GE Profile PP962SMSS Manual

GE Ovn Profile PP962SMSS

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for GE Profile PP962SMSS (36 sider) i kategorien Ovn. Denne guide var nyttig for 32 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/36
PP912
PP932
PP942
PP944
PP962
PP972
CP350
CP650
Owners Manual
Cooktop
Radiant
49-80413-3 11-10 GE
Safety Instructions.     .2–4
Operating Instructions
Bridge.Surface.Element.        8
Control.Lock-Out.             .9
Cookware.Tips.           10,.11
Dual.Surface.Element......... .8
Features.of.Your.Cooktop.   .5,.6
Surface.Elements .          .7–9
Tri-Ring.Surface.Element .    8,.9
Warming.Zone..
Surface.Element .             9
Care and Cleaning
Control.Knobs .              .12
Glass.Cooktop.          .13,.14
Stainless.Steel.Surfaces.      .12
Troubleshooting Tips.    .15
Consumer Support
Consumer.Support.          .18
Warranty.                  .17
GEAppliances.com
Write the model and serial
numbers here:
Model # _______________
Serial # ________________
You can find them on a label
under the cooktop.
Printed in the United States
7
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
About the radiant surface elements…
The radiant cooktop features heating elements
beneath a smooth glass surface.
NOTE: A slight odor is normal when a new
cooktop is used for the first time. It is caused
by the heating of new parts and insulating
materials and will disappear in a short time.
NOTE: On models with light colored glass
cooktops, it is normal for the cooking zones to
change color when hot or cooling down. This is
temporary and will disappear as glass cools to
room temperature.
The surface element will cycle on and off to
maintain your selected control setting.
It is safe to place hot cookware (from the oven
or surface) on the glass cooktop when the
surface is cool.
Even after the surface elements are turned
off, the glass cooktop retains enough heat
to continue cooking. To avoid overcooking,
remove pans from the surface elements when
the food is cooked. Avoid placing utensils that
could become hot or plastics that could melt
on the surface element until it has cooled
completely.
Water stains (mineral deposits) are removable
using the cleaning cream or full strength
white vinegar.
Use of window cleaner may leave an
iridescent film on the cooktop. The cleaning
cream will remove this discoloration.
Don’t store heavy items above the cooktop. If
they drop onto the cooktop, they can cause
damage.
Do not use the surface as a cutting board.
Never cook directly on the glass.
Always use cookware.
Always center the pan on the
surface element you are using.
Do not slide cookware across the
cooktop because it can scratch the
glass. The glass is scratch-resistant,
not scratchproof.
How to Set
Push the knob down and turn in either direction
to the setting you want. When the control is in
any position other than OFF, it may be rotated
without pushing it down.
At both OFF and HI the control clicks into
position. You may hear slight clicking sounds
during cooking, indicating the control is keeping
the power level you set.
The controls for the radiant surface elements
can be set anywhere between LO and HI for
an unlimited number of heat settings. With the
infinite switch the element cycles on and off to
maintain your selected control setting.
The ELEMENT ON indicator light will glow
when any surface element is on.
A HOT SURFACE indicator light will glow
when any radiant element is turned on and
will remain on until the surface is cooled to
approximately 15F.
NOTE:
It comes on when the element is hot to the
touch.
It stays on even after the element is turned off.
It glows brightly until the element is cooled to
approximately 15F.
Be sure you turn the control knob to OFF
when you finish cooking.
Using the surface elements.
GEAppliances.com
Bridge Surface Element with Selector Knob (on some models)
You can create an oblong heated area by using
the left rear element in addition to the front
element bridge combination.
Make sure the pan rests flat on the glass
cooktop.
When the SELECTOR knob points to , the
control knob controls both the left front surface
element and the bridge area.
Choose pans that match the circle/bridge area
as closely as possible.
When the SELECTOR knob points to , the
control knob controls the left front surface
element only.
Bridge Surface Element without Selector Knob (on some models)
Make sure the pan rests flat on the glass
cooktop.
To use the bridge element, push and turn the
control knob to , stopping at the desired
settings.
Choose pans that match the circle/bridge area
as closely as possible.
To use the left front surface element only, push
and turn the control knob to , stopping at
the desired settings.
Dual Surface Element with Selector Knob (on some models)
To use the large surface element, turn the
SELECTOR knob to . Push in and turn the
control knob to the desired setting. The element
will heat the entire area contained by the larger
circle.
To use the small surface element, turn the
SELECTOR knob to . Push in and turn the
control knob to the desired setting. The element
will only heat the area inside the smaller circle.
8
Using the surface elements.
Tri-Ring Surface Element with Selector Knob (on some models)
To use the largest cooking area, turn the
SELECTOR knob to . Push and turn the
control knob to the desired setting.
To use the medium cooking area, turn the
SELECTOR knob to .
Push down and turn the control knob to the
desired setting.
To use the smallest cooking area, turn the
SELECTOR knob to . Push and turn the control
knob to the desired setting. This will activate
only the smallest inside heating area.
LO
Small
surface
element
setting
Large
surface
element
setting
Dual Surface Element without Selector Knob (on some models)
To use the small surface element, turn the
control knob to the settings.
To use the large surface element, turn the
control knob to the settings.
OFF
HI
8
8
6
6
4
4
2
2
LO
LO
The dual surface element has 2 cooking sizes to select from so you can match the size of the element to the size of the cookware you are
using.
The Tri-Ring surface element offers 3 cooking areas to match the size of the cookware you are using.
Surface Elements Cycle On and Off
Surface elements will cycle on and off to
maintain the temperature you have selected.
All radiant surface elements have a
temperature limiter that protects the glass
cooktop from getting too hot.
The temperature limiter may cycle the elements
off while cooking if:
The pan boils dry.
The pan bottom is not flat.
The pan is off-center.
There is no pan on the element.
Control Lock-Out (appearance may vary)
To lock the cooktop and prevent unwanted use,
turn the control lock knob to LOCK. An indicator
light will glow to show that the cooktop is
locked.
To unlock, press and turn the knob to UNLOCK.
In the locked position, the cooktop will produce
an audible sound if any control knob is set to a
position other than OFF.
GEAppliances.com
Tri-Ring Surface Element without Selector Knob (on some models)
To use the large surface element, push and
turn the center control knob clockwise to ,
stopping at the desired setting. This will activate
the entire heating area.
To use the medium surface element, push and
turn the center control knob clockwise to ,
stopping at the desired setting. This will activate
the medium-size heating area.
To use the smallest surface element, push and
turn the center control knob clockwise to ,
stopping at the desired setting. This will activate
the smallest, inside heating area.
To use the warming zone surface element,
push and turn the WARMING ZONE control
knob, stopping at the desired setting (HI, MED
or LO).
Food Type Control Setting
Breads/Pastries L (LOW)
Sauces L (LOW)
Soups (cream) L (LOW)
Stews L (LOW)
Vegetables L (LOW)
Hot Beverages H (HIGH)
Soups (liquid) H (HIGH)
The chart above shows initial suggested settings
only. The temperature, type and amount of food,
and the time held will affect the quality of the
food.
CAUTION: Do not warm food on
the WARMING ZONE for more than two hours.
Do not use plastic wrap to cover food. Plastic
may melt onto the surface and be very difficult
to remove.
Use only cookware recommended for top-of-
range cooking.
The WARMING ZONE will keep hot, cooked
food at serving temperature. Always start with
hot food. Do not use to heat cold food. Placing
uncooked or cold food on the warming zone
could result in foodborne illness.
For best results, all food on the WARMING ZONE
should be covered with a lid or aluminum foil.
When warming pastries or breads, the cover
should be vented to allow moisture to escape.
Always use potholders or oven mitts when
removing food from the WARMING ZONE as
cookware and plates will be hot.
A hot surface indicator light will glow when the
glass surface is hot and will remain on until the
surface has cooled below 15F.
Warming Zone Surface Element (on some models)
LO
HI
MED
WARMING
ZONE
OFF
9
Selecting types of cookware.
The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops.
Stainless Steel:
recommended
Aluminum:
heavy weight recommended
Good conductivity. Aluminum residues
sometimes appear as scratches on the cooktop,
but can be removed if cleaned immediately.
Because of its low melting point, thin weight
aluminum should not be used.
Copper Bottom:
recommended
Copper may leave residues which can appear
as scratches. The residues can be removed, as
long as the cooktop is cleaned immediately.
However, do not let these pots boil dry.
Overheated metal can bond to glass cooktops.
An overheated copper bottom pot will leave a
residue that will permanently stain the cooktop
if not removed immediately.
Porcelain Enamel on Cast Iron:
recommended if bottom of pan is coated
Porcelain Enamel on Steel:
not recommended
Heating empty pans can cause permanent
damage to cooktop glass. The enamel can melt
and bond to the ceramic cooktop.
Glass-ceramic:
not recommended
Poor performance. Will scratch the surface.
Stoneware:
not recommended
Poor performance. May scratch the surface.
Cast Iron:
not recommended—unless designed specifically
for glass cooktops
Poor conductivity and slow to absorb heat. Will
scratch the cooktop surface.
Check pans for flat bottoms by
using a straight edge.
Pans with rounded, curved,
ridged or warped bottoms are not
recommended.
For Best Results
Place only dry pans on the surface
elements. Do not place lids on the surface
elements, particularly wet lids.
Do not use woks that have support rings.
This type of wok will not heat on glass
surface elements.
We recommend that you use only a flat-
bottomed wok. They are available at your
local retail store. The bottom of the wok
should have the same diameter as the
surface element to ensure proper contact.
Some special cooking procedures require
specific cookware such as pressure
cookers, deep-fat fryers, etc. All cookware
must have flat bottoms and be the correct
size.
Do not place wet pans
on the glass cooktop.
Do not use woks with support
rings on the glass cooktop.
Use flat-bottomed woks
on the glass cooktop.
NOTE: Follow all cookware manufacturer’s recommendations when using any type of cookware on
the ceramic cooktop.
10
11
Note: Flat-bottomed canners are
required for glass cooktops.
Pots that extend beyond 1of the surface
elements circle are not recommended
for most surface cooking. However, when
canning with water-bath or pressure canner,
larger-diameter pots may be used. This is
because boiling water temperatures (even
under pressure) are not harmful to the
cooktop surfaces surrounding the surface
elements.
HOWEVER, DO NOT USE LARGE- DIAMETER
CANNERS OR OTHER LARGE-DIAMETER POTS
FOR FRYING OR BOILING FOODS OTHER THAN
WATER. Most syrup or sauce mixtures—and all
types of fryingcook at temperatures much
higher than boiling water. Such temperatures
could eventually harm the glass cooktop
surfaces.
Be sure the canner fits over the center of
the surface element. If your cooktop or its
location does not allow the canner to be
centered on the surface element, use
smaller diameter pots for good canning
results.
Flat-bottomed canners must be used. Do
not use canners with flanged or rippled
bottoms (often found in enamelware)
because they don’t make enough
contact with the surface elements and
take a long time to boil water.
When canning, use recipes and
procedures from reputable sources.
Reliable recipes and procedures are
available from the manufacturer of your
canner; manufacturers of glass jars for
canning, such as Ball and Kerr brand;
and the United States Department of
Agriculture Extension Service.
Remember that canning is a process that
generates large amounts of steam. To
avoid burns from steam or heat, be
careful when canning.
NOTE: If your house has low voltage, canning
may take longer than expected, even though
directions have been carefully followed. The
process time will be shortened by:
(1) using a pressure canner, and
( 2) starting with HOT tap water for fastest
heating of large quantities of water.
CAUTION:
Safe canning requires that harmful
microorganisms are destroyed and that the
jars are sealed completely. When canning
foods in a water-bath canner, a gentle
but steady boil must be maintained for
the required time. When canning foods in
a pressure canner, the pressure must be
maintained for the required time.
After you have adjusted the controls, it is
very important to make sure the prescribed
boil or pressure levels are maintained for the
required time.
Since you must make sure to process the
canning jars for the prescribed time, with
no interruption in processing time, do not
can on any cooktop surface element if your
canner is not flat.
Observe the Following Points in Canning
Wrong!
Right!
GEAppliances.com
13
Cleaning the glass cooktop. GEAppliances.com
Allow the cooktop to cool.
Use a single-edge razor blade scraper
at approximately a 45° angle against
the glass surface and scrape the soil. It
will be necessary to apply pressure to
the razor scraper in order to remove
the residue.
After scraping with the razor scraper,
spread a few drops of ceramic cooktop
cleaner on the entire burned residue area.
Use the cleaning pad to remove any
remaining residue.
For additional protection, after all
residue has been removed, polish the
entire surface with ceramic cooktop
cleaner and a paper towel.
Burned-On Residue
WARNING: DAMAGE to your
glass surface may occur if you use scrub
pads other than the pad included with your
cooktop.
Allow the cooktop to cool.
Spread a few drops of ceramic cooktop
cleaner on the entire burned residue area.
Using the included cleaning pad for
ceramic cooktops, rub the residue area,
applying pressure as needed.
If any residue remains, repeat the steps
listed above as needed.
For additional protection, after all
residue has been removed, polish the
entire surface with ceramic cooktop
cleaner and a paper towel.
The ceramic cooktop scraper
and all recommended supplies are
available through our Parts Center.
See instructions under “To Order
Parts” section on next page.
NOTE: Do not use a dull or
nicked blade.
Heavy, Burned-On Residue
Use a cleaning pad for ceramic
cooktops.
Normal Daily Use Cleaning
OnLY use ceramic cooktop cleaner on the
glass cooktop. Other creams may not be as
effective.
To maintain and protect the surface of your
glass cooktop, follow these steps:
Before using the cooktop for the first time,
clean it with ceramic cooktop cleaner.
This helps protect the top and makes
cleanup easier.
Daily use of ceramic cooktop cleaner will
help keep the cooktop looking new.
Shake the cleaning cream well. Apply a
few drops of ceramic cooktop cleaner
directly to the cooktop.
Use a paper towel or cleaning pad for
ceramic cooktops to clean the entire
cooktop surface.
Use a dry cloth or paper towel to
remove all cleaning residue. No need to
rinse.
NOTE: It is very important that you DO NOT
heat the cooktop until it has been cleaned
thoroughly.
Clean your cooktop after
each spill. Use ceramic
cooktop cleaner.
To order ceramic cooktop cleaner and the
cooktop scraper, please call our toll-free
number:
National Parts Center 800.626.2002.
Ceramic Cooktop Cleaner . . # WX10X300
Ceramic Cooktop Scraper . # WX10X0302
Kit ........................... # WB64X5027
(Kit includes cream and cooktop scraper)
Cleaning Pads for
Ceramic Cooktops . . . . . . . . . # WX10X350
14
Cleaning the glass cooktop.
Turn off all surface elements. Remove hot
pans.
Wearing an oven mitt:
a. Use a single-edge razor blade scraper
(ceramic cooktop scraper) to move the
spill to a cool area on the cooktop.
b. Remove the spill with paper towels.
Any remaining spillover should be left until
the surface of the cooktop has cooled.
Don’t use the surface elements again until
all of the residue has been completely
removed.
NOTE: If pitting or indentation in the glass
surface has already occurred, the cooktop
glass will have to be replaced. In this case,
service will be necessary.
Damage from Sugary Spills and Melted Plastic
Our testing shows that if
you are cooking high sugar
mixtures such as jelly or
fudge and have a spillover,
it can cause permanent
damage to the glass surface
unless the spillover is
immediately removed.
Be careful not to slide pots and pans
across your cooktop. It will leave metal
markings on the cooktop surface.
These marks are removable using the
ceramic cooktop cleaner with the cleaning
pad for ceramic cooktops.
If pots with a thin overlay of aluminum or
copper are allowed to boil dry, the overlay
may leave black discoloration on the
cooktop.
This should be removed immediately
before heating again or the discoloration
may be permanent.
WARNING: Carefully check
the bottom of pans for roughness that would
scratch the cooktop.
Metal Marks and Scratches
To Order Parts
Glass surfacepotential for permanent damage.
5
A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo.
Características de su estufa de 36.
GEAppliances.com
Índice de características (Las caractesticas y la apariencia puede variar)
Se explica en la página
Elemento de superficie simple
7
Elemento de superficie doble
8
Elemento de superficie triple
8, 9
Perilla de control del elemento de superficie posterior izquierdo
7
Elemento de superficie de zona de calentamiento
9
Luz indicadora de bloqueo de control
9
Luz indicadora del elemento de superficie en posición de ENCENDIDO (ON)
7
Perilla de control del elemento de superficie central o triple
9
Perilla de control del elemento de superficie doble
8
Perilla de control del elemento de superficie posterior derecho
7
Perilla de bloqueo de control
9
Elemento de superficie frontal izquierdo y puente
8
Perilla de control del elemento de superficie frontal izquierdo y puente
8
OFF
OFF
HI
LO
HI
MED
OFF
HI
8
8
6
6
4
4
2
2
LO
LO
WARMING
ZONE
OFF
LO
LO
8
8
6
6
4
4
2
2
MELT
OFF
HI
6
6
6
3
3
3
LO
LO
HI
HI
LO
OFF
OFF
HI
LO
HI
MED
OFF
HI
8
8
6
6
4
4
2
2
LO
LO
WARMING
ZONE
OFF
8
8
6
6
4
4
2
2
OFF
HI
6
6
6
3
3
3
LO
LO
HI
HI
LO
S IMMER
S
I
M
M
E
S
I
M
M
E
PP962
PP972, CP650
A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo.
Nunca cocine directamente
sobre el vidrio. Siempre use piezas
de cocina.
Acerca de los elementos de superficie radiