Fresh 'n Rebel Powerbank 24000 mAh Manual

Fresh 'n Rebel PowerBank Powerbank 24000 mAh

Læs gratis den danske manual til Fresh 'n Rebel Powerbank 24000 mAh (2 sider) i kategorien PowerBank. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 15 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 8 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Fresh 'n Rebel Powerbank 24000 mAh, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
100%
75%
50%
25%
1
2
3
4
EN: Remaining powerbank capacity
NL: Resterende capaciteit van de powerbank
DE: Verbleibende Powerbank-Kapazität
IT: Capacità residua dell’accumulatore di energia
ES: Capacidad restante de la powerbank
PT: Capacidade restante do power bank
FR: Capacité restante de la powerbank
PL: Pozostała pojemność powerbanku
ΕΛ: Υπολειπόμενη χωρητικότητα φορητής μπαταρίας (powerbank)
DK: Resterende powerbank-kapacitet
SE: Återstående powerbank-kapacitet
FI: Jäljellä oleva varavirtalähteen kapasiteetti
NO: Gjenværende powerbank-kapasitet
EN: Port 1: USB-A power out, max 18W
NL: Poort 1: USB-A power uitgang, max. 18W
DE: Anschluss 1: USB-A Stromausgang, max. 18 W
IT: Porta 1: Uscita alimentazione USB-A, massimo 18W
ES: Puerto 1: Salida USB-A, máx. 18 W
PT: Porta 1: Saída USB-A, máx. 18W
FR: Port 1: Sortie d’alimentation USB-A, max. 18 W
PL: Port 1: Wyjście zasilania USB-A, maks. 18 W
ΕΛ: Θύρα 1: Έξοδος USB-A, mεγ. 18W
DK: Port 1: USB-A-strømudgang, max 18W
SE: Port 1: USB-A-strömutgång, max 18W
FI: Portti 1: USB-A-latausportti, syöttöteho eninän 18 W
NO: Port 1: USB-A-stmutgang, maks 18 W
EN: USB-C Power Delivery ports max 18W in, max. 20W out
NL: USB-C Power Delivery-poorten max. 18 W in, max. 20W uit
DE: Stromversorgungsanschlüsse USB-C max. 18 W in, max. 20 W Ausgang
IT: Ingressi USB-C Power Delivery massimo 18 W, uscita massimo 20 W
ES: Puertos USB-C Suministro de energía máx. 18 W de entrada, máx. 20W de
salida
PT: Portas de entrega de energia USB-C com entrada máx. de 18W e saída máx.
de 20W
FR: Ports d’alimentation USB-C max. 18 W en entrée, max. 20W en sortie
PL: Porty USB-C Power Delivery maks. 18 W wejście, maks. 20 W wycie
ΕΛ: Θύρες USB-C μέγιστη ισχύ 18W, μέγιστη απόδοση 20W
DK: USB-C-strømforsyningsporte maks. 18W ind, max. 20W ud
SE: USB-C Power Delivery-portar max 18W in, max. 20W ut
FI: USB-C Power Delivery -portit sisääntuloteho eninän 18 W, syöttöteho
enintään 20 W
NO: USB-C Power Delivery-porter, maks 18 W inn, maks 20 W ut
EN: On: 1 click / O: 2 clicks
NL: Aan: 1 klik / Uit: 2x klikken
DE: Ein: 1 Klick / Aus: 2 Klicks
IT: On: 1 clic/O: 2 clic
ES: On: 1 clic / O: 2 clics
PT: Ligado: 1 clique / Desligado: 2 cliques
FR: Activer : 1 clic / Désactiver : 2 clics
PL:ącz: 1 kliknięcie / Wyłącz: 2 kliknięcia
ΕΛ: Ενεργοποίηση: 1 κλικ / Απενεργοποίηση: 2 κλικ
DK: Tænd: 1 klik / Sluk: 2 klik
SE: På: 1 klick / av: 2 klick
FI: Päälle: 1 napsautus / Pois pääl: 2 napsautusta
NO: På: 1 klikk / Av: 2 klikk
Safety instructions:
Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry environments only.
Do not use the product near heaters, other heat sources or in direct sunlight.
Keep out of the reach of children.
Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
Do not expose the battery or the product to heat or fire.
Do not tamper with or open/damage/heat/disassemble the product or batteries.
Veiligheidsinstructies:
Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in een droge omgeving.
Gebruik het product niet in de buurt van verwarmingstoestellen, andere warmtebronnen of in direct
zonlicht.
Buiten het bereik van kinderen houden.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan grote schokken.
Stel de batterij of het product niet bloot aan hitte of vuur.
Knoei niet met het product of de batterijen en open/beschadig/verhit/demonteer het product en de
batterijen niet.
Sicherheitshinweise:
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockener Umgebung.
Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizungen, anderen Wärmequellen oder in direktem
Sonnenlicht.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Erschütterungen aus.
Setzen Sie den Akku oder das Produkt weder Hitze noch Feuer aus.
Önen, beschädigen, erhitzen oder zerlegen Sie das Produkt oder die Batterien nicht.
Istruzioni di sicurezza:
Proteggere il prodotto da sporco, umidità e surriscaldamento, e utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
Non utilizzare il prodotto vicino a termosifoni o in prossimità di altre fonti calore e non esporlo alla
luce diretta del sole.
Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
Prevenire cadute e forti urti.
Non esporre la batteria né il prodotto al calore o alle fiamme.
Non manomettere né aprire/danneggiare/riscaldare/smontare il prodotto o le batterie.
Instrucciones de seguridad:
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo únicamente en
ambientes secos.
No utilice el producto cerca de calentadores, otras fuentes de calor o bajo la luz solar directa.
Mantener fuera del alcance de los niños.
No deje caer el producto y no lo exponga a golpes fuertes.
No exponga la batería o el producto al calor o al fuego.
No manipule, abra, dañe, caliente o desmonte el producto o las baterías.
Instruções de segurança:
Mantenha o produto limpo, longe de ambientes húmidos, e evite qualquer risco de sobreaquecimento.
o use o produto perto de aquecedores ou outras fontes de calor, e evite expô-lo ao sol.
Mantenha-o fora do alcance das crianças.
o deixe cair o produto e evite os choques.
o exponha a bateria ou o produto a fontes de calor ou chamas.
o desmonte ou abra/danifique/aqua o produto ou as pilhas.
Consignes de sécuri:
Protégez le produit de la saleté, de l’humidité et de la surchaue. Utilisez uniquement dans des
environnements secs.
Ne pas utiliser à proximité d’appareils de chauage, d’autres sources de chaleur ou à la lumière directe du
soleil.
Garder hors de la portée des enfants.
Ne laissez pas tomber le produit. Ne pas l’exposer à d’éventuels chocs importants.
Ne pas exposer la batterie ni le produit à la chaleur ou au feu.
Ne pas altérer ou ouvrir/endommager/chauer/démonter le produit ou les batteries.
Instrukcje bezpieczeństwa:
Chroń produkt przed brudem, wilgocią i przegrzaniem i używaj go tylko w suchym otoczeniu.
Nie używaj produktu w pobliżu grzejników, innych źródeł ciepła lub w bezpośrednim świetle słonecznym.
Trzymaj z dala od dzieci.
Nie upuszczaj produktu i nie narażaj go na wksze wstrsy.
Nie wystawiaj baterii ani produktu na działanie ciepła lub ognia.
Nie ingeruj w produkt ani baterię i nie otwieraj/nie uszkadzaj/nie podgrzewaj/nie rozmontowuj ich.
Οδηγίες ασφαλείας:
Προστατέψτε το προϊόν από βρωμιά, υγρασία και υπερθέρμανση και χρησιμοποιήστε το μόνο σε ξηρό
περιβάλλον.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε θερμαντικά σώματα, άλλες πηγές θερμότητας ή σε άμεσο ηλιακό
φως.
Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.
Μην ρίχνετε το προϊόν και μην το εκθέτετε σε σοβαρούς κραδασμούς.
Μην εκθέτετε την μπαταρία ή το προϊόν σε θερμότητα ή φωτιά.
Μην πειράξετε ή ανοίξετεαταστρέψετε/θερμάνετεποσυναρμολογήσετε το προϊόν ή τις μπαταρίες.
Sikkerhedsinstruktioner:
Beskyt produktet mod snavs, fugt og overophedning og brug det kun i tørre omgivelser.
Brug ikke produktet i nærheden af varmeapparater, andre varmekilder eller i direkte sollys.
Opbevares utilgængeligt for børn.
Tab ikke produktet og udt det ikke for srre stød og slag.
Udt ikke batteriet eller produktet for varme eller ild.
Undlad at pille ved eller åbne/beskadige/opvarme/adskille produktet eller batterierne.
Säkerhetsinstruktioner:
Skydda produkten från smuts, fukt och överhettning och använd den endast i torra miljöer.
Annd inte produkten nära element, andra värmekällor eller i direkt solljus.
rvaras oåtkomligt för barn.
Tappa inte produkten och utsätt den inte för srre star.
Utsätt inte batteriet eller produkten för värme eller eld.
Ändra/öppna/skada/värm/demontera inte produkten eller batterierna.
Turvallisuusohjeet:
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivassa ympäristössä.
Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden lähellä tai suorassa auringonpaisteessa.
Pidä poissa lasten ulottuvilta.
Älä pudota tuotetta, äläkä altista sitä voimakkaille iskuille.
Älä altista akkua tai tuotetta kuumuudelle tai tulelle.
Älä tee laitteeseen muutoksia tai avaa/vahingoita/lämmitä/pura tuotetta tai akkuja.
Sikkerhetsinstruksjoner:
Beskytt produktet mot smuss, fuktighet og overoppheting og bruk det kun i tørre omgivelser.
Ikke bruk produktet i nærheten av varmeapparater, andre varmekilder eller i direkte sollys.
Oppbevares utilgjengelig for barn.
Ikke slipp produktet i gulvet og ikke utsett det for kraftige st.
Ikke utsett batteriet eller produktet for varme eller ild.
Du må ikke tukle med eller åpne/skade/varme opp/demontere produktet eller batteriene.
1
2
3
4
POWERBANK
24000 mAh
MANUAL
2BP24000 v1 001 Manual / Legal Information.indd 1-52BP24000 v1 001 Manual / Legal Information.indd 1-5 18-08-2023 09:3318-08-2023 09:33


Produkt Specifikationer

Mærke: Fresh 'n Rebel
Kategori: PowerBank
Model: Powerbank 24000 mAh

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Fresh 'n Rebel Powerbank 24000 mAh stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




PowerBank Fresh 'n Rebel Manualer

PowerBank Manualer

Nyeste PowerBank Manualer

Denver

Denver PQCW-5010 Manual

12 November 2025
DCU

DCU 34155013 Manual

9 November 2025
Xtorm

Xtorm XP2W1800 Manual

8 November 2025
DCU

DCU 34155021 Manual

8 November 2025
Trust

Trust Magno 24877 Manual

8 November 2025
Baseus

Baseus PPBLD100-X Manual

7 November 2025
Trust

Trust Avala 25882 Manual

7 November 2025
DCU

DCU 34155030 Manual

6 November 2025