Introduction
The HL-200 Ex (the Product) is a high-power LED headlamp for 
use in Ex Hazardous Locations. The Product includes a built-in gas 
release vent and supports high and low light output modes.
Safety Information  Warning
To prevent possible re, explosion, or personal injury: 
•  Read all safety Information before you use the Product.
•  Keep instructions for reference.
•  Do not open the Product while in an Ex hazardous area.
•  Replace batteries only in non-hazardous areas.
•  Do not take spare batteries into Ex hazardous areas.
•  Use only type-approved (alkaline) batteries in the Product. 
See the   section for a list of approved batteries.
•  Change all (alkaline) batteries at the same time. All replace-
ments must be of the same brand, type, and age.
•  Remove the batteries if the Product is not used for an 
extended period of time.
•  Make sure the screws are tightened securely after battery 
replacement.
•  Do not alter the Product and use only as specied, or the 
protection supplied by the Product can be compromised.
•  Do not substitute components. Substitution of components 
can impair intrinsic safety. 
•  Do not point the light at the eyes of persons or animals.
Symbol Description
WARNING. RISK OF DANGER.
Consult user documentation.
Battery
Certied by Underwriters Laboratories to North American safety 
standards.
Conforms to European Union directives.
Conforms to the European Explosive Atmospheres (ATEX) 
directive.
Conforms to relevant South Korean EMC Standards.
This product complies with the WEEE Directive marking require-
ments. The afxed label indicates that you must not discard this 
electrical/electronic product in domestic household waste. Product 
Category: With reference to the equipment types in the WEEE 
Directive Annex I, this product is classed as category 9 “Monitoring 
and Control Instrumentation” product. Do not dispose of this 
product as unsorted municipal waste. 
Safety Specications 
Power Requirements  . . . . . 3 x AAA, 1.5 V, LR03 see 
Operating Temperature. . . . -20 °C to 40 °C
Storage Temperature  . . . . . -20 °C to 70 °C
Light Source . . . . . . . . . . . . LED
Light Output  . . . . . . . . . . . . High 200 lumens, low 100 lumens
Run Time  . . . . . . . . . . . . . . High 5 hours, low 12 hours
Electromagnetic Compatibility (EMC)
Korea (KCC). . . . . . . . . . . . EN55015:2013 and EN 61547:2009
Equipment meets requirements for industrial electromagnetic wave 
equipment and the seller or user should take notice of it. This 
equipment is intended for use in business environments and not to be 
used in homes.
 LIMITED WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY
This Fluke product will be free from defects in material and workmanship for one 
year from the date of purchase. This warranty does not cover fuses, disposable 
batteries,  or  damage  from  accident,  neglect,  misuse,  alteration,  contamination, 
or abnormal conditions of operation or handling. Resellers are not authorized to 
extend any other warranty on Fluke’s behalf. To obtain service during the warranty 
period, contact your nearest Fluke authorized service center to obtain return autho-
rization information, then send the product to that Service Center with a description 
of the problem.
THIS WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY. NO OTHER WARRANTIES, SUCH 
AS FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSED OR IMPLIED. 
FLUKE IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CON-
SEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING FROM ANY CAUSE OR THE-
ORY. Since some states or countries do not allow the exclusion or limitation of an 
implied warranty or of incidental or consequential damages, this limitation of liability 
may not apply to you.
11/99
(French) 
Instructions
Introduction
La HL-200 Ex (le Produit) est une lampe frontale LED haute 
puissance destinée à être utilisée en zones dangereuses classées 
Ex. Le Produit comprend un évent à dégagement de gaz intégré et 
prend en charge les modes de sortie lumineuse élevée et faible.
Consignes de sécurité
 Avertissement
Pour éviter tout risque d´incendie, d´explosion ou de blessure :
•Lire attentivement les consignes de sécurité avant d´utiliser 
l´appareil.
•Conserver ces instructions pour référence.
•  Ne pas ouvrir le produit pendant l´intervention en zone dange-
reuse classée Ex.
•  Remplacer les piles uniquement dans un lieu sûr.
•  Ne pas mettre les piles de rechange dans les zones dange-
reuses classées Ex.
•  N´utiliser que les types de piles (alcalines) certiés pour le 
Produit. Reportez-vous à la partie  pour connaître la liste 
des piles homologuées.
•  Remplacer toutes les piles (alcalines) en même temps. Les 
piles de rechange doivent être de la même marque, du même 
type et avoir la même ancienneté.
•  Retirer les piles si l´appareil n´est pas utilisé pendant une 
période prolongée.
•  Assurez-vous que les vis sont bien serrées après le remplace-
ment de la pile.
•  Ne pas modier cet appareil et ne l´utiliser que pour l´usage 
prévu, sans quoi la protection garantie par cet appareil 
pourrait être altérée.
•  Ne pas remplacer les composants. Le remplacement de 
composants peut compromettre la sécurité intrinsèque. 
•  Ne pas viser les yeux d´une personne ou d´un animal avec 
la lumière.
SECURITE INTRINSEQUE:
•AVERTISSEMENT : LA SUBSTITUTION DE COMPOSANTS PEUT COMPRO-
METTRE LA SECURITE INTRINSEQUE. 
• AVERTISSEMENT : AFIN DE PREVENIR L´INFLAMMATION D´ATMOS-
PHERES DANGEREUSES, NE CHANGER LES BATTERIES QUE DANS DES 
EMPLACEMENTS DESIGNES NON DANGEREUX.
Symbole Description
AVERTISSEMENT. DANGER.
Consulter la documentation utilisateur.
Pile
Certié conforme aux normes de sécurité en vigueur en 
Amérique du Nord par Underwriters Laboratories.
Conforme aux directives de l'Union européenne.
Conforme à la politique européenne de risques liés aux 
atmosphères explosives (directive ATEX).
Conforme aux normes CEM sud-coréennes.
Cet appareil est conforme aux normes de marquage 
de la directive DEEE. La présence de cette étiquette 
indique que cet appareil électrique/électronique ne 
doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. 
Catégorie de EEE : Cet appareil est classé parmi les 
« instruments de surveillance et de contrôle » de catégo-
rie 9 en référence aux types d'équipements mentionnés 
dans l'Annexe I de la directive DEEE. Ne jetez pas ce 
produit avec les déchets ménagers non triés. 
Spécications de sécurité 
Alimentation  . . . . . . . . . . . . 3 piles AAA, 1,5 V, LR03 voir 
Température de 
fonctionnement. . . . . . . . . . -20 °C à 40 °C
Température de stockage . . -20 °C à 70 °C
Source lumineuse. . . . . . . . LED
Sortie lumineuse. . . . . . . . . élevée 200 lumens, faible 100 lumens
Autonomie  . . . . . . . . . . . . . élevée 5 heures, faible 12 heures
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Corée (KCC). . . . . . . . . . . . EN55015:2013 and EN 61547:2009
Cet appareil est conforme aux exigences des équipements générateurs 
d´ondes électromagnétiques industriels, et le vendeur ou l´utilisateur doit en te-
nir compte. Cet équipement est destiné à l´utilisation dans des environnements 
professionnels et non à domicile.
 LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE
La société Fluke garantit l´absence de vices de matériaux et de fabrication 
de ses produits dans des conditions  normales d´utilisation et d´entretien 
pendant une période d´un an prenant effet à la date d´achat. Cette garan-
tie ne s´applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal 
utilisé, modié, contaminé, négligé ou endommagé par accident ou soumis 
à des conditions anormales d´utilisation et de manipulation. Les distribu-
teurs agréés par Fluke ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus 
étendue au nom de Fluke. Pour bénécier de la garantie, mettez-vous en 
rapport avec le Centre de service agréé Fluke le plus proche pour recevoir 
les références d´autorisation de renvoi, puis envoyez l´appareil, accompa-
gné d´une description du problème.
LA  PRESENTE  GARANTIE  EST  LE  SEUL  RECOURS  EXCLUSIF  ET 
TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, 
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE  IMPLICITE QUANT A L´APTITUDE DU 
PRODUIT A ETRE COMMERCIALISE OU APPLIQUE A UNE FIN  OU A 
UN USAGE DETERMINE. FLUKE NE POURRA ETRE TENU RESPON-
SABLE D´AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL 
OU CONSECUTIF, NI D´AUCUN DEGATS OU PERTES DE DONNEES, 
SUR  UNE  BASE  CONTRACTUELLE,  EXTRA-CONTRACTUELLE  OU 
AUTRE. Etant donné que certains pays ou états n´admettent pas les limi-
tations d´une condition de garantie implicite, ou l´exclusion ou la limitation 
de dégâts accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et les 
exclusions de cette garantie ne s´appliquent pas à chaque acheteur.
11/99
 
3 x AAA ALKALINE (LR03) 
ENERGIZER E92 
DURACELL MN2400 
PANASONIC LR03
Certications
     UL USA: E336598 • Class I Div 1 and 2 Group ABCD  
• Class II Div 1 and 2 Group EFG • Class III  • T4  • IP67
     II 1 G Ex ia IIC T4 Ga • DEMKO 18 ATEX 2024X • Ex ia IIC 
T4 Ga • Ta = -20 °C to +40 °C • IECEx UL 18.0021X
 0344    UL 913, Eighth • CSA C22.2 No.157-92, Reafrmed 
2016 • EN 60079-0 : 2012+A11:2013 • EN 60079-11 : 2012 • IEC 
60079-0: Sixth • IEC 60079-11: Sixth 
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility 
of Fluke Corporation.  Fluke Corporation hereby declares this 
product conforms to the following EU directives and harmonized 
standards: 
Directive 2011/65/EU, RoHS • Directive 2014/30/EU, Electro-
magnetic Compatibility (EMC) • Directive 2014/34/EU, Explosive 
Atmospheres (ATEX)
Standards Used: EN 50581:2012  Restriction of the use of hazard-
ous substances •    Radio Disturbance of EN 55015:2013+A1:2015
electrical lighting and similar equipment  •     Equip-EN 61547:2009
ment for general lighting purposes – EMC immunity requirements 
• EN 60079-0:2012+A11:2013  Explosive Atmospheres – Part 0: 
Equipment – General Requirements • EN 60079-11:2012  Explosive 
Atmospheres – Part 11: Equipment protection by intrinsic safety 
“i” •    Group I, Category M1 equipment intended to EN 50303:2000
remain functional in atmospheres endangered by firedamp and/
or coal dust
Notified Body for Explosive Environment Certification:
EU-Type Examination Certificate Number:  DEMKO 18 ATEX 2014X
OEM ATEX Production Quality Assurance Notification:
SIRA Notification No: SIRA  ATEX M703 • Sira Certification 15 
Service – Unit 6, Hawarden Industrial Park, Hawarden, Deeside, 
DH5 3US, UK
signed:     Product Compliance Manager                                     
Fluke Corporation  2018/09/20
PN 4984848 June 2018
© 2018 Fluke Corporation. All rights reserved.  
Specications are subject to change without notice.  
All product names are trademarks of their respective companies.
2.5 mm
(Italian)
Istruzioni
Introduzione
HL-200 Ex (il Prodotto) è una lampada frontale a LED a elevata 
potenza per l’uso in aree a rischio di esplosione. Il Prodotto include 
una valvola di sato per gas e supporta le modalità di emissione 
luminosa a elevata o bassa intensità.
Informazioni sulla sicurezza
 Avvertenza
Per evitare possibili incendi, esplosioni o lesioni personali: 
•  Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte le informazioni 
sulla sicurezza.
•  Conservare le istruzioni per poterle consultare in futuro.
•  Non aprire il prodotto se ci si trova in aree a rischio di 
esplosione.
•  Sostituire le batterie solo in aree non pericolose.
•  Non portare batterie di ricambio all’interno di aree a rischio 
di esplosione.
•  Utilizzare nel Prodotto solo batterie (alcaline) approvate. Con-
sultare la sezione   per l’elenco delle batterie approvate.
•  Sostituire tutte le batterie (alcaline) contemporaneamente. 
Tutte le batterie di ricambio devono essere dello stesso 
marchio e tipo e avere la stessa data di produzione.
•  Rimuovere le batterie se il prodotto non viene utilizzato per 
un periodo di tempo prolungato.
•  Assicurarsi che le viti siano serrate saldamente dopo la 
sostituzione della batteria.
•  Non alterare il Prodotto e utilizzarlo solo come indicato. In 
caso contrario, potrebbe venir meno la protezione da esso 
fornita.
•  Non sostituire i componenti. La sostituzione dei componenti 
può compromettere la sicurezza intrinseca del Prodotto. 
•  Non puntare la luce sugli occhi di persone o animali.
Simbolo Descrizione
AVVERTENZA. PERICOLO.
Consultare la documentazione utente.
Batteria
Certicato da Underwriters Laboratories in base alle 
norme di sicurezza vigenti nell’America settentrionale.
Conforme alle direttive dell'Unione Europea.
Conforme alla direttiva europea ATEX (ATmosphères 
EXplosibles).
Conforme agli standard EMC della Corea del Sud 
pertinenti.
Questo prodotto è conforme ai requisiti della direttiva 
RAEE. Il simbolo apposto indica che non si deve 
gettare questo prodotto elettrico o elettronico in un 
contenitore per riuti domestici. Categoria del prodotto: 
con riferimento ai tipi di apparecchiatura contenuti nella 
Direttiva RAEE Allegato I, il prodotto è classicato nella 
categoria 9 "Strumentazione di monitoraggio e controllo". 
Non smaltire questo prodotto assieme ad altri riuti solidi 
non differenziati. 
Speciche di sicurezza 
Requisiti di alimentazione. . . . . . 3 batterie AAA da 1,5 V (LR03) consultare la 
sezione 
Temperatura di esercizio  . . . . . . da -20 °C a 40 °C
Temperatura di immagazzinaggio da -20 °C a 70 °C
Sorgente luminosa  . . . . . . . . . . .  LED
Emissione luminosa  . . . . . . . . . .  elevata intensità 200 lumen, bassa intensità 
100 lumen
Autonomia  . . . . . . . . . . . . . . . . . elevata intensità 5 ore, bassa intensità 12 ore
Compatibilità elettromagnetica (EMC)
Corea (KCC). . . . . . . . . . . . . . . . EN55015:2013 and EN 61547:2009
Questa apparecchiatura soddisfa i requisiti per apparecchiature industriali a 
onde elettromagnetiche e il venditore o l’utente deve prenderne nota. Questo 
apparecchio è destinato all’uso in ambienti aziendali e non deve essere usato 
in abitazioni private.
 GARANZIA LIMITATA E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Si garantisce che questo prodotto Fluke sarà esente da difetti di materiale e la-
vorazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. La garanzia non copre 
fusibili, batterie usa e getta o i danni dovuti a incidenti, negligenza, uso improprio, 
alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o manipolazio-
ne. I rivenditori non sono autorizzati a offrire nessun’altra garanzia a nome di Fluke. 
Per richiedere assistenza durante il periodo di garanzia e ottenere informazioni per 
l’autorizzazione alla resa del prodotto, contattare il più vicino centro autorizzato di 
assistenza Fluke descrivendo il problema, quindi inviare loro il prodotto.
QUESTA GARANZIA È L’UNICO RIMEDIO A DISPOSIZIONE DELL’ACQUIREN-
TE.  NON  VIENE  OFFERTA,  NÉ  ESPRESSAMENTE  NÉ  IMPLICITAMENTE, 
NESSUN’ALTRA GARANZIA, COME AD ESEMPIO L’IDONEITÀ A UNO SCOPO 
PARTICOLARE.  FLUKE NON  SARÀ  RESPONSABILE DI  DANNI  O  PERDITE 
SPECIALI, INDIRETTI O ACCIDENTALI, DERIVANTI DA QUALUNQUE CAUSA O 
TEORIA. Poiché in alcuni Paesi non sono ammesse esclusioni o limitazioni di ga-
ranzia implicite o di danni accidentali o indiretti, è possibile che questa limitazione 
di responsabilità non si applichi all’acquirente.
11/99
(German) 
Anweisungen
Einführung
Die HL-200 Ex (das Produkt) ist eine Hochleistungs-LED-Stirnleuch-
te für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen. Das Produkt 
verfügt über eine integrierte Gasauslassöffnung und unterstützt 
Modi für hohen und niedrigen Lichtstrom.
Sicherheitsinformationen
 Warnung
So vermeiden Sie Brände, Explosionen oder Verletzungen:
•  Vor Inbetriebnahme des Geräts alle Sicherheitsinformationen lesen.
•  Anleitungen aufbewahren.
•  Das Gerät darf innerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs nicht 
geöffnet werden.
•  Batterien dürfen nur in nicht explosionsgefährdeten Bereichen 
ausgetauscht werden.
•  Das Mitführen von zusätzlichen Batterien ist im explosionsgefähr-
deten Bereich nicht zulässig.
•  Es dürfen nur typgeprüfte (Alkali-) Batterien eingesetzt werden. 
Eine Liste der zugelassenen Batterien nden Sie im Abschnitt  .
•  Alle (Alkali-) Batterien sind gleichzeitig auszutauschen. Alle Ersatz-
teile müssen gleich in Bezug auf Marke, Art und Alter sein.
•  Die Batterien müssen herausgenommen werden, wenn das Produkt 
über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
•  Es muss sichergestellt werden, dass die Schrauben nach Aus-
tausch der Batterien fest angezogen sind.
•  Das Produkt darf nicht verändert und nur gemäß Spezikation ver-
wendet werden, da andernfalls der vom Produkt gebotene Schutz 
nicht gewährleistet werden kann.
•  Komponenten dürfen nicht ausgetauscht werden. Der Austausch 
von Komponenten kann die Eigensicherheit beeinträchtigen. 
•  Das Licht darf nicht auf die Augen von Personen oder Tieren 
gerichtet werden.
Symbol Beschreibung
WARNUNG. GEFAHR.
Benutzerdokumentation beachten.
Batterie
Zertiziert von Underwriters Laboratories nach den nord-
amerikanischen Standards der Sicherheitstechnik.
Entspricht den Richtlinien der Europäischen Union.
Entspricht der Verordnung explosionsfähiger Atmosphä-
ren (ATEX-Rechtlinie).
Entspricht den relevanten südkoreanischen EMV-Nor-
men.
Dieses Produkt entspricht den Kennzeichnungsvor-
schriften der WEEE-Richtlinie. Das angebrachte Etikett 
weist darauf hin, dass dieses elektrische/elektronische 
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Produkt-
kategorie: In Bezug auf die Gerätetypen in Anhang I 
der WEEE-Richtlinie ist dieses Produkt als Gerät der 
Kategorie 9, „Überwachungs- und Kontrollinstrument“, 
klassiziert. Dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll 
entsorgen. 
Sicherheitsspezikationen 
Stromversorgung  . . . . . . . . . . 3 x AAA, 1,5 V, LR03 siehe 
Betriebstemperatur. . . . . . . . . -20 °C bis 40 °C
Lagerungstemperatur . . . . . . . -20 °C bis 70 °C
Lichtquelle  . . . . . . . . . . . . . . .LED
Lichtstrom. . . . . . . . . . . . . . . . Hoch 200 Lumen, niedrig 100 Lumen
Betriebszeit. . . . . . . . . . . . . . .Hoch 5 Stunden, niedrig 12 Stunden
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
Korea (KCC). . . . . . . . . . . . . . EN55015:2013 and EN 61547:2009
Die Ausrüstung erfüllt die Anforderungen an mit elektromagnetischen 
Wellen arbeitende Geräte für industrielle Umgebungen. Dies ist vom 
Verkäufer oder Anwender zu beachten. Dieses Gerät ist für den Betrieb 
in gewerblichen Umgebungen ausgelegt und darf nicht in Wohnumge-
bungen verwendet werden.
 BEFRISTETE GARANTIEBESTIMMUNGEN UND  
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Fluke gewährleistet, dass dieses Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem 
Kaufdatum  frei  von  Material-  und  Fertigungsdefekten bleibt. Diese  Garantie  gilt 
nicht für Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Vernachläs-
sigung, Missbrauch, Modikation, Verunreinigung oder abnormale Betriebsbedin-
gungen oder  unsachgemäße  Handhabung.  Die  Verkaufsstellen  sind  nicht  dazu 
berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Fluke zu erweitern. Um während 
des Garantiezeitraums Garantieleistungen in  Anspruch zu nehmen, wenden Sie 
sich bitte an das nächstgelegene von Fluke autorisierte Servicezentrum, um Rück-
nahmeinformationen zu erhalten, und senden Sie dann das Produkt mit einer Be-
schreibung des Problems an dieses Servicezentrum.
DIESE  GEWÄHRLEISTUNG  STELLT DEN  EINZIGEN  UND  ALLEINIGEN 
RECHTSANSPRUCH AUF SCHADENERSATZ DAR. ES WERDEN KEINE ANDE-
REN GARANTIEN, Z. B. EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, IMPLI-
ZIERTER ODER AUSDRÜCKLICHER ART ABGEGEBEN. FLUKE ÜBERNIMMT 
KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, INDIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄ-
DEN ODER VERLUSTE, DIE AUF BELIEBIGER URSACHE ODER RECHTSTHE-
ORIE BERUHEN.  Da einige Länder keine Ausschlüsse und/oder Einschränkung 
einer gesetzlichen Gewährleistung oder von Neben- oder Folgeschäden zulassen, 
kann es sein, dass diese Haftungsbeschränkung für Sie keine Geltung hat.
11/99