Q
Απόρριψη
Η συσκευασία αποτελείται αποκλει-
στικά από υλικά που σέβονται το περι-
βάλλον. Αποσύρετέ τη με τη βοήθεια
των κατά τόπους υπηρεσιών ανακύ-
κλωσης.
Δυνατότητες απόρριψης των χρησιμοποιημένων
προϊόντων θα πληροφορηθείτε από τη διοίκηση
της κοινότητας ή του δήμου σας.
Εγγύηση
Το προϊόν κατασκευάστηκε προσεκτικά κάτω
από αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε
επιμελώς πριν από την αποστολή. Σε περίπτωση
βλαβών στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα
προς τον πωλητή του προϊόντος. Τα νομικά δι-
καιώματα δεν περιορίζονται από την εγγύηση
που παρατίθεται παρακάτω.
Για το παρόν προϊόν σάς παρέχεται δικαίωμα
εγγύησης 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς.
Η εγγύηση ισχύει από την ημερομηνία αγοράς.
Παρακαλείσθε να φυλάξετε με προσοχή την τα-
μειακή απόδειξη. Το συγκεκριμένο έγγραφο θα
απαιτηθεί ως αποδεικτικό αγοράς.
Σε περίπτωση που εντός του διαστήματος των
3 ετών από την ημερομηνία αγοράς αυτού του
προϊόντος προκύψει κάποιο σφάλμα υλικού ή
κατασκευής, το προϊόν επισκευάζεται ή αντικα-
θίσταται από εμάς – κατόπιν επιλογής μας –
δωρεάν. Αυτή η εγγύηση παύει να ισχύει αν το
προϊόν πάθει βλάβη, χρησιμοποιηθεί ή
συντηρηθεί εκτός των προδιαγραφών.
Η εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλικού ή κατα-
σκευής. Αυτή η εγγύηση δεν επεκτείνεται σε
μέρη προϊόντος, τα οποία εκτέθηκαν σε φυσιο-
λογική φθορά και για αυτό το λόγο μπορούν
να θεωρηθούν ως φθαρτά μέρη (π.χ. μπαταρί-
ες) ή για βλάβες σε εύθραυστα μέρη, π.χ.
διακόπτες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ή
παρόμοια, τα οποία είναι κατασκευασμένα από
γυαλί.
Με την αντικατάσταση της συσκευής, σύμφωνα
με το ΝΟΜOΣ 2251/1994, ξεκινάει εκ νέου ο
χρόνος εγγύησης.
GR/CYGR/CY
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtli-
ni
en sorgfältig produziert und vor Anlieferung
gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln die-
ses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer
des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese
gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Fol-
genden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garan-
tie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit
dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Origi-
nal-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikations-
fehler auf, wird das Produkt von uns – nach un-
serer Wahl –
für Sie kostenlos repariert oder er-
setzt. Diese Garanti
e verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich
nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als
Verschleißteile angesehen werden können oder
für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,
z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt
sind.
DE/AT/CHDE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
GR/CYBGBG
J Режете върху мека основа от пластмаса
или дърво. Не използвайте стъкло, мрамор
и др. подобни като основа за рязане –
острието може да се повреди.
J Не използвайте ножа за кълцане, тран-
жиране или стъргане.
J Избягвайте контакта с твърди предмети.
Работете внимателно с ножа и не го оста-
вяйте да пада или да се удря.
J Не използвайте повече ножа, ако има
признаци на повреди. Той би могъл да се
плъзне и това да доведе до наранявания
и / или повреди.
Острието е сил-
но заточено. Винаги бъдете много внима-
телни, когато боравите с ножа.
J ГОДЕН ЗА КОНТАКТ С
ХРАНИ! Този продукт не за-
сяга вкусовите и ароматни
качества.
Q
Почистване и поддръжка
ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ!
Бъдете винаги много внимателни при
почистването на ножа.
j Преди първата употреба измийте продукта
добре.
j Не използвайте абразивни средства за
почистване.
j Продуктът е предназначен за миялни
машини.
Μαχαίρι αποφλοίωσης κεραμικό
Εισαγωγή
Σας συγχαίρουμε για την αγορά του νέου σας
προϊόντος. Σας συγχαίρουμε για την αγορά
της νέας σας συσκευής. Επιλέξατε ένα προϊόν
άριστης ποιότητας. Πριν από την πρώτη θέση
σε λειτουργία εξοικειωθείτε με το προϊόν. Για το
σκοπό αυτό διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω
οδηγίες χρήσης και υποδείξεις ασφάλειας.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως περιγρά-
φεται και για τους αναφερόμενους τομείς εφαρ-
μογής. Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές. Παραδώστε
όλα τα έγγραφα κατά τη μεταβίβαση του προϊό-
ντος σε τρίτο.
Q
Χρήση σύμφωνα με τους
κανονισμούς
Το προϊόν δεν προορίζεται για επαγγελματική
εφαρμογή.
Υποδείξεις ασφάλειας
ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ!
ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ!
ΚΊΝΔΥΝΟΣ
ΤΡΑΥΜΑΤΊΣΜΟΥ! Απαγορεύεται η κοπή
σκληρών αγαθών, π.χ. κατεψυγμένο ψάρι,
κόκκαλο, κρούστα κ.τ.λ., με το κεραμικό
μαχαίρι.
J Πραγματοποιήστε κοπή πάνω σε μία μαλακή
πλαστική ή ξύλινη επιφάνεια. Απαγορεύεται
η χρήση γυαλιού, μάρμαρου κ.α. ως επιφά-
νεια κοπής - υπάρχει πιθανότητα πρόκλησης
βλάβης στη λεπίδα.
J Απαγορεύεται η χρήση του μαχαιριού για
τεμαχισμό, τρύπημα ή ξύσιμο.
J Αποφύγετε την επαφή με σκληρά αντικείμενα.
Χειριστείτε το μαχαίρι με προσοχή και απο-
φύγετε τις πτώσεις και τις συγκρούσεις.
J Μην χρησιμοποιείτε πλέον το μαχαίρι, όταν
αυτό εμφανίζει βλάβες. Ενδέχεται να ολι-
σθήσει. Τα αποτελέσματα αυτού ίσως είναι
οι τραυματισμοί και / ή οι βλάβες.
Οι λεπίδες είναι
πολύ αιχμηρές. Δείχνετε πάντα πολύ μεγάλη
προσοχή κατά το χειρισμό του μαχαιριού.
J ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΓΊΑ ΤΡΟΦΊ-
ΜΑ! Η γεύση και η μυρωδιά δεν
επηρεάζονται από το προϊόν αυτό.
Q
Καθαρισμός και φροντίδα
ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΊΣΜΟΥ! Δείχνετε
πάντα πολύ μεγάλη προσοχή κατά τον καθα-
ρισμό του μαχαιριού.
j Πριν από την πρώτη χρήση, ξεπλύνετε καλά
το προϊόν.
j Απαγορεύεται η χρήση λειαντικών μέσων
για τον καθαρισμό.
j Το προϊόν είναι κατάλληλο για πλύσιμο στο
πλυντήριο πιάτων.
j Τα κεραμικά μαχαίρια παραμένουν αιχμηρά
για πάρα πολύ καιρό και γενικά δεν πρέπει
να ακονίζονται. Μην ακονίζετε το μαχαίρι
μόνοι σας, για να αποφύγετε κίνδυνο
τραυματισμού και υλικές φθορές.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΊΝΔΥΝΟΣ
ΤΡΑΥΜΑΤΊΣΜΟΥ! Σε ακόνισμα εκτός
των προδιαγραφών των κεραμικών μαχαιριών
υφίσταται ο κίνδυνος, να πεταχτούν
ρινίσματα, τα οποία μπορούν να εισπνε-
υσθούν ή να καταπωθούν να προκαλέσουν
άλλου είδους τραυματισμούς.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΊΚΕΣ ΒΛΑΒΕΣ! Σε
ακόνισμα εκτός των προδιαγραφών των
κεραμικών μαχαιριών υφίσταται ο κίνδυνος,
να σπάσουν μικρότερες γωνίες από την κοπή.
j Αν είναι απαραίτητο, απευθυνθείτε για το
ακόνισμα του κεραμικού μαχαιριού σε έναν
ειδικό. Το μαχαίρι πρέπει να ακονίζεται με
ένα υγρό ακονιστήρι διαμαντιού, όχι με
ατσάλι ακονίσματος ή άλλες συνηθισμένες
συσκευές ακονίσματος.
j Μην αποθηκεύετε το μαχαίρι μέσα σε ένα
συρτάρι, μαζί με άλλα μαχαίρια ή μεταλλικά
αντικείμενα. Τοποθετήστε το μέσα σε μία
βάση για μαχαίρια ή τοποθετήστε το μέσα
στη θήκη, στην οποία παραδόθηκε.
j Керамичните ножове остават остри
много дълго време и по принцип не е
необходимо допълнително заточване.
Никога не заточвайте ножа сами, за да
избегнете опасност от нараняване и
материални щети.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ
НАРАНЯВАНЕ! При неправилно
заточване на керамичните ножове
съществува опасност от отскачане на
малки частици, които могат да бъдат
вдишани, погълнати или да предизвикат
други наранявания.
ВНИМАНИЕ! МАТЕРИАЛНИ
ЩЕТИ! При неправилно заточване на
керамичните ножове съществува риск от
отчупване на малки ъгълчета от острието.
j За заточване на керамичния нож се
обърнете към специалист, ако е
необходимо. Ножът следва да се
заточва с диамантен абразив, а не със
стоманено точило или други стандартни
заточващи инструменти.
j Не съхранявайте ножа в едно чекмедже
с други ножове или метални предмети.
Слагайте го в поставка за ножове или го
оставяйте в кутията от закупуването.
Q
Изхвърляне на отпадъците
Опаковката е изградена от еколо-
гични материали, които можете да
предадете в местните пунктове за
рециклиране.
Възможностите за изхвърляне на излезлия от
употреба продукт ще научите при Вашата
община или градска управа.
Гаранция
Продуктът е произведен по строги правила
за качество с необходимото внимание и е
тестван добросъвестно преди доставката му.
В случай на неизправност на този продукт
Вие имате законни права пред продавача.
Тези законни права не се ограничават от
представената по-долу гаранция.
За този продукт получавате 3 години гаран-
ция, считано от датата на покупката. Гаран-
ционният срок започва да тече от датата на
закупуване. Моля, съхранявайте добре ори-
гиналната касова бележка. Този документ е
необходим като доказателство за покупката.
Ако в рамките на 3 години, считано от дата-
та на покупката на този продукт, възникне
материален или фабричен дефект, ние ще
го ремонтираме или подменим – по наша
преценка – безплатно за Вас. Настоящата
гаранция става нищожна, ако продуктът е
повреден, не е използван правилно или не е
поддържан правилно.
Гаранцията важи за дефекти на материала
или производствени дефекти. Тази гаранция
не се разпростира върху части на продукта,
които са изложени на нормално износване
и поради това се разглеждат като бързо из-
носващи се части (напр. батерии) или върху
повреди на чупливи части, напр. превключ-
ватели, акумулаторни батерии или такива,
произведени от стъкло.
und müssen im Allgemeinen nicht nachge-
schliffen werden. Schärfen Sie das Messer
nicht selbst, um Verletzungsgefahr und
Sachschäden zu vermeiden.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Beim unsachgemäßen Schleifen von Kera-
mikmessern besteht die Gefahr, dass Splitter
abspringen, die eingeatmet bzw. verschluckt
werden oder anderweitige Verletzungen
herbeiführen können.
VORSICHT! SACHSCHÄDEN! Beim
unsachgemäßen Schleifen von Keramikmes-
sern besteht das Risiko, dass kleinere Ecken
aus der Schneide herausbrechen.
j Falls nötig, wenden Sie sich zum Schleifen
des Keramikmessers an eine Fachkraft. Das
Messer sollte mit einem Diamant-Nasschleif-
mittel geschärft werden, nicht mit einem
Wetzstahl oder anderen herkömmlichen
Schleifgeräten.
j Lagern Sie das Messer nicht in einer Schub-
lade mit anderen Messern oder metallischen
Gegenständen. Legen Sie es in einen Messer-
block oder belassen Sie es in der Schatulle,
in der es geliefert wurde.
Q Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
BG
GR/CY
BG
GR/CY
Keramik-Schälmesser
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwer-
tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach-
folgende Bedienungsanleitung und die Sicher-
heitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatz-
bereiche. Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGS-
ANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEI-
TUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
VERLETZUNGSGE-
FAHR! Schneiden Sie mit dem Keramik-
messer kein hartes Schnittgut, z.B. tiefgefro-
renes Fleisch, Knochen, Krusten etc.
J Schneiden Sie auf einer weichen Kunststoff-
oder Holzunterlage. Verwenden Sie als
Schneidunterlage kein Glas, Marmor o.ä. –
die Schneide kann beschädigt werden.
J Verwenden Sie das Messer nicht zum
Hacken, Hebeln oder Schaben.
J Vermeiden Sie den Kontakt mit harten
Gegenständen. Gehen Sie mit dem Messer
vorsichtig um und lassen es nicht fallen oder
anstoßen.
J Verwenden Sie das Messer nicht mehr, wenn
es Beschädigungen aufweist. Sie könnten
abrutschen. Verletzungen und / oder Beschä-
digungen können die Folge sein.
Die Klinge ist sehr scharf.
Lassen Sie beim Umgang mit dem Messer
immer größte Vorsicht walten.
J LEBENSMITTELECHT!
Geschmacks- und Geruchseigen-
schaften werden durch dieses
Produkt nicht beeinträchtigt.
Q Reinigung und Pflege
VERLETZUNGSGEFAHR! Lassen Sie
bei der Reinigung des Messers immer größte
Vorsicht walten.
j Spülen Sie das Produkt vor dem ersten
Gebrauch gründlich ab.
j Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuer-
mittel.
j Das Messer ist spülmaschinengeeignet.
j Keramikmesser bleiben sehr lange scharf
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG01018A, HG01018B,
HG01018C
Version: 06 / 2017
Last Information Update · Stanje informacija
Versiunea informaţiilor · Актуалност на
информацията · Έκδοση των πληροφοριών
Stand der Informationen: 05 / 2017
Ident.-No.: HG01018A/B/C052017-7
7