Fluval SP2 Manual
Læs gratis den danske manual til Fluval SP2 (40 sider) i kategorien Pumpe. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 39 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 20 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Fluval SP2, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/40

SP2
SP4
SP6
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIEHANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUÇÕES


IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING - To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following:
1.
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
and all important notices on the appliance before using. Failure to do so may result in loss of fish life and/or damage to this appliance.
2.
DANGER
– To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is employed in the use of aquarium
equipment. For each of the following situations, do not attempt repairs yourself; return the appliance to an authorized service
facility for service or discard the appliance.
A. If the appliance shows any sign of abnormal water leakage or if RCD (or GFCI- Ground Fault Current Interrupter) switches off
disconnect the power supply cord from main power supply and remove the aquarium pump from water.
B. Carefully examine the appliance after installation. It should not be plugged if there is water on parts not intended to be wet.
C. Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, or if it is malfunctioning or it is dropped or damaged in any
manner. The power cord of this appliance cannot be replaced; if the cord is damaged, the
appliance should be discarded. Never cut the cord.
D. To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle getting wet, position the ap-
pliance to one side of a wall mounted receptacle to prevent water from dripping onto the
receptacle or plug. A “drip loop” (see illustration) should be arranged by the user for the cord
connecting appliance to a receptacle. The “drip loop” is that part of the cord below the level
of the receptacle or the connector if an extension cord is used, to prevent water travelling
along the cord and coming in contact with the receptacle. If the plug or receptacle does get
wet, DON’T unplug the cord. Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to
the appliance. Then unplug and examine for presence of water in receptacle.
3.
WARNING
– Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4. To avoid injury, do not touch moving parts or hot parts.
5.
CAUTION
– Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before placing hands in water,
before putting on or taking off parts and whilst the equipment is being installed, maintained or handled. When inserting or removing
the aquarium pump from the water, always pull out the main electricity plug. Never yank cord to pull plug from outlet. Grasp the
plug and pull to disconnect. Always unplug an appliance from an outlet when not in use.
6. This appliance is an aquarium pump for submersed use (in/underwater) as well as for use outside (inline use) in ornamental
aquariums. Do not use this appliance for other than its intended use (i.e.: don’t use it with inflammable or drinkable liquids,
in swimming pools or other situations where people are immersed, in garden ponds, bathrooms, etc.). This appliance is suitable for
use in water temperatures up to 35°C. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause
an unsafe condition and will invalidate your warranty.
7. This aquarium pump is suitable for
INDOOR/HOUSEHOLD
use only. Do not install or store the appliance where it will be exposed
to the weather or to temperatures below freezing.
8. Make sure that this appliance is securely installed before operating it and that the electrical connection is in accordance with the
data on the rating label. Do not allow the aquarium pump to run dry.
9. If an extension cord is necessary, a cord with proper rating should be used. A cord rated for less amperes or watts than the
appliance rating may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled. The connection
should be carried out by a qualified electrical installer.
10.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For the complete use and understanding of this product it is recommended that this manual is thoroughly read and understood.
Failure to do so may result in damage to this product.
AQUARIUM
TANK
PUMP
DRIP LOOP
POWER CORD

INTRODUCTION
The Fluval Sea Aquarium Pump is designed to be used immersed in a sump tank as well as outside water,
connected with proper tubing to a tank. The pump is designed to treat clean water only; use an adequate pre-filter to avoid large
particles from entering the pump.
WARNING:
Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium and sump tank from the electrical supply before
installing, repairing, maintaining or handling the equipment in the water.
IMPORTANT:
To achieve the best pump operation,
always use the largest bore hose possible. Avoid sharp bends in the hosing; gradual curves are preferred.
Fluval Sea Aquarium Pump Performances
INSTALLATION
The aquarium pump should always be placed on a firm base using its proper mounting base with rubber feet.
WARNING: Do not plug in the pump before it is correctly and fully installed.
a)
Submersed inside a sump tank:
Choose the correct position for the pump, to avoid bending of the tubes as much as possible.
Screw the threaded fitting onto the pump intake nozzle and connect an appropriate hose. The use of flexible hosing instead of rigid
pipes is recommended to reduce vibration transmissions.
IMPORTANT:
To reach the best pump performances be sure the water level in the sump tank is proper and adequate. This avoids
the pump from sucking in air and creating a water vortex. If needed, a 90° threaded elbow fitting (not included) can be installed on
the pump intake. The 90° elbow has to be installed facing downwards.NOTE:
b)
Outside a tank (in-line):
The pump should be primed first before plugging it in. Use appropriate fittings to connect the pump
to the tank by means of a pipe or a hose. The use of a ball valve, fitted to both the inlet and the outlet pipe will be of help when
servicing the pump to disconnect it from the system. When connecting the pump, the use of flexible hosing is suggested to reduce
vibration transmissions.
Pump operation:
Once the pump is fully installed, insert the plug into the electrical receptacle/socket to start.
Q max [l/h]
Pump Model
Fluval Sea SP2 (14335)
Fluval Sea SP4 (14337)
Fluval Sea SP6 (14339)
230-240 V
3600
7500
12300
120 V
3600
6900
13000
230-240 V
1.95
3.6
3.7
120 V
1.9
3.6
4
230-240 V
1200
5900
8300
120 V
1100
5100
9000
230-240 V
55
90
100
120 V
58
88
135
1”
1”
1/4”
1”
1”
1/4”
H max [m] Q at 1.4m [l/h] P [W] PUMP
INPUT
PUMP
OUTPUT
PUMP
SUMP
INTERNAL
OVERFLOW
AREA
DRIP LOOP
(PUMP POWER CORD)
AQUARIUM
PUMP
SUMP
INTERNAL
OVERFLOW
AREA
DRIP LOOP
(PUMP POWER CORD)
AQUARIUM
TYPICAL INSTALLATIONS

MAINTENANCE
WARNING:
Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from the electrical supply before installing, repairing,
maintaining or handling the equipment in the water. NEVER LIFT THE PUMP BY THE CORD.
To avoid shortening the life of the pump, follow these simple maintenance procedures:
• Once a week, verify that the pump performance is satisfactory. If you detect a drop in pump performance (such as a decrease in
water flow from the pump to the aquarium) the pump should be cleaned (impeller, impeller well, and impeller cover) to restore the
water flow to its original performance level (see Cleaning).
• When necessary, or at least once a year, clean the pump motor completely (impeller, impeller well, and impeller cover) and check
that no limestone deposits, which could jeopardize pump operation, are present.
• To keep the pump in good working order, always replace any worn parts.
• Check the hosing integrity regularly and especially after maintenance to ensure there are no kinks in the hosing that would impede
pump performance.
• The pump motor has no user serviceable parts. If the motor or the electrical cord is damaged, discard the pump.
CLEANING
CAUTION:
The pump motor includes a high quality ceramic shaft that provides long-lasting, reliable performance when properly
maintained. However, extreme care should be taken when handling the shaft during maintenance. Avoid dropping or pressing too hard
on it to avoid breakage or hairline fractures, which may cause the shaft to snap while in operation.
WARNING:
Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from the electrical supply before installing, repairing,
maintaining or handling the equipment in the water.
Model SP2
1. Remove the pump from the aquarium tank or in-line setup; remove the pump base.
2. Using a Phillips screwdriver (cross-headed screwdriver), unscrew the screws and remove the impeller cover from the pump motor.
3. Grasp the rotor and pull gently to remove the impeller assembly (with magnetic ceramic shaft).
4. Remove the rotor and the rubber damper (between the impeller and the rotor) to be able to clean impeller.
5. Remove the seal ring and O-ring
6. Clean all components in clean water only, using a small, nonabrasive brush, if necessary.
DO NOT USE DETERGENTS OR OTHER
CHEMICAL CLEANERS
which could damage the pump and pollute the aquarium.
7. Reassemble all components with care in reverse order. Ensure that the impeller bearing, bushing and Rubber Support are correctly
placed at the bottom of the impeller well. Ensure that the rubber damper (between the impeller and rotor) is replaced correctly.
8. Before replacing the pump back in the tank or set-up, rinse the threaded fittings in clean water to remove any residual dirt or debris.
1 2
4
5 6
3

Model SP4/SP6
1. Remove the pump from the aquarium tank or in-line setup; remove the pump base.
2. Using a Phillips screwdriver (cross-headed screwdriver), unscrew the screws and remove the impeller cover from the pump motor.
3. Using a flathead screwdriver, carefully lift out the impeller assembly (with magnetic ceramic shaft). Please refer to screwdriver symbol
on top of impeller assembly to know where to apply screwdriver.
4. Remove O-ring.
5. Clean all components in clean water only, using a small, nonabrasive brush, if necessary.
DO NOT USE DETERGENTS OR OTHER
CHEMICAL CLEANERS
which could damage the pump and pollute the aquarium.
6. Reassemble all components with care in reverse order. Ensure that the impeller bearing, bushing and Rubber Support are correctly
placed at the bottom of the impeller well.
7. Before replacing the pump back in the tank or set-up, rinse the threaded fittings in clean water to remove any residual dirt or debris.
THREADED FITTINGS
a) The threaded fittings have to be hand tightened until they fully fit on input / output pump threaded connections.
b) During maintenance operation check that the pump’s Input and Output threaded connections are free from dirt, debris and/or any
obstructions to avoid problems during the threaded fittings installation. Clean the pump’s Input and Output threaded connections
by rinsing them in tap water.
c) To avoid damaging the pump’s threaded connections, the pump itself must be always be stable and securely installed on a flat and
levelled surface.
d) Using a Phillips (cross-headed) screwdriver, tighten the screws until they fully fit. Afterwards tighten an additional quarter turn the
screws.
CAUTION
a) The threaded fittings should easily assemble/disassemble. If you feel you are applying excessive force in order to fit the threaded
fitting coupling to the pump’s corresponding threaded connections, then do not continue the installation as the threaded connec-
tions could be damaged. Proceed by removing the threaded fittings and cleaning both the connections and the fittings in tap water.
b) Extreme care should be considered when using accessories not included with the pump. Do not use tooling for tightening
connection accessories as the force produced can damage the pump threaded connections.
c) Do not use glues or sealants for fixing on the pump’s threaded fitting or different connection accessories not included with the
pump first sale configuration.
d) Before installing the threaded fittings, it is recommended, as a good and common practice, wrapping the input / output pump
threaded connections with some Teflon.
1 2 3
5
4

PUMP BASE
a) Pump must always be stable and fixed. It has to be secured installed on a flat and levelled surface.
b) In case of difficulty removing the pump from its base, check that the pump based is free from dirt. Just in case clean the pump
and the pump base in tap water.
TROUBLESHOOTING TIPS
LOW FLOW FROM PUMP
• Check the hose for blockages.
• Check that the pump is free of dirt and debris.
NO FLOW FROM PUMP
• Check that the power supply is on.
• Check that the plug is correctly connected to the electrical receptacle/socket.
• Check the hose for blockages.
• Check that the pump is free from dirt, debris and/or any obstructions.
• Check that the Impeller Assembly is free from dirt, debris and/or any obstructions. If the Impeller Assembly is damaged it must
be replaced with the appropriate spare part.
REPLACING THE BUSHING AND O-RING / BUSHING AND RUBBER SUPPORT
Though the bushing is made of very resistant material, it is prone to wearing in certain conditions. For this reason, it is recommended
that you replace it whenever the impeller unit is replaced. Follow the instructions provided with the replacement parts package.
Once you have replaced the Bushing and O-Ring (Fluval Sea Aquarium Pump SP4, SP6) or Bushing and Rubber Support
(Fluval Sea Aquarium Pump SP2), reassemble all parts with care.
REPLACEMENT PARTS TABLE
WARRANTY
Fluval Sea Aquarium Pumps are guaranteed against defects in material or workmanship under normal aquarium usage and service
for 3 years. We offer a 3 year guarantee on all non replaceable parts which means that the pump will be repaired or replaced at the
manufacturer’s discretion, free of charge, when the complete pump is returned with proof of purchase and postage paid. This warranty
does apply to any pump that has been subjected to misuse, negligence or tampering. No liability is assumed with respect to loss or
damage to livestock or personal property irrespective of the cause thereof.
DESCRIPTION FLUVAL SEA SP2 FLUVAL SEA SP4 FLUVAL SEA SP6
(Art. #) (Art. #) (Art. #)
Pump Base A20334 A20334 A20334
Pump Motor A20310 A20312 A20314
Impeller Cover A20322 A20324 A20326
Impeller Assembly A20316 A20318 A20320
Threaded Fitting & Gasket (2 pcs) A20330 (1” / 25.4mm) A20330 (1” / 25.4mm) A20332 (1 1/4” / 32mm)
Seal Ring PT762 PT764 PT764
Impeller Well Cover PT768 n/a n/a

FOR AUTHORIZED GUARANTEE REPAIR SERVICE:
For Authorized Warranty Service please return (well packaged and by registered post) to the address below enclosing dated receipt
and reason for return. If you have any queries or comments about the operation of this product, please let us try to help you before you
return the product to your retailer. Most queries can be handled promptly with a phone call. When you call (or write), please have all
relevant information such as model number, age of product, details of aquarium set-up, as well as the nature of the problem.
CANADA: Consumer Repair, Rolf C. Hagen Inc.
, 20500 Trans Canada Hwy, Baie d’Urfé QC H9X 0A2
U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.
, 305 Forbes Blvd, Mansfield, MA. 02048
UK: Rolf C. Hagen (UK) Ltd,
Customer Service Department California Drive, Whitwood Ind Est., Castleford West Yorkshire WF10 5QH
www.hagen-uk.custhelp.com
CALL US ON OUR TOLL-FREE NUMBER:
Canada only:
1-800-554-2436 between 9:00 a.m. and 4:30 p.m. Eastern Standard Time. Ask for Customer Service.
U.S. only:
1-800-724-2436 between 9:00 a.m. and 4:00 p.m. Eastern Standard Time. Ask for Customer Service.
U.K. only:
Helpline Number 01977 556622. Between 9:00 AM and 5:00 PM, Monday to Friday (excluding Bank Holidays).
RECYCLING: This symbol bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled
or dismantled to minimize its impact on the environment. Check with your local Environmental Agency for pos-
sible disposal instructions or take to an official council registered refuse collection point. Electronic products not
included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to
the presence of hazardous substances.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT - Pour éviter toute blessure, il faudrait observer des précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :
1.
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ
et tous les avis importants apparaissant sur l’appareil avant de l’utiliser. Le non-respect de ces directives pourrait entraîner la perte
de poissons ou des dommages à l’appareil.
2.
DANGER
– Pour éviter tout risque de choc électrique, faire particulièrement attention puisque l’eau est employée pour utiliser
de l’équipement d’aquarium. Dans chacune des situations suivantes, ne pas essayer de réparer soi-même l’appareil; le retourner
plutôt à un service de réparations autorisé ou le jeter.
A. Si l’appareil montre un signe de fuite d’eau anormale ou si le dispositif différentiel (ou disjoncteur de fuite de terre) s’éteint,
débrancher le cordon d’alimentation du secteur et retirer la pompe de relevage de l’eau.
B. Examiner attentivement l’appareil après l’installation. Il ne devrait pas être branché s’il y a de l’eau sur des pièces ne devant
pas être mouillées.
C. Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon d’alimentation sont
endommagés, ou qui ne fonctionne pas correctement, est tombé ou a été endommagé
d’une manière quelconque. Le cordon d’alimentation de cet appareil ne peut pas être
remplacé; si le cordon est endommagé, il faut jeter l’appareil. Ne jamais couper le cordon.
D. Afin d’éviter la possibilité que la fiche de l’appareil ou la prise de courant entrent en contact
avec de l’eau, installer l’appareil à côté d’une prise de courant murale pour empêcher l’eau
de dégoutter sur la prise ou la fiche. L’utilisateur doit former une « boucle d’égouttement
» (voir illustration) avec le cordon d’alimentation qui relie l’appareil à la prise. La « boucle
d’égouttement » est la partie du cordon qui se trouve sous la prise de courant ou le raccord
si une rallonge est utilisée afin d’empêcher l’eau de glisser le long du cordon et d’entrer en
contact avec la prise de courant.
3.
AVERTISSEMENT
– Il est nécessaire de surveiller étroitement les enfants qui utilisent cet
appareil ou qui se trouvent à proximité. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou man-
quant d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles soient placées sous la supervision
d’une personne chargée de leur sécurité ou qu’elles en aient reçu les directives nécessaires à
l’utilisation de cet appareil. Toujours surveiller étroitement les enfants afin de s’assurer qu’ils ne s’amusent pas avec cet appareil.
4. Pour éviter toute blessure, ne toucher aucune pièce mobile ou chaude.
5.
ATTENTION
– Toujours débrancher tous les appareils à l’intérieur de l’aquarium de la prise de courant avant de se mettre les mains
dans l’eau, d’insérer ou de retirer des pièces et avant d’installer, d’entretenir ou de manipuler l’équipement. Avant de déposer la pompe
dans l’eau ou de l’en retirer, toujours la débrancher de la prise principale. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher
l’appareil. Prendre plutôt la fiche entre les doigts, puis tirer. Toujours débrancher tout appareil quand il n’est pas utilisé.
6. Cet appareil est une pompe submersible pour aquarium (dans l’eau ou sous l’eau) ou pour usage en dehors de l’eau, dans des
aquariums décoratifs. Ne pas employer un appareil pour un usage autre que celui prévu (c.-à-d. ne pas l’utiliser avec des liquides
inflammables ou potables, dans une piscine ou dans toute autre situation où des personnes sont dans l’eau, dans un jardin
aquatique, dans des salles de bains, etc.). Cet appareil a été fabriqué pour fonctionner dans l’eau à une température ne dépassant
pas 35 ºC. L’emploi de fixations ni recommandées ni vendues par le fabricant de l’appareil peut être source de situations
dangereuses et annulera votre garantie.
7. Cette pompe pour aquarium convient à un usage
DOMESTIQUE ET À L’INTÉRIEUR
seulement. Ne pas installer ni ranger
l’appareil où il sera exposé aux intempéries ou à des températures sous le point de congélation.
8. S’assurer que cet appareil est solidement installé avant de le faire fonctionner et que la connexion électrique est conforme aux
données apparaissant sur la plaque signalétique. La pompe pour aquarium ne doit jamais fonctionner à sec.
9. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu’elle est d’un calibre suffisant. Un cordon électrique de moins d’ampères ou
de watts que l’appareil peut surchauffer. Des précautions doivent être prises afin d’éviter qu’on tire la rallonge ou qu’on trébuche
dessus. Le raccordement doit être effectué par un électricien qualifié.
10.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Pour comprendre le fonctionnement de cet appareil et bien l’utiliser, il est recommandé de lire le mode d’emploi au complet.
Le non-respect de cette directive pourrait entraîner des dommages à l’appareil.
AQUARIUM
POMPE
BOUCLE
D’ÉGOUTTEMENT
CORDON
ALIMENTATION

INTRODUCTION
La pompe Fluval Sea pour aquarium est conçue pour être immergée dans un aquarium avec pompe de relevage de même qu’en
dehors de l’eau et raccordée au tuyau approprié à un aquarium. La pompe est conçue pour traiter l’eau propre seulement;
employer un préfiltre adéquat pour empêcher les grosses particules d’entrer dans la pompe.
AVERTISSEMENT :
Toujours débrancher tous les appareils dans l’aquarium et dans celui avec pompe de relevage, de
l’alimentation électrique avant d’installer, de réparer, d’entretenir ou de manipuler l’équipement dans l’eau.
IMPORTANT : Afin d’obtenir le meilleur rendement de la pompe, toujours utiliser un tuyau du diamètre le plus large possible.
Éviter les plis anguleux dans le tuyau; des courbes graduelles sont préférables.
Rendement de la pompe Fluval Sea pour aquarium
INSTALLATION
La pompe pour aquarium doit toujours être placée sur une base solide, c’est-à-dire sa base de montage avec pieds en caoutchouc.
AVERTISSEMENT : Ne pas brancher la pompe avant qu’elle soit correctement et complètement installée.
a)
Submergée dans un aquarium avec pompe de relevage :
Choisir la bonne position pour la pompe afin d’éviter de plier les
tuyaux le plus possible. Visser le raccord fileté à l’entrée de la pompe et raccorder un tuyau approprié. Il est conseillé d’utiliser un
tuyau flexible au lieu d’un tuyau rigide afin de réduire la transmission de vibration.
IMPORTANT :
Afin d’obtenir le meilleur rendement de la pompe, s’assurer que le niveau d’eau dans l’aquarium muni d’une
pompe de relevage est adéquat. Cela empêche la pompe d’aspirer de l’air et de provoquer un tourbillon. Au besoin, il est possible
d’installer un raccord coudé (non inclus) à 90° à l’entrée de la pompe. Le coude à 90° doit être installé vers le bas.NOTE :
b)
À l’extérieur d’un aquarium :
Il faut d’abord effectuer l’amorçage de la pompe avant de la brancher. Utiliser les raccords
appropriés pour raccorder la pompe à l’aquarium à l’aide d’un tuyau. L’emploi d’une soupape à bille convenant aux tuyaux d’entrée
et de sortie sera utile quand il faudra effectuer l’entretien de la pompe et la débrancher du système. Pour raccorder la pompe,
il est recommandé d’utiliser un tuyau flexible afin de réduire la transmission de vibration.
Fonctionnement de la pompe :
Une fois la pompe complètement installée, insérer la fiche dans la prise électrique afin de la faire démarrer.
Q max [l/h]
Modèle de la pompe
Fluval Sea SP2 (14335)
Fluval Sea SP4 (14337)
Fluval Sea SP6 (14339)
230-240 V
3600
7500
12300
120 V
3600
6900
13000
230-240 V
1.95
3.6
3.7
120 V
1.9
3.6
4
230-240 V
1200
5900
8300
120 V
1100
5100
9000
230-240 V
55
90
100
120 V
58
88
135
1”
1”
1/4”
1”
1”
1/4”
H max [m] Q at 1.4m [l/h] P [W] ENTRÉE DE
LA POMPE
SORTIE DE
LA POMPE
POMPE
AQUARIUM
AVEC POMPE
DE RELE GEVA
SECTION
DU TROP-PLEIN
INTÉRIEUR
BOUCLE
D’ÉGOUTTEMENT
(CORDON D’ALIMENTATION
DE LA POMPE)
AQUARIUM
POMPE
AQUARIUM
INSTALLATIONS TYPIQUES
SECTION
DU TROP-PLEIN
INTÉRIEUR
AQUARIUM
AVEC POMPE
DE RELE GEVA
BOUCLE
D’ÉGOUTTEMENT
(CORDON D’ALIMENTATION
DE LA POMPE)
Produkt Specifikationer
Mærke: | Fluval |
Kategori: | Pumpe |
Model: | SP2 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Fluval SP2 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig