Emporia Prime-LTE Manual

Emporia Mobiltelefon Prime-LTE

Læs gratis den danske manual til Emporia Prime-LTE (2 sider) i kategorien Mobiltelefon. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 4 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 2.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Emporia Prime-LTE, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
English
Your mobile phone at a glance
01) Loudspeaker
02) Display (screen)
03) Answer key
Start or accept a call
In the menu: Confirm selection
On standby: Access Call history
Use these to flick through your
Contacts and the Menu.
When the phone is on standby,
press to call up the Menu.
When the phone is on standby,
press to access Contacts.
05) Hang up key
When in a call: End
When in the menu: One step back
When entering digits or letters: Delete
06) One-touch memory keys
07) Camera button
08) Voicemail
09) Torch button
When the phone is on, the torch
can be on continuously:
Press for 2seconds to turn the torch on.
Press this button briefly to turn the torch off.
10) Number keys 2 to 9 (with speed dial)
11) Keypad lock button
Press this button for 2seconds to
lock or unlock the keypad.
12) Alarm key
13) Star key
14) Hash key
15) On/O key
16) Port for USB charging cable
Manufacturer: emporia telecom GmbH + CoKG
Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria
Importer: Emporia UK and Ireland Limited · Cardinal
Point, Park Road, Rickmansworth, Hertfordshire,
WD3 1RE, UnitedKingdom
Contact: www.emporiatelecom.co.uk or
www.emporiatelecom.ie
Brand name: emporia
Model: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Scope of delivery
Mobile phone: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Battery: AK-V50-4G
USB cable
Support
Emporia Service Centre
service@emporiatelecom.co.uk
Monday-Friday, 12-4 pm
UnitedKingdom · +44 1923 94 77 78
www.emporiatelecom.co.uk/support/contact
Ireland · +353 0818 000 102
www.emporiatelecom.ie/support/contact
Guarantee
This guarantee is only valid if original batteries
supplied by emporia have been used.
Mobile phone: 12 months
Battery: 6 months
Technical details
Dimensions: 119 × 61 × 12.4 mm
Weight: 107 g
Battery: Li-ion 3.8 V, 1400 mAh, 5.32 Wh
(replaceable)
AC adapter output:
Minimum: DC 5.0 V, 2.5 W;
Maximum: DC 5.0 V, 10.0 W
Standby time: 200 h*
Talk time: 450 min*
(*The battery life can be reduced depending on
network coverage and active applications.)
Internal antenna: SAR body: 1.36 W/kg;
SAR head: 1.17 W/kg; SAR-limbs: 3.36 W/kg
Operating temperature range: -10°–+40° C
Hearing Aid Compatible M4/T4
Bluetooth V5
Display: 2.31"; 320 × 240 px
Camera: 2 MP
RAM: 128 MB
Memory (ROM): 64 MB
SD card: <2 GB
Frequencies
BT: 2402 MHz - 2480 MHz
Transmitter power: < 0.004 W
FM: 87.6 MHz - 107.9 MHz
E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900:
TX: 880 - 915MHz; RX: 925 - 960 MHz
Transmitter power: < 1.782 W
E-GSM 1800/GPRS 1800/EGPRS 1800:
TX: 1710 - 1785 MHz; RX: 1805 - 1880 MHz
Transmitter power: < 0.93 W
WCDMA Band I:
TX:1920 - 1980 MHz; RX: 2110 - 2170 MHz
Transmitter power: < 0.22 W
WCDMA Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Transmitter power: < 0.15 W
LTE Band I:
TX:1920 - 1980 MHz, RX:2110 - 2170 MHz
Transmitter power: < 0.18 W
LTE Band III:
TX:1710 - 1785 MHz, RX:1805 - 1880 MHz
Transmitter power: < 0.14 W
LTE Band VII:
TX:2500 - 2570 MHz; RX: 2620 - 2690 MHz
Transmitter power: < 0.14 W
LTE Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Transmitter power: < 0.17 W
LTE Band XX:
TX: 832 - 862 MHz; RX: 791 - 821 MHz
Transmitter power: < 0.21 W
Safety information
Turn off your phone in hospitals and whenever
you are near medical equipment. There should
always be a distance of at least 20 cm between
a pacemaker and the phone when it is on.
Never try to control a vehicle while holding
the phone in your hand. Always comply with
relevant national laws and traffic regulations.
Turn off the phone whenever you
are travelling in an aeroplane.
The phone must be switched off whenever
it is near a petrol station or other
places with explosive substances.
Never shine the LED torch in the eyes of
people or animals! (Protection class 3)
To prevent hearing impairments, do not
use the phone on a high speaker volume
for extended periods of time. Do not hold
the phone to your ear when hands-free mode is
activated or the emergency button has been
pressed.
Using a headset on a high volume can
cause hearing impairments. Check the
volume of the headset you are using.
The phone and the accessories may
contain small parts. Keep the phone
out of the reach of young children.
As a precaution, we recommend
disconnecting the phone from the
charger during thunderstorms.
The mains adapter serves as a separator
between the product and your mains
supply. The mains supply must be close
to the device and easily accessible.
This device has been tested for typical
applications where the device is carried on the
body. To meet the RFexposure requirements,
the minimum distance between the body, in
particular the users head, and the handset
including the antenna must be 0 cm. Belt clips,
holsters and similar accessories from third
parties used with this device must not contain
metallic components. Accessories carried on
the body that do not meet these requirements
may not meet the RF exposure requirements
and should be avoided. Only use the devices
built-in antenna or an approved antenna.
This device complies with the essential
requirements and other relevant provisions
of UKRadio Equipment Regulations
(S.I. 2017No. 1206). All the important
radio test cases have been written.
Caution: Risk of explosion if the battery is
replaced by the wrong type. Dispose of the
used batteries according to the instructions.
The device complies with RF specifications
when the device is 5mm from the body.
Intended use
This phone is robust and designed for
mobile use. However, it still needs to be
protected from moisture (rain, bathroom
water, etc.) and heavy impacts.
It is only designed for European network
standards (AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, HR,
HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK, SZ and TR).
Do not leave it where it will be
directly exposed to the sun.
Using it for any purpose other than that described
above will result in damage to the product. Doing
this also entails hazards such as fire, electric
shocks, etc. This product must not be changed or
modified, and the casing must not be opened.
The adapter is only suitable for use in conjunction
with a standard household mains socket that is
connected to your electrical grid and uses 100-
240 volts, 50/60Hz (10/16A), of alternating voltage.
Disposal
Disposing of the packaging
The packaging and packaging aids are
recyclable and should be recycled.
Disposing of the battery
Batteries should never be disposed of as
domestic refuse! As a consumer you are
legally required to return used batteries.
They can be handed in at one of your communi-
tys local collection points or at specialist stores.
Disposing of the device
If this product ever wears out, please
dont dispose of it as domestic
refuse. To ensure you dont cause
damage to the environment, take
it to a collection or recycling centre where
used devices are processed for recycling
in an environmentally friendly manner.
Declaration of conformity (DOC)
emporia telecom GmbH + CoKG
(Industriezeile36, 4020Linz, Austria),
hereby declares that the
emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
telecommunication or radio device complies
with Directive 1907/2006 (REACH) + 2011/65/
EU (RoHS) + 2014/53/EU (RED) + (EU)2019/320 +
(EU)2022/2380
and UKRadio Equipment Regulations
(S.I. 2017No. 1206).
The full text of the declarations of
conformity can be viewed on thiswebpage:
https://www.emporiamobile.com/doc
Eveline Pupeter
CEO, emporia Telecom
30/ 03/ 2023, Linz/Austria
Francais
Aperçu de votre téléphone portable
01) Haut-parleur
02) Écran
03) Toucheaccepter
Déclencher ou accepter un appel
Dans le menu: confirmer la sélection
Sur lécran daccueil: accéder aux Appels
04) Touches échées
Faire défiler les Contacts et le Menu
Appeler le Menu sur l'écran d'accueil avec
Appeler les Contacts sur lécran daccueil avec
05) Toucheraccrocher
Pendant l'appel: terminer l'appel
Dans un menu: retour à l'étape précédente
Lors de la saisie de chiffres ou
de lettres: supprimer
06) Touches de numérotation abrégée
07) Touche de l'appareil photo
08) Répondeur
09) Touche de lampe de poche
Lorsque le téléphone est activé, il est
possible d'avoir un éclairage continu:
Allumer: appuyer pendant 2 secondes
Éteindre: appuyer brièvement
10) 2 à 9 Touches numériques (y compris
fonction numérotation abrégée)
11) Touche de verrouillage du clavier
Pour verrouiller et déverrouiller, main-
tenir appuyé pendant 2 secondes
12) Touche Alarme
13) Touche étoile
14) Touche dièse
15) Touche Marche/Arrêt
16) Prise pour câble de chargeUSB
Fabricant : emporia telecom GmbH + CoKG
Industriezeile 36, 4020 Linz, Autriche
Importateur : emporia telecom GmbH + CoKG
Contact : Eveline Pupeter · www.emporia.eu
Nom de marque : emporia
Modèle : emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Étendue de la livraison
Téléphone portable : emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Batterie : AK-V50-4G
Câble USB
Assistance
Belgique · +32 787 00 499
support-be@emporiatelecom.com
Lundi-vendredi: 13-17
France · +33 185 737 847
support-fr@emporiatelecom.com
Lundi-vendredi: 13-17
Nederland · +33 185 737 847
support-nl@emporiatelecom.com
Lundi-vendredi: 13-17
Suisse · +41 (0) 800 70 50 10
support-fr@emporiatelecom.com
Lundi-vendredi: 12-16
Garantie
Cette garantie nest valable que si les batteries dori-
gine emporia sont utilisées.
Téléphone portable : 24 mois
Batterie : 6 mois
Caractéristiques techniques
Dimensions : 119 × 61 × 12.4 mm
Poids : 107 g
Batterie : Li-ion 3.8 V, 1400 mAh, 5.32 Wh
(remplaçable)
Sortie de ladaptateur AC :
Minimum : DC 5.0 V, 2.5 W;
Maximum : DC 5.0 V, 10.0 W
Temps de veille : 200 h*
Temps de communication : 450 min*
(*En fonction de la couverture réseau et des
applications activées, le temps de communication
peut être réduit.)
Antenne interne : SAR corps : 1.36 W/kg;
SAR tête : 1.17 W/kg; SAR-membres: 3.36 W/kg
Température de service : -10°–+40° C
La compatibilité avec les prothèses auditives
M4/T4
Bluetooth V5
Écran : 2.31"; 320 × 240 px
Caméra : 2 MP
Mémoire (ROM) : 64 MB
Carte SD : <2 GB
Fréquences
BT : 2402 - 2480 MHz
Puissance d'émission : < 0.004 W
FM : 87.6 MHz - 107.9 MHz
E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900 :
TX : 880 - 915MHz; RX : 925 - 960 MHz
Puissance d'émission : < 1.782 W
E-GSM 1800/GPRS 1800/EGPRS 1800 :
TX : 1710 - 1785 MHz; RX : 1805 - 1880 MHz
Puissance d'émission : < 0.93 W
WCDMA Band I :
TX :1920 - 1980 MHz; RX : 2110 - 2170 MHz
Puissance d'émission : < 0.22 W
WCDMA Band VIII :
TX : 880 - 915 MHz; RX : 925 - 960 MHz
Puissance d'émission : < 0.15 W
LTE Band I :
TX :1920 - 1980 MHz, RX :2110 - 2170 MHz
Puissance d'émission : < 0.18 W
LTE Band III :
TX :1710 - 1785 MHz, RX :1805 - 1880 MHz
Puissance d'émission : < 0.14 W
LTE Band VII :
TX :2500 - 2570 MHz; RX : 2620 - 2690 MHz
Puissance d'émission : < 0.14 W
LTE Band VIII :
TX : 880 - 915 MHz; RX : 925 - 960 MHz
Puissance d'émission : < 0.17 W
LTE Band XX :
TX : 832 - 862 MHz; RX : 791 - 821 MHz
Puissance d'émission : < 0.21 W
Consignes de sécurité
Désactiver le téléphone portable dans les hôpitaux
ou à proximité dappareils médicaux. Une distance
minimale de 20 cm doit être respectée entre unlé-
phone portable acti et un stimulateur cardiaque.
Ne tenez jamais votre téléphone portable à
la main en conduisant. Observez les lois et
décrets de circulation nationaux en vigueur.
Éteignez le téléphone portable
lorsque vous êtes en avion.
Éteignez le téléphone portable à proximité de
stations service et autres sites dans lesquels
des produits explosifs sont présents.
Ne dirigez jamais le faisceau lumineux de la
lampe de poche à DEL vers les yeux des humains
ou des animaux ! (classe de protection 3)
Pour éviter les dommages auditifs potentiels,
nutilisez pas à un volume sonore élevé
pendant une durée prolongée. Ne portez
pas le téléphone portable à votre oreille lorsque le
haut-parleur est actiou lorsque le bouton dappel
durgence est actionnée.
Lutilisation dun casque à un volume sonore
élevé peut causer des dommages auditifs.
Vériez le volume du casque utilisé.
Le téléphone portable et ses accessoires peuvent
contenir de petits composants. Conservez le
léphone portable hors de pore des enfants.
Par prudence, nous recommandons de séparer le
chargeur du téléphone portable en cas dorage.
Lalimentation en énergie sert de dispositif de mise
hors tension entre le produit et le raccordement
seau. Le raccordement au réseau doit se trouver à
proximité de lappareil et être facilement accessible.
Cet appareil a été testé dans des conditions dutili-
sation typiques à des ns de transport sur soi. An
de satisfaire aux exigences de charge RF, la distance
minimale entre le corps, en particulier la tête de
lutilisateur et le combiné, y compris lantenne,
doit être de 0 cm. Les pinces pour ceinture, étuis et
accessoires similaires fournis par des tiers et utilisés
avec cet appareil ne doivent contenir aucune pièce
tallique. Les accessoires portés au niveau du
corps sans respect de ces exigences peuvent ne pas
être conformes aux limites dexposition aux RF et ne
doivent pas être utilisés. Utilisez exclusivement lan-
tenne intége à lappareil ou une antenne autorisée.
Cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
applicables de la directive 2014/53/UE. Toutes
les séries dessais radio ont éréalisées.
Attention : Risque dexplosion en cas de
remplacement de la batterie par un type de
batterie inapproprié. Éliminez les batteries
usagées conformément aux instructions.
Lappareil est conforme aux exigences en matière
dexposition aux radiofréquences lorsquil est
maintenu à une distance de 5 mm du corps.
Utilisation conforme
Ce téléphone portable est robuste et prévu pour une
utilisation mobile. Il doit cependant être protégé de
lhumidi (pluie, salle de bain, etc.) et des chocs.
Uniquement pour les normes de réseau
européennes (AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB,
HR, HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK, SZ, TR).
Ne lexposez pas aux rayons directs du soleil.
Toute utilisation non décrite ci-dessus entraîne
un endommagement du produit. De plus, cela
peut entraîner des risques de choc électrique,
dincendie, etc. Le produit ne doit pas être modié
ou transformé et le boîtier ne doit pas être ouvert.
Lalimentation est adaptée uniquement
à une utilisation sur une prise électrique
domestique du réseau public 100-240 V,
50-60 Hz (10/16 A) à courant alternatif.
Mise au rebut
Mise au rebut de l'emballage
Les emballages et les accessoires dembal-
lage sont recyclables et doivent être triés.
Mise au rebut des batteries
Les batteries et les accumulateurs
ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères! En tant que
consommateur, vous avez le devoir de
rapporter les batteries et les accumulateurs
au bon endroit. Ceux-ci peuvent être remis
aux organismes de collecte locaux de votre
commune ou à un magasin spécialisé.
Mise au rebut de l'appareil
Une fois que ce produit est arrivé en n
de vie, ne le jetez pas avec les ordures
ménagères. Pour le bien de lenvironne-
ment, rapportez-le dans un point de col-
lecte des appareils usagés pour quil soit recyclé.
Déclaration de conformité (DOC)
emporia telecom GmbH + CoKG
(Industriezeile36, 4020Linz, Autriche),
déclare par la présente que léquipement radio-
électrique/de télécommunications
emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
est conforme à la directive1907/2006
(REACH) + 2011/65/EU (RoHS) + 2014/53/EU
(RED) + (EU)2019/320 + (EU)2022/2380.
Le texte intégral de la déclarationUE de confor-
mité est disponible à ladresse Internet suivante :
https://www.emporiamobile.com/doc
Eveline Pupeter
CEO, emporia Telecom
30/ 03/ 2023, Linz/Autriche
Deutsch
Ihr Mobiltelefon im Überblick
01) Lautsprecher
02) Display (Bildschirm)
03) Abheben-Taste
Anruf beginnen bzw. Gespräch annehmen
Im Menü: Auswahl besrtätigen
In Bereitschaft: Anrufliste aufrufen
04) Pfeiltasten
Blättern in Kontakte und Menü
In Bereitschaft mit Menü aufrufen
In Bereitschaft mit die Kontakte aufrufen
05) Auegen-Taste
Im Gespräch: Beenden
Im Menü: Einen Schritt zurück
Bei Ziffern- bzw. Buchstabeneingabe: Löschen
06) Kurzwahl-Tasten
07) Kamera-Taste
08) Anrufbeantworter
09) Taschenlampen-Taste
Bei eingeschaltetem Telefon Dauerlicht möglich:
Einschalten: 2Sekunden drücken
Ausschalten: kurz drücken
10) 2 bis 9 Zierntasten (inkl. Kurzwahlfunktion)
11) Tastensperre-Taste
Zum Sperren und Entsper-
ren 2Sekunden drücken
12) Wecker-Taste
13) Stern-Taste
14) Raute-Taste
15) Ein/Aus-Taste
16) Buchse für USB-Ladekabel
Hersteller: emporia telecom GmbH + CoKG
Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria
Importeur: emporia telecom GmbH + CoKG
Kontakt: Eveline Pupeter · www.emporia.eu
Markenname: emporia
Modell: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Lieferumfang
Mobiltelefon: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Akku: AK-V50-4G
USB Kabel
Unterstützung
Emporia Service Centre
Industriezeile 36 · 4020 Linz · Austria
Österreich · +43 (0) 800 20 20 72
customercare@emporia.at
Mo.-Do.: 8 , Fr 8-17 -12
Deutschland · +49 (0) 800 40 04 711
customercare@emporia.at
Mo.-Do.: 8 , Fr 8-17 -12
Schweiz · +41 (0) 800 70 50 10
customercare@emporia.at
Mo.-Do.: 8 , Fr 8-17 -12
Garantie
Diese Garantie gilt nur, wenn Original-
akkus von emporia verwendet wurden.
Mobiltelefon: 24 Monate
Akku: 6 Monate
Technische Daten
Abmessungen: 119 × 61 × 12.4 mm
Gewicht: 107 g
Akku: Li-ion 3.8 V, 1400 mAh, 5.32 Wh
(austauschbar)
AC-Adapter output:
Minimum: DC 5.0 V, 2.5 W;
Maximum: DC 5.0 V, 10.0 W
Bereitschaftszeit: 200 h*
Sprechzeit: 450 min*
(*Abhängig von Netz abdeckung und aktivierten
Anwendungen kann sich die Betriebszeit verkürzen.)
Interne Antenne: SAR-Körper: 1.36 W/kg;
SAR-Kopf: 1.17 W/kg; SAR-Gliedmaßen: 3.36 W/kg
Betriebstemperatur: -10°–+40° C
Hörgerätetauglich M4/T4
Bluetooth V5
Bildschirmauflösung: 2.31"; 320 × 240 px
Kamera: 2 MP
RAM: 128 MB
Speicher (ROM): 64 MB
SD Card: <2 GB
Frequenzen
BT: 2402 - 2480 MHz
Sendeleistung: < 0.004 W
FM: 87.6 MHz - 107.9 MHz
E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900:
TX: 880 - 915MHz; RX: 925 - 960 MHz
Sendeleistung: < 1.782 W
E-GSM 1800/GPRS 1800/EGPRS 1800:
TX: 1710 - 1785 MHz; RX: 1805 - 1880 MHz
Sendeleistung: < 0.93 W
WCDMA Band I:
TX:1920 - 1980 MHz; RX: 2110 - 2170 MHz
Sendeleistung: < 0.22 W
WCDMA Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Sendeleistung: < 0.15 W
LTE Band I:
TX:1920 - 1980 MHz, RX:2110 - 2170 MHz
Sendeleistung: < 0.18 W
LTE Band III:
TX:1710 - 1785 MHz, RX:1805 - 1880 MHz
Sendeleistung: < 0.14 W
LTE Band VII:
TX:2500 - 2570 MHz; RX: 2620 - 2690 MHz
Sendeleistung: < 0.14 W
LTE Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Sendeleistung: < 0.17 W
LTE Band XX:
TX: 832 - 862 MHz; RX: 791 - 821 MHz
Sendeleistung: < 0.21 W
Sicherheitshinweise
Mobiltelefon in Krankenhäusern bzw. in der
Nähe von medizinischen Geräten ausschal-
ten. Es sollte ein Mindestabstand von 20 cm
zwischen Herzschrittmacher und eingeschal-
tetem Mobiltelefon eingehalten werden.
Lenken Sie nie gleichzeitig ein Fahrzeug,
während Sie das Mobiltelefon in der Hand
halten. Beachten Sie die jeweiligen nationalen
Gesetze und Verkehrsordnungen.
Während Sie sich im Flugzeug aufhalten
ist das Mobiltelefon auszuschalten.
In der Nähe von Tankstellen und ande-
ren Orten mit explosiven Gütern ist
das Mobiltelefon auszuschalten.
Mit der LED-Taschenlampe niemals Menschen
oder Tieren in die Augen leuchten! (Schutzklasse 3)
Um mögliche Hörschäden zu vermeiden,
nicht mit hoher Lautstärke über einen
längeren Zeitraum verwenden. Halten Sie
das Mobiltelefon nicht ans Ohr, wenn der
Freisprechmodus aktiviert ist oder die Notruf
Taste gedrückt wurde.
Die Verwendung von Headsets mit hoher
Lautstärke kann zu Hörschäden führen. Prüfen
Sie die Lautstärke des verwendeten Headsets.
Das Mobiltelefon und das Zubehör können
Kleinteile enthalten. Bewahren Sie das Mobiltele-
fon außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Zur Vorsicht empfehlen wir, das Ladegerät wäh-
rend eines Gewitters vom Mobiltelefon zu trennen.
Das Netzteil dient als Trennvorrichtung
zwischen Produkt und Netzanschluss. Der
Netz anschluss muss sich in unmittelbarer Nähe
des Geräts benden und gut zunglich sein.
Dieses Gerät wurde auf typische Anwendungen
getestet, bei denen das Gerät am Körper getragen
wird. Um die Anforderungen in Bezug auf die RF-
Belastung zu erfüllen, muss der Mindestabstand
zwischen dem Körper, insbesondere dem Kopf
des Benutzers und dem Mobilteil einschließlich
Antenne 0 cm betragen. Gürtelclips, Holster und
ähnliches Zubehör von Drittanbietern, die mit
diesem Gerät verwendet werden, dürfen keine
metallischen Komponenten enthalten. Zubehör,
das am Körper getragen wird und nicht diese
Anforderungen erfüllt, entspricht möglicherweise
nicht den Anforderungen der RF-Belastung und
sollte vermieden werden. Verwenden Sie nur die im
Gerät integrierte oder eine zugelassene Antenne.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der . Alle Richtlinie 2014/53/EU
wichtigen Radio-Testfälle wurden durchgeführt.
Vorsicht: Explosionsgefahr, wenn die Batterie
durch einen falschen Typ ersetzt wird. Ent-
sorgen sie die verwendeten Batterien
entsprechend den Anweisungen.
Das Gerät entspricht den RF-Spezikationen,
wenn das Gerät 5 mm vomrper entfernt ist.
Bestimmungsgemässe Verwendung
Dieses Mobiltelefon ist robust und für den mobilen
Einsatz vorgesehen. Es ist dennoch vor Feuchtigkeit
(Regen, Badezimmer,) und Stößen zu schützen.
Nur für europäische Netzwerkstandards
(AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, HR, HU,
IE, IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK, SZ, TR).
Setzen Sie es nicht direkter Sonnenein strahlung aus.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben,
führt zur Beschädigung des Produktes.
Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B.
elektrischem Schlag, Brand etc. verbunden.
Das Produkt darf nicht geändert, umgebaut
oder das Gehäuse geönet werden.
Das Steckernetzteil ist nur für den Betrieb an
einer haushaltsüblichen Netzsteckdose des
öentlichen Stromnetzes mit 100-240 Volt,
50/60 Hz (10/16 A) Wechsel spannung geeignet.
Entsorgung
Entsorgung der Verpackung
Verpackungen und Pack hilfs mittel
sind recyclingfähig und sollen der
Wiederverwendung zugeführt werden.
Entsorgung von Akkus
Akkus und Batterien gehören nicht in
den Hausmüll! Als Verbraucher sind
Sie gesetzlich verpichtet, verbrauchte
Akkus und Batterien zurückzugeben. Diese
können Sie bei den örtlichen Sammel stellen
Ihrer Gemeinde oder im Fachhandel abgeben.
Entsorgung des Gerätes
Wenn dieses Produkt eines Tages aus-
gedient hat, werfen Sie es bitte nicht in
den Hausmüll. Bringen Sie es der Umwelt
zuliebe zu einem Werksto- oder Recy-
clinghof, wo Altgeräte angenommen und einer
umweltgerechten Verwertung zugeführt werden.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt
emporia telecom GmbH + CoKG (Industrie-
zeile36, 4020Linz, Austria), dass die Funkanlage/
Tele kommunikations einrichtung
emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
der Richtlinie 1907/2006 (REACH) +
2011/65/EU (RoHS) + 2014/53/EU (RED) +
(EU)2019/320 + (EU)2022/2380 entspricht.
Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitäts-
erklärung steht unter folgender Internetadresse
zur Verfügung:
https://www.emporiamobile.com/doc
Eveline Pupeter
CEO, emporia Telecom
30. 03. 2023, Linz/Austria
PartNo.: M76-LTE_QSG-V2_11455 | 202311
2
1
3 4
6
5
7
11
9 8
12
1513
14
16 17
10
PRIME·LTE
DE Bedienungsanleitung
EN Manual
FR manuel d'utilisation
IT Istruzioni d'uso
NL Bedieningsinstructie
DA Betjeningsvejledning
NO Bruksanvisning
SV Bruksanvisning
FI Käyttöohjeet
https://www.emporiamobile.com
Italiano
Panoramica del cellulare
01) Altoparlante
02) Display (schermo)
03) Tastorispondi
Avviare o rispondere a una chiamata
Nel menu: confermare la selezione
Durante lo stand-by: aprire le Chiamate
04) Frecce
Spostarsi tra i Contatti e nel Menu
Durante lo stand-by, aprire il Menu con
Durante lo stand-by, aprire i contatti con
05) Tastochiudi
Durante la chiamata: terminare
Nel menu: tornare indietro
Durante l'immissione di numeri
o lettere: eliminare
06) Pulsanti di selezione rapida
07) Pulsante fotocamera
08) Segreteria telefonica
09) Tasto per la torcia elettrica
A telefono acceso è possibile
accendere una luce fissa:
Accensione: premere per 2 secondi
Spegnimento: premere brevemente
10) Tasti numerici da 2 a 9
(inclusa funzione di chiamata rapida)
11) Tasto per il blocco tastiera
Premere per 2 secondi per bloccare e sbloccare
12) Tasto allarme
13) Tasto asterisco
14) Tasto cancelletto
15) Tasto di accensione/spegnimento
16) Presa per cavo di caricamento USB
Produttore: emporia telecom GmbH + CoKG
Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria
Importatore: emporia telecom GmbH + CoKG
Contatto: Eveline Pupeter · www.emporia.eu
Marchio: emporia
Modello: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Dotazione
Cellulare: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Batteria: AK-V50-4G
Cavo USB
Assistenza
Emporia Service Centre
www.emporia.eu
Italia · +39 0341 17 55 645
support-it@emporiatelecom.com
Lunedì-venerdì: 12-17
Svizzera · +41 (0) 800 70 50 10
support-it@emporiatelecom.com
Lunedì-venerdì: 12-16
Garanzia
La presente garanzia è valida solo se si
utilizzano batterie emporia originali.
Cellulare: 24 mesi
Batteria: 6 mesi
Dati tecnici
Dimensioni: 119 × 61 × 12.4 mm
Peso: 107 g
Batteria: Li-ion 3.8 V, 1400 mAh, 5.32 Wh
(sostituibile)
Uscita adattatore CA:
Minimo: DC 5.0 V, 2.5 W;
Massimo: DC 5.0 V, 10.0 W
Durata in stand-by: 200 ore*
Durata in chiamata: 450 min*
(*La durata in chiamata può ridursi a seconda della
copertura di rete e delle applicazioni attivate.)
Antenna interna: SAR Corpo: 1.36 W/kg;
SAR Testa: 1.17 W/kg; SAR-Arti: 3.36 W/kg
Temperatura di funzionamento: -10°–+40° C
Compatibilità con gli apparecchi acustici M4/T4
Bluetooth V5
Schermo: 2.31"; 320 × 240 px
Fotocamera: 2 MP
RAM: 128 MB
Memoria (ROM): 64 MB
Scheda SD: <2 GB
Frequenze
BT: 2402 MHz - 2480 MHz
Potenza di trasmissione: < 0.004 W
FM: 87.6 MHz - 107.9 MHz
E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900:
TX: 880 - 915MHz; RX: 925 - 960 MHz
Potenza di trasmissione: < 1.782 W
E-GSM 1800/GPRS 1800/EGPRS 1800:
TX: 1710 - 1785 MHz; RX: 1805 - 1880 MHz
Potenza di trasmissione: < 0.93 W
WCDMA Band I:
TX:1920 - 1980 MHz; RX: 2110 - 2170 MHz
Potenza di trasmissione: < 0.22 W
WCDMA Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Potenza di trasmissione: < 0.15 W
LTE Band I:
TX:1920 - 1980 MHz, RX:2110 - 2170 MHz
Potenza di trasmissione: < 0.18 W
LTE Band III:
TX:1710 - 1785 MHz, RX:1805 - 1880 MHz
Potenza di trasmissione: < 0.14 W
LTE Band VII:
TX:2500 - 2570 MHz; RX: 2620 - 2690 MHz
Potenza di trasmissione: < 0.14 W
LTE Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Potenza di trasmissione: < 0.17 W
LTE Band XX:
TX: 832 - 862 MHz; RX: 791 - 821 MHz
Potenza di trasmissione: < 0.21 W
Avvertenze di sicurezza
Spegnere il telefono cellulare allinterno degli
ospedali o in prossimità di apparecchiature
mediche. Se il cellulare è acceso, tenerlo a una
distanza minima di 20 cm da pacemaker.
Non guidare mai un veicolo tenendo allo
stesso tempo il cellulare in mano. Rispettare
le leggi nazionali e le norme di circolazione.
Spegnere sempre il telefono cellu-
lare allinterno degli aerei.
È obbligatorio spegnere il telefono cellulare
in prossimità di stazioni di rifornimento o altri
luoghi dove sono presenti materiali esplosivi.
Non puntare mai la torcia elettrica LED
direttamente negli occhi di persone o
animali! (classe di protezione 3)
Per evitare eventuali danni alludito, non
utilizzare il telefono cellulare a volume
alto per periodi di tempo prolungati. Non
tenere il cellulare vicino allorecchio se è attiva la
modalità vivavoce o se è stato premuto il pulsante
di emergenza.
Lutilizzo delle cue a volume elevato
può causare danni alludito. Controllare
il volume delle cue utilizzate.
Il cellulare e gli accessori possono contenere
componenti di piccole dimensioni. Tenere il cellu-
lare al di fuori della portata dei bambini piccoli.
Come precauzione, si consiglia di scollegare il
caricabatterie dal cellulare durante i temporali.
Lalimentatore agisce da interruttore tra
il prodotto e lalimentazione elettrica. Il
collegamento alla rete elettrica deve trovarsi
nelle immediate vicinanze dellapparecchio
e deve essere facilmente raggiungibile.
Il presente dispositivo è stato testato per appli-
cazioni tipiche che richiedono che il dispositivo
venga portato a contatto con il corpo. Per
soddisfare i requisiti in materia di esposizione
allinquinamento elettromagnetico, la distanza
minima tra il corpo, in particolare la testa dellu-
tente, e il telefono cellulare compresa lantenna è
pari a 0 cm. Clip per ssaggio alla cintura, marsupi
e accessori simili di altre marche, utilizzati con
questo dispositivo, non devono contenere
componenti metallici.
Gli accessori che vengono portati a contatto
con il corpo e non soddisfano questi requisiti,
probabilmente non sono conformi ai requisiti per
lesposizione RF e se ne dovrebbe evitare luso.
Utilizzare esclusivamente lantenna integrata
nel dispositivo o unantenna approvata.
Il presente dispositivo è conforme ai
requisiti essenziali e ad altre disposizioni
rilevanti contenute nella direttiva 2014/53/
UE. Sono state eseguite tutte le casistiche di
test importanti per le emissioni radiate.
Attenzione: rischio di esplosione se la batteria
viene sostituita con un tipo errato. Smaltire le
batterie esauste attenendosi alle istruzioni.
Il dispositivo è conforme alle speciche
RF se è distante 5 mm dal corpo.
Destinazione d'uso
Questo cellulare è robusto e progettato per
lutilizzo in mobilità. Tuttavia, deve essere protetto
dallumidità (pioggia, bagno ecc.) e dagli urti.
Solo per standard di rete europei (AT,
BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, HR, HU, IE,
IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK, SZ, TR).
Non esporlo ai raggi diretti del sole.
Un uso non conforme a quanto indicato può
causare danni al prodotto. Inoltre ciò può
comportare pericoli come ad esempio scossa
elettrica, incendio ecc. Il prodotto non deve
essere modicato, smontato o aperto.
Lalimentatore è adatto unicamente
allutilizzo con una presa di corrente
domestica allacciata alla rete pubblica da
100-240 Volt, 50-60 Hz (10/16 A) in CA.
Smaltimento
Smaltimento della confezione
Le confezioni e i materiali di
imballaggio sono riciclabili e devono
essere conferiti negli appositi
contenitori della raccolta dierenziata.
Smaltimento delle batterie
Le batterie non devono essere
smaltite insieme ai riuti dome-
stici! Lutente è tenuto a conferire
le batterie usate nei modi previsti dalla
legge, ad esempio presso i centri di raccolta
locali o negli esercizi commerciali.
Smaltimento dell'apparecchio
Qualora in futuro il prodotto dovesse
divenire obsoleto, non smaltirlo
insieme ai riuti domestici. Per
proteggere lambiente, conferirlo a un
centro di riciclaggio o di raccolta dei materiali
in cui i riuti vengano raccolti e trattati in
modo ecologicamente responsabile.
Dichiarazione di conformità (DOC)
emporia telecom GmbH + CoKG
(Industriezeile36, 4020Linz, Austria),
dichiara con la presente che lapparecchiatura
radio/terminale di telecomunicazione
emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
è conforme ai requisiti della direttiva
europea 1907/2006 (REACH) + 2011/65/
EU (RoHS) + 2014/53/EU (RED) +
(EU)2019/320 + (EU)2022/2380.
Il testo completo della dichiarazione di confor-
mità UE è disponibile al seguente indirizzo Inter-
net: https://www.emporiamobile.com/doc
Eveline Pupeter
CEO, emporia Telecom
30/ 03/ 2023, Linz/Austria
50 mm
50 mm
110 mm110 mm110 mm110 mm110 mm
110 mm 110 mm 110 mm 110 mm 110 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm50 mm
50 mm
Norsk
Oversikt over mobiltelefonen
01) Høyttaler
02) Display (skjerm)
03) Svartast
Starte eller ta imot samtale
I menyen: Bekrefte valget
I beredskap: Hente opp Anrop
04) Piltaster
Bla i Kontakter og Meny
Bruk til å hente opp Meny i beredskap
Bruk til å hente opp Kontakter i beredskap
05) Legg påtast
I samtale: Lukk
I menyen: Ett trinn tilbake
Ved inntasting av tall eller bokstaver: Slett
06) Hurtigvalgtaster
07) Kameratast
08) Anropsbesvarer
09) Lommelykt-tast
Ved påslått telefon kontinuerlig lys mulig:
Slå på: trykk i 2 sekunder
Slå av: trykk en kort stund
10) 2 til 9 talltaster (inkl. hurtigvalgfunksjon)
11) Tastelås-tast
Trykk i 2sekunder for å sperre og låse opp
12) Alarm-tast
13) Stjernetast
14) Firkanttast
15) Av-/på-tast
16) Kontakt for USB-ladekabel
Produsent: emporia telecom GmbH + CoKG
Industriezeile 36, 4020 Linz, Østerrike
Importør: emporia telecom GmbH + CoKG
Kontakt: Eveline Pupeter · www.emporia.eu
Merkenavn: emporia
Modell: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Leveranse
Mobiltelefon: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Batteri: AK-V50-4G
USB-kabel
Brukerstøtte
Emporia Service Centre
Industriezeile 36 · 4020 Linz · Østerrike
customercare@emporia.at
www.emporia.eu
Garanti
Denne garantien gjelder bare hvis det ble
brukt originalbatterier fra emporia.
Mobiltelefon: 24 måneder
Batteri: 6 måneder
Tekniske data
Dimensjoner: 119 × 61 × 12.4 mm
Vekt: 107 g
Batteri: Li-ion 3.8 V, 1400 mAh, 5.32 Wh
(kan skiftes ut)
Utgang for vekselstrømsadapter:
Minimum: DC 5.0 V, 2.5 W;
Maksimum: DC 5.0 V, 10.0 W
Standbytid: 200 timer*
Taletid: 450 minutter*
(*Driftstiden kan forandres avhengig av
nettdekning og aktiverte anvendelser.)
Intern antenne: SAR-hoveddel: 1.36 W/kg;
SAR-toppdel: 1.17 W/kg; SAR-lemmer: 3.36 W/kg
Driftstemperatur: -10°–+4C
Kompatibilitet med høreapparater M4/T4
Bluetooth V5
Display (skjerm): 2.31"; 320 × 240 px
Kamera: 2 MP
RAM: 128 MB
Minne (ROM): 64 MB
SD Card: <2 GB
Frekvens
BT: 2402 MHz - 2480 MHz
Overføringseffekt: < 0.004 W
FM: 87.6 MHz - 107.9 MHz
E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900:
TX: 880 - 915MHz; RX: 925 - 960 MHz
Overføringseffekt: < 1.782 W
E-GSM 1800/GPRS 1800/EGPRS 1800:
TX: 1710 - 1785 MHz; RX: 1805 - 1880 MHz
Overføringseffekt: < 0.93 W
WCDMA Band I:
TX:1920 - 1980 MHz; RX: 2110 - 2170 MHz
Overføringseffekt: < 0.22 W
WCDMA Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Overføringseffekt: < 0.15 W
LTE Band I:
TX:1920 - 1980 MHz, RX:2110 - 2170 MHz
Overføringseffekt: < 0.18 W
LTE Band III:
TX:1710 - 1785 MHz, RX:1805 - 1880 MHz
Overføringseffekt: < 0.14 W
LTE Band VII:
TX:2500 - 2570 MHz; RX: 2620 - 2690 MHz
Overføringseffekt: < 0.14 W
LTE Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Overføringseffekt: < 0.17 W
LTE Band XX:
TX: 832 - 862 MHz; RX: 791 - 821 MHz
Overføringseffekt: < 0.21 W
Sikkerhetsinformasjon
Slå av mobiltelefonen i sykehus eller i
nærheten av medisinske apparater. Det må
overholdes en minsteavstand på 20 cm mellom
pacemakere og den påslåtte mobiltelefonen.
Du må aldri styre et kjøretøy mens du holder
mobiltelefonen i hånden. Følg de gjeldende
nasjonale lovene og trafikkreglene.
Slå av mobiltelefonen ved opphold i fly.
Slå av mobiltelefonen i nærheten
av bensinstasjoner og andre
steder med eksplosivt gods.
Ikke bruk LED-lommelykten til å lyse mennesker
og dyr direkte i øynene! (Klassifisering 3)
For å unngå mulige hørselsskader må
mobiltelefonen ikke brukes med høyt
volum over lengre tid. Ikke hold
mobiltelefonen inntil øret ved aktivert
handsfree-modus eller inntrykket nødtast.
Bruk av headsets med høy lydstyrke
kan medføre hørselsskader. Kontroller
lydstyrken til headsetet som brukes.
Mobiltelefonen og tilbehøret kan inneholde
smådeler. Oppbevar mobiltelefonen
utilgjengelig for små barn.
Av sikkerhetsmessige grunner
anbefaler vi at laderen kobles fra
mobiltelefonen under tordenvær.
Nettdelen tjener som skilleanordning mellom
produkt og nettilkobling. Nettilkoblingen
må befinne seg like i nærheten av
apparatet og være lett tilgjengelig.
Dette apparatet ble testet under vanlig bruk
der apparatet blir båret på kroppen. RF-kravene
oppfylles når avstanden mellom kropp (spesielt
hode) og apparatet inkludert antenne er 0 cm
under en samtale. Beltespenner, hylstre og
lignende tilbehør fra tredjeparter som brukes
sammen med dette apparatet, skal ikke
inneholde noen metallkomponenter. Tilbehør
som bæres på kroppen og ikke oppfyller disse
kravene, overholder kanskje ikke kravene til
RF-belastning og skal unngås. Bruk kun antennen
som er innebygd i apparatet eller en som er tillatt.
Dette apparatet oppfyller grunnleggende krav og
andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/
EU. Alle viktige radiotester ble gjennomført.
Forsiktig: Eksplosjonsfare når batteriet
erstattes av feil type. Deponer de brukte
batteriene iht. Anvisningene.
Apparatet oppfyller RF-spesifikasjonene når
apparatet befinner seg 5 mm fra kroppen.
Tiltenkt bruk
Denne mobiltelefonen er robust og ment
for mobil bruk. Men den må beskyttes mot
fuktighet (regn, baderom,) og støt.
Kun for europeiske nettverksstandarder
(AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, HR, HU,
IE, IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK, SZ, TR)
Den må ikke utsettes for direkte sollys.
Annen bruk enn det som er beskrevet,
fører til skade av produktet. I tillegg er
dette knyttet til farer, som f.eks. elektrisk
støt, brann osv. Produktet må ikke
endres, bygges om eller huset åpnes.
Kontaktadapteren er kun egnet til bruk i et
standard uttak på det offentlige strømnettet med
100-240 volt, 50/60 Hz (10/16 A) vekselspenning.
Deponering
Deponering av emballasjen
Emballasje- og innpakningsmateriell kan
gjenvinnes og skal sendes til gjenvinning.
Deponering av batterier
Batterier skal ikke kastes i hushold-
ningsavfallet! Som forbruker er du
lovforpliktet til å levere tilbake brukte
batterier. De kan leveres tilbake i lokale
deponier eller hos fagforhandlere.
Deponering av enheten
Dette produktet skal ikke kastes
i husholdningsavfallet når det er
utgått. Av hensyn til miljøet skal det
leveres inn til et gjenvinningsanlegg
der gamle enheter mottas og gjenvinnes
på en miljømessig forsvarlig måte.
Samsvarserklæring (DOC)
Med dette erklærer
emporia telecom GmbH + CoKG
(Industriezeile36, 4020Linz, Austria),
at radioanlegget/telekommunikas-
jonsinnretningen
emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
tilsvarer direktivet 1907/2006 (REACH) +
2011/65/EU (RoHS) + 2014/53/EU (RED)
+ (EU)2019/320 + (EU)2022/2380.
Den fullstendige teksten til EU-konformitet-
serklæringen står tilgjengelig under følgende
internet-adresse:
https://www.emporiamobile.com/doc
Eveline Pupeter
CEO, emporia Telecom
30/ 03/ 2023, Linz/Østerrike
Suomi
Matkapuhelimesi osat
01) Kaiutin
02) Näyttö
03) Vastauspainike
Aloita puhelu tai vastaa puheluun.
Valikosta tehdyn valinnan vahvistus
Valmiustilassa: Puheluhistorian avaaminen
04) Nuolipainikkeet
Yhteystietojen ja valikon selaus
Avaa valikko valmiustilassa valitsemalla
Avaa yhteystiedot valmiustilassa valitsemalla
05) Puhelun lopetuspainike
Puhelussa: Lopetus
Valikossa: Yksi askel takaisinpäin
Syötettäessä numeroita tai kirjaimia: Poista
06) Lyhytvalintapainikkeet
07) Kamerapainike
08) Vastaaja
09) Taskulampun painike
Jatkuva valo puhelimen virran ollessa kytkettynä:
Sytyttäminen: paina 2sekuntia
Sammuttaminen: paina lyhyesti
10) 2-9 Numeronäppäimet (ml. lyhytvalintatoiminto)
11) Näppäinlukitus
Lukitse ja avaa painamalla 2sekuntia
12) Herätyspainike
13) Tähtipainike
14) Ruutupainike
15) Virtapainike
16) USB-latausjohdon liitin
Valmistaja: emporia telecom GmbH + CoKG
Industriezeile 36, 4020 Linz, Itävalta
Maahantuoja: emporia telecom GmbH + CoKG
Kontakt: Eveline Pupeter · www.emporia.eu
Tuotemerkki: emporia
Malli: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Toimituksen sisältö
Matkapuhelin: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Battery: AK-V50-4G
USB-johto
Tuki
Emporia-asiakaspalveluun
support-@emporiatelecom.com
maanantaiperjantai 1317
+358 (0) 800 416 190
Takuu
Tämä takuu on voimassa vain, kun
käytössä on emporian alkuperäisakut.
Matkapuhelin: 24 kuukautta
Akku: 6 kuukautta
Tekniset tiedot
Mitat: 119 × 61 × 12.4 mm
Paino: 107 g
Battery: Li-ion 3.8 V, 1400 mAh, 5.32 Wh
(vaihdettavissa)
AC-adapterin ulostulo:
Vähintään: DC 5.0 V, 2.5 W;
Maksimi: DC 5.0 V, 10.0 W
Valmiusaika: 200 tuntia*
Puheaika: 450 pöytäkirja*
(*Verkon peittoalueen ja aktivoitujen sovelluksien
mukaan voi käyttöaika lyhentyä.)
Sisäinen antenni: SAR-keho: 1.36 W/kg;
SAR-pää: 1.17 W/kg; SAR-raajat: 3.36 W/kg
Käyttölämpötila: -10°–+40° C
Kuulolaiteyhteensopivien HAC-luokitukset
M4/T4
Bluetooth V5
Näytöt: 2.31"; 320 × 240 px
Kamera: 2 MP
RAM: 128 MB
Muisti (ROM): 64 MB
SD Card: <2 GB
Toimintataajuus
BT: 2402 MHz - 2480 MHz
Lähetysteho: < 0.004 W
FM: 87.6 MHz - 107.9 MHz
E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900:
TX: 880 - 915MHz; RX: 925 - 960 MHz
Lähetysteho: < 1.782 W
E-GSM 1800/GPRS 1800/EGPRS 1800:
TX: 1710 - 1785 MHz; RX: 1805 - 1880 MHz
Lähetysteho: < 0.93 W
WCDMA Band I:
TX:1920 - 1980 MHz; RX: 2110 - 2170 MHz
Lähetysteho: < 0.22 W
WCDMA Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Lähetysteho: < 0.15 W
LTE Band I:
TX:1920 - 1980 MHz, RX:2110 - 2170 MHz
Lähetysteho: < 0.18 W
LTE Band III:
TX:1710 - 1785 MHz, RX:1805 - 1880 MHz
Lähetysteho: < 0.14 W
LTE Band VII:
TX:2500 - 2570 MHz; RX: 2620 - 2690 MHz
Lähetysteho: < 0.14 W
LTE Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Lähetysteho: < 0.17 W
LTE Band XX:
TX: 832 - 862 MHz; RX: 791 - 821 MHz
Lähetysteho: < 0.21 W
Turvallisuusohjeet
Katkaise virta matkapuhelimesta
sairaaloissa ja lääketieteellisten laitteiden
lähellä. Sydämentahdistimen ja päällä
olevan matkapuhelimen välillä on
oltava 20 cm vähimmäisetäisyys.
Älä koskaan ohjaa ajoneuvoa, kun kädessäsi
on matkapuhelin. Noudata kansallisia
lakeja ja liikennelainsäädäntöä.
Lentokoneessa matkapuhelin on
kytkettävä pois päältä.
Huoltoasemien ja muiden räjähtäviä
aineita sisältävien paikkojen lähellä
matkapuhelin on kytkettävä pois päältä.
Älä koskaan suuntaa LED-taskulampun valoa
ihmisten tai eläinten silmiin! (Suojaluokka 3)
Kuulovaurioiden välttämiseksi älä käy
suurta äänenvoimakkuutta pidempiä
aikajaksoja. Älä pidä matkapuhelinta
korvaa vasten, kun handsfree-tila on aktivoitu tai
hätäpainiketta on painettu.
Kuulokkeiden käyttö suurella
äänenvoimakkuudella voi johtaa
kuulovaurioihin. Tarkista käytössä olevien
kuulokkeiden äänenvoimakkuus.
Matkapuhelimessa ja lisätarvikkeissa voi
olla pieniä osia. Säilytä matkapuhelinta
pienten lasten ulottumattomissa.
Laturi on ukonilman aikana suositeltavaa
irrottaa varmuuden vuoksi matkapuhelimesta.
Verkkolaite toimii erotuslaitteena tuotteen
ja virtaliitännän välillä. Virtalähteen on
oltava laitteen välittömässä läheisyydessä
ja siihen on oltava vaivaton pääsy.
Tämä laite testattiin tavallisissa
käyttöolosuhteissa, joissa laitetta pidetään kehoa
vasten. Radiotaajuutta koskevat vaatimukset
täyttyvät, kun puhelun yhteydessä etäisyys
kehon (erityisesti pään) ja laitteen, antenni
mukaan lukien, välillä on 0 cm. Tämän laitteen
kanssa käytettävissä kolmansien osapuolien
vyölenkeissä, koteloissa ja vastaavissa
lisätarvikkeissa ei saa olla metalliosia. Kehoa
vasten pidettävät lisätarvikkeet, jotka eivät täytä
näitä vaatimuksia, eivät mahdollisesti vastaa
radiotaajuudesta aiheutuvalle kuormitukselle
asetettuja vaatimuksia, ja niiden käyttöä tulee
välttää. Käytä vain laitteen sisäänrakennettua
antennia tai hyväksyttyä antennia.
Tämä laite vastaa direktiivin 2014/53/EU
olennaisia vaatimuksia ja muita
asiaankuuluvia säännöksiä. Kaikki
tärkeät radiotestisarjat on tehty.
Varo: Räjähdysvaara, jos akun tilalle
vaihdetaan vääräntyyppinen akku. Hävitä
käytetyt akut ohjeiden mukaisesti.
Laite vastaa radiotaajuuden spesifikaatioita,
kun laite on 5 mm:n päässä kehosta.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä matkapuhelin on kestävä ja tarkoitettu
mukana kuljetettavaksi. Se on silti suojattava
kosteudelta (sade, kylpyhuone, ...) ja iskuilta.
Vain eurooppalaisille verkko-standardeille
(AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, HR, HU,
IE, IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK, SZ, TR).
Älä altista sitä suoralle auringonvalolle.
Muunlainen kuin edellä kuvattu käyttö johtaa
tuotteen vaurioitumiseen. Lisäksi siihen liittyy
vaaroja, kuten esim. sähköisku, palovaara,
jne. Tuotteeseen ei saa tehdä muutoksia
tai lisäyksiä eikä koteloa saa avata.
Verkkolaite soveltuu käytettäväksi vain
kotitalouksien tavallisissa pistorasioissa,
joissa julkisen sähköverkon vaihtojännite
on 100-240V / 50/60 Hz (10/16 A).
Hävittäminen
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaukset ja pakkausapuvälineet
ovat kierrätyskelpoisia, ja ne on
aina toimitettava kierrätykseen.
Akkujen hävittäminen
Akkuja ja paristoja ei saa hävittää koti-
talousjätteen mukana! Kuluttajana olet
lain mukaan velvoitettu palauttamaan
vanhat akut ja paristot. Ne voit viedä kuntasi
paikallisiin keräyspisteisiin tai alan liikkeisiin.
Laitteen hävittäminen
Kun tämä tuote on tullut elin-
kaarensa päähän, älä hävitä sitä
kotitalousjätteen mukana. Vie se
elektroniikkajätteen keräyspistee-
seen, esim. kuntasi jäteasemalle, jossa se
voidaan kierrättää ympäristöystävällisesti.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus (DOC)
emporia telecom GmbH + CoKG
(Industriezeile36, 4020Linz, Itävalta),
vakuuttaa, että radiolaitetyyppi
emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
on direktiivin 1907/2006 (REACH) +
2011/65/EU (RoHS) + 2014/53/EU (RED) +
(EU)2019/320 + (EU)2022/2380 mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa
internetosoitteessa:
https://www.emporiamobile.com/doc
Eveline Pupeter
CEO, emporia Telecom
30/ 03/ 2023, Linz/Itävalta
Svenska
Din mobiltelefon i överblick
01) Högtalare
02) Display (bildskärm)
03) Svara knapp
Starta uppringning resp. svara
på inkommande samtal
I menyn: Bekräfta valet
I stand by: Öppna samtalslistan
04) Pilknappar
Bläddra i Kontakter och Meny
Öppna i standby Meny med
Öppna i standby Kontakter med
05) Lägg på knapp
Under ett samtal: Lägg på
I menyn: Ett steg tillbaka
Vid siffer- resp. bokstavsinmatning: Ta bort
06) Snabbvalsknappar
07) Kamera-knapp
08) Telefonsvarare
09) Ficklampsknapp
Permanent ljus är möjligt när
telefonen är påslagen:
Tända: Tryck i 2 sekunder
Släcka: Tryck kort
10) 2 till 9 Sierknappar (inkl. snabbvalsfunktion)
11) Knapplås-knapp
Tryck i 2 sekunder för att låsa och låsa upp
12) Väckarklocka-knapp
13) Stjärna-knapp
14) Fyrkant-knapp
15) På/Av-knapp
16) Uttag för USB-laddningskabel
Tillverkare: emporia telecom GmbH + CoKG
Industriezeile 36, 4020 Linz, Österrike
Importör: emporia telecom GmbH + CoKG
Kontakta: Eveline Pupeter · www.emporia.eu
Märkesnamn: emporia
Modell: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Följande ingår
Mobiltelefon: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Batteri: AK-V50-4G
USB-kabel
Support
Emporia Service Centre
Industriezeile 36 · 4020 Linz · Österrike
customercare@emporia.at
www.emporia.eu
Garanti
Denna garanti gäller endast om original-
batterier från emporia har använts.
Mobiltelefon: 12 månader
Batteri: 6 månader
Tekniska data
Mått: 119 × 61 × 12.4 mm
Vikt: 107 g
Batteri: Li-ion 3.8 V, 1400 mAh, 5.32 Wh (utbytbart)
AC-adapterutgång:
Minimum: DC 5.0 V, 2.5 W;
Maximalt: DC 5.0 V, 10.0 W
Standbytid: 200 h*
Samtalstid: 450 min*
(*Beroende på nättäckning och vilka
applikationer som är aktiverade kan drifttiden
förkortas.)
Inbyggd antenn: SAR-kropp: 1.36 W/kg;
SAR-huvud: 1.17 W/kg; SAR-lemmar: 3.36 W/kg
Driftstemperatur: -10°–+4C
Kompatibla med hörapparater: M4/T4
Bluetooth V5
Bildskärmstorlek: 2.31"; 320 × 240 px
Kamera: 2 MP
RAM: 128 MB
Minne (ROM): 64 MB
SD Card: <2 GB
Frekvenser
BT: 2402 - 2480 MHz
Sändningseffekt: < 0.004 W
FM: 87.6 MHz - 107.9 MHz
E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900:
TX: 880 - 915MHz; RX: 925 - 960 MHz
Sändningseffekt: < 1.782 W
E-GSM 1800/GPRS 1800/EGPRS 1800:
TX: 1710 - 1785 MHz; RX: 1805 - 1880 MHz
Sändningseffekt: < 0.93 W
WCDMA Band I:
TX:1920 - 1980 MHz; RX: 2110 - 2170 MHz
Sändningseffekt: < 0.22 W
WCDMA Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Sändningseffekt: < 0.15 W
LTE Band I:
TX:1920 - 1980 MHz, RX:2110 - 2170 MHz
Sändningseffekt: < 0.18 W
LTE Band III:
TX:1710 - 1785 MHz, RX:1805 - 1880 MHz
Sändningseffekt: < 0.14 W
LTE Band VII:
TX:2500 - 2570 MHz; RX: 2620 - 2690 MHz
Sändningseffekt: < 0.14 W
LTE Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Sändningseffekt: < 0.17 W
LTE Band XX:
TX: 832 - 862 MHz; RX: 791 - 821 MHz
Sändningseffekt: < 0.21 W
Säkerhetsinformation
I sjukhus eller i närheten av medicinsk utrustning
ska mobiltelefonen stängas av. Håll ett
säkerhetsavstånd på 20 cm mellan pacemakers
och mobiltelefonen (om den är påslagen).
Håll inte mobiltelefonen i handen medan du
kör ett fordon. Följ de gällande nationella
lagarna och trafikbestämmelserna.
Stäng av mobiltelefonen i flygplan.
I närheten av bensinstationer och
andra ställen med explosivt gods
ska mobiltelefonen stängas av.
Lys aldrig i ögonen på människor eller djur
med LED-ficklampan! (Skyddsklass 3)
För att förhindra hörselskador ska
telefonen inte användas med hög volym
under ett längre tag. Håll inte
mobiltelefonen mot örat när handsfreeläget är
aktivt eller om nödsamtalsknappen har tryckts in.
Om headsets används vid hög volym
kan det leda till hörselskador. Kontrollera
volymen i det headset som används.
Mobiltelefonen och tillbehöret kan
innehålla smådelar. Förvara mobiltelefonen
utom räckhåll för småbarn.
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att
mobiltelefonen skiljs från laddaren vid åskväder.
Nätadaptern fungerar som frånskiljare mellan
produkten och nätanslutningen. Eluttaget
måste finnas i telefonens omedelbara
närhet och vara lätt att komma åt.
Denna enhet har testats för en typisk användning
vid vilken enheten bärs på kroppen. RF-Kraven
uppfylls när avståndet vid anslutet samtal
mellan kroppen (speciellt huvudet) och enheten
inklusive antennen är 0 cm. Bälteshållare,
hölster och liknande tillbehör från andra
tillverkare som används tillsammans med
enheten får inte innehålla delar av metall.
Tillbehör som bärs på kroppen och som inte
uppfyller dessa krav, uppfyller eventuellt
inte kraven för RF-belastning och bör därför
undvikas. Använd endast antennen som är
integrerad i enheten eller en godkänd antenn.
Denna enhet uppfyller de grundläggande kraven
och andra relevanta bestämmelser i direktivet
2014/53/EU.
Alla viktiga radiofrekvenstester har genomförts.
Var försiktig: explosionsrisk när batteriet byts ut
mot ett batteri av fel typ. Bortskaffa förbrukade
batterier i enlighet med anvisningarna.
Enheten uppfyller RF-specifikationerna när den
befinner sig på 5 mm avstånd från kroppen.
Avsedd användning
Denna mobiltelefon är robust och avsedd
för mobilt bruk. Trots det måste den skyddas
mot fukt (regn, badrum,...) och stötar.
Endast för europeiska nätverksstandarder
(AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, HR, HU,
IE, IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK, SZ, TR).
Utsätt den inte för direkt solljus.
En annan slags användning än den tidigare
beskrivna, leder till att produkten skadas.
Dessutom kan detta leda till risker, såsom
elektrisk stöt, brand etc. Produkten får inte ändras
eller byggas om och höljet får inte öppnas.
Nätdelen med stickkontakt är avsedd
för användning med ett vanlig eluttag
anslutet till det offentliga elnätet med 100-
240 Volt/50/60 Hz (10/16 A) växelspänning.
Avfallshantering
Avfallshantering av förpackningen
Förpackningar och emballage
kan återvinnas och ska lämnas
till en återvinningsstation.
Avfallshantering av batterier
Uppladdningsbara batterier och
batterier får inte slängas tillsammans
med hushållsavfall! Som konsu-
ment är du enligt lag skyldig att lämna in
förbrukade uppladdningsbara batterier och
batterier. Du kan lämna dem vid kommunala
sopstationer eller hos en fackhandel.
Avfallshantering av enheten
När den här produkten är uttjänt får den
inte kastas i hushållsavfallet. Lämna för
miljöns skull in telefonen vid en sop- eller
återvinningsstation där elektronikskrot
kan avfallshanteras på ett miljövänligt sätt.
Försäkran om överensstämmelse (DOC)
Härmed försäkrar
emporia telecom GmbH + CoKG
(Industriezeile36, 4020Linz, Österrike),
att denna typ av radioutrustning
emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
överensstämmer med
direktiv 1907/2006 (REACH) + 2011/65/
EU (RoHS) + 2014/53/EU (RED) +
(EU)2019/320 + (EU)2022/2380.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om över-
ensstämmelse nns på följande webbadress:
https://www.emporiamobile.com/doc
Eveline Pupeter
CEO, emporia Telecom
30/ 03/ 2023, Linz/Österrike
Nederlands
Overzicht van uw mobiele telefoon
01) Luidspreker
02) Display (beeldscherm)
03) Aannemen toets
Oproep beginnen of gesprek aannemen
In het menu: selectie bevestigen
In de stand-bymodus: Alle oproepen opvragen
04) Pijltjestoetsen
Bladeren door de Contacten en het Menu
In de stand-bymodus met het Menu opvragen
In de stand-bymodus met
de Contacten opvragen
05) Ophangentoets
Tijdens het gesprek: beëindigen
In het menu: een stap terug
Bij het invoeren van cijfers of letters: wissen
06) Snelkeuzeknoppen
07) Camera-toets
08) Voicemail
09) Zaklamp-toets
Wanneer de telefoon ingeschakeld
is, continulicht mogelijk:
Inschakelen: 2seconden indrukken
Uitschakelen: kort indrukken
10) 2 t/m 9 Cijfertoetsen (incl. snelkiesfunctie)
11) Toetsvergrendeling-toets
2seconden indrukken om te ver-
grendelen en te ontgrendelen
12) Alarm-toets
13) Sterretje-toets
14) Hekje-toets
15) Aan-/Uit-toets
16) Aansluiting voor USB-laadkabel
Fabrikant: emporia telecom GmbH + CoKG
Industriezeile 36, 4020 Linz, Oostenrijk
Importeur: emporia telecom GmbH + CoKG
Contact: Eveline Pupeter · www.emporia.eu
Merknaam: emporia
Model: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Inhoud verpakking
Mobiele telefoon: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Accu: AK-V50-4G
USB-kabel
Service
Emporia Service Centre
www.emporia.eu
België · +32 787 00 499
support-be@emporiatelecom.com
Maandag-Vrijdag: 13-17
Nederland · +31 970 102 801 64
support-nl@emporiatelecom.com
Maandag-Vrijdag: 13-17
Garantie
Deze garantie geldt alleen, wanneer originele
accus van emporia werden gebruikt.
Mobiele telefoon: 24 maanden
Accu: 6 maanden
Technische gegevens
Afmetingen: 119 × 61 × 12.4 mm
Gewicht: 107 g
Accu: Li-ion 3.8 V, 1400 mAh, 5.32 Wh (verwisselbaar)
AC adapter uitgang:
Minimum: DC 5.0 V, 2.5 W;
Maximaal: DC 5.0 V, 10.0 W
Stand-bytijd: 200 uur*
Spreektijd: 450 min*
(*Afhankelijk van het mobiele bereik en de
geactiveerde toepassingen kan de gebruikstijd
korter zijn.)
Interne antenne: SAR-lichaam: 1.36 W/kg;
SAR-hoofd: 1.17 W/kg; SAR-ledematen: 3.36 W/kg
Gebruikstemperatuur: -10°–+40° C
HAC-classificaties M4/T4
Bluetooth V5
Display: 2.31"; 320 × 240 px
Camera: 2 MP
RAM: 128 MB
Geheugen (ROM): 64 MB
SD-kaart: <2 GB
Frequenties
BT: 2402 MHz - 2480 MHz
Zendvermogen: < 0.004 W
FM: 87.6 MHz - 107.9 MHz
E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900:
TX: 880 - 915MHz; RX: 925 - 960 MHz
Zendvermogen: < 1.782 W
E-GSM 1800/GPRS 1800/EGPRS 1800:
TX: 1710 - 1785 MHz; RX: 1805 - 1880 MHz
Zendvermogen: < 0.93 W
WCDMA Band I:
TX:1920 - 1980 MHz; RX: 2110 - 2170 MHz
Zendvermogen: < 0.22 W
WCDMA Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Zendvermogen: < 0.15 W
LTE Band I:
TX:1920 - 1980 MHz, RX:2110 - 2170 MHz
Zendvermogen: < 0.18 W
LTE Band III:
TX:1710 - 1785 MHz, RX:1805 - 1880 MHz
Zendvermogen: < 0.14 W
LTE Band VII:
TX:2500 - 2570 MHz; RX: 2620 - 2690 MHz
Zendvermogen: < 0.14 W
LTE Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Zendvermogen: < 0.17 W
LTE Band XX:
TX: 832 - 862 MHz; RX: 791 - 821 MHz
Zendvermogen: < 0.21 W
Veiligheidsaanwijzingen
Schakel de mobiele telefoon in ziekenhuizen
en in de buurt van medische apparaten uit.
Er dient een minimumafstand van 20cm
tussen een pacemaker en een ingeschakelde
mobiele telefoon in acht te worden genomen.
Houd de mobiele telefoon nooit in de hand wanneer
u gelijktijdig een voertuig bestuurt. Neem de desbe-
treende nationale wetten en verkeersregels in acht.
De mobiele telefoon moet worden uitgescha-
keld, wanneer u zich in een vliegtuig bevindt.
De mobiele telefoon moet worden uitge-
schakeld in de buurt van tankstations en
andere plaatsen met explosieve goederen.
Schijn nooit in de ogen van mensen of dieren
met de led-zaklamp! (Beschermklasse 3)
Om mogelijke gehoorschade te voorkomen,
dient u de telefoon niet gedurende langere
tijd met een luid volume te gebruiken. Houd
de mobiele telefoon niet aan het oor, wanneer de
handenvrij-modus is geactiveerd of de noodknop
werd ingedrukt.
Het gebruik van headsets met een luid volume
kan leiden tot gehoorschade. Controleer
het volume van de gebruikte headset.
De mobiele telefoon en het toebehoren kunnen
kleine onderdelen bevatten. Bewaar de mobiele
telefoon buiten bereik van kleine kinderen.
Voor alle zekerheid adviseren wij de stroom-
voorziening naar de lader gedurende onweer te
onderbreken en de telefoon uit de lader te halen.
Het voedingsapparaat dient als scheidingsvoorzie-
ning tussen product en netaansluiting. De netaan-
sluiting moet zich in de directe nabijheid van het
apparaat bevinden en goed toegankelijk zijn.
Dit apparaat werd getest op typische toepassin-
gen, waarbij het apparaat op het lichaam wordt
gedragen. Om te voldoen aan de eisen met
betrekking tot de RF-belasting, moet de minimum-
afstand tussen het lichaam, met name het hoofd
van de gebruiker en de mobiele telefoon inclusief
antenne 0 cm bedragen. Riemclips, hoesjes en
soortgelijke accessoires van derde aanbieders die
samen met dit apparaat worden gebruikt, mogen
geen metalen onderdelen bevatten. Accessoires
die op het lichaam worden gedragen en niet
voldoen aan deze eisen, voldoen mogelijk niet
aan de eisen van de RF-belasting en dienen niet te
worden gebruikt. Gebruik alleen de in het apparaat
geïntegreerde of een goedgekeurde antenne.
Dit apparaat voldoet aan de fundamentele
eisen en andere relevante bepalingen van
de richtlijn 2014/53/EU. Alle belangrijke
radiotestseries werden uitgevoerd.
Let op: explosiegevaar, wanneer de accu door een
verkeerd type wordt vervangen. Voer de gebruikte
accus af overeenkomstig de voorschriften.
Het apparaat voldoet aan de RF-spe-
cicaties, wanneer het apparaat 5 mm
van het lichaam verwijderd is.
Gebruik volgens de voorschriften
Deze mobiele telefoon is robuust en bestemd
voor mobiel gebruik. Niettemin moet de
telefoon worden beschermd tegen vocht
(regen, badkamer, ) en schokken.
Alleen voor Europese netwerkstandaards
(AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, HR, HU,
IE, IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK, SZ, TR).
Stel de telefoon niet bloot aan direct zonlicht.
Een ander gebruik dan hierboven beschreven,
leidt tot beschadiging van het product. Boven-
dien gaat dit gepaard met gevaren, zoals bijv.
een elektrische schok, brand, enz. Het product
mag niet worden veranderd of omgebouwd
en de behuizing mag niet worden geopend.
De stekkervoeding is alleen geschikt voor
gebruik in een gangbaar stopcontact van het
openbare elektriciteitsnet met 100-240volt
en 50/60Hz (10/16A) wisselspanning.
Afvalverwijdering
Verpakking afvoeren
Verpakkingen en verpakkings-
hulpmiddelen kunnen worden
gerecycled en moeten naar
een recyclepunt worden gebracht.
Accu's afvoeren
Accus en batterijen mogen niet met
het huisvuil worden afgevoerd! Als
consument bent u wettelijk verplicht
lege accus en batterijen terug te geven. Deze
kunt u bij de plaatselijke inzamelpunten in uw
gemeente of bij de speciaalzaak afgeven.
Apparaat afvoeren
Wanneer dit product op zekere dag
zn tijd heeft gehad, mag u het niet
bij het huisvuil gooien. Breng het
apparaat omwille van het milieu
naar een recyclepunt voor oude apparaten,
zodat het op milieuvriendelijke wijze kan
worden afgevoerd en/of hergebruikt.
Conformiteitsverklaring (DOC)
Hierbij verklaart
emporia telecom GmbH + CoKG
(Industriezeile36, 4020Linz, Oostenrijk),
dat het radio-/telecommunicatie apparaat
emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
voldoet aan de richtlijn 1907/2006 (REACH)
+ 2011/65/EU (RoHS) + 2014/53/EU (RED)
+ (EU)2019/320 + (EU)2022/2380.
De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het
volgende internetadres:
https://www.emporiamobile.com/doc
Eveline Pupeter
CEO, emporia Telecom
30-03-2023, Linz/Oostenrijk
Dansk
Oversigt over din mobiltelefon
01) Højttaler
02) Skærm
03) Besvar tast
Foretag eller besvar opkald
I menuen: Bekræft et valg
I standby: Hent Opkaldsliste
04) Piletaster
Bladring i Kontakter og Menu
Hent Menu i standby-funktion med
Hent Kontakter i standby-funktion med
05) Læg på tast
Under en samtale: Afslut
I menuen: Et skridt tilbage
Ved indtastning af tal eller bogstaver: Slet
06) Hurtigopkaldsknapper
07) Kameratast
08) Telefonsvarer
09) Lommelygteknap
Mulighed for permanent lys,
når telefonen er tændt:
Aktivér: Tryk i 2sekunder
Deaktivér: Et kort tryk
10) 2 til 9 taltaster (inkl. hurtigopkaldsfunktion)
11) Tastspærre-tast
Tryk i 2 sekunder for at låse/låse op
12) Alarmtast
13) Stjernetast
14) "Firkant"-tast
15) Til/fra-tast
16) Udtag til USB-ladekabel
Producent: emporia telecom GmbH + CoKG
Industriezeile 36, 4020 Linz, Østrig
Importør: emporia telecom GmbH + CoKG
Kontakt: Eveline Pupeter · www.emporia.eu
Varemærke: emporia
Model: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Leveringsomfang
Mobiltelefon: emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
Akku: AK-V50-4G
USB Kabel
Support
Emporia Service Centre
Industriezeile 36 · 4020 Linz · Østrig
customercare@emporia.at
www.emporia.eu
Garanti
Garantien gælder kun, såfremt der anvendes origi-
nale batterier fra emporia.
Mobiltelefon: 24 måneder
Batteri: 6 måneder
Tekniske data
Mål: 119 × 61 × 12.4 mm
Vægt: 107 g
Akku: Li-ion 3.8 V, 1400 mAh, 5.32 Wh
(udskifteligt)
Rejseoplader udgang:
Minimum: DC 5.0 V, 2.5 W;
Maksimal: DC 5.0 V, 10.0 W
Standby-tid: 200 timer*
Taletid: 450 minutter*
(*Afhængigt af netværksdækning og aktiverede
programmer kan driftstiden være kortere.)
Intern antenne: SAR-krop: 1.36 W/kg;
SAR-hoved: 1.17 W/kg; SAR-lemmer: 3.36 W/kg
Driftstemperatur: -10°–+4C
Kompatible med høreapparater M4/T4
Bluetooth V5
Skærmopløsning: 2.31"; 320 × 240 px
Kamera: 2 MP
RAM: 128 MB
Hukommelse (ROM): 64 MB
SD Card: <2 GB
Frekvens
BT: 2402 MHz - 2480 MHz
Sendeeffekt: < 0.004 W
FM: 87.6 MHz - 107.9 MHz
E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900:
TX: 880 - 915MHz; RX: 925 - 960 MHz
Sendeeffekt: < 1.782 W
E-GSM 1800/GPRS 1800/EGPRS 1800:
TX: 1710 - 1785 MHz; RX: 1805 - 1880 MHz
Sendeeffekt: < 0.93 W
WCDMA Band I:
TX:1920 - 1980 MHz; RX: 2110 - 2170 MHz
Sendeeffekt: < 0.22 W
WCDMA Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Sendeeffekt: < 0.15 W
LTE Band I:
TX:1920 - 1980 MHz, RX:2110 - 2170 MHz
Sendeeffekt: < 0.18 W
LTE Band III:
TX:1710 - 1785 MHz, RX:1805 - 1880 MHz
Sendeeffekt: < 0.14 W
LTE Band VII:
TX:2500 - 2570 MHz; RX: 2620 - 2690 MHz
Sendeeffekt: < 0.14 W
LTE Band VIII:
TX: 880 - 915 MHz; RX: 925 - 960 MHz
Sendeeffekt: < 0.17 W
LTE Band XX:
TX: 832 - 862 MHz; RX: 791 - 821 MHz
Sendeeffekt: < 0.21 W
Sikkerhedshenvisninger
Mobiltelefonen skal slukkes på sygehuse eller
i nærheden af medicinske apparater. Der bør
overholdes en mindste afstand på 20cm mellem
pacemakere og den tændte mobiltelefon.
Kør aldrig bil samtidig med, at du
holder telefonen i hånden. Overhold
de nationale love og trafikregler.
Mobiltelefonen skal slukkes under flyrejser.
Mobiltelefonen skal slukkes ved tankstationer og
andre steder med eventuelt eksplosiv atmosfære.
Lys aldrig med LED-lommelygten direkte ind i
øjnene på mennesker og dyr! (sikkerhedsklasse3)
For at undgå høreskader må telefonen
ikke anvendes med høj lydstyrke i længere
tid. Hold ikke mobil telefonen hen til øret,
mens håndfri funktionen er aktiveret eller
nødopkalds knappen er trykket ind.
Brugen af headset med høj lydstyrke
kan resultere i høreskader. Kontroller
lydstyrken på det anvendte headset.
Mobiltelefonen og tilbehøret kan indeholde
små dele. Opbevar mobiltelefonen
uden for små børns rækkevidde.
Vi anbefaler, at du tager opladeren ud
af telefonen under tordenvejr.
Strømforsyningen fungerer som skilleanordning
mellem produkt og nettilslutningen.
Nettilslutningen skal befinde sig i umiddelbar
nærhed af enheden og være nemt tilgængelig.
Denne telefon er testet med henblik på
typiske anvendelser, hvor telefonen bæres
kroppen. Kravene vedrørende eksponering for
radiofrekvenser er opfyldt, hvis afstanden mellem
krop (især hoved) og telefon inklusive antenne er
0 cm under taleforbindelse. Bælteclips, tasker og
lignende tilbehør fra tredjepartsvirksomheder,
som anvendes med telefonen, må ikke indeholde
metalkomponenter. Tilbehør, der bæres på
kroppen og ikke opfylder disse krav, overholder
muligvis ikke kravene vedrørende eksponering
for radiofrekvenser og bør undgås. Anvend kun
den integrerede eller en godkendt antenne.
Denne telefon overholder de grundlæggende
krav og andre relevante bestemmelser
i direktiv 2014/53/EU. Alle væsentlige
radioprøvningstest er gennemført.
Forsigtig: Eksplosionsfare, hvis batteriet erstattes
af en forkert type. De anvendte batterier
bortskaffes i henhold til anvisningerne.
Telefonen overholder radiofrekvens-
specifikationerne, når telefonen
er 5 mm fra kroppen.
Korrekt brug
Denne mobiltelefon er robust og beregnet
til mobil anvendelse. Den skal dog beskyttes
mod fugt (regn, badeværelse,) og stød.
Kun til europæiske netværks standarder
(AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, HR, HU,
IE, IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK, SZ, TR).
Udsæt ikke telefonen for direkte sollys.
En anden brug end den, der er beskrevet ovenfor,
medfører skader på produktet. Derudover er
dette forbundet med farer, som f.eks. elektrisk
stød, brand osv. Produktet må ikke ændres,
ombygges, og kabinettet må ikke åbnes.
Stikket er kun beregnet til brug med en
almindelig stikkontakt tilsluttet det offentlige
strømnet med 100-240 Volt/50/60 Hz
(10/16 A) vekselspænding.
Bortskaffelse
Bortskaelse af emballagen
Emballage og indpakningshjæl-
pemidler kan genbruges og skal
indleveres på en genbrugsstation.
Bortskaelse af batterier
Batterier hører ikke hjemme i dagreno-
vationen! Som forbruger er du principielt
forpligtet at aevere brugte batterier
genbrugsstationer. Disse kan indleveres hos de
lokale genbrugsstationer eller hos forhandleren.
Bortskaelse af apparatet
Når dette produkt en dag ikke længere
kan bruges, må det ikke smides ud
sammen med husholdningsaaldet.
Skån miljøet og bring telefonen til en
genbrugsstation, hvor gamle telefoner modtages
og tilføres en miljøvenlig forarbejdning.
EF-overensstemmelseserklæring (DOC)
Hermed erklærer
emporia telecom GmbH + CoKG
(Industriezeile36, 4020Linz, Østrig),
at radioudstyrstypen
emporiaPRIME·LTE (M76-LTE)
er i overensstemmelse med direktiv 1907/2006
(REACH) + 2011/65/EU (RoHS) + 2014/53/EU
(RED) + (EU)2019/320 + (EU)2022/2380.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst
kan ndes på følgende internetadresse:
https://www.emporiamobile.com/doc
Eveline Pupeter
CEO, emporia Telecom
30-03-2023, Linz/Østrig
50 mm
50 mm
110 mm110 mm110 mm110 mm110 mm
110 mm 110 mm 110 mm 110 mm 110 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm50 mm
50 mm


Produkt Specifikationer

Mærke: Emporia
Kategori: Mobiltelefon
Model: Prime-LTE

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Emporia Prime-LTE stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Mobiltelefon Emporia Manualer

Mobiltelefon Manualer

Nyeste Mobiltelefon Manualer