Emos B9675 Manual
Emos
Ikke kategoriseret
B9675
Læs gratis den danske manual til Emos B9675 (32 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 5 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 3 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Emos B9675, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/32

1201002900_31-B9675_00_01 148 × 210 mm zdroj: 1201000100_31-B9641_00_01
www.emos.eu
GB Instruction Manual
CZ Návod k použití
SK Návod na použitie
PL Instrukcja użytkowania
HU Használati útmutató
SI Navodila za uporabo
RS|HR|BA|ME Priručnik za uporabu
DE Gebrauchsanweisung
UA Інструкція по застосуванню
RO|MD Manual de utilizare
LT Naudojimo instrukcija
LV Lietošanas rokasgrāmata
EE Kasutusjuhend
BG Ръководство за експлоатация

2
GB | Instruction Manual
Maintenance-free back-up (stationary) accumulator, type:
AGM (VRLA design: valve-regulated lead-acid battery with
absorbed electrolyte – suitable for alarms, UPS, auxiliary
power units, emergency lighting, telecommunication, etc.)
This manual describes how to put the individual types of
batteries (accumulators) into operation and also describes their
maintenance, safe handling, storage and disposal.
Important warnings:
• Every battery (cell, accumulator) is a chemical power
source containing solid or liquid chemical compounds
(corrosive substances) that may damage health, property
or the environment. Handle batteries with caution.
• When ready for use, the accumulator is capable of supplying
electrical current at any time, even under undesirable cir-
cumstances! Even if the battery is only partially charged,
interconnecting both contacts (terminals) with a conductive
material (e.g. by careless handling, transport, storage etc.)
will result in an uncontrolled release of a large amount of
electrical energy, i.e. a SHORT CIRCUIT. At best, this will only
damage the battery. It worst, if the short circuit is long-term
(but even a few seconds are enough), it may cause re or
even an explosion, resulting in property or environmental
damage, injury and potentially loss of life! Always handle
batteries in a way that prevents short circuits!
• Used batteries or old unused batteries, functional and
non-functional batteries and cells automatically become
hazardous waste once depleted. Improper disposal may
seriously endanger the environment! In the vast majority of
cases, batteries contain hazardous chemical elements or
compounds: lead, cadmium, mercury, electrolyte (H2SO4)
and other poisonous substances harmful to human health.
Improper storage may release these substances into the
environment and cause contamination. Please do not dis-
pose of depleted batteries and cells as communal waste!
We will take back any used accumulators or cells FREE
OF CHARGE from you and ensure their proper recycling or
disposal. In accordance with the Waste Act, every munici-
pality is obligated to arrange the establishment of collection
points where citizens can bring hazardous components of
communal waste. You can also bring in used batteries and
cells to shops that sell new ones.
• Individual accumulator types greatly dier from one ano-
ther. When changing an old battery for a new one, it is
necessary to follow the instructions of the manufacturer
of the device (auxiliary power unit – UPS etc.) which state
which type of accumulator is suitable for the appliance in
question. Installing an unsuitable type of battery can cau-
se irreversible damage to the device. Such cases are not
covered by the warranty on the part of the supplier of the
replacement battery, nor on the part of the manufacturer
of the appliance.
a) Description
As the name suggests, VRLA batteries (valve-regulated
lead-acid batteries) regulate the release of gas by a valve. In
practice, this means that there is almost no leakage of aerosols
from the H2SO4 electrolyte. The valve prevents gas leakage
and can handle overpressure of up to 0.43 kPa. The battery
is based on lead and electrolyte bound in glass microbres
(so-called AGM – absorbent glass mat) or, more rarely, in gel
(containing electrolyte thickened by thixotropic gel – SiO2).
AGM back-up batteries are commonly used in devices such as
UPS, electrical re alarm systems, electrical security systems,
emergency lighting, telecommunication, but also as a power
source for electric motors (scooters, children‘s toys and many
other appliances).
b) Maintenance, Storage and Handling
AGM-type stationary batteries are fully maintenance-free.
However, basic rules have to be followed during their use to
prevent shortening of their service life. Operating conditions
are very important, particularly ambient temperature. Optimal
operating temperature provided by the manufacturer is 20 to
25 °C. Exceeding these values long-term or frequently will
dramatically shorten the service life of the battery. Extremely
high operating temperatures may even result in irreversible
damage. If the battery is subjected to long-term exposure to
operating temperatures above 40 °C, all chemical processes
are accelerated, resulting in increased release of gas and thus
increased pressure inside the cell. In such circumstances, the
valves can no longer regulate the pressure and the accumula-
ting gas is not released at a sucient pace. The accumulator
heats up and the plastic casing deforms and increases in volume
(literally inates). The service life of AGM batteries as stated
by manufacturers, provided optimal operating conditions are
observed, is between 4 to 12 years depending on model. AGM
technology is very eective in reducing self-discharge. While
classic ooded batteries self-discharge at a rate of approxi-
mately 1 % of their capacity a day, AGM batteries discharge
approximately 1–3 % a month (i.e. a maximum of 0.1 % a day)!
This naturally increases their shelf life. Handling and operation
of back-up batteries only requires following basic principles
of battery use. The battery can be operated in any position.
However, operating the battery in upside down position is the
least suitable and is not recommended. The battery must not be
stored or operated in the vicinity of open ame. Fall from height
or heavy blows can cause irreversible mechanical damage.
The terminals of the battery must not be interconnected with
one another during operation, handling or storage to prevent
short circuits. A short circuit may damage the battery, cause
a re or an explosion, resulting in injury or even death. If the
casing of the battery sustains mechanical damage, electrolyte
(corrosive substance) may leak out of the battery and come
into contact with the skin. Immediately wash any aected skin
areas with water and neutralise with soap or soda. In the event
of more extensive contact or acid burns, seek medical attention
as soon as possible.
c) Charging
Before beginning the charging process, check the rated voltage
of your battery. The battery must be charged by a suitable
power source or charger with charging voltage of 14.4 V for 12
V accumulators and 7.2 V for 6 V accumulators. If the charger
or power source does not meet these parameters, the battery
will not be charged fully, which will result in its quick depletion
and, in extreme cases, destruction. Complaints regarding these
negative eects will not be accepted. Also check that your
charger is suitable for charging the given type of accumulator
(AGM, GEL) and has the correct rated voltage. Last but not
least, check that the charger is suciently powerful to charge
your accumulator or that it is not too powerful and thus also
unsuitable, since its charging current is too high.
Charging accumulators is not dicult. Here are simple guideli-
nes to follow. If you are still unsure after these instructions, it
is always best to consult a professional ahead of time or have
them charge the accumulator for you. You can also use the
manual that came with the charger.

3
Some sections of article c) describe situations that are irrele-
vant to users of automatic chargers. These chapters are marked
with an asterisk
*
.
• Accumulator type – we will be describing the charging of
AGM or GEL maintenance-free accumulators.
• Correct voltage – make sure your charger is set to the
correct rated charging voltage. Charging voltage must be
14.4 V for 12 V batteries and 7.2 V for 6 V batteries. Some
chargers do not have a switch. In that case, simply check
whether the data on both components matches (e.g. 12 V
charger and 12 V batteries).
• Correct polarity – before starting the charger, check that
the poles on the battery and the terminals on the charger
cables match, i.e. connect the negative terminal to the
negative pole and positive terminal to the positive pole.
Otherwise you risk a short circuit.
• Ventilation – check that the ventilation (valve vents on the
battery lid on top or on the side) is clean and unobstructed
and that gases can freely release from the battery if nee-
ded. If the vents are clogged or covered, there is a risk of
accumulation of gases inside the battery, causing potential
irreversible damage. Some batteries do not feature vents
or the vents are hidden.
• Setting an automatic charger – if the charger features
multiple setting options, follow the instructions provided
by the manufacturer of the charger. Usually the charger
allows setting charging voltage and current. You will nd
instructions on the required charging current in the next
paragraph. If the charger has no settings, start it up by
plugging the power cable into a 220 V (230 V) mains socket;
the cables with terminals should already be connected to
the battery poles at this point.
• Charging current
*
– general rule of thumb: charge with
current equal to one tenth (1/10) of battery capacity. Expre-
ssed numerically, if you have a 60 Ah accumulator, charge
it at 6 A (60 : 10 = 6 A). There is a more accurate charging
formula that states that the charging current should equal
0.12 times the accumulator capacity. I.e. I = 0.12 × C. In
practice, if you have a 60 Ah accumulator, then 60 × 0.12
= 7.2 A charging current.
These days, most users have automatic chargers. In that
case, simply choose a suitable charger with sucient
current. Take into account, however, that charge time is
directly proportional to charging current. Charging should
not take unnecessarily long (1 A charging current is too
little for a 60 Ah battery, for instance). Vice versa, do not
choose a charger that is too powerful, so that charging
isn‘t unnecessarily fast. Such charging is harmful to the
accumulator in the long term (e.g. charging current over
14 A is too high for a 60 Ah battery).
Note: if your charger allows adjusting the charging current,
charge according to formula I = 0.12 × C up until you reach
voltage of 14.2 V; then, reduce the current to half and con-
tinue until charging is complete (voltage will reach 14.4 V).
• Signs of full charging
*
– in general, a battery should
be recharged to full charge. Maintenance-free batteries
without caps or AGM batteries with absorbed electrolyte
no longer allow measuring energy density; do not under
any circumstances attempt to break into the battery! The
state of charge of a 12 V maintenance-free AGM or GEL
type lead-acid battery, charged in a standard way with a
manual charger, can be estimated by measuring voltage
on the poles during charging. The values can be interpreted
as follows: 14.3 V = 90 to 95 % charge, 14.4 to 14.5 V =
100 % charge.
WARNING – make sure to correctly set the measured
quantity on the measuring device to voltage [V].
• Quick charging* – In exceptional cases where quick charging
is necessary, it is possible to use a charging current of I = 1 ×
C (in our example of a 60 Ah battery, charging current would
be 60 A). However, only charge this way for a maximum
of 30 minutes! Keep in mind that the more frequently you
use higher charging currents to recharge your battery, the
shorter you can expect the service life of the battery to be.
• Accumulator capacity – the current capacity (state of
charge) of the accumulator can be determined using simple
measuring devices. You can use both devices for approxima-
te measurement without putting a load on the accumulator
and more precise devices that measure internal resistance.
However, precisely determining the service life of the
accumulator requires a complex diagnostic process using
an expensive testing device that discharges and recharges
the accumulator. Such diagnostic can take several hours
for smaller batteries and several days for larger batteries.
It is recommended to do any testing to determine battery
capacity only with a fully charged accumulator and with at
least 4 hour gap since last charging. Approximate measu-
rement of capacity can be done using a simple measuring
device called a voltmeter. Measure without load, i.e. only
measure voltage without current drain. Compare the mea-
sured values with the following table (note: the results of
measurement may be misrepresentative or completely
incorrect for damaged batteries or older batteries that have
been used for a long time; such batteries can be identied
and tested only using more complex methods):
State of charge Measured voltage
100 % 12.90+ V
75 % 12.60 V
50 % 12.40 V
25 % 12.10 V
0 % 11.90 V
• Deep discharge – if you discharge the accumulator com-
pletely and leave it in this state for several days, you will
reach a state of so-called deep discharge; measured volt-
age at zero load will drop under 11 V and a process called
sulphation will begin inside the cells. The sulphur originally
contained in the electrolyte will „seep“ into the active
material of the lead plates due to discharging. Recharging
would once again „dislodge“ and mix the sulphur with the
diluted, watery electrolyte, increasing the concentration of
the acid. But when not recharged, the sulphur reacts with
the lead, resulting in further oxidation and the active lead
material turns into lead sulphide, also known as sulphate.
In advanced stages, the process is irreversible and the
accumulator is permanently damaged. If the accumulator
reaches a state of deep discharge, it is often no longer
rechargeable using a standard automatic charger. These
chargers are usually either unable to detect the voltage in
the discharged battery and will not start charging at all, or
they start charging but are unable to overcome the internal
resistance of the sulphated accumulator and overheat.
To try to restore the accumulator, bring it to a professional
service centre. Deeply discharged accumulators that have
become damaged in this way are not covered by the wa-
rranty.

4
• Maintenance of maintenance-free accumulators – the basic
rule of thumb for maintaining lead-acid accumulators is:
keep the accumulator in a constantly charged state, if
possible. If you need to discharge it = use it (which you
logically do), recharge it immediately afterwards.
d) Putting the battery into operation
When putting stationary batteries into operation, always follow
the instructions of the manufacturer of the device in which the
battery is to be used. Abide by the safety instructions. When in
doubt, it is always better to consult experts.
CZ| Návod k použití
Bezúdržbový záložní (staniční) akumulátor typ AGM (kon-
strukce VRLA, olověná baterie se zasáknutým elektrolytem
– řízená ventilem, vhodná pro ALARMY, UPS záložní zdroje,
nouzové osvětlení, telekomunikace atd.)
Tento návod popisuje uvedení jednotlivých druhů baterií – aku-
mulátorů do provozu, jejich údržbu, bezpečnou manipulaci,
skladování a likvidaci.
Důležitá upozornění:
• Každá baterie (článek, akumulátor) je chemický zdroj elek-
trické energie, obsahuje tuhé či tekuté chemické sloučeniny
(žíraviny), které mohou způsobit újmu na zdraví, majetku
či životním prostředí. S bateriemi proto manipulujte se
zvýšenou opatrností.
• Akumulátor, jakožto zdroj elektrické energie, je v připrave-
ném stavu schopný kdykoliv dodávat elektrický proud, a to i
za nežádoucích okolností! Pozor, i u částečně nabité baterie
při vzájemném propojení obou kontaktů (terminálů) vodivým
materiálem (např. při neopatrné manipulaci, při přepravě,
skladování apod.) dojde k nekontrolovanému uvolnění vel-
kého množství elektrické energie, k takzvanému ZKRATU.
V lepším případě dojde pouze k poškození baterie. V horším
případě, je-li jev dlouhodobý (stačí však i několik vteřin),
může způsobit požár, dokonce výbuch, újmu na majetku
či životním prostředí, ale v neposlední řadě také újmu na
zdraví či životě člověka! S bateriemi proto vždy zacházejte
tak, aby ke zkratu nedošlo!
• Použité baterie i staré nepoužité, funkční i nefunkční baterie
a články se po spotřebování automaticky stávají nebezpeč-
ným odpadem, který může při neodborné likvidaci vážně
ohrozit životní prostředí! V naprosté většině obsahují baterie
nebezpečné chemické prvky nebo jejich sloučeniny. Olovo,
kadmium, rtuť, elektrolyt (H2SO4), ale i další, lidskému
organismu škodlivé, jedovaté látky. Ty se mohou vlivem
špatného uložení uvolňovat do přírody a zamořit ji. Proto
Vás prosíme, neodkládejte spotřebované baterie a články
mezi komunální odpad! ZDARMA od Vás jakékoliv použité
akumulátory i články odebereme a zajistíme jejich řádnou
a bezpečnou recyklaci či likvidaci. Podle zákona o odpadech
má každá obec povinnost zajistit tzv. sběrná místa, kam
mohou její obyvatelé odkládat nebezpečné složky komu-
nálního odpadu. Použité baterie a články také můžete vždy
odevzdat tam, kde koupíte nové.
• Jednotlivé akumulátory se od sebe výrazně liší. V případě
výměny staré baterie za novou je třeba řídit se pokyny
výrobce zařízení (záložního zdroje – UPS, ústředny atd.),
jenž uvádí, jaký akumulátor je pro daný spotřebič vhodný.
Instalace nevhodného typu baterie může mít za následek
nevratné poškození zařízení. Záruku v takovém případě
nelze uznat ani ze strany dodavatele náhradní baterie, ani
ze strany výrobce spotřebiče.
a) popis
U záložní baterie, tzv. VRLA baterie (Valve Regulated Lead
Acid – ventilem řízené olověné kyselinové) je uvolňování plynů
řízeno tzv. ventilem. V praxi to znamená, že v podstatě nedo-
chází k žádnému úniku aerosolů z elektrolytu H2SO4. Ventil
zamezí úniku plynů a zvládne přetlak až 0,43 kPa. Konstrukce
baterie je postavená na základě olova a elektrolytu vázaného do
sklolaminátových mikrovláken (tzv. AGM – absorbed glass mat)
nebo výjimečně do gelu (obsahují elektrolyt ztužený tixotropním
gelem – SiO2). Záložní baterie typu AGM jsou běžně používané
v zařízeních typu UPS (záložní zdroje), EPS (elektronická po-
žární signalizace), EZS (elektronické zabezpečovací systémy),
nouzové osvětlení, telekomunikační aplikace, ale také jako
zdroj pohonu pro elektromotory (skútry, dětské hračky a řada
dalších spotřebičů).
b) údržba, skladování a manipulace
Staniční baterie typu AGM jsou zcela bezúdržbové. Během
používání je však třeba respektovat základní pravidla, aby
nedocházelo ke snižování životnosti. Velmi důležité jsou pro-
vozní podmínky, zejména teplota okolního prostředí. Optimální
provozní teplota uváděná výrobcem je 20 až 25 °C. Při trvalém
nebo častém překračování těchto hodnot se životnost baterie
dramaticky snižuje. Při extrémně vysokých provozních teplotách
může dokonce dojít k nevratnému poškození. Je-li baterie
dlouhodobě vystavována provozním teplotám přes 40 °C, při
kterých se veškeré chemické procesy urychlují, začíná dochá-
zet k vysokému plynování, a tudíž i přetlaku uvnitř článku. Za
takových okolností již ventily nedokážou tento přetlak regulovat
a hromadící se plyny nestačí unikat. Akumulátor se zahřívá a
plastová schránka se deformuje a zvětšuje objem (doslova se
nafoukne). Doba životnosti baterií AGM udávaná výrobci, při
splnění předepsaných optimálních provozních podmínek, se
pohybuje od 4 do 12 let dle různých modelů. Díky technologii
AGM je velmi účinně potlačován efekt samovybíjení. Zatímco
klasické zaplavené baterie ztrácejí samovybíjením přibližně
1 % kapacity denně, u typu AGM je tato hodnota dramaticky
nižší. Jedná se zhruba o 1–3 % měsíčně (tedy maximálně 0,1
% denně)! Tím se přirozeně prodlužuje doba skladování. Mani-
pulace a provoz záložních baterií vyžaduje pouze respektování
základních pravidel. Baterie lze provozovat v jakékoliv poloze.
Poloha dnem vzhůru je však nejméně vhodná a nedoporučuje
se. Baterie nesmí být uskladněna ani provozována blízko ote-
vřeného ohně. Pád z výšky nebo těžké údery mohou způsobit
nevratné mechanické poškození. Při uskladnění, manipulaci
ani během provozu nesmí dojít ke spojení kontaktů, jinak hrozí
zkrat. Důsledkem toho může dojít k poškození baterie, k požáru,
újmě na zdraví či životě, případně k explozi baterie. V případě
mechanického poškození schránky baterie může dojít k úniku
elektrolytu (žíraviny), případně ke kontaktu s pokožkou. Ihned
opláchněte zasažené místo čistou vodou a zneutralizujte mý-
dlem nebo sodou. Při rozsáhlejším kontaktu nebo při poleptání
vyhledejte co nejdříve lékařskou pomoc.
c) nabíjení
Před začátkem procesu nabíjení se vždy ujistěte, jaké jmenovité
napětí má Vaše baterie. Nabíjení baterie musí být prováděno
vhodným napájecím zdrojem nebo nabíječem, který má hodnotu
nabíjecího napětí 14,4 V pro 12V akumulátory a 7,2 V pro 6V
akumulátory. V případě, že nabíječ nebo napájecí zdroj nemá
tyto parametry, dochází k neúplnému nabíjení, což vede k tomu,
že akumulátor bude rychle spotřebován a v krajním případě
zničen. V tomto případě nelze uznat reklamaci akumulátoru.
Dále ověřte, je-li Vaše nabíječka vhodná k nabíjení daného typu
akumulátoru (AGM, GEL) a disponuje-li vhodným jmenovitým
napětím. V neposlední řadě pak zkontrolujte, je-li nabíječka

5
dostatečně silná k nabíjení Vašeho akumulátoru nebo není-li
naopak příliš výkonná, tedy rovněž nevhodná, protože nabíjí
příliš silným proudem.
Nabíjení není nic složitého, poradíme Vám jak na to. Nebudete-li
si ani po našich instrukcích jistí, vždy se raději předem poraďte
s odborníkem nebo přenechejte tuto činnost jemu. Můžete také
použít návod dodaný k nabíječce.
Některé pasáže článku c) popisují situace, které jsou pro
uživatele automatických nabíječek z informativního hlediska
zbytečné. Tyto kapitoly jsou proto označeny hvězdičkou *.
• Typ akumulátoru – budeme popisovat nabíjení bezúdržbo-
vého akumulátoru typu AGM či GEL.
• Správné napětí – ujistěte se, že Váš nabíječ je nastaven na
správné jmenovité nabíjecí napětí. Pro 12V baterie musí být
nabíjecí napětí 14,4 V a pro 6V baterie by mělo být nabíjecí
napětí 7,2 V. Některé nabíječky nedisponují přepínačem,
stačí tedy pouze ověřit, shodují-li se údaje na obou kom-
ponentech (např. nabíječka 12 V a baterie rovněž 12 V).
• Správná polarita – před uvedením nabíječe do provozu
zkontrolujte řazení pólů na baterii a svorky na kabelech
nabíječe, poté správně připojte plus na plus a mínus na
mínus, v opačném případě hrozí zkrat.
• Odvětrávání – zkontrolujte, že odvětrávání (štěrbiny ventilů
ve víku baterie shora či z boku) není znečištěné či zaslepené
a plyny mohou v případě nutnosti volně unikat z baterie.
V případě ucpání hrozí hromadění plynů uvnitř baterie,
potažmo nevratné poškození. Některé baterie štěrbinami
nedisponují nebo jsou skryty.
• Nastavení automatické nabíječky – v případě, že má na-
bíječka více možností nastavení, řiďte se návodem výrobce
nabíječky. Zpravidla se nastavuje nabíjecí napětí a proud.
Instrukce o velikosti nabíjecího proudu můžete nalézt v
následujícím odstavci. Nemá-li nabíječka žádné nastavení,
uveďte ji do provozu zapojením zástrčky přívodního kabelu
do zásuvky elektrické sítě 220 V (230 V), kabely se svorkami
by již měly být připojeny k pólům baterie.
• Nabíjecí proud
*
– obecně platné pravidlo říká: nabíjejte
proudem o velikosti jedné desetiny (1/10) kapacity baterie.
Řečeno čísly, máte-li 60Ah akumulátor, nabíjejte ho 6 A
(60 : 10 = 6 A). Existuje přesnější nabíjecí vzorec, který říká,
že nabíjecí proud by se měl rovnat 0,12násobku kapacity
akumulátoru. Neboli „I = 0,12 × C“. V praxi, máte-li 60 Ah,
pak 60 × 0,12 = nabíjecí proud 7,2 A.
V dnešní době většina uživatelů disponuje automatickými
nabíječkami, v takovém případě pouze volte vhodnou nabí-
ječku s dostatečným proudem s ohledem na skutečnost, že
čas nabíjení je přímo úměrný velikosti nabíjecího proudu, a
tedy aby čas nabíjení nebyl zbytečně dlouhý (pro 60 Ah je
proud pod 1 A příliš málo). A naopak nezvolte příliš silnou
nabíječku, aby nedocházelo ke zbytečně rychlému dobíjení,
které akumulátoru dlouhodobě neprospívá (např. pro 60 Ah
je proud nad 14 A příliš silný).
Poznámka: nabíjíte-li regulovatelným nabíjecím proudem,
nabíjejte dle vzorce „I = 0,12 × C“ až do dosažení napětí
14,2V, poté snižte proud na polovinu a pokračujte až do
konce (napětí dosáhne 14,4 V).
• Znaky plného nabití
*
– obecně platí, že baterie se nabíjí po
dobu nutnou k dosažení znaků plného nabití. U bezúdržbo-
vých baterií bez zátek či AGM se zasáknutým elektrolytem
již nelze hustotu změřit, v žádném případě se nepokoušejte
do baterie vniknout! U 12V bezúdržbové olověné baterie
typu AGM či GEL, nabíjené běžným způsobem, manuální
nabíječkou, lze odhadnout stav nabití pomocí změření napětí
na pólech během nabíjení. Hodnoty lze interpretovat takto:
14,3 V = 90 až 95 % nabito, 14,4 až 14,5 V = 100 % nabito.
POZOR – při měření dbejte na správně nastavené hodnoty
na měřicím přístroji – napětí [V – voltage].
• Rychlé nabíjení
*
– V případě nutnosti rychlého nabití je
možné výjimečně použít nabíjecí proud v hodnotě I = 1 × C
(v našem případě tedy u 60Ah baterie bude nabíjecí proud
60 A). Tímto proudem nabíjejte však maximálně 30 minut!
Mějte na paměti, že čím častěji budete používat vyšší proudy
k nabíjení Vaší baterie, tím kratší životnost lze u akumulátoru
v budoucnosti očekávat.
