Epson Stylus Office BX935FWD Manual

Epson Printer Stylus Office BX935FWD

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Epson Stylus Office BX935FWD (4 sider) i kategorien Printer. Denne guide var nyttig for 18 personer og blev bedømt med 4.4 stjerner i gennemsnit af 9.5 brugere

Side 1/4
1
2
© 2011 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Select a language.
Sélectionnez une langue.
Sprache auswählen.
Taal selecteren.
C
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N’ouvrez pas l’emballage contenant la cartouche tant que vous nêtes pas prêt
à l’installer dans l’imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide an de
garantir sa qualité.
Önen Sie die Tintenpatronenpackung erst, wenn die Tintenpatrone im
Drucker installiert werden kann. Um eine gleichbleibende Zuverlässigkeit zu
gewährleisten, ist die Tintenpatrone vakuumverpackt.
Open de verpakking van de cartridge pas op het moment waarop u de cartridge
wilt installeren. De cartridge is vacuümverpakt om de betrouwbaarheid te
waarborgen.
Contents may vary by location.
Le contenu peut varier d’un pays à
l’autre.
Inhalt kann je nach Auslieferungsort
variieren.
Inhoud kan per land verschillen.
EN Start Here
FR Démarrez ici
DE Hier starten
NL Hier beginnen
wWarnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Warnungen sind genau einzuhalten, sonst droht Verletzungsgefahr.
Waarschuwingen moet u zorgvuldig opvolgen om letsel te
voorkomen.
Unpacking
Déballage
Auspacken
Uitpakken
Remove all protective materials.
Retirez tous les matériaux de protection.
Alle Schutzmaterialien entfernen.
Beschermmateriaal verwijderen.
Connect and plug in.
Connectez et branchez.
Anschließen und einstecken.
Aansluiten en stekker in stopcontact.
A
Lift and turn on.
Soulevez et mettez sous tension.
Anheben und einschalten.
Optillen en aanzetten.
B
Turning On and
Setting Up
Mise sous tension et
conguration
Einschalten und
Kongurieren
Het toestel
inschakelen en
instellen
Select.
Sélectionnez.
Wählen.
De gewenste instelling selecteren.
D E
Select.
Sélectionnez.
Wählen.
De gewenste instelling selecteren.
Select date format.
Sélectionnez le format de la date.
Datumsformat wählen.
Datumnotatie selecteren.
F
G
Select time format.
Sélectionnez le format de l’heure.
Zeitformat wählen.
Tijdnotatie selecteren.
H I
Enter the time, then press .OK
Saisissez l’heure et appuyez sur .OK
Zeit eingeben, dann drücken.OK
Tijd invoeren en op drukken.OK
Go to the next section.
Passez à la section suivante.
Mit nächstem Abschnitt fortfahren.
Naar volgend gedeelte.
J
To lower, pull lever on rear of control
panel, and then lower.
Pour abaisser, tirez le levier situé à
l’arrière du panneau de contrôle,
puis abaissez.
Zum Absenken den Hebel hinter
dem Bedienfeld ziehen und dann
absenken.
Laten zakken door aan hendel
achter bedieningspaneel te trekken.
Nu kan het paneel omlaag.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному обладнанні.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
Enter the date, then press .OK
Saisissez la date et appuyez sur .OK
Datum eingeben, dann drücken.OK
Datum invoeren en op drukken.OK
In steps and , press or until C D l r
the item you want is displayed.
Aux étapes et , appuyez sur C D l
ou jusqu’à apparition de lélément r
voulu.
In den Schritten und oder C D l r
drücken, bis der gewünschte Eintrag
angezeigt wird.
Druk in stap en op of C D l
r tot het gewenste item wordt
weergegeven.
Ink precaution : The initial ink cartridges will be partly used to charge the print
head. These cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink
cartridges.
Précautions relatives à l’encre : Les cartouches d’encre initiales sont partiellement
utilisées pour charger late d’impression. Ces cartouches peuvent imprimer moins
de pages que les cartouches d’encre suivantes.
Hinweise zur Tinte : Die ersten Tintenpatronen werden teilweise für das Laden des
Druckkopfes verwendet. Mit diesen Patronen können möglicherweise weniger
Seiten gedruckt werden, als mit nachfolgenden Tintenpatronen.
Voorzorgen voor inkt : De startcartridges worden deels verbruikt om de printkop te
vullen. Met deze cartridges worden mogelijk minder paginas afgedrukt dan met de
cartridges daarna.
3
4
5
Select.
Sélectionnez.
Wählen Sie.
Selecteer.
C
Only the software with a selected check box is installed. Epson Online Guides
contain important information such as troubleshooting and error indications. Install
them if necessary.
Seuls les logiciels dont la case est cochée sont installés.
Les comportent des informations importantes telles que des Guides en ligne Epson
indications relatives aux dépannages et aux erreurs. Installez-les si nécessaire.
Nur Software, deren Kontrollkästchen markiert ist, wird installiert.
Epson-Online-Handbücher enthalten wichtige Informationen wie Hinweise zu
Fehlersuche und Fehleranzeigen. Installieren Sie sie bei Bedarf.
Alleen de software waarvoor het vakje is aangevinkt wordt geïnstalleerd.
Epson-online-handleidingen bevatten belangrijke informatie, bijvoorbeeld voor
het oplossen van problemen en foutmeldingen. Installeer indien nodig.
a
b
D
Select a or b.
Sélectionnez a ou b.
Wählen Sie a oder b.
Selecteer a of b.
To connect via Wi-Fi, make sure that Wi-Fi is enabled on your computer. Follow the
on-screen instructions. If the network connection failed, refer to the online Network
Guide.
Pour vous connecter via Wi-Fi, assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur votre
ordinateur. Suivez les instructions à l’écran. Si la connexion réseau a échoué,
consultez le .Guide réseau
Zum Anschließen über Wi-Fi muss Wi-Fi auf Ihrem Computer aktiviert sein. Folgen
Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn sich die Netzwerkverbindung nicht
herstellen lässt, siehe Online- .Netzwerkhandbuch
Voor een verbinding met Wi-Fi moet Wi-Fi op de computer zijn geactiveerd. Volg de
op het scherm gegeven aanwijzingen. Indien er geen verbinding met het netwerk
kan worden gemaakt, zie dan de online .Netwerkhandleiding
Windows: No installation screen? &
Windows : aucun écran d’installation n’apparaît ? &
Windows: Kein Installationsbildschirm? &
Windows: geen installatievenster? &
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Ne connectez pas le câble USB tant que vous n’y êtes pas invité.
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit in de instructies wordt
aangegeven.
Wait.
Patientez.
Warten.
Wachten.
Open.
Ouvrez.
Önen.
Openen.
A
Shake and unpack.
Secouez et déballez.
Schütteln und auspacken.
Schudden en uitpakken.
B
Remove yellow tape.
Retirez la bande adhésive jaune.
Gelbes Band entfernen.
Gele tape verwijderen.
C
Install.
Installez.
Installieren.
Installeren.
D
Close slowly.
Fermez doucement.
Langsam schließen.
Langzaam sluiten.
E
Press.
Appuyez.
Drücken.
Indrukken.
F
G
Press (click).
Appuyez (déclic).
Drücken (Klicken).
Aandrukken (klik).
Installing the Ink
Cartridges
Installation des
cartouches dencre
Installieren der
Tintenpatronen
Cartridges installeren If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications.
Si un avertissement relatif au pare-feu s’ache, autorisez l’accès pour les
applications Epson.
Wenn die Firewall-Warnung angezeigt wird, den Zugri für Epson-
Anwendungen erlauben.
Verleen Epson-toepassingen toegang als een rewallwaarschuwing wordt
weergegeven.
Connecting the Phone
Cable
Connexion du câble
téléphonique
Anschließen des
Telefonkabels
Telefoonkabel
aansluiten
See “Connecting to a Phone Line” in the Basic Operation Guide
for details on connecting a phone or answering machine.
Reportez-vous à la section « Connexion à une ligne
téléphonique » du pour plus de Guide des opérations de base
détails sur la procédure de connexion d’un téléphone ou d’un
répondeur.
Weitere Informationen zum Anschluss eines Telefons oder
Anrufbeantworters nden Sie unter „Anschließen an eine
Telefonleitung“ im .Benutzerhandbuch - Grundlagen
Zie Aansluiting op een telefoonlijn” in de Basishandleiding
voor informatie over het aansluiten van een telefoon of
antwoordapparaat.
Connecting to the
Computer
Connexion à
l’ordinateur
Anschluss an den
Computer
Verbinden met een
computer
Connect, then turn on auto answer.
Procédez à la connexion et activez la fonction de réponse
automatique.
Verbinden und dann automatische Antwort aktivieren.
Aansluiten en automatische beantwoording aanzetten.
Now install CD and follow the
instructions.
Maintenant, installez le CD et suivez les
instructions.
Legen Sie jetzt die CD ein und folgen
Sie den Anweisungen.
Plaats nu de CD en volg de aanwijzingen.
H When not setting up with Wi-Fi,
press to display the home screen.
Si vous ne congurez pas le Wi-Fi,
appuyez fois pour acher l’écran
d’accueil.
Drücken Sie bei Einrichtung ohne
Wi-Fi auf , um den Startbildschirm
anzuzeigen.
Druk op om het startscherm te
tonen indien u niet Wi-Fi gebruikt.
Windows
Mac OS X
Insert.
Insérez.
Einlegen.
Plaatsen.
A B
Select.
Sélectionnez.
Wählen Sie.
Selecteer.
Windows 7/Vista: AutoPlay window.
Windows 7/Vista : fenêtre Exécution
automatique.
Windows 7/Vista: Fenster für die
automatische Wiedergabe.
Windows 7/Vista: Automatisch
afspelen venster.


Produkt Specifikationer

Mærke: Epson
Kategori: Printer
Model: Stylus Office BX935FWD

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Epson Stylus Office BX935FWD stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig