Foppapedretti Stand-Up Manual


Læs gratis den danske manual til Foppapedretti Stand-Up (2 sider) i kategorien Knagerække. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 43 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.7 stjerner ud af 22 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Foppapedretti Stand-Up, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
Appendiabiti chiudibile
Folding clothes rack
Porte-Manteaux à bouclage
Klappbarer Kleiderständer
Perchero plegable
Складывающаяся вешалка для
одежды
STAND UP
-
Istruzioni montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Инструкции по монтажу и эксплуатации
avvertenze warning avvertissement warnung advertencias ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
L eggere attentamente e conservare per future referenze
- Accertarsi del corretto montaggio prima del suo impiego.
- Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio di tutti i componenti.
- Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no solventi) e asciugare
accuratamente.
aufmerksam Lesen und für zukünftige referenzen aufbewahren
- Mit einem feuchten Tuch oder einem neutralen.
- Regelmäßig die perfekte Befestigung aller Komponenten kontrollieren.
- Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel (keine Lösungsmittel)
reinigen und gut abtrocknen.
r ead the instructions carefuLLy and keep for future reference
- Make sure the item has been assembled correctly before use.
- Every so often check that all the components are perfectly secure.
- Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not solvents) and dry
carefully.
L eer atentamente y conservar para futuras referencias
- Asegurarse que el montaje sea correcto antes de su utilización.
- Controlar periódicamente el bloqueo perfecto de todos los componentes.
- Limpiar con un po medo o con detergente neutro (no con solventes) y secar
cuidadosamente.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
- S ’assurer que le montage est correct avant son emploi.
- Contrôler riodiquement le parfait blocage de tous les composants.
- Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide ou de tergent neutre (non-solvants) puis
essuyez-le soigneusement.
Внимательно прочитать и сохранить для будущего пользоВания
- Убедиться в правильности монтажа перед эксплуатацией.
- Периодически проверять надежность фиксации всех компонентов.
- Протирать влажной ветошью или нейтральным моющим средством (не
использовать растворители) и насухо вытирать.
modo d uso instruction for use mode d utilisation bedienungsanweisung modo de uso КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
x4
OPEN CLOSED
Stand-up R1
ricambi spare parts pièces de rechange austauschteile repuestos ЗАПЧАСТИ
2cod.0044723110
3cod.0090804110
4cod.7012182800
1cod.00908040 . .
Foppa Pedretti S.p.A.
Via A. Volta, 11 - 24064
Grumello del Monte Bergamo, Italy
tel +39 035.830497
fax +39 035.831283
www.foppapedretti.it
GB
F
D
E
RU
I
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due
indicanti il colore. le sostituzioni devono essere richieste solamente tramite il rivenditore.Attenzione:
Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti per il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight
indicating figures with the two color. the replacement parts may only be ordered through the retailer.Note:
The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit chiffres avec
deux heures indiquant la couleur. les substitutions ne peuvent être effectuées que par l’intermédiaire du Attention:
revendeur. Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent varier et n’ont pas de caractère
obligatoire pour le fabricant.
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen: die möglichen Codes von acht Zahlen
mit zwei Stunden zu vervollständigen, die die Farbe angeben. ersatz darf nur über den Händler angefordert Wichtig:
werden.Die farblichen Merkmale der einzelnen Materialien können voneinander abweichen und sind für den Hersteller
nicht verbindlich.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho cifras con las
dos horas que indican el color. las sustituciones deben ser solicitadas solamente a través del revendedor. ¡Atención!:
Las características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no son vinculantes para el productor.
Коды запчастей всегда должны состоять из десяти цифр; дополнить коды из восьми цифр двумя недостающими
цифрами, означающими цвет. запросы на замену осуществляются исключительно через продавца.Внимание:
Цветовые характеристики различных материалов могут отличаться друг от друг, они не являются обязательными
для производителя.
ALLUMINIO ANODIZZATO
Naturale 88
ALLUMINIO ANODIZZATO
Noce 89
ALLUMINIO ANODIZZATO
Bianco 90
ALLUMINIO ANODIZZATO
Canaletto 91
ALLU LACCATO BIANCO.
Naturale 03
ALLU LACCATO BIANCO.
Noce 06
ALLU LACCATO BIANCO.
Bianco 10
ALLU LACCATO BIANCO.
Canaletto 76
1
2
34
composizione composition composition materialien composición СТРУКТУРА
- Telai, gambe e barra porta spalle di legno di faggio verniciato.
- Telaio metallico di alluminio anodizzato o verniciato.
- Particolari plastici in ABS.
- Holzteile von lackiertem Buchenholz.
- Metallteile von anodisiertem oder lackiertem Aluminium.
- ABS-Kuntstoff Unterteile.
- Frames, legs and clothes hanger in varnished beech wood.
- Metal frame in anodized or coated aluminium.
- Plastic parts in ABS
- Bastidores, piernas y barra porta trajes de madera de haya pintada.
- Bastidor metálico de aluminio anodizado o pintado.
- Piezas de plástico en ABS.
- Structure en bois de hêtre verni.
- Barre porte-vêtements en aluminium anodisé ou verni.
- Pèces en plastique en ABS.
- Рамы, ножки и планка для вешалок из древесины бука.
- Металлическая рама из анодированного или окрашенного алюминия.
- Пластиковые детали из АБС.


Produkt Specifikationer

Mærke: Foppapedretti
Kategori: Knagerække
Model: Stand-Up
Bredde: 740 mm
Dybde: 420 mm
Højde: 1700 mm
Vægt: 3500 g
Ramme, materiale: Træ
Pakkedybde: 170 mm
Pakkebredde: 760 mm
Pakkehøjde: 1000 mm
Understøttet placering: Gulvstående
Ramme, farve: Træ
Justerbar: Ja
Leverandør samlingsnavn: MyHome
Stil: Moderne
Kroge, antal: 1 krog(e)
Øvrige materialedele: Metal
Krogmateriale: Træ

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Foppapedretti Stand-Up stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Knagerække Foppapedretti Manualer

Knagerække Manualer

Nyeste Knagerække Manualer