• Kapacita akumulátoru – aktuální kapacitu (stav nabití) lze
přibližně určit jednoduchými měřicími přístroji. Lze použít
přístroje pro orientační měření bez zatížení akumulátoru, ale
i přesnější přístroje měřící vnitřní odpor. Zbývající životnost
akumulátoru lze však přesně určit pouze složitým diagnos-
tickým procesem pomocí drahého testovacího přístroje,
založeného na principu vybíjení a nabíjení. Takto prováděná
diagnostika může u malých baterií trvat několik hodin a u
větších baterií až několik dnů. Jakýkoliv test prováděný za
účelem zjištění kapacity baterie se doporučuje provádět
vždy s plně nabitým akumulátorem a s odstupem alespoň
4 hodin po ukončení nabíjení. Orientační zjištění kapacity
lze následně provést jednoduchým měřicím přístrojem –
voltmetrem. Měříme bez zatížení, tedy pouze napětí bez
odběru proudu. Naměřené hodnoty srovnáme s následující
tabulkou (poznámka: u starých, déle používaných či poško-
zených baterií mohou být výsledky měření zkreslené nebo
zcela bezcenné, takové baterie lze rozpoznat a testovat
pouze složitějšími metodami):
Stav nabití Měřené napětí
100 % 12,90+ V
75 % 12,60 V
50 % 12,40 V
25 % 12,10 V
0 % 11,90 V
• Hluboké vybití – pokud akumulátor zcela vybijete a
ponecháte jej takto několik dnů, dostane se do stavu tzv.
hlubokého vybití, měřené napětí bez zatížení poklesne pod
úroveň 11 V, uvnitř článků se nastartujte proces zvaný
sulfatace. Síra, původně obsažená v elektrolytu, se vlivem
vybíjení „nasakuje“ do aktivních hmot olověných desek.
Nabíjením by došlo k opětovnému „vytlačení“ a smíchání
síry se zředěným vodnatým elektrolytem, tedy zvýšení
koncentrace kyseliny. V opačném případě však reaguje s
olovem, dochází k další oxidaci, aktivní hmoty olova se mění
v síran olovnatý neboli sulfát. Tento proces je v pokročilém
stádiu nevratný a akumulátor je nevratně poškozen. Pokud
se akumulátor dostane do stavu hlubokého vybití, stává se,
že jej nelze nabít běžnou automatickou nabíječkou. Tyto
nabíječky zpravidla buď nejsou schopny rozpoznat napětí
hluboce vybité baterie a proces nabíjení vůbec nespustí,
nebo nabíjení spustí, ale nejsou schopny překonat vnitřní
odpor sulfatovaného akumulátoru a přehřívají se.
Pro oživení zkuste svěřit akumulátor do péče odbornému
servisu. Na hluboce vybité a takto poškozené akumulátory
se nevztahuje záruka.
• Údržba bezúdržbového akumulátoru – základní pravidlo o
údržbě olověných baterií říká: udržujte akumulátor, pokud
možno, neustále v nabitém stavu. Je-li nutnost jej vybíjet =
používat (a to logicky je), okamžitě po vybití jej opět nabijte.

6
d) uvedení do provozu
Při uvádění staničních baterií do provozu se vždy řiďte pokyny
výrobce zařízení, do kterého je baterie určena. Respektujte
bezpečností pokyny. V případě nejasností se raději poraďte
s odborníky.
SK | Návod na použitie
Bezúdržbový záložný (staničný) akumulátor typ AGM (kon-
štrukcia VRLA, olovená batéria so zasiaknutým elektrolytom
– riadená ventilom, vhodná pre ALARMY, UPS záložné zdroje,
núdzové osvetlenie, telekomunikácie atď.)
Tento návod popisuje uvedenie jednotlivých druhov batérií –
akumulátorov do prevádzky, ich údržbu, bezpečnú manipuláciu,
skladovanie a likvidáciu.
Dôležité upozornenie:
• Každá batéria (článok, akumulátor) je chemický zdroj elek-
trickej energie, obsahuje tuhé či tekuté chemické zlúčeniny
(žieraviny), ktoré môžu spôsobiť ujmu na zdraví, majetku
či životnom prostredí. S batériami preto manipulujte so
zvýšenou opatrnosťou.
• Akumulátor, ako zdroj elektrickej energie, je v pripravenom
stave schopný kedykoľvek dodávať elektrický prúd, a to i za
nežiadúcich okolností! Pozor, aj pri čiastočne nabitej batérii
pri vzájomnom prepojení oboch kontaktov (terminálov)
vodivým materiálom (napr. pri neopatrnej manipulácii, pri
preprave, skladovaní a pod.) dôjde k nekontrolovanému
uvoľneniu veľkého množstva elektrickej energie, k takzva-
nému SKRATU. V lepšom prípade dôjde len k poškodeniu
batérie. V horšom prípade, ak je jav dlhodobý (stačí však i
niekoľko sekúnd), môže spôsobiť požiar, dokonca výbuch,
ujmu na majetku či životnom prostredí, ale v neposlednej
rade tiež ujmu na zdraví či živote človeka! S batériami preto
vždy zaobchádzajte tak, aby ku skratu nedošlo!
• Použité batérie aj staré nepoužité, funkčné aj nefunkčné
batérie a články sa po spotrebovaní automaticky stávajú
nebezpečným odpadom, ktorý môže pri neodbornej likvidácii
vážne ohroziť životné prostredie! V úplnej väčšine obsahujú
batérie nebezpečné chemické prvky alebo ich zlúčeniny.
Olovo, kadmium, ortuť, elektrolyt (H2SO4), ale aj ďalšie,
ľudskému organizmu škodlivé, jedovaté látky. Tie sa môžu
vplyvom zlého uloženia uvoľňovať do prírody a zamoriť ju.
Preto Vás prosíme, neodkladajte spotrebované batérie a
články medzi komunálny odpad! ZDARMA od Vás akékoľvek
použité akumulátory aj články odoberieme a zaistíme ich
riadnu a bezpečnú recykláciu či likvidáciu. Podľa zákona
o odpadoch má každá obec povinnosť zaistiť tzv. zberné
miesta, kam môžu ich obyvatelia odkladať nebezpečné
zložky komunálneho odpadu. Použité batérie a články tiež
môžete vždy odovzdať tam, kde kúpite nové.
• Jednotlivé akumulátory sa od seba výrazne líšia. V prípade
výmeny starej batérie za novú je potrebné riadiť sa pokynmi
výrobcu zariadenia (záložného zdroja – UPS, ústredne atď.),
ktorý uvádza, aký akumulátor je pre daný spotrebič vhodný.
Inštalácia nevhodného typu batérie môže mať za následok
nezvratné poškodenie zariadenia. Záruku v takom prípade
nie je možné uznať ani zo strany dodávateľa náhradnej
batérie, ani zo strany výrobcu spotrebiča.
a) popis
Pri záložnej batérii, tzv. VRLA batéria (Valve Regulated Lead
Acid – ventilom riadenej olovenej kyselinovej) je uvoľňovanie
plynov riadené tzv. ventilom. V praxi to znamená, že v podstate
nedochádza k žiadnemu úniku aerosolí z elektrolytu H2SO4.
Ventil zamedzí úniku plynov a zvládne pretlak až 0,43 kPa.
Konštrukcia batérie je postavená na základe olova a elektrolytu
viazaného do sklolaminátových mikrovlákien (tzv. AGM – absor-
bed glass mat) alebo výnimočne do gélu (obsahuje elektrolyt
stužený tixotropným gélom – SiO2). Záložné batérie typu AGM
sú bežne používané v zariadeniach typu UPS (záložné zdroje),
EPS (elektronická požiarna signalizácia), EZS (elektronické za-
bezpečovacie systémy), núdzové osvetlenia, telekomunikačné
aplikácie, ale tiež ako zdroj pohonu pre elektromotory (skútre,
detské hračky a rada ďalších spotrebičov).
b) údržba, skladovanie a manipulácia
Staničné batérie typu AGM sú celkom bezúdržbové. V priebehu
používania je však potrebné rešpektovať základné pravidlá, aby
nedochádzalo k znižovaniu životnosti. Veľmi dôležité sú prevád-
zkové podmienky, predovšetkým teplota okolitého prostredia.
Optimálna prevádzková teplota uvádzaná výrobcom je 20 až
25 °C. Pri trvalom alebo častom prekračovaní týchto hodnôt
sa životnosť batérie dramaticky znižuje. Pri extrémne vysokých
prevádzkových teplotách môže dokonca dôjsť k nezvratnému
poškodeniu. Ak je batéria dlhodobo vystavovaná prevádzkovým
teplotám cez 40 °C, pri ktorých sa všetky chemické procesy
urýchľujú, začína dochádzať k vysokému plynovaniu, a teda aj
pretlaku vo vnútri článku. Za takých okolností už ventily nedoká-
žu tento pretlak regulovať a hromadiace sa plyny nestačia uni-
kať. Akumulátor sa zahrieva a plastová schránka sa deformuje
a zväčšuje objem (doslova sa nafúkne). Doba životnosti batérií
AGM udávaná výrobcom, pri splnení predpísaných optimálnych
prevádzkových podmienok, sa pohybuje od 4 do 12 rokov podľa
rôznych modelov. Vďaka technológii AGM je veľmi účinne
potlačovaný efekt samovybíjania. Zatiaľ čo klasické zaplavené
batérie strácajú samovybíjaním približne 1 % kapacity denne, pri
type AGM je táto hodnota dramaticky nižšia. Ide približne o 1–3
% mesačne (teda maximálne 0,1 % denne)! Tým sa prirodzene
predlžuje doba skladovania. Manipulácia a prevádzka záložných
batérií vyžaduje len rešpektovanie základných pravidiel. Batérie
je možné prevádzkovať v akejkoľvek polohe. Poloha dnom hore
je však najmenej vhodná a nedoporučuje sa. Batéria nesmie byť
uskladnená ani prevádzkovaná blízko otvoreného ohňa. Pád z
výšky alebo ťažké údery môžu spôsobiť nezvraté mechanické
poškodenie. Pri uskladnení, manipulácii ani v priebehu prevádzky
nesmie dôjsť k spojeniu kontaktov, inak hrozí skrat. Dôsledkom
toho môže dôjsť k poškodeniu batérie, k požiaru, ujme na zdraví
či živote, prípadne k explózii batérie. V prípade mechanického
poškodenia schránky batérie môže dôjsť k úniku elektrolytu
(žieraviny), prípadne ku kontaktu s pokožkou. Ihneď opláchnite
zasiahnuté miesto čistou vodou a zneutralizujte mydlom alebo
sódou. Pri rozsiahlejšom kontakte alebo pri poleptaní vyhľadajte
čo najskôr lekársku pomoc.
c) nabíjanie
Pred začiatkom procesu nabíjania sa vždy uistite, aké menovité
napätie má Vaša batéria. Nabíjanie batérie musí byť prevádzané
vhodným napájacím zdrojom alebo nabíjačom, ktorý má hodnotu
nabíjacieho napätia 14,4 V pre 12V akumulátory a 7,2 V pre 6V
akumulátory. V prípade, že nabíjač alebo napájací zdroj nemá
tieto parametre, dochádza k neúplnému nabíjaniu, čo vedie k
tomu, že akumulátor bude rýchlo spotrebovaný a v krajnom
prípade zničený. V tomto prípade nie je možné uznať rekla-
máciu akumulátora. Ďalej overte, či je Vaša nabíjačka vhodná
pre nabíjanie daného typu akumulátora (AGM, GEL) a disponuje
vhodným menovitým napätím. V neposlednej rade potom
skontrolujte, či je nabíjačka dostatočne silná na nabíjanie Vášho
akumulátora alebo nie je naopak príliš výkonná, teda rovnako
nevhodná, pretože nabíja príliš silným prúdom.

7
Nabíjanie nie je zložité, poradíme Vám ako na to. Ak si nebudete
ani po našich inštrukciách istí, vždy sa radšej vopred poraďte s
odborníkom alebo prenechajte túto činnosť jemu. Môžete tiež
použiť návod dodaný k nabíjačke.
Niektoré pasáže článku c) popisujú situácie, ktoré sú pre uží-
vateľov automatických nabíjačiek z informatívneho hľadiska
zbytočné. Tieto kapitoly sú preto označené hviezdičkou *.
• Typ akumulátora – budeme popisovať nabíjanie bezúdrž-
bového akumulátora typu AGM či GEL.
• Správne napätie – uistite sa, že Váš nabíjač je nastavený
na správnom menovitom nabíjacom napätí. Pre 12V batérie
musí byť nabíjacie napätie 14,4 V a pre 6V batérie by malo
byť nabíjacie napätie 7,2 V. Niektoré nabíjačky nedisponujú
prepínačom, stačí teda len overiť, či sa zhodujú údaje
na oboch komponentoch (napr. nabíjačka 12 V a batéria
rovnako 12 V).
• Správna polarita – pred uvedením nabíjača do prevádzky
skontrolujte radenie pólov na batérii a svorky na kábloch
nabíjača, potom správne pripojte plus na plus a mínus na
mínus, v opačnom prípade hrozí skrat.
• Odvetrávanie – skontrolujte, že odvetrávanie (štrbiny
ventilov v zátke batérie zhora či z boku) nie je znečistené
či zaslepené a plyny môžu v prípade nutnosti voľne unikať
z batérie. V prípade upchatia hrozí hromadenie plynov vo
vnútri batérie alebo nezvratné poškodenie. Niektoré batérie
štrbinami nedisponujú alebo sú skryté.
• Nastavenie automatickej nabíjačky – v prípade, že má
nabíjačka viac možností nastavenia, riaďte sa návodom
výrobcu nabíjačky. Spravidla sa nastavuje nabíjacie napä-
tie a prúd. Inštrukcie o veľkosti nabíjacieho prúdu môžete
nájsť v nasledujúcom odstavci. Ak nemá nabíjačka žiadne
nastavenie, uveďte ju do prevádzky zapojením zástrčky
prívodného káblu do zásuvky elektrickej siete 220 V (230 V),
káble so svorkami by už mali byť pripojené k pólom batérie.
• Nabíjací prúd
*
– všeobecne platné pravidlo hovorí: nabíjajte
prúdom vo veľkosti jednej desatiny (1/10) kapacity batérie.
Povedané číslami, ak máte 60Ah akumulátor, nabíjajte ho
6 A (60 : 10 = 6 A). Existuje presnejší nabíjací vzorec, ktorý
hovorí, že nabíjací prúd by sa mal rovnať 0,12 násobku
kapacity akumulátora. Alebo „I = 0,12 × C“. V praxi, ak máte
60 Ah, potom 60 × 0,12 = nabíjací prúd 7,2 A.
V dnešnej dobe väčšina užívateľov disponuje automatickými
nabíjačkami, v takom prípade len voľte vhodnú nabíjačku
s dostatočným prúdom s ohľadom na skutočnosť, že čas
nabíjania je priamo úmerný veľkosti nabíjacieho prúdu, a
teda aby čas nabíjania nebol zbytočne dlhý (pre 60 Ah je
prúd pod 1 A príliš málo). A naopak nezvoľte príliš silnú
nabíjačku, aby nedochádzalo k zbytočne rýchlemu dobíjaniu,
ktoré akumulátoru dlhodobo neprospieva (napr. pre 60 Ah
je prúd nad 14 A príliš silný).
Poznámka: ak nabíjate regulovateľným nabíjacím prúdom,
nabíjajte podľa vzorca „I = 0,12 × C“ až do dosiahnutia napätí
14,2 V, potom znížte prúd na polovicu a pokračujte až do
konca (napätie dosiahne 14,4 V).
• Znaky plného nabitia
*
– všeobecne platí, že batérie sa na-
bijú po dobu nutnú k dosiahnutiu znakov plného nabitia. Pri
bezúdržbových batériách bez zátok či AGM so zasiaknutým
elektrolytom už nejde hustotu zmerať, v žiadnom prípade
sa nepokúšajte do batérie vniknúť! Pri 12V bezúdržbovej
olovenej batérii typu AGM či GEL, nabíjanej bežným spôso-
bom, manuálnou nabíjačkou, je možné odhadnúť stav nabitia
pomocou zmerania napätia na póloch v priebehu nabíjania.
Hodnoty je možné interpretovať takto: 14,3 V = 90 až 95 %
nabité, 14,4 až 14,5 V = 100 % nabité.
POZOR – pri meraní dbajte na správne nastavené hodnoty
na meracom prístroji – napätie [V – voltage].
• Rýchle nabíjanie
*
– V prípade nutnosti rýchleho nabitia je
možné výnimočne použiť nabíjací prúd v hodnote I = 1 × C
(v našom prípade teda pri 60Ah batérii bude nabíjací prúd
60 A). Týmto prúdom nabíjajte však maximálne 30 minút!
Majte na pamäti, že čím častejšie budete používať vyššie
prúdy na nabíjanie Vašej batérie, tým kratšiu životnosť je
možné pri akumulátore v budúcnosti očakávať.
• Kapacita akumulátora – aktuálnu kapacitu (stav nabitia) je
možné približne určiť jednoduchými meracími prístrojmi.
Je možné použiť prístroje pre orientačné meranie bez
zaťaženia akumulátora, ale aj presnejšie prístroje mera-
júce vnútorný odpor. Zostávajúcu životnosť akumulátora
je možné však presne určiť len zložitým diagnostickým
procesom pomocou drahého testovacieho prístroja, zalo-
ženého na princípe vybíjania a nabíjania. Takto prevádzaná
diagnostika môže pri malých batériách trvať niekoľko hodín
a pri väčších batériách až niekoľko dní. Akýkoľvek test pre-
vádzaný za účelom zistenia kapacity batérie sa odporúča
prevádzať vždy s plne nabitým akumulátorom a s odstupom
aspoň 4 hodiny po ukončení nabíjania. Orientačné zistenie
kapacity je možné následne previesť jednoduchým meracím
prístrojom – voltmetrom. Meriame bez zaťaženia, teda len
napätie bez odberu prúdu. Namerané hodnoty porovnáme
s nasledujúcou tabuľkou (poznámka: pri starých, dlhšie
používaných či poškodených batériách môžu byť výsledky
merania skreslené alebo úplne bezcenné, také batérie je
možné rozpoznať a testovať len zložitejšími metódami):
Stav nabitia Merané napätie
100 % 12,90+ V
75 % 12,60 V
50 % 12,40 V
25 % 12,10 V
0 % 11,90 V
• Hlboké vybitie – pokiaľ akumulátor celkom vybijete a
necháte ho takto niekoľko dní, dostane sa do stavu tzv.
hlbokého vybitia, merané napätie bez zaťaženia poklesne
pod úroveň 11 V, vo vnútri článkov sa naštartuje proces
nazývaný sulfatácia. Síra, pôvodne obsiahnutá v elektrolyte,
sa vplyvom vybíjania „nasakuje“ do aktívnych hmôt olove-
ných dosiek. Nabíjaním by došlo k opätovnému „vytlačeniu“
a zmiešaniu síry so zriedeným vodnatým elektrolytom,
teda zvýšeniu koncentrácie kyseliny. V opačnom prípade
však reaguje s olovom, dochádza k ďalšej oxidácii, aktívne
hmoty olova sa menia v síran olovnatý alebo sulfát. Tento
proces je v pokročilom štádiu nezvratný a akumulátor je
nezvratne poškodený. Pokiaľ sa akumulátor dostane do
stavu hlbokého vybitia, stáva sa, že ho nejde nabiť bežnou
automatickou nabíjačkou. Tieto nabíjačky spravidla buď
nie sú schopné rozpoznať napätie hlboko vybitej batérie
a proces nabíjania vôbec nespustí, alebo nabíjanie spustí,
ale nie sú schopné prekonať vnútorný odpor sulfatovaného
akumulátora a prehrievajú sa.
Pre oživenie skúste zveriť akumulátor do starostlivosti
odbornému servisu. Na hlboko vybité a takto poškodené
akumulátory sa nevzťahuje záruka.
• Údržba bezúdržbového akumulátora – základné pravidlo o
údržbe olovených batérií hovorí: udržujte akumulátor, pokiaľ
možno, neustále v nabitom stave. Ak je nutnosť ho vybíjať =
používať (a to logicky je), okamžite po vybití ho opäť nabite.

10
Stan naładowania Zmierzone napięcie
100 % 12,90+ V
75 % 12,60 V
50 % 12,40 V
25 % 12,10 V
0 % 11,90 V
• Głębokie rozładowanie – jeżeli zupełnie rozładujemy
akumulator i zostawimy go w takim stanie na kilka dni,
to przejdzie on do stanu tzw. głębokiego rozładowania,
napięcie mierzone bez obciążenia spadnie poniżej 11 V,
a wewnątrz ogniw pojawia się proces zwany zasiarcza-
niem. Siarka, występująca początkowo w elektrolicie,
na skutek rozładowania „penetruje“ do masy aktywnej
płyt ołowiowych. Naładowanie spowodowałoby ponowne
„wyparcie“ i zmieszanie siarki z rozcieńczonym, wodni-
stym elektrolitem, czyli zwiększenie stężenia kwasu. W
przeciwnym razie siarka reaguje z ołowiem, dochodzi do
postępującego utleniania, masa aktywna płyt ołowiowych
zamienia się w siarczan ołowiu albo ogólnie w siarczan.
Ten proces w stanie zaawansowanym jest nieodwracalny i
akumulator jest denitywnie uszkodzony. Jeżeli akumulator
znajdzie się w stanie głębokiego rozładowania, to oczywiste
staje się, że nie można go już naładować zwykłą ładowarką
automatyczną. Te ładowarki z zasady nie są zdolne do roz-
poznania głęboko rozładowanego akumulatora i proces ła-
dowania wcale nie uruchomi się, albo ładowanie włączy się,
ale nie są one zdolne do pokonania rezystancji wewnętrznej
zasiarczonego akumulatora i będą się przegrzewać.
W celu uruchomienia taki akumulator warto oddać do
konserwacji w specjalistycznym serwisie. Głęboko rozła-
dowanych i uszkodzonych w ten sposób akumulatorów nie
obejmuje żadna gwarancja.
• Konserwacja akumulatora bezobsługowego – podsta-
wowa zasada konserwacji akumulatorów ołowiowych
mówi: utrzymuj akumulator, jeżeli to tylko możliwe, stale
w stanie naładowanym. Jeżeli trzeba go rozładowywać =
użytkować (co oczywiście jest logiczne), to natychmiast po
rozładowaniu trzeba go ponownie naładować.
d) uruchomienie do pracy
Przy uruchamianiu akumulatorów stacyjnych do pracy trzeba
się zawsze kierować zaleceniami producenta urządzenia, do
którego ten akumulator jest przeznaczony. Przestrzegamy
zaleceń bezpieczeństwa. W przypadku niejasności najlepiej
jest poradzić się fachowca.
HU| Használati útmutató
Karbantartást nem igénylő tartalék (állóhelyzeti) akkumulá-
tor, típusa: AGM (VRLA kivitel: biztonsági szelepes ólom-savas
akkumulátor elnyelt elektrolittal ‒ riasztókhoz, UPS-hez,
kiegészítő tápegységekhez, vészhelyzeti világításhoz, tele-
kommunikációhoz stb.)
Ebből az útmutatóból megtudhatja, hogy a különböző típusú
akkumulátorokat hogyan helyezheti üzembe, illetve megis-
merheti azok karbantartását, biztonságos kezelését, tárolását
és ártalmatlanítását.
Fontos gyelmeztetések:
• Minden akkumulátor szilárd vagy folyékony kémiai vegyüle-
teket (korrozív anyagok) tartalmazó vegyi áramforrás,
amelyek károsak lehetnek az egészségre vagy a környe-
zetre, illetve anyagi kárt okozhatnak. Az akkumulátorokat
elővigyázatosan kezelje.
• Használatkész állapotban az akkumulátor bármikor, akár
nemkívánatos körülmények között is képes elektromos
áramot biztosítani! A két csatlakozó (terminál) vezető anya-
ggal történő összekapcsolása (például gondatlan kezelés,
szállítás, tárolás stb. során) nagy mennyiségű elektromos
energia felszabadulását eredményezi, vagyis RÖVIDZÁRLA-
TOT okoz akkor is, ha az akkumulátor csak részlegesen van
feltöltve. A legjobb esetben ez csak az akkumulátort fogja
károsítani. Legrosszabb esetben, ha a rövidzárlat hosszú
idejű (de néhány másodperc is elegendő), ez tüzet vagy
akár robbanást is okozhat, amelynek eredménye vagyoni
vagy környezeti kár, sérülés vagy akár halál is lehet! Az
akkumulátorokat mindig úgy kezelje, hogy megelőzze a
rövidzárlatot!
• A használt vagy régi, nem használt akkumulátorok, illetve
a működő és nem működő akkumulátorok és cellák a
lemerüléskor automatikusan veszélyes hulladékként
kezelendők. A nem megfelelő ártalmatlanítás súlyosan
veszélyeztetheti a környezetet! Az esetek túlnyomó több-
ségében az akkumulátorok veszélyes kémiai elemeket vagy
vegyületeket (ólom, kadmium, higany, elektrolit (H2SO4) és
más, az emberi egészségre káros mérgező anyagok) tar-
talmaznak. Nem megfelelő tárolás során ezek az anyagok
a környezetbe kerülhetnek, és szennyezést okozhatnak. A
lemerült akkumulátorokat és cellákat ne ártalmatlanítsa
kommunális hulladékként! Minden használt akkumulátort
és cellát INGYENESEN visszaveszünk, és biztosítjuk azok
megfelelő újrahasznosítását vagy ártalmatlanítását. A
hulladékkezelési törvénynek megfelelően minden önkor-
mányzat számára kötelező olyan gyűjtőpontokat kialakítani,
ahol az állampolgárok a kommunális hulladék veszélyes
elemeit leadhatják. A használt akkumulátorokat és cellákat
az új termékeket árusító üzletekben is leadhatja.
• Az egyes akkumulátortípusok jelentős mértékben eltérnek
egymástól. Amikor egy régi akkumulátort újra cserél, követ-
nie kell az eszköz (például kiegészítő tápegység ‒ UPS stb.)
gyártójának utasításait, amelyben szerepel, hogy melyik
akkumulátortípus megfelelő a kérdéses készülékhez. A
nem megfelelő típusú akkumulátor az eszköz visszafor-
díthatatlan károsodását okozhatja. Az ilyen esetekre nem
vonatkozik garancia sem a csereakkumulátor szállítójának,
sem a készülék gyártójának részéről.
a) Leírás
Mint a név is mutatja, a VRLA akkumulátorok (valve-regulated
lead-acid ‒ biztonsági szelepes ólom-savas akkumulátor) a
gáz kibocsátását szeleppel szabályozzák. A gyakorlatban ez
azt jelenti, hogy a H2SO4 elektrolitból szinte nem szivárog ae-
roszol. A szelep megakadályozza a gázszivárgást, és akár 0,43
kPa túlnyomást is képes kezelni. Az akkumulátor alapja üveg
mikroszálba (úgynevezett AGM – felitatott üvegszálas), vagy
ritkábban gélbe (tixotróp géllel – SiO2 megerősített elektrolitot
tartalmazó) kötött ólom és elektrolit. Az AGM tartalékakkumu-
látorokat gyakran használják eszközökben, például UPS-ben,
elektromos tűzriasztó rendszerekben, elektromos biztonsági
rendszerekben, vészhelyzeti világítóeszközökben, telekom-
munikációs eszközökben, de elektromos motorok (robogók,
gyerekjátékok és számos egyéb készülék) áramforrásaként is.
b) Karbantartás, tárolás és kezelés
Az AGM-típusú állóhelyzeti akkumulátorok egyáltalán nem
igényelnek karbantartást. Használatuk során azonban be kell
tartani az alapvető szabályokat az élettartam lerövidülésének

14
vzdrževanja tipa AGM ali GEL, polnjenem na navaden način,
z ročnim polnilcem, je možno oceniti stanje napolnitve s
pomočjo meritve napetosti na kontaktih med polnjenjem.
Vrednosti je možno interpretirati takole: 14,3V = 90 do 95%
napolnjeno, 14,4 do 14,5V = 100% napolnjeno.
POZOR – pri merjenju pazite na pravilno nastavljene vred-
nosti na merilni napravi – napetost [V – voltage].
• Hitro polnjenje
*
– V primeru potrebe hitrega polnjenja, je
možno izjemoma uporabiti polnilni tok z vrednostjo I = 1 xC
(v našem primeru, torej pri 60Ah bateriji bo polnilni tok 60A).
Vendar s tem tokom polnite največ 30 minut! Ne pozabite,
da čim pogosteje boste višje tokove za polnjenje vašega
akumulatorja uporabljali, tem krajšo življenjsko dobo je
možno pri akumulatorju v prihodnje pričakovati.
• Kapaciteta akumulatorja – trenutno kapaciteto (stanje
napolnitve) je možno približno določiti z enostavnimi
merilnimi napravami. Uporabiti je možno naprave za indi-
kativno merjenje brez obremenitve akumulatorja, ampak
tudi natančnejše naprave, ki merijo notranji upor. Preostalo
življenjsko dobo akumulatorja je pa možno natančno določiti
le z zahtevnim diagnostičnim postopkom, s pomočjo drage
testne naprave, ki je na principu praznjenja in polnjenja.
Diagnostika, izvajana na ta način, lahko pri majhnih akumu-
latorjih traja nekaj ur in pri večjih akumulatorjih celo nekaj
dni. Kakršenkoli test, ki se izvaja z namenom ugotovitve
kapacitete akumulatorja, se priporoča izvajati vedno s
popolnoma napolnjenim akumulatorjem in vsaj 4 ure po
končanem polnjenju. Indikativno ugotovitev kapacitete je
nato možno izvesti z enostavno merilno napravo – vol-
tmetrom. Merimo brez obremenitve, torej le napetost brez
odjema toka. Namerjene vrednosti primerjamo z naslednjo
tabelo (opomba: pri starih, dlje uporabljanih ali poškodova-
nih akumulatorjih so rezultati meritve lahko izkrivljeni ali
popolnoma brez vrednosti, takšne akumulatorje je možno
prepoznati in testirati le s pomočjo zahtevnejših metod):
Stanje polnjenja Merjena napetost
100 % 12,90+ V
75 % 12,60 V
50 % 12,40 V
25 % 12,10 V
0 % 11,90 V
• Globoka izpraznitev – če akumulator popolnoma izpraznite
in ga tako pustite nekaj dni, pride v stanje t. i. globoke
izpraznitve, merjena napetost brez obremenitve pade pod
nivo 11V, znotraj celic se zažene postopek imenovan sul-
fatiranje. Žveplo, prvotno vsebovano v elektrolitu, se pod
vplivom praznjenja „namaka“ v aktivne mase svinčenih
plošč. S polnjenjem bi prišlo do ponovnega „iztisnjenja“ in
mešanja žvepla s razredčenim vodenim elektrolitom, torej
do povečanja koncentracije kisline. V nasprotnem primeru
pa reagira s svincem, prihaja do naslednje oksidacije, aktivne
mase svinca se spreminjajo v svinčev sulfat, ali sulfat. Ta
postopek je v naprednem stanju nepovrnljiv in akumulator
je nepopravljivo poškodovan. Če akumulator pride v stanje
globoke izpraznitve, zgodi se, da ga ni možno napolniti
z navadnim samodejnim polnilcem. Ti polnilci praviloma
ali niso sposobni zaznati napetost globoko izpraznjenega
akumulatorja in postopka polnjenja sploh ne zaženejo, ali
polnjenje zaženejo, toda niso sposobni premagati notranji
upor sulfatiranega akumulatorja in se pregrevajo.
Za oživitev poskusite zaupati akumulator v skrb stro-
kovnemu servisu. Na globoko izpraznjene in na ta način
poškodovane akumulatorje se garancija ne nanaša.
• Vzdrževanje akumulatorja brez vzdrževanja – osnovno
pravilo vzdrževanja svinčenih baterij govori, akumulator
vzdržujte, če je možno, nenehno v napolnjenem stanju. Če
je treba ga izprazniti = uporabljati (logično pa je), ga takoj
po izpraznitvi spet napolnite.
d) aktiviranje
Pri aktiviranju akumulatorjev vedno upoštevajte navodila
proizvajalca naprave, za katero je akumulator predviden.
Upoštevajte varnostna navodila. V primeru nejasnosti se raje
posvetujte s strokovnjaki.
RS|HR|BA|ME | Priručnik
za uporabu
Pričuvni (stacionarni) akumulator koji ne zahtijeva održavan-
je, vrsta: AGM (model VRLA: ventilom regulirana olovno-ki-
selinska baterija s apsorbiranim elektrolitom - pogodna za
alarme, UPS, pomoćne jedinice napajanja, rasvjetu u slučaju
nužde, telekomunikacije itd.)
Ovaj priručnik opisuje kako pustiti u rad pojedine vrste baterija
(akumulatora) te također opisuje njihovo održavanje, sigurno
rukovanje, pohranu i odlaganje.
Važna upozorenja:
• Svaka baterija (ćelija, akumulator) je kemijski izvor energije
koji sadrži krute ili tekuće kemijske spojeve (korozivne
tvari) koje mogu oštetiti zdravlje, imovinu ili okoliš. Oprezno
rukujte baterijama.
• Kad je spreman za upotrebu, akumulator može napajati
električnu struju u bilo kojem trenutku, čak i u neželjenim
uvjetima! Čak i ako je baterija samo djelomično napunjena,
povezivanje oba kontakta (voda) s vodljivim materijalom
(npr. nepažljivim rukovanjem, prijevozom, pohranjivanjem
itd.) rezultirat će nekontroliranim oslobađanjem velike
količine električne energije, tj. KRATKIM SPOJEM. U najbol-
jem slučaju to će samo oštetiti bateriju. Najgore je, ako je
kratki spoj dugotrajan (dovoljno je i nekoliko sekundi) može
prouzročiti požar ili čak eksploziju, što može rezultirati
oštećenjem imovine ili okoliša, ozljedom i potencijalnim
gubitkom života! Uvijek rukujte baterijama na način koji
spriječava kratki spoj!
• Iskorištene baterije ili stare neiskorištene baterije, funkci-
onalne i nefunkcionalne baterije i ćelije automatski postaju
opasni otpad nakon što se potroše. Nepravilno odlaganje
može ozbiljno ugroziti okoliš! U velikoj većini slučajeva
baterije sadrže opasne kemijske elemente ili spojeve: olovo,
kadmij, živa, elektrolit (H2SO4) i ostale otrovne tvari štetne
za ljudsko zdravlje. Nepravilno odlaganje može ispuštati ove
tvari u okoliš i prouzročiti onečišćenje. Istrošene baterije
i ćelije nemojte odlagati kao komunalni otpad! Preuzet
ćemo sve iskorištene akumulatore ili ćelije BESPLATNO i
osigurati njihovo pravilno recikliranje ili odlaganje. U skladu
sa Zakonom o otpadu, svaka općina dužna je organizirati
postavljanje sabirnih mjesta na koja građani mogu dovoziti
opasne komponente komunalnog otpada. Iskorištene ba-
terije i ćelije možete donijeti u trgovine koje prodaju nove.
• Pojedinačne vrste akumulatora međusobno se jako razlikuju.
Prilikom zamijene stare baterije novom, potrebno je slijediti
upute proizvođača uređaja (pomoćna jedinica za napajanje
- UPS itd.) koje navode tip akumulatora koji je prikladan za

16
mjerenje gustoće energije; ni u kojem slučaju ne pokušavajte
otvarati bateriju! Stanje napunjenosti olovno-kiselinske ba-
terije od 12 V i bez održavanja tipa AGM ili GEL, standardno
napunjene ručnim punjačem, može se procijeniti mjerenjem
napona na polovima tijekom punjenja. Vrijednosti se mogu
protumačiti ovako: 14,3 V = 90 to 95 % napunjenosti, 14,4
do 14,5 V = 100 % napunjenosti.
UPOZORENJE – obavezno ispravno podesite izmjerenu
količinu na mjernom uređaju na napon [V].
• Brzo punjenje
*
– U iznimnim slučajevima kada je potrebno
brzo punjenje, moguće je koristiti struju punjenja I = 1×C
(u našem primjeru baterija od 60 Ah, struja punjenja bila
bi 60 A). Međutim, samo na ovaj način punite najviše 30
minuta! Imajte na umu da što češće koristite više struje
punjenja za ponovno punjenje baterije, možete očekivati
kraće trajanje baterije.
• Kapacitet akumulatora – trenutni kapacitet (stanje napun-
jenosti) akumulatora može se odrediti pomoću jednostavnih
mjernih uređaja. Oba uređaja možete koristiti za približno
mjerenje bez opterećenja akumulatora i preciznije uređaje
koji mjere unutarnji otpor. Međutim, precizno određivanje
trajanja akumulatora zahtijeva složeni dijagnostički postu-
pak pomoću skupog uređaja za ispitivanje koji akumulator
prazni i ponovno puni. Takva dijagnostika može trajati neko-
liko sati za manje baterije i nekoliko dana za veće baterije.
Preporučuje se svako ispitivanje kako biste utvrdili kapacitet
baterije samo s potpuno napunjenim akumulatorom i s
razmakom od najmanje 4 sata od posljednjeg punjenja.
Približno mjerenje kapaciteta može se obaviti pomoću
jednostavnog mjernog uređaja koji se naziva voltmetar.
Izmjerite bez opterećenja, tj. mjerite samo napon bez
potrošnje struje. Usporedite izmjerene vrijednosti s ovom
tablicom (napomena: rezultati mjerenja mogu biti pogrešno
predstavljeni ili potpuno netočni za oštećene baterije ili
starije baterije koje se već dugo koriste; takve se baterije
mogu prepoznati i ispitati samo složenijim metodama):
Stav nabití Měřené napětí
100 % 12,90+ V
75 % 12,60 V
50 % 12,40 V
25 % 12,10 V
0 % 11,90 V
• Duboko pražnjenje – ako akumulator potpuno ispraznite
i ostavite u tom stanju nekoliko dana, doći će do stanja
takozvanog dubokog pražnjenja; izmjereni napon pri nultom
opterećenju smanjit će se ispod 11 V, a unutar ćelija započet
će proces nazvan sulfacija. Sumpor koji se prvotno nalazi
u elektrolitu će „procuriti“ u aktivni materijal olovnih ploča
uslijed pražnjenja. Ponovno punjenje bi još jednom „izbacilo“
i pomiješalo sumpor s razrijeđenim, vodenim elektrolitom,
povećavajući koncentraciju kiseline. Ali kad se ne napuni
ponovno, sumpor reagira s olovom, što rezultira daljnjom
oksidacijom, a aktivni olovni materijal pretvara se u olovni
suld, također poznat kao sulfat. U naprednim fazama
postupak je nepovratan i akumulator je trajno oštećen.
Ako akumulator dosegne stanje dubokog pražnjenja, često
se više ne može ponovno puniti standardnim automatskim
punjačem. Ovi punjači obično ili nisu u stanju otkriti napon
u ispražnjenoj bateriji i uopće se neće početi puniti, ili se
počinju puniti, ali nisu u stanju nadvladati unutarnji otpor
sulfatnog akumulatora i pregrijavanja.
Da biste pokušali vratiti akumulator, odnesite ga u profesi-
onalni servisni centar. Duboko ispražnjeni akumulatori koji
su na ovaj način oštećeni nisu obuhvaćeni jamstvom.
• Održavanje akumulatora koji ne zahtijevaju održavanje –
osnovno pravilo palca za održavanje olovno-kiselinskih aku-
mulatora je: držite akumulator u stalno napunjenom stanju,
ako je moguće. Ako ga trebate isprazniti = upotrijebite ga
(što logično i učinite), nadopunite ga odmah nakon toga.
d) Stavljanje baterije u rad
Pri stavljanju stacionarnih baterija uvijek slijedite upute
proizvođača uređaja u kojem se baterija koristi. Pridržavajte
se sigurnosnih uputa. Kada ste u nedoumici, uvijek je bolje
konzultirati se sa stručnjacima.
DE| Gebrauchsanweisung
Wartungsfreier (stationärer) Reserveakku - Typ AGM
(VRLA-Konstruktion, Bleibatterie mit in Glasfaservlies
gebundenem Elektrolyt, ventilgesteuert - ist für ALARME,
UPS-Reservequellen, Notbeleuchtungen, die Telekommuni-
kation, etc. geeignet)
Diese Gebrauchsanweisung beschreibt die einzelnen Akkuarten
in Betrieb, deren Wartung sowie den sicheren Umgang mit
diesen, einschließlich Lagerung und Entsorgung.
Wichtige Hinweise:
• Jeder Akku (Element, Akku) stellt eine chemische elek-
trische Stromquelle dar und enthält fest bzw. üssige
chemische Verbindungen (ätzende Stoffe), welche zu
gesundheitlichen, materiellen oder Umweltschäden führen
können. Aus diesem Grund lassen Sie beim Umgang mit
Akkus erhöhte Vorsicht walten.
• Ein Akku kann - als elektrische Stromquelle - im Stand-by-
-Modus jederzeit - auch unter unerwünschten Umständen
- elektrischen Strom liefern! Achtung - auch bei teilweise
aufgeladenem Akku kommt es beim gegenseitigen Berühren
beider Kontakte (Terminals) mit einem leitenden Sto (z. B.
bei unachtsamem Umgang, beim Transport, Lagern, etc.)
zur unkontrollierten Freisetzung einer großen elektrischen
Strommenge - zum sogenannten KURZSCHLUSS. Besten-
falls wird nur der Akku beschädigt. Schlimmstenfalls, bei
länger anhaltendem Ereignis (es reichen jedoch auch einige
Sekunden aus), kann dies zu einem Brand, einer Explosion,
einem materiellen oder Umweltschaden führen und natür-
lich auch Gefahr für Leib und Leben bedeuten! Aus diesem
Grund hat immer so ein Umgang mit den Akkus zu erfolgen,
dass ein Kurzschluss vermieden wird!
• Gebrauchte Akkus sowie auch alte ungebrauchte, funkti-
onsfähige und nicht funktionsfähige Akkus und Elemente
gehören nach Gebrauch automatisch zum gefährlichen
Abfall, der bei nicht fachgerechter Entsorgung eine ern-
sthafte Umweltgefahr darstellt! Meistens enthalten die
Akkus gefährliche chemische Elemente oder chemische
Verbindungen. Blei, Kadmium, Quecksilber, den Elektrolyt
(H2SO4), aber weitere, für den menschlichen Organis-
mus schädliche giftige Stoe. Diese können bei falscher
Lagerung freigesetzt werden sowie in die Natur gelangen
und diese verseuchen. Aus diesem Grund bitten wir Sie,
gebrauchte Akkus und Elemente nicht in den kommunalen
Abfall zu werfen! Wir nehmen all Ihre gebrauchten Akkus
und Elemente KOSTENLOS zurück und kümmern uns um
deren ordnungsgemäße sowie sichere Entsorgung bzw.
Recycling. Von Gesetzes wegen ist jede Gemeinde verpi-
chtet, sog. Sammelstellen vorzuhalten, wo die Bewohner

17
gefährliche Bestandteile des kommunalen Abfalls entsorgen
können. Sie können gebrauchte Akkus und Elemente auch
dort abgeben, wo Sie neue kaufen.
• Die einzelnen Akkus unterscheiden sich wesentlich vo-
neinander. Beim Wechsel eines alten Akkus gegen einen
neuen sind die Anweisungen des Geräteherstellers (der Re-
servequelle – UPS, der Zentrale, etc.) zu befolgen, in denen
angegeben ist, welcher Akku für das betreende Haushal-
tsgerät geeignet ist. Die Installation eines ungeeigneten
Akkutyps kann eine irreparable Beschädigung des Geräts
zur Folge haben. In so einem Fall wird weder seitens der
Ersatzakku-Lieferanten noch seitens des Gerätherstellers
eine Garantie anerkannt.
a) Beschreibung
Bei einem Reserveakku - dem sog. VRLA-Akku (Valve Regulated
Lead Acid – ventilgesteuerte Bleisäure) erfolgt die Freisetzung
der Gase sog. ventilgesteuert. In der Praxis bedeutet dies, dass
im Wesentlichen keine Aerosole aus dem Elektrolyt H2SO4
entweichen. Das Ventil verhindert, dass Gas entweicht und
hält einem Überdruck von bis zu 0,43 kPa stand. Die Akku-
-Konstruktion besteht aus Blei und einem mit in Glasfaservlies
gebundenen Elektrolyt (sog. AGM – absorbed glass mat) oder
in Ausnahmefällen mit einem in Gel gebundenem Elektrolyt
(enthält einen mit thixotropem Gel verhärteten Elektrolyt –
SiO2). Reserveakkus vom Typus AGM werden üblicherweise in
Geräten vom Typus UPS (Reservequellen), EPS (elektronische
Feuermeldeanlagen), EZS (elektronische Sicherheitssysteme)
sowie in Notbeleuchtungen und Telekommunikationsanwendun-
gen, aber auch als Antriebsquelle für Elektromotoren (Motorro-
ller, Kinderspielzeug sowie viele Haushaltsgeräte) verwendet.
b) Wartung, Lagerung und Umgang
Stationäre Akkus vom Typus AGM sind absolut wartungsfrei.
Während des Gebrauchs sind jedoch die generellen Regeln zu
beachten, damit die Lebensdauer nicht reduziert wird. Sehr
wichtig sind die Betriebsbedingungen, vor allem die Umge-
bungstemperatur. Die vom Hersteller angegebene optimale
Betriebstemperatur liegt zwischen 20 und 25 °C. Bei dauer-
hafter oder teilweiser Überschreitung dieser Werte wird die
Lebensdauer des Akkus drastisch reduziert. Bei extrem hohen
Betriebstemperaturen kann es sogar zu irreparablen Schäden
kommen. Ist ein Akku langfristig Betriebstemperaturen von
über 40 °C ausgesetzt, bei denen alle chemischen Prozesse
beschleunigt werden, kommt es zur verstärkten Gasbildung
und somit auch zur Erhöhung des Überdrucks im Element.
Unter solchen Umständen können die Ventile den Überdruck
nicht mehr regeln und die sich ansammelnden Gase können
nicht mehr entweichen. Der Akku erhitzt sich und die Kunst-
stoverkleidung verformt sich und vergrößert das Volumen (sie
bläst sich regelrecht auf). Bei Einhaltung der vorgeschriebenen
optimalen Betriebsbedingungen liegt die vom Hersteller ange-
gebene Lebensdauer für AGM-Akkus im Bereich von 4 bis 12
Jahren - entsprechend den unterschiedlichen Modellen. Mit der
AGM-Technologie lässt sich der Selbstentladungseekt sehr
wirkungsvoll unterdrücken. Während die klassischen Akkus
durch Selbstentladung täglich ungefähr 1 % ihrer Kapazität
verlieren, ist dieser Wert bei Akkus vom Typus AGM drastisch
niedriger. Es handelt sich um ungefähr 1–3 % monatlich (d.
h., höchstens 0,1 % täglich)! Dadurch wird die Lagerzeit auf
natürliche Weise verlängert. Beim Umgang und Betrieb mit
Reserveakkus sind nur die generellen Regeln zu beachten. Der
Akkubetrieb ist in jeder Position möglich. Die Position mit dem
Boden nach oben ist jedoch am wenigsten geeignet und wird
nicht empfohlen. In der Nähe von oenem Feuer dürfen Akkus
nicht gelagert und nicht betrieben werden. Beim Herunterfallen
oder schweren Stößen können Akkus irreparable mechanische
Schäden erleiden. Beim Lagern, Umgang und auch beim Betrieb
dürfen sich die Kontakte nicht berühren, andernfalls besteht die
Gefahr eines Kurzschlusses. Dadurch kann es zur Beschädigung
des Akkus, zu einem Brand, zur Gefahr für Leib und Leben bzw.
zur Explosion des Akkus kommen. Bei einer mechanischen
Beschädigung der Akkuverkleidung kann der Elektrolyt (der ät-
zende Sto) austreten bzw. kann es zum Hautkontakt kommen.
Spülen Sie die betroene Stelle sofort mit klarem Wasser ab und
neutralisieren Sie mit Seife oder Soda. Bei umfangreicherem
Kontakt oder bei Verätzungen rufen Sie umgehend einen Arzt.
c) Auaden
Vergewissern Sie sich vor Beginn des Ladevorgangs immer,
welche Nennspannung Ihr Akku hat. Das Auaden des Akkus
muss immer über ein geeignetes Netzteil oder Ladegerät mit
einem Ladespannungswert von 14,4 V für 12-V-Akkus sowie
von 7,2 V für 6-V-Akkus erfolgen. Weist das Ladegerät oder
das Netzteil nicht diese Parameter auf, werden die Akkus
nicht komplett aufgeladen, was zum schnelleren Verbrauch
des Akkus sowie im Grenzfall zu dessen Zerstörung führt.
In diesem Fall kann eine Akku-Reklamation nicht anerkannt
werden. Überprüfen Sie des Weiteren, ob Ihr Ladegerät zum
Auaden des betreenden Akkutyps (AGM, GEL) geeignet ist
und über die passende Nennspannung verfügt. Überprüfen Sie
außerdem, ob das Ladegerät ausreichend leistungsstark zum
Auaden Ihres Akkus bzw. umgekehrt nicht zu leistungsstark
ist, was auch nicht geeignet ist, da das Auaden dann mit zu
starkem Strom erfolgt.
Das Auaden ist einfach, wir erklären Ihnen den Ablauf. Wenn
auch nach dem Lesen unserer Anweisungen Unsicherheiten
bestehen, holen Sie sich lieber Rat bei einem Spezialisten
bzw. beauftragen Sie ihn mit dieser Tätigkeit. Sie können auch
die Anleitung verwenden, welche zum Lieferbestandteil des
Ladegeräts gehört.
Einige Passagen im Artikel C) beschreiben Situationen, welche
für Benutzer von automatischen Ladegeräten aus informativer
Sicht überüssig sind. Aus diesem Grund sind diese Kapitel mit
einem Stern * gekennzeichnet.
• Akkutyp – hier wird das Auaden eines wartungsfreien
Akkus vom Typus AGM bzw. GEL beschrieben.
• Richtige Spannung – vergewissern Sie sich, dass die
richtige Lade-Nennspannung am Ladegerät eingestellt ist.
Für 12-V-Akkus muss die Ladespannung 14,4 V und für
6-V-Akkus sollte die Ladespannung 7,2 V betragen. Einige
Ladegeräte haben keinen Umschalter, somit muss nur
überprüft werden, ob die Angaben auf beiden Komponen-
ten übereinstimmen (z. B. 12-V-Ladegerät und ebenfalls
12-V-Akku).
