtainedhas
a neutral pH.
Using the appliance for the rst time
• Thersttimeyouusetheappliance,thesteamgenerator
is empty. When lling the steam generator for the rst
time, it will take longer to heat up as the air must be
eliminated from the steam generator and replaced by the
water. During lling/heating it is normal for the pump
to make a noise. The appliance will also run out of water
much more quickly than with subsequent lls.
• Whenusedforthersttime,theappliancemaygiveo
smoke and an odour for several minutes. This is caused
by heating and subsequent drying of the sealers used in
assembling the steam generator and iron.
You are recommended to ventilate the room.
• Eachtimetheironisused(includingforthersttime)or
ifyouhavenotusedsteamforseveralminutes,pressthe
steam delivery button a number of times away from the
ironing board. This will eliminate condensation from the
steam circuit.
en


Produkt Specifikationer

Mærke: DeLonghi
Kategori: Strygejern
Model: Stirella VVX1655
Tænd-/slukkontakt: Ja
Justerbar termostat: Ja
Vekselstrømsindgangsspænding: 220-240 V
Vekselstrømsindgangsfrekvens: 50 - 60 Hz
Bredde: 350 mm
Dybde: 200 mm
Højde: 175 mm
Vægt: 3900 g
Produktfarve: Brown,White
Vandtank volumen: 0.8 L
Indikatorlampe: Ja
Tilsluttet belastning: 2200 W
Anti-skala system: Ja
Ledningsopbevaring: Ja
Opvarmningstid: 2 min.
Skridsikker bund: Ja
Watt strygejern: 800 W
Maksimalt damptryk: 4.5 bar
Konstant damp: 100 g/min
Vertikal dampfunktion: Ja
Variabel dampindstilling: Ja
Strygesål, type: Dual Thermolon strygesål
Ydeevne for damp: - g/min
Lysindikator for damp klar: Ja
Kedel effekt: 1400 W

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til DeLonghi Stirella VVX1655 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig