
• Z urządzenia mogą korzystać dzieci
powyżej 8 roku życia, oraz osoby
z ograniczonymi zdolnościami
zycznymi lub umysłowymi, a także
nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowaniu tego
typu urządzeń pod warunkiem, że
będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane na temat bezpiecznego
korzystania z tego urządzenia oraz
zagrożeń wiążących się z jego
używaniem. Bawienie się urządzeniem
jest zabronione dzieciom. Czyszczenie
i konserwacja bez nadzoru dorosłych
jest dzieciom zabroniona.
• Z wagą należy obchodzić ostrożnie, aby uniknąć jej
uszkodzenia (nie rzucić lub nie obciążać).
• Wagi nie należy demontować lub wyjmować części.
• Jeżeli urządzenie nie będzie długo używane, wyjmij z niego
baterię.
• Baterie i wagę należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci i osób niekompetentnych. Osoba,
która połknie baterię, musi natychmiast skontaktować się
z lekarzem.
• Wymienić natychmiast wyciekłą baterię, w przeciwnym razie
może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Wyładowaną baterie należy w odpowiedni sposób
zlikwidować.
II.
Opis urządzenia
A1 - Uchwyt A3 - Pasek
A2 - Ekran A4 - Zaczep
A5 -
Przycisk ON-OFF/ funkcji zerowania /
zwiększenie wartości
A6 -
Przycisk zmiana trybu jednostek /
u
stawianie wartości docelowej
/
zmniejszenie wartości
III.
Instrukcja obsługi
Odkręcić śrub i zdjąć osłonę. Jeśli przy baterii znajduje
się pasek izolacyjny, usuń go w celu podłączenia baterii).
Nasadź osłonę.
Jeśli chcesz ustawić jednostkę kg, lb, za pomocą przycisków
,
i wybierz jednostkę masy.
kg = kilogram 1 kg = 2,2 lb
lb = funt (brytyjska jednostka masy) 1 lb = 0,454 kg,
1 st = 14 lb
1. Używając zaczepu na końcu paska przyczep bagaż który
chcesz zważyć . Trzymaj wagę w ręku.
2. Połącz pasek z zaczepem do wagi, patrz rysunek poniżej.
3. Naciśnij przycisk A5, aby włączyć wagę. Wyświetlacz
LCD będzie pokazywał 0.00 oraz kg.
4. Podnieś bagaż i sprawdź jego wagę na wyświetlaczu LCD
i symbol T.
5. Aby wyłączyć wagę, naciśnij i przytrzymaj przycisk A5
przez około 3 sekundy.
Jeżeli w ciągu 120 sek. nie zostanie
wykonana żadna operacja, waga wyłączy się automatycznie.
Ustawianie wartości docelowej
Po włączeniu wagi należy nacisnąć przycisk A6 przez dłuższy
czas. Wprowadzić żądaną wartość ciężaru (w zakresie 1.00
– 50.00) przez krótkie naciśnięcie przycisku A5 (dodać) lub
A6 (zmniejszyć). Następnie nacisnąć dłużej przycisk A6, aby
zapisać ustawienie (wyświetlacz pokazuje na krótko symbol
F, a następnie 0.00). Jeśli waga bagażu przekroczy wartość
docelową, wyświetlacz będzie podświetlany na czerwono.
Funkcja nastawienia tarowania
Służy do następującego tarowania (funkcja pozwalająca
ważyć kolejno dodawane składniki) więcej pozycji bez
wyciągania ważonych składników z wagi. Zawiesić ważony
składnik na wagę, poczekaj aż waga go zważy. Przed
przydaniem dalszej pozycji naciśnij przycisk A5, żeby
resetować dane displeju na „0.00 i symbol T“. Dodaj na wagę
następną substancję. Na displeju wyświetli się waga dodanej
substancji. Postępowanie możemy powtarzać. Po usunięciu
wszystkich ważonych składników z powierzchni wagi, na
wyświetlaczu pojawi się ujemna wartość.
I.
Biztonsági előírások
Figyelmesen olvassa el az alábbi információkat a helyes
használat érdekében:
• Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
• Ne tegye ki a mérleget közvetlen napsütésnek, alacsony vagy
magas hőmérsékleteknek sem pedig túlzott nedvességnek.
• A készüléket csak magán, meghatározott célokra használja.
• A készülék nem kereskedelmi felhasználásra készült.
• Ha a nyíró nem működik megfelelően, leesett a földre,
beleesett vízbe vagy egyéb folyadékba soha ne használja
tovább.
• Ezt a terméket 8 éves korú és idősebb
gyemekek, továbbá csökkent zikai
és mentális képességű vagy nem
elegendő tapasztalattal és ismeretekkel
rendelkező személyek is használhatják,
amennyiben felügyelet alatt állnak vagy
a készülék biztonságos használatára
vonatkozóan megfelelő módon
kioktatták őket és megértik az esetleges
veszélyhelyzetek értelmezését.
A gyermekek nem játszhatnak a
készülékkel. A felhasználó által történő
tisztítást és karbantartást gyermekek
nem végezhetik, p2-ha nincsenek legalább
8 évesek és csak felügyelet mellett.
• A mérleget óvatosan kezelje, hogy az ne sérülhessen meg
(védje ütődés és túlterhelés ellen).
• Ne szedje szét a mérleget és ne vegyen ki abból
alkatrészeket.
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az
elemeket!
• Tartsa az elemeket és a nyíró gyerekektől távol és nem
önjogú személyek elől elzárva tárolja. Az elemek lenyelése
esetén azonnal foruljon orvoshoz.
• Ha az elem szivárog, azonnal cserélje ki azt, mert ellenkező
esetben a készülék károsodását okozhatja!
• A kimerült elemet megfelelő módon ártalmatlanítsa.
II.
A készülék leírása
A1 - Fogantyú A3 - Akasztó öv
A2 - Kijelző A4 - Horog
A5 -
Mérleg be-kikapcsolása és nullázási
funkció kiválasztása / érték növelése
A6 -
Egység változtatása /
cél érték
beállítása
/ érték csökkentése
III.
Kezelési utasítás
Csavarja ki a csavart, vegye le a burkolatot. Ha az
elemnél műanyag szalag látható, húzza azt ki az elem
csatlakozásához). Fordított ljárással helyezze vissza az
elemtartó fedelét
Amennyiben az kg / lb egységet kívánja beállítani, ezt
követően a és gombok segítségével válassza ki
a mérési egységet
,
.
kg = kilogramm 1 kg = 2,2 lb
lb = font (angol súlymérték) 1 lb = 0,454 kg, 1 st = 14 lb
1. Húzza át az övet a csomag, - amelyet szeretne
megmérni- fogantyúján keresztül. Fogja meg a mérleg
fogantyúját.
2. Az akasztó öv végén lévő horgot használja az akasztó öv
rögzítéséhez a mérleg alsó oldalán, lássa az ábrát.
3. A5 gomb megnyomásával kapcsolja be a mérleget. Az
LCD kijelzőn megjelenik a 0,00 kg (,vagy lb).
4. Emelje fel a csomagokat és az LCD kijelzőn olvassa le
azoknak a súlyát (a kijelzőn az H szimbólum).
H
Utazási mérleg csomagok mérésére •
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Elektroniczna waga bagażowa •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
5. A5 3 másodpercen keresztül történő megnyomásával
kapcsolja ki a mérleget.
Jeżeli w ciągu 120 sek. nie
zostanie wykonana żadna operacja, waga wyłączy się
automatycznie.
Cél érték beállítása
A mérleg bekapcsolása után nyomja meg és tartsa
megnyomva az A6 gombot! Adja meg a kívánt súly értéket
(1.00 - 50.00 között) az A5 (plusz), vagy az A6 (mínusz)
gombok rövid megnyomásával! Utána az A6 gomb hosszú
megnyomásával mentse le a beállítást (a kijelzőn röviden az
F szimbólum, majd a 0.00 felirat jelenik meg)! Ha a mérleg
túllépi a cél értéket, a kijelző háttérvilágítása piros lesz.
Nullázási és hozzámérési TARE funkció
Arra szolgál, hogy több tétel is lemérhető legyen anélkül,
hogy a korábban lemért tételt le kellene venni a mérlegről.
Helyezze a lemérendő hozzávalót a mérlegre, várja meg
a mérés eredményét. A következő hozzávaló hozzáadása
előtt nyomja meg a gombot
A5
, ezzel a kijelzőn törli az
adatokat, és a „0.00“ érték jelenik meg és T szimbólum.
Helyezze a mérlegre a következő hozzávalót, melynek
tömege megjelenik a kijelzőn. Az eljárás többször is
megismételhető. A tételek eltávolítása utána a kijelzőn
megjelenik egy negatív érték.
— az elemek kimerültek. Cserélje ki az elemeket.
— a mérleg túlterhelése, a mérendő tömeg túllépi
az 50 kg
IV.
Tisztítás és karbantartás
A mérleg felületét puha, nedves ruhával törölje le. Ügyeljen
arra, hogy a belső részekbe ne juthasson be víz.
V.
Műszaki adatok
Méréshatár max. 50 kg, Érzékenység 50 g, Tápfeszültség: 1
db CR2032 3 V elem, A készülék érintésvédelmi osztálya III.
A gyártó fenntartja a termék műszaki specikációinak
módosítását.
A készülék elektromos részeibe való
beavatkozást igénylő alkatrészcseréket kizárólag szakszerviz
végezhet! A gyártói utasítások gyelmen kívül hagyása
a garanciális javításra való jogosultság megszűnését vonja
maga után!
VI. Környezetvetvédelem
Amennyiben a méretek lehetővé teszik, a készülék
valamennyi darabján fel vannak tüntetve
a csomagolóanyagok, komponensek és tartozékok
gyártására használt anyagok jelei, illetve azok
újrahasznosítására vonatkozó jelzések. A terméken vagy
annak kísérő dokumentációjában feltüntetett jelzések azt
jelentik, hogy az elektromos és elektronikus termékeket nem
szabad a háztartási hulladékokkal együtt ártalmatlanítani.
A helyes ártalmatlanítás céljából adja le azokat az arra kijelölt
hulladékgyűjtő helyekre, ahol azokat ingyenesen veszik át.
A termékek helyes ártalmatlanításával értékes természeti
forrásokat segít megőrizni és megelőzi a nem megfelelő
ártalmatlanításból eredő potenciálisan negatív hatásokat
a környezetre és az emberi egészségre. További részleteket
kérjen a helyi önkormányzattól vagy a legközelebbi
hulladékgyűjtő helyen. Ezen hulladék anyagok helytelen
ártalmatlanítása néhány ország előírásai szerint
pénzbüntetéssel is járhat. A kimerült elemet vegye ki
a mérlegből, majd azt az arra kialakított speciális
gyűjtőhálózat útján biztonságosan likvidálja. Az elemet soha
ne likvidálja égetéssel!
— bateria jest wyczerpana. Wymień baterię.
— przeciążenie wagi. Waga przekracza 50 kg.
IV.
Czyszczenie i pielęgnacja
Powierzchnię wagi należy przetrzeć miękką wilgotną
szmatką. Należy uważać, aby woda nie dostała się do
wewnętrznych części urządzenia.
V.
Dane techniczne
Udźwig wagi max. 50 kg, Dokładność po 50 g,
Zasilanie: 1 x bateria CR2032 3 V. Klasa izolacyjna III.
Zmiana specykacji technicznej produktu jest zastrzeżona
przez producenta. Wymiana elementów, które wymagają
ingerencji do części elektrycznej urządzenia może
wykonać wyłącznie specjalistyczny serwis! Nie dotrzymanie
wskazówek producenta powoduje utratę prawa do napraw
gwarancyjnych!
VI. Ekologia
Jeżeli tylko pozwoliły na to rozmiary, na wszystkich elementach
wydrukowano znaki materiałów zastosowanych do produkcji
opakowań, komponentów i wyposażenia, jak również ich
przetwarzania wtórnego.
Symbole umieszczone na produktach lub w załączonej
dokumentacji oznaczają, że zastosowanych elementów
elektrycznych lub elektronicznych nie można poddawać
utylizacji wraz z odpadem komunalnym. Produkt należy odnieść
do specjalnych punktów zbiorczych, w których będą przyjęte
bez opłaty. Dzięki poprawnej utylizacji pomogą Państwo
zachować cenne źródła i pomogą w prolaktyce ewentualnych
negatywnych wpływów na środowisko naturalne i zdrowie
ludzkie. W celu uzyskania innych szczegółowych informacji
dotyczących utylizacji należy zwrócić się do najbliższego
urzędu lub punktu zbiorczego (www.elektroeko.pl). Niewłaściwy
sposób utylizacji urządzenia może podlegać karze – zgodnie
z przepisami krajowymi i międzynarodowymi. Rozładowaną
baterię należy usunąć z wagi w odpowiedni sposób poprzez
specjalne punkty zbioru. Nigdy nie należy likwidować baterii
przez spalenie!
I. Sicherheitshinweise
• Lesen Sie die folgenden Informationen sorgfältig durch, um eine
ordnungsgemäße Verwendung zu gewährleisten:
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Setzen Sie die Waage keinem direkten Sonnenlicht, niedrigen oder hohen
Temperaturen oder übermäßiger Luftfeuchtigkeit aus.
• Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich für den privaten Gebrauch
und für bestimmte Zwecke. Dieses Gerät ist nicht für den kommerziellen
Gebrauch bestimmt.
• Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, auf den Boden gefallen ist,
verwenden Sie es niemals in Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
• Dieses Gerät ist für Kinder ab 8 Jahren
und Personen mit eingeschränkter
körperlicher, sensorischer oder geistiger
Leistungsfähigkeit oder mangelnder
Erfahrung und Wissen vorgesehen,
sofern sie eine Aufsicht oder Anleitung
zur sicheren Verwendung des Geräts
erhalten haben und die potenziellen
Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Wartung durch den Benutzer
dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit der Waage um, um sie nicht zu
beschädigen (nicht werfen oder überladen).
• Verwenden Sie die Waage in ausreichendem Abstand von
Gerätequellen mit starkem elektromagnetischem Feld (z. B. Radio,
Handy).
• Bauen Sie keine Komponenten auseinander oder entfernen Sie sie
nicht.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die
Batterie.
• Bewahren Sie die Batterie und das Gerät außerhalb der Reichweite
von Kindern und Unbefugten auf. Wer eine Batterie verschluckt,
muss sofort einen Arzt aufsuchen!
• Wenn die Batterie undicht ist, ersetzen Sie sie sofort, da sonst das
Gerät beschädigt werden kann.
• Entsorgen Sie die entladene ordnungsgemäß
natural resources and preventing potential negative impacts
on environment and human health that would otherwise
result from improper waste disposal. For more details,
please contact your local authorities or collection yard. Fines
may be imposed for improper disposal of this type of waste
pursuant to national directives. Remove at batteries from
the appliance and dispose them o in a suitable way using
special collection centres. Do not incinerate the batterie!
II. Beschreibung der Bedienelemente
A1 - Gri A3 - Gurt
A2 - Display A4 - Haken
A5 -
Taste Ein - Aus / Tare = Funktion / Werteerhöhung,
A6 -
Taste Übertragung der Einheit / Einstellung des
Zielwerts, Verringern des Werts,
III. Gebrauch
Schrauben Sie die Schraube ab und entfernen Sie die Abdeckung.
Wenn die Batterie ein Isolierband hat, entfernen Sie es, um die batterie
einzulegen. Befestigen Sie die Abdeckung in umgekehrter Weise.
Wenn Sie die Einheit kg oder lb einstellen möchten, stellen Sie sie mit
den Tasten ein.
a
.
kg = kilogramm 1 kg = 2,2 lb
lb = Pfund 1 lb = 0,454 kg
1. Führen Sie den Gurt durch das Loch im Gepäckgriff, das Sie
wiegen möchten. Halten Sie die Waage am Griff.
2. Befestigen Sie den Haken am Ende des Riemens an der
Unterseite der Waage, wie in der Abbildung gezeigt.
3. Drücken Sie die Taste A5, um die Waage einzuschalten. Auf dem
LCD Display werden 0,00 kg (oder lb) angezeigt.
4. Heben Sie das Gepäck an. Das Display zeigt das aktuelle
Gepäckgewicht und das Symbol H an.
5. Drücken Sie die Taste A5 3 Sekunden lang, um die Waage
auszuschalten. Wird ca. 120 Sekunden lang kein Vorgang
ausgeführt, schaltet sich die Waage automatisch aus.
Einstellung des Zielwertes
Drücken Sie nach dem Einschalten der Waage die Taste A6 länger.
Geben Sie den gewünschten Gewichtswert ein (im Bereich von 1,00
bis 50,00). durch kurzes Drücken der Taste A5 (Hinzufügen) oder
A6 (Verringern). Halten Sie dann A6 gedrückt, um die Einstellung zu
speichern (auf dem Display wird kurz das Symbol F und dann 0,00
angezeigt). Wenn das Gepäckgewicht den Zielwert überschreitet, wird
die Anzeige rot hervorgehoben.
Funktion „TARE“
Es wird zum anschließenden Wiegen mehrerer Gegenstände
verwendet, ohne den gewogenen Gegenstand zu entfernen. Hängen
Sie den gewogenen Gegenstand an die Waage und warten Sie, bis
er gewogen ist. Drücken Sie vor dem Hinzufügen eines weiteren
Elements die Taste A5, um die Daten zurückzusetzen. Auf dem Display
werden 0,00 und das Symbol angezeigt.
—
Symbol Batterie – Die Batterie ist leer. Ersetzen Sie die
Batterie.
— Gewichtsüberlastung, Gewicht überschreitet 50 kg.
IV. Reinigung und Wartung
Wischen Sie die Oberäche der Waage mit einem weichen, feuchten
Tuch ab. Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in den Innenraum
gelangt.
V. Technische Daten
Max. Kapazität max. 50 kg, Das Gerät der Schutzklasse III.
Messgenauigkeit nach 50 g, Laden: 1 x Batterie CR2032 3 V.
Die technischen Daten des Produkts können vom Hersteller geändert
werden. Umfangreiche Wartungen, die Eingrie in die Innenteile
des Geräts erfordern, müssen von einer Fachwerkstatt durchgeführt
werden! Die Nichtbeachtung der Anweisungen des Herstellers führt
zum Erlöschen des Rechts auf Garantiereparatur.
VI. Umweltschutz
Sofern die Abmessungen dies zulassen, müssen alle Teile die
Angaben zu den Materialien tragen, die bei der Herstellung der
Verpackungen, Komponenten und Zubehörteile sowie deren
Recycling verwendet werden. Die Symbole auf dem Produkt oder in
der Begleitdokumentation bedeuten, dass gebrauchte elektrische und
elektronische Produkte nicht mit Ihrem anderen Hausmüll entsorgt
werden dürfen. Um sie ordnungsgemäß zu entsorgen, geben Sie
sie an einer dafür vorgesehenen Sammelstelle ab, wo sie kostenlos
angenommen werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt
ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative
Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden,
die andernfalls durch unangemessenen Umgang mit diesem Produkt
verursacht werden könnten. Eine unsachgemäße Entsorgung dieser
Art von Abfällen kann zu Strafen gemäß den nationalen Vorschriften
führen. Nehmen Sie den entladenen Akku aus der Waage und
entsorgen Sie ihn mit den mitgelieferten Spezialsammelnetzen auf
geeignete Weise. Entsorgen Sie Batterien niemals durch Verbrennen!
e.č. 4/2019
© DATE 28/1/2019
PL
DIGITALE Koerwaage •
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
I.
Przepisy dotyczące bezpieczeństwa
Proszę przeczytaj uważnie poniższe informacje dotyczące
prawidłowego stosowania:
• Nie zanurzaj urządzenia do wody lub innej cieczy.
• Wagę należy chronić przed kurzem, substancjami
chemicznymi, nadmierną wilgocią, dużym
• Używaj tego urządzenia tylko do celów prywatnych i do jasno
określonych celów. To urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku komercyjnego. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo,
spadło na ziemię, do wody lub innych cieczy, nie należy go
dalej używać.