
POSE DU DÉTECTEUR DE FUMÉE
• Posezledétecteurdefuméedepréférenceaucentreduplafond,à50
cmaumoinsdumur.
• Avecdestoitsinclinés,posezledétecteurcontrelemurincliné,à90cm
aumoinsmesurésàlaverticaledufaîtedutoit.
• Voirprotectionminimaleetmaximale(figures1et2)
• Veillezàcequeledétecteursoittoujoursaccessibleàdesfinsdetestet
denettoyage.
Ne montez jamais un détecteur aux endroits suivants :
• Sallesdebains,cuisines,douches,garages,etc.Endroitsoùundétecteur
defuméepeutsedéclencherinutilementparlacondensation,lafumée
oudesgaznormaux.Montezundétecteurdefuméeà5mètresau
moinsdetellessourcesdefumée.
• Endroitsoùlatempératurepeutêtresupérieureà38°Cetinférieureà
4°C,dontsoupente,foyerouvert,etc.
• Aproximité(àcôtéde)d’objetsdécoratifs,deportes,d’armoires
électriques,delampes,d’accessoires,defenêtres,ventilateursmuraux,
etc.quipeuventempêcherlafuméed’atteindreledétecteur.A50cm
aumoinsdedistance.
• Dessurfaceshabituellementpluschaudesouplusfroidesquelereste
delapièce.Desdifférencesthermiquespeuventempêcherlafumée
d’atteindreledétecteur.
• Acôtéoujusteaudessusdechauffages.
• Adesendroitstrèshautsoudifficilesd’accès,oùildevientdifficile
d’accéderaudétecteurpourletesteroulenettoyer.
• Endroitstrèspoussiéreuxetsales.L’accumulationdepoussièreempêche
lafuméed’atteindrelachambredefuméeetpeutprovoquerunefausse
alarmeaufildutemps.
• Amoinsde1mètredegraduateursetdecâblage.Certainsgraduateurs
peuventprovoquerunepannedudétecteur.
• Amoinsde1,5mètredelampesfluorescentes.Desimpulsions
électriquespeuventnuireaufonctionnementdudétecteur.
• Al’extérieuretdansdespiècesavecbeaucoupd’insectes.Depetits
insectesdanslachambrededétectiondudétecteurpeuventperturber
lefonctionnementdudétecteur.
Des informations importantes figurent sur le dessous du détecteur.
Attention : Pendant des travaux de rénovation ou de transformation,
vous devez enlever provisoirement le détecteur de fumée. Après les travaux
quotidiens, aspirez le détecteur de fumée avec la brosse souple de l’aspirateur,
remettez-le en place, puis essayez-le toujours avec le bouton de test.
L’INSTALLATION
1.Choisissezunemplacementquirépond
auxconditionsdécritesauchapitre:
POSE DU DÉTECTEUR DE FUMÉE.
2.Enlevezlaplaquedefonddudétecteur
enlatournantdanslesensinversedes
aiguillesd’unemontre(verslagauche).
3.Marquezlesorificesdemontagesurla
plaquedefondetpercezlesorifices(uti
lisezunemèchede6mm).Sivous
n’utilisezpasleschevillesfournies,
utilisezunemèchede3mm.Vissezla
plaquedefondauplafond.Assurezvous
quelaplaquedefondsoittoutcontrele
plafond,demanièreàprévenir
toutecirculationd’airaudessusdu
détecteurdefumée,quipeutempê
cherladétectiondefumée.Si
l’espaceesttropgrand,ildoitêtre
bouchéavecdumastic.
4.Fixezlapilefournie,voirfigure4.
Insérezlapiledansledétecteur
defumée.Tournezledétecteur
defuméedanslesensdesaiguillesd’unemontre(versladroite)surla
plaquedefond.Attention à la connexion plus et moins.
5.Testezledétecteurdefumée:Appuyezsurleboutondetestpendant5
secondesminimum.Ledétecteurémettroisbipsforts,aprèspauser1,5
secondesetrépéterlestroisbipsjusqu’àleboutondetestestrelâché.
FONCTION ET SIGNIFICATION DES SIGNAUX LUMINEUX ET
SONORES
• Situation normale :
LetémoinLEDrouges’allume1foistoutesles32
secondes.
• Alarme :
Encasdedétectiondefumée,ledétecteurfaitretentirune
puissantealarmeàimpulsionsetletémoinLEDrougeclignoteencon
tinujusqu’àladisparitiondelafumée.
• Signal pile vide :
Unbiptoutesles30secondessignifiequelapile
estpresquevideetlapiledoitêtreremplacé.Cesignalretentitpendant
30jours.
REMPLACEMENT DE LA PILE :
• Retirezledétecteursurlaplaquedefond.
• Enlevezlapile.
• Appuyezlaboutondetestenfoncéquelquessecondespourenleverle
restantdecourant.
• Placezlanouvellepiledansledétecteur,voirfigure4.(ATTENTION A LA
CONNEXION PLUS ET MOINS)
• AVERTISSEMENT : utilisez uniquement les marques et types de pile
indiqués !
• Testezledétecteur,voirpoint5deL’INSTALLATION.
• Replacerledétecteursurlaplaquedefond.
BOUTON DE TEST ET DE PAUSE
Votredétecteurestéquipéd’unboutondepauseIls’agitdumême
boutonqueleboutondetestMaintenezenfoncéleboutondetest/
pausependant2à5secondes.Votredétecteurdefuméesemetalors
pendant10minutesdanscequel’onappelleunepositionmoinssensible.
LetémoinLEDrougeclignotetoutesles10secondespourindiquerque
leboutondesilenceestactivé.Encasdeproductionimportanteoucrois
santedefumée,l’alarmedudétecteursedéclenchequandmême.
FAUSSE ALARME -
Appuyezsurleboutondetestpourarrêterl’alarme
(voir BOUTON DE TEST ET DE PAUSE).
ENTRETIEN
• Ledétecteurnepeutjamaisentrerencontactavecdesmatièresliquides.
• Aspirez régulièrement le détecteur (1 fois par mois) avec la brosse
souple de l’aspirateur. Vous pouvez nettoyer le détecteur de fumée
avec un chiffon légèrement humide.
• Desréparationsdoiventêtreréaliséesparlefabricant.
Mode d’emploi
Fito Products
DÉTECTEUR DE FUMÉE
Modèle : GS-506
SPECIFICATIONS
Alimentation : DC 9V (Carbone Zinc 6F22, Alcalin 6Lr61)
Autonomie pile : 1 an dans des conditions normales
Utilisation : < 10 µA continu ; < 30 mA en alarme
Température d’utilisation : 4ºC à + 38ºC
Taux d’humidité : 10% - 90%
Sensibilité : Selon EN14604
Valeur d’alarme : >85dB à 3 mètres
Certification : LPCB EN14604:2005, CE-11
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI !
Ce mode d’emploi contient des informations importantes pour
une installation et une utilisation correctes de votre détecteur
de fumée. Lisez attentivement ces informations et
conservez-les pour une consultation future.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Encasd’utilisationcorrecte,vousavezplusdetempsprécieuxpourévacuer.
Toutdétecteurdefuméeinstallécorrectementpermetdegagnerdutemps.
• Undétecteurdefuméenepermetpasdeprévenirunincendie.
• Installezledétecteurdefuméeaubonendroit,sipossibleaucentredu
plafond.
• Tenezledétecteurdefuméeàl’écartd’enfants.
• Essayezl’appareilchaquesemaineetaprèsunepérioded’absence.
AVERTISSEMENT : Ne l’essayez jamais avec du feu.
• Aspirezrégulièrementledétecteur(1foisparmois)aveclabrossesouple
del’aspirateur.Vouspouveznettoyerledétecteurdefuméeavecun
chiffonlégèrementhumide.
• Lorsqueledétecteurémetunbiptoutesles30secondes,lapileest
presquevideetvousdevezremplacerledétecteurdefumée.
• Lesdétecteursontuneduréedeviede10ans.
• Unefaussealarmepeutêtrearrêtéeenappuyantsurleboutondetest
etdesilence.
• VouspouvezréduirelasensibilitédevotredétecteurdefuméeGS506
pendant10minutesenappuyantsurleboutondetest.Cependant,
lorsquelaproductiondefuméedevienttropgrande,ledétecteurdonne
quandmêmel’alarme.
• PrévoyezDEUXvoiesd’évacuationetrépétezlesavectouslesmembres
devotrefamille.
• EN CAS D’INCENDIE, QUITTEZ IMMEDIATEMENT L’IMMEUBLE AVEC TOUS
LES MEMBRES DE VOTRE FAMILLE, RASSEMBLEZ-VOUS A UNENDROIT
CONVENU AU PREALABLE ET CONTROLEZ SI TOUT LE MONDE EST BIEN
PRESENT.
AVERTISSEMENT : Ne peignez jamais le détecteur et ne collez jamais de
ruban adhésif dessus.
CAUSES DE FAUSSE ALARME
Ledétecteurdefuméepeutêtreactivéparlecourant,lacondensation,
lapoussière,lafuméeetdepetitsinsectes.Evitezautantquepossibleces
situations,voirchapitre:Ne montez jamais un détecteur aux endroits sui-
vants.Lorsqu’undétecteurdonnerégulièrementunefaussealarme,ilpeut
êtrenécessairedelefixeràunautreendroit.
INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE
Nejetezpasvotreanciendétecteuràlapoubelle,remettezleàunpointde
collectedepetitsdéchetsménagersprèsdechezvous.
LIMITES DE DÉTECTEURS DE FUMÉE
Dansdespaysoùilssontcourammentutilisés,lesdétecteursde
fuméeontpermisd’éviterdesaccidents.Desorganismesindépen
dantsontconstatéqu’ilsnedonnaientpassatisfactiondansenv.
35%desincendies,notammentdanslessituationssuivantes:
• Lorsquelapileétaitenlevéeounefonctionnaitpas.Parconsé
quent,testezlarégulièrement.
• Silafuméenepeutpasatteindreledétecteurencasd’incendie,l’appareil
nefonctionnerapas.Parexempleencasd’incendieàunautreétagenon
équipéd’undétecteurdefumée,derrièredesportesfermées,dansune
cheminéeousilafuméeestchasséedudétecteur.Parconséquent,ilest
recommandédeposerdesdétecteursdefuméedanschaquepièce.En
toutcasàchaqueétage.
• Lorsquel’alarmen’estpasentendue.Unepersonnenepeutpasêtre
réveilléeparl’alarmeencasdeconsommationexcessived’alcoolet/oude
drogues.
• Certainsincendiesnesontpastoujoursdétectésàtempsparledétecteur,
parexemplelorsqu’unepersonnefumedanssonlit,sicettechambre
n’estpaséquipéed’undétecteurdefumée.Encasdefuitedegaz,de
fortesexplosions,destockageincorrectdeproduitsexplosifsetdeliquides
inflammables(essence,peinture,alcoolàbrûler,etc.),pannesélectriques,
acides,enfantsquijouentavecdesallumettes(feu).
• Lesdétecteursdefuméeontuneduréedeviede10ans.
GARANTIE PRODUIT
Encasd’utilisationetd’entretiencorrects,lefabricantgarantitceproduit
contretoutdéfautmatérielet/oudefabricationpendantunepériodede3
ans(excl.pile)àcompterdeladated’achatd’origineparleconsommateur.
Lesdommagescauséspardesaccidentsouparunmauvaisusagesontexclus.
Lesdommagescausésparlefeunepeutpasêtrerécupéréparlefabricant/
fournisseur.Lorsqueleproduitestdéfectueuxpendantlapériodeindiquée,
ilseraremplacéouréparégratuitement.N’essayezpasderéparerleproduit
vousmêmeoudelebricoler,carcelaannulelagarantie.
DoP (Declaration of Performance) VouspouveztrouvezleDoPduGS506sur
notresitewww.fito.eu
FitoProductsB.V.Molenvliet223961MV
WijkbijDuurstedePaysBaswww.fito.eu
Endroits recommandés :
Figure1
• FERMEZ TOUTES LES PORTES DERRIERE VOUS ET N’OUVREZ JAMAIS UNE
PORTE CHAUDE. DANS CE CAS, OPTEZ POUR UN AUTRE ITINERAIRE.
• APPELEZ LES POMPIERS DE L’EXTERIEUR OU CHEZ LES VOISINS.
• NE RETOURNEZ JAMAIS DANS UNE HABITATION EN FEU.
• Encasdeproductionimportantedefumée,sortezenrampantleplus
prèspossibledusol.Sipossible,respirezàtraversunchiffon(humide).
Sinon,retenezlepluspossiblevotrerespiration.Laplupartdesdécèset
blessuressontdusàuneintoxicationparlafumée,etpasaufeu.
cuisine
salle de séjour
bain
ch. à coucher
ch. à coucher
ch. à coucher
hall
ch. à coucher
Figure4
Figure3
0832CPR50613
1044a/02
EN14604:2005
TCC 2
9247
hall
salle
de séjour
hall
chambre
à coucher chambre
à coucher
cuisine hall
Figure2
Protectionminimale
Touslespièces,commedes
chambresàcoucher,lessallesde
séjours,lebureauetautreséjours
decegenreetdanslescouloirset
voiesd’évacuation.
Protectionmaximale
Détecteurdefuméedanstoutes
lespièces(saufsallesdebains,
cuisines,garages,etc.)
Dansdessallesdebains,
cuisines,chaufferies,buanderies,
etc.,desdétecteursdechaleur
peuventêtreposésàmoins
de5md’unfoyerpotentiel
d’incendie.
11