• Richtige Polarität – überprüfen Sie vor Inbetriebnahme des
Ladegeräts die Anordnung der Pole auf dem Akku sowie die
Klemmen an den Ladegerätkabeln, schließen Sie danach
die Polarität korrekt an - plus zu plus und minus zu minus,
andernfalls besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
• Lüftung – überprüfen Sie, dass die Entlüftung (Ventilspal-
ten im Akkufach oben und seitlich) nicht verunreinigt oder
verblendet ist, und dass die Gase - wenn erforderlich - frei
aus dem Akku entweichen können. Bei Verstopfung besteht
die Gefahr, dass sich die Gase im Akku sammeln, was
zu irreparablen Schäden führt. Einige Akkus haben keine
Spalten oder sind abgedeckt.
• Einstellung des automatischen Ladegeräts – verfügt
das Ladegerät über mehrere Einstellungsmöglichkeiten,
halten Sie sich an die Anleitung des Ladegeräteherste-
llers. In der Regel werden der Strom und die Spannung
am Ladegerät eingestellt. Die Anweisungen zur Größe des

19
UA| Інструкція по застосуванню
Акумулятор безперебійний (стаціонарний) без
обслуговування тип AGM (VRLA конструкція, свинцево-
-кислотна батарея з просоченим електролітом - керується
клапаном, підходить для сигналізації, безперебійних джерел
ДБЖ, аварійного освітлення, телекомунікацій тощо)
Цей посібник описує введення в експлуатацію, технічне
обслуговування, безпечне поводження, зберігання та
утилізацію окремих типів акумуляторів.
Важливі повідомлення:
• Кожна батарея (батарейка, акумулятор) є хімічним
джерелом електричної енергії, вона містить тверді або рідкі
хімічні сполуки (їдкі речовини), які можуть завдати шкоди
здоров’ю, майну або навколишньому середовищу. Тому з
батареями слід поводитись з обережністтю.
• Акумулятор являється джерелом електроенергії,
в стані готовності в будь-який час може постачати
електричний струм, навіть за небажаних обставин!
Зауважте, що навіть при частково зарядженому
акумуляторі, коли обидва контакти (клеми) з‘єднані між
собою електропровідним матеріалом (наприклад, при
необережному поводженні, транспортуванні, зберіганні
тощо), дійде до неконтрольованого викиду великої
кількості електроенергії, так званого КОРОТКОГО
ЗАМИКАННЯ. У кращому випадку це лише пошкодить
акумулятор. У гіршому випадку, якщо це явище триває
довший час (але інколи вистачає і декількох секунд), воно
може спричинити пожежу, навіть вибух, шкоду майну чи
навколишньому середовищу, але, не в останню чергу,
шкоду здоров’ю чи життю людини! Тому з акумуляторами
завжди поводьтеся так, щоб не було короткого замикання!
• Використовувані батареї, а також старі невикористані
батареї, функціональні і нефункціональні елементи
батареї після споживання автоматично стають
небезпечними відходами, які можуть при неправильному
поводженні з ними, серйозно загрозити навколишньому
середовищу! Переважна більшість батарей містять
небезпечні хімічні елементи або їх сполуки. Свинець,
кадмій, ртуть, електроліт (H2SO4), а також інші токсичні
речовини, шкідливі для людського організму. Вони із-за
неправильного зберігання можуть виділяти в природу
шкодливі речовини і цим забрудняти її. Тому, будь ласка,
не викидайте використані акумулятори та батарейки між
побутові відходи! Від вас будь-які використані батарейки
БЕЗКОШТОВНО заберемо та забезпечимо їх належну і
безпечну переробку або утилізацію. Відповідно до Закону
про відходи, кожний населений пункт зобов’язаний
витворити так звані пункти збору, де його мешканці
зможуть небезпечні компоненти комунальних відходів
відносити. Завжди використані батарейки та акумулятори
ви можете повернути в ті місця де купуєте нові.
• Окремі акумулятори значно від себе відрізняються. У
разі заміни старого акумулятора на новий, необхідно
дотримуватися вказівок виробника пристрою (резервного
джерела - ДБЖ, центральної системи тощо), де зазначено,
який акумулятор для даного приладу підходить.
Установка невідповідного типу батарей може призвести
до незворотного пошкодження обладнання. У такому
випадку гарантія не може бути прийнятою ні зі сторони
постачальника акумуляторної батареї, ні зі сторони
виробника приладу.
a) опис
У безперебійному акумуляторі, другими словами батареї
VRLA (Valve Regulated Lead Acid – регулюючий клапан
свинцево-кислотнийventilem) випуск газу регулюється так
званим клапаном. На практиці це означає, що по суті не
відбувається витоку аерозолів з електроліту H2SO4. Клапан
запобігає виходу газів і може переносити тиск до 0,43
кПа. Конструкція акумулятора базується на свинцевому та
електролітному зв’язку зі склопластиковим мікроволокном
(так званий AGM - absorbed glass mat) або, як виняток, в
гелі (містить електроліт, посилений тиксотропним гелем
- SiO2). Безперебійні акумуляторні батареї AGM зазвичай
використовуються в таких пристроях, як ДБЖ (джерелах
безперебійного живлення), EZS (електронні системи безпеки),
аварійне освітлення, телекомунікаційні програми, але і можуть
використовуватись як джерела тяги для електродвигунів
(скутера, іграшки та багато інших приладів).
b) обслуговування, зберігання та манипуляція
Акумуляторні станції типу AGM зовсім не потребують
обслуговування. Однак під час використання необхідно
дотримуватися основних правил, щоб не скоротити термін
служби. Дуже важливі робочі умови, особливо температура
навколишнього середовища. Оптимальна робоча температура,
назначена виробником, становить від 20 до 25 ° C. При
постійному або частому веревищенні цих параметрів, значно
скорочується термін служби батареї. При дуже високій
робочій температурі може навіть дійти до незворотного
пошкодження батареї. Якщо батарея довший час піддаються
впливу робочих температур понад 40 ° С, при котрих всі
хімічні процеси прискорюються, починають виникати
високі газоутворення, а отже, надлишковий тиск всередині
елемента. За таких обставин клапани вже не взмозі
контролювати цей надлишковий тиск, а накопичувальні
гази не встигають виходити. Акумулятор нагрівається, а
пластиковий корпус деформується та збільшується в об’ємі
(буквально надувається). Термін служби акумулятора AGM,
зазначений виробником, при дотриманні встановлених
оптимальних умов експлуатації він становить від 4 до 12років
залежно від різних моделей. Завдяки технології AGM, ефект
самозарядки надзвичайно ефективно притримується. У
той час як звичайні втоплені батареї на день втрачають
близько 1% ємності шляхом саморозряду, у типу AGM, ця
величина надзвичайно нижча. Приблизно говориться про
1-3% на місяць (тобто максимум 0,1% на день)! Це, природно,
продовжує термін зберігання. Манипуляція та експлуатація
резервних батарей вимагає лише дотримання основних
правил. Акумулятором можна користуватись в будь-якому
положенні. Однак перевернуте положення є найменш
підходящим і не рекомендується так нею користуватись.
Акумулятор не повинен зберігатися та не повинен працювати
поблизу відкритого вогню. Падіння з висоти або сильний удар
може спричинити незворотні механічні пошкодження. Під
час зберігання ні під час роботи не дозволяється підключати
контакти, інакше існує ризик короткого замикання. У наслідок
цього може пошкодитись акумулятор, виникнути пожежа,
запричинити шкоди здоров’ю чи смерть або призвести
до вибуху акумулятора. У разі механічного пошкодження
батарейного відсіку може дійти до витоку електроліту (їдкий)
або контакту зі шкірою. Таке місце негайно промийте чистою
водою та нейтралізуйте милом або содою. При сильному
контакті або хімічних опіках негайно зверніться до лікаря.
c) зарядка
Перш ніж розпочати процес зарядки, завжди переконайтесь,
яку номінальну напругу має ваш акумулятор має. Заряджання

22
condițiile de utilizare, mai ales temperatura mediului ambiant.
Temperatura optimă de funcționare menționată de producător
este de la 20 la 25 °C. În cazul depășirii permanente ori frecvente
a acestor valori viabilitatea bateriei scade dramatic. În cazul
temperaturilor de utilizare extrem de ridicate poate să intervină
chiar și deteriorarea iremediabilă. Dacă bateria este expusă
îndelungat la temperaturi de funcționare peste 40 °C, la care
se accelerează toate procesele chimice, intervine gazicarea
substanțială și, astfel, suprapresiune în interiorul elementului.
În asemenea împrejurări supapele nu mai reușesc să regleze
această suprapresiune iar gazele acumulate nu reușesc să se
evacueze. Acumulatorul se încălzește, iar cutia de plastic se
deformează și își mărește volumul (practic se umă). Durata
viabilității bateriilor AGM specicată de producători, la re-
spectarea condițiilor de utilizare optime, este între 4 și 12 ani,
dependent de model. Datorită tehnologiei AGM este suprimat
în mod ecient efectul autodescărcării. În timp bateriile clasice
inundate pierd zilnic prin autodescărcare aproximativ 1 % din
capacitate, la tipul AGM această valoare este substanțial mai
mică. Este vorba în mare despre 1–3 % lunar (deci maxim 0,1 %
zilnic)! Prin aceasta se prelungește resc durata de depozitare.
Manipularea și utilizarea bateriilor de rezervă necesită doar
respectarea regulilor de bază. Bateriile se pot utiliza în orice
poziție. Poziția cu fundul în sus este însă cea mai puțin propice
și nu se recomandă. Bateria nu poate depozitată ori utilizată
în apropiere de foc deschis. Căderea de la înălțime ori loviturile
puternice pot provoca deteriorare mecanică iremediabilă. În
timpul depozitării, manipulării și utilizării nu este permisă uni-
rea contactelor, existând pericol de scurtcircuitare. Ca urmare
s-ar putea ajunge la deteriorarea bateriei, incendiu, vătămarea
seninătății ori periclitarea vieții, eventual explozia bateriei. În
cazul deteriorării mecanice a cutiei bateriei s-ar putea ajunge
la scurgerea electrolitului (acidului), eventual la contactul cu
pielea. Spălați imediat locul afectat cu apă curată și neutralizați
cu săpun ori detergent. În cazul unui contact mai extins ori arsuri
apelați cât mai urgent la ajutor medical.
c) încărcarea
Înaintea de începerea procesului încărcării asigurați-vă în-
totdeauna ce tensiune nominală are bateria dumneavoastră.
Încărcarea bateriei trebuie efectuată cu o sursă de alimentare
corespunzătoare ori încărcător, care are valoarea tensiunii
de încărcare de 14,4 V pentru acumulatoare de 12V și 7,2 V
pentru acumulatoare de 6V. În caz că încărcătorul ori sursa
de alimentare nu are acești parametri, are loc încărcare in-
completă, ceea ce duce la faptul că acumulatorul se va uza
rapid și chiar deteriora, în caz extrem. În acest caz nu poate
admisă reclamația acumulatorului. În continuare vericați, dacă
încărcătorul dumneavoastră este potrivit pentru încărcarea
tipului dat de acumulator (AGM, GEL) și dacă dispune de ten-
siune nominală corespunzătoare. Nu în ultimul rând, vericați,
dacă încărcătorul este destul de puternic pentru încărcarea
acumulatorului dumneavoastră ori dimpotrivă, dacă nu este
prea puternic, deci iarăși necorespunzător, întrucât încarcă cu
un curent prea puternic.
Încărcarea nu este nimic complicat, vă sfătuim cum să proce-
dați. Dacă și în urma instrucțiunilor noastre veți avea nelămuriri,
apelați întotdeauna de preferat în prealabil la sfatul uni speci-
alist ori încredințați-i această activitate. De asemenea, puteți
folosi manualul livrat cu încărcător.
Unele pasaje din articolul c) descriu situații, care sunt inutile
din punct de vedere informativ pentru utilizatorii încărcătoarelor
automate. De aceea, aceste capitole sunt marcate cu asterisc *.
• Tip acumulator – vom descrie încărcarea acumulatorului
fără întreținere tip AGM ori GEL.
• Tensiune corectă – asigurați-vă că încărcătorul dumne-
avoastră este reglat la tensiune nominală de încărcare
corectă. Pentru baterie de 12V tensiunea de încărcare
trebuie să e de 14,4 V și pentru baterie de 6V tensiunea
de încărcare ar trebui să e de 7,2 V. Unele încărcătoare
nu dispun de comutator, este deci îndestulător să vericați
dacă corespund datele pe ambele componente (de ex.
încărcător de 12 V și bateria la fel de 12 V).
• Polaritate corectă – înainte de punerea în funcțiune a
încărcătorului vericați succesiunea polilor pe baterie și
bornele pe cablurile încărcătorului, apoi conectați corect
plus la plus și minus la minus, în caz contrar există pericol
de scurtcircuitare.
• Aerisirea – asigurați-vă că ventilația (grila supapelor din
capacul de sus ori lateral al bateriei) nu este murdară ori
astupată și gazele pot ieși liber din baterie în caz de necesi-
tate. În cazul astupării există pericol de acumulare a gazelor
în interiorul bateriei, respectiv deteriorare iremediabilă.
Unele baterii nu dispun de grile ori acestea sunt ascunse.
• Reglarea încărcătorului automat – în caz că încărcătorul
are mai multe posibilități de reglare, orientați-vă după ma-
nualul producătorului încărcătorului. De regulă se reglează
curentul și tensiunea de încărcare. Instrucțiunile privind
mărimea curentului de încărcare le puteți aa în alineatul
următor. Dacă încărcătorul nu are reglaj, puneți-l în funcțiu-
ne prin introducerea cablului de alimentare în priza rețelei
electrice de 202 V (230 V), cablurile cu cleme ar trebui să
e deja conectate la polurile bateriei.
• Curent de încărcare
*
– în general, regula valabilă spune:
încărcați cu curent de mărimea unei zecimi (1/10) din ca-
pacitatea bateriei. Transpus în cifre, dacă aveți acumulator
de 60Ah, încărcați la 6 A (60 : 10 = 6 A). Există formulă de
încărcare mai exactă, care spune că, curentul de încărcare
ar trebui să e egal cu un coecient de 0,12 din capacitatea
acumulatorului. Deci „I = 0,12 × C“. În practică, dacă aveți 60
Ah, atunci 60 × 0,12 = curent de încărcare 7,2 A.
În ziua de azi, majoritatea utilizatorilor dispune de în-
cărcătoare automate, în asemenea caz selectați doar
încărcător potrivit cu un curent îndestulător în raport cu
realitatea că timpul de încărcare este direct proporțional cu
mărimea curentului de încărcare, daci pentru ca timpul de
încărcate să nu e inutil de lung (pentru 60 Ah curentul sub
1 A este pre mic). Și dimpotrivă, nu apelați la un încărcător
prea puternic, pentru a nu obține un timp de încărcare
prea scurt, ceea ce nu ar benec pentru acumulatorul
dumneavoastră (de ex. pentru 60 Ah curentul peste 14 A
este prea puternic).
Mențiune: dacă încărcați cu curent de încărcare reglabil,
încărcați conform formulei „I = 0,12 × C“ până la obținerea
tensiunii de 14,2 V, apoi reduceți curentul la jumătate și
continuați până la nal (tensiunea ajunge la 14,4 V).
• Indicii ale încărcării depline
*
– în general este valabil
că, bateria se încarcă pe perioada necesară atingerii
indicatorilor încărcării depline. La baterii fără întreținere
fără dopuri ori AGM cu electrolit absorbit nu se mai poate
măsura densitatea, în niciun caz nu încercați să pătrundeți
în interiorul bateriei! La baterie fără întreținere de 12 V cu
plumb de tipul AGM ori GEL, încărcați în mod curent cu
încărcător manual, se poate estima starea încărcării prin
măsurarea tensiunii la poluri în timpul încărcării. Valorile
se pot interpreta astfel: 14,3 V = 90 la 95 % încărcat, 14,4
la 14,5 V = 100 % încărcat.
ATENȚIE – la măsurare urmăriți reglarea corectă a valorilor
pe aparatul de măsurare – tensiune [V – voltage].

27
pie poliem uzlādes laikā. Vērtībām ir šāda nozīme: 14,3 V =
uzlāde no 90 līdz 95%, no 14,4 līdz 14,5 V = 100% uzlāde.
BRĪDINĀJUMS: obligāti pareizi iestatiet mērierīces režīmu
– spriegumu (V).
• Ātrā uzlāde
*
– izņēmuma gadījumos, kad ir nepieciešama
ātra uzlāde, ir iespējams izmantot I = 1 × C uzlādes strāvu
(mūsu piemērā 60 Ah akumulatoram uzlādes strāva būtu
60 A). Tomēr šādi lādēt drīkst ne ilgāk kā 30 minūtes!
Ņemiet vērā: jo biežāk akumulatora uzlādēšanai izmanto
augstāku uzlādes strāvu, jo īsāks ir gaidāmais akumulatora
kalpošanas laiks.
• Akumulatora ietilpība – akumulatora pašreizējo ietilpību
(uzlādes stāvokli) var noteikt, izmantojot vienkāršas mēri-
erīces. Var izmantot gan ierīces aptuveniem mērījumiem,
nenoslogojot akumulatoru, gan precīzākas ierīces, kas mēra
iekšējo pretestību. Tomēr precīzai akumulatora kalpošanas
laika noteikšanai ir nepieciešams sarežģīts diagnostikas
process ar dārgu testēšanas ierīci, kas izlādē un uzlādē
akumulatoru. Šāda diagnostika var ilgt vairākas stundas
maziem akumulatoriem un vairākas dienas lielākiem
akumulatoriem. Jebkādu testēšanu akumulatora ietilpības
noteikšanai ir ieteicams veikt tikai ar pilnībā uzlādētu
akumulatoru un vismaz četras stundas pēc pēdējās uz-
lādes. Aptuveni izmērīt ietilpību var ar vienkāršu mērierīci
– voltmetru. Veiciet mērījumu bez slodzes, tas ir, mēriet
tikai spriegumu bez strāvas patēriņa. Salīdziniet izmērītās
vērtības ar šo tabulu (piezīme: mērījumu rezultāti var būt
neprecīzi pilnīgi bojātiem vai veciem akumulatoriem, kas
ir lietoti jau ilgu laiku; šādus akumulatorus var atšķirt un
pārbaudīt tikai ar sarežģītākām metodēm):
Uzlādes līmenis Izmērītais
spriegums
100 % 12,90+ V
75 % 12,60 V
50 % 12,40 V
25 % 12,10 V
0 % 11,90 V
• Dziļa izlāde – ja ļaujat akumulatoram pilnībā izlādēties
un atstājat to šādā stāvoklī vairākas dienas, iestāsies tā
dēvētais dziļas izlādes stāvoklis; izmērītais spriegums bez
slodzes nokritīsies zem 11 V un akumulatora elementu
iekšienē sāksies process, ko sauc par sulfāciju. Sērs, kas
sākotnēji ir elektrolīta sastāvā, izlādes rezultātā „iesūcas“
svina plākšņu aktīvajā materiālā. Atkārtota uzlāde no jauna
„izspiedīs“ sēru un sajauks to ar izšķīdušo, atšķaidīto elekt-
rolītu, paaugstinot skābes koncentrāciju. Savukārt, ja uzlāde
netiek veikta, sērs reaģē ar svinu, notiek tālāka oksidēšanās
un aktīvais svina materiāls pārvēršas par svina sulfīdu jeb
sulfātu. Šis process, ja tas ir attīstījies, ir neatgriezenisks
un akumulators kļūst neatgriezeniski bojāts. Ja akumulators
nonāk dziļas izlādes stāvoklī, to parasti nevar uzlādēt ar
parastu automātisko lādētāju. Šādi lādētāji parasti vai nu
nespēj noteikt izlādētā akumulatora spriegumu un nesāk
uzlādi vispār, vai arī sāk uzlādi, bet nespēj pārvarēt aku-
mulatora sulfācijas izraisīto iekšējo pretestību un pārkarst.
Lai mēģinātu atjaunot akumulatoru, vērsieties profesionālā
servisa centrā. Uz šādā veidā sabojātiem akumulatoriem
dziļās izlādes stāvoklī garantija neattiecas.
• Bezapkopes akumulatoru kopšana – svina un skābes
akumulatoru uzturēšanas galvenais noteikums ir šāds: ja
iespējams, akumulatoram vienmēr ir jābūt uzlādētā stāvoklī.
Ja tas izlādējas lietošanas laikā (kas, protams, notiek),
uzreiz pēc tam uzlādējiet to.
d) Akumulatora ekspluatācijas uzsākšana
Uzsākot stacionāro akumulatoru ekspluatāciju, vienmēr ņemiet
vērā ierīces, kurā ir paredzēts izmantot akumulatoru, ražotāja
norādījumus. Ņemiet vērā drošības instrukcijas. Ja rodas šau-
bas, vienmēr ir ieteicams konsultēties ar speciālistiem.
EE| Kasutusjuhend
Hooldusvaba varuaku (statsionaarne), tüüp: AGM (VRLA
disain: klapiga reguleeritav pliiaku elektrolüüdiga – sobib
alarmidele UPS-ile, lisatoiteüksustele, avariituledele,
kaugsidele jne)
Selles juhendis kirjeldatakse eri tüüpi akude (akumulaatorite)
kasutamist, nende hooldamist, ohutut käsitsemist, ladustamist
ja kasutuselt kõrvaldamist.
Tähtsad hoiatused:
• Iga aku (akumulaator) on keemiline toiteallikas, mis sisaldab
tahkeid või vedelaid keemilisi ühendeid (söövitavaid aineid),
mis võivad kahjustada tervist, vara ja keskkonda. Käsitsege
akusid ettevaatlikult.
• Kui aku on kasutusvalmis, suudab see tagada elektrivoolu
igal ajal, isegi soovimatutes oludes! Isegi kui aku on vaid
osaliselt laetud, vallandub mõlema klemmi ühendamisel
elektrit juhtiva materjaliga (nt hoolimatul käsitsemisel,
transportimisel, ladustamisel jne) suur kogus elektriener-
giat, st tekib LÜHIS. Heal juhul kahjustab see ainult akut.
Halvemal juhul on lühis pikaajaline (juba paarist sekundist
piisab) ja võib põhjustada tulekahju või plahvatuse, mille
tulemusel võite saada viga või surma ning kahjustada vara
või keskkonda. Käsitsege akusid nii, et lühise tekkimine
oleks välditud.
• Kasutatud või vanad kasutamata akud, toimivad ja mitte-
toimivad akud muutuvad tühjenedes automaatselt ohtlikuks
jäätmeks. Vale kasutuselt kõrvaldamine võib keskkonda
tõsiselt kahjustada. Enamikel juhtudel sisaldavad akud
järgmiseid ohtlikke kemikaale või ühendeid: plii, kaadmium,
elavhõbe, elektrolüüt (H2SO4) ja muud inimese tervist
kahjustavad mürgised ühendid. Aku valel ladustamisel
võivad need ühendid keskkonda sattuda põhjustada sa-
astumist. Ärge visake tühje akusid olmejäätmete sekka.
Võtame kasutatud akud TASUTA tagasi ja tagame nende
õige käitlemise või kasutuselt kõrvaldamise. Vastavalt
jäätmekäitlusseadusele on kõik omavalitsused kohustatud
looma kogumispunkte, kuhu kodanikud saavad tuua ohtlikke
jäätmeid. Kasutatud akusid ja patareisid võite viia ka neid
müüvasse müügipunkti.
• Eri akud võivad üksteisest väga erineda. Vana aku uue
vastu vahetamisel tuleb järgida seadme (lisatoiteallika,
UPS-i jne) tootja juhiseid, mis määravad, mis tüüpi akud
kõne all oleva seadmega kasutamiseks sobivad. Vale aku
kasutamisel võite seadet pöördumatult kahjustada. Garantii
sääraseid juhtumeid asendusaku tarnija ega seadme tootja
nimel ei kata.
a) Kirjeldus
Nagu juba nimi viitab, reguleerivad VRLA akud (klapiga re-
guleeritav pliiaku elektrolüüdiga) gaasi vallandamist klapiga.
Praktikas tähendab see, et H2SO4 elektrolüüt ei leki aerosoole
peaaegu üldse. Klapp takistab gaasileket ja saab hakkama
kuni 0,43kPa ülerõhuga. Aku sisaldab klaasist mikrokiududes
(nn AGM – absorbeeriv klaasmatt) või harvemal juhul geelis
Produkt Specifikationer
Mærke: | Emos |
Kategori: | Ikke kategoriseret |
Model: | B9675 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Emos B9675 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Ikke kategoriseret Emos Manualer
9 Juli 2025
9 Juli 2025
9 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
20 Juni 2025
20 Juni 2025
20 Juni 2025
19 Juni 2025
18 Juni 2025
Ikke kategoriseret Manualer
- Austrian Audio
- Thomson
- Subaru
- AVMATRIX
- iAXBi
- Python
- Auray
- Bome
- Bals
- Elite
- Walther
- Miditech
- CyberPower
- A4 Tech
- InfiRay
Nyeste Ikke kategoriseret Manualer
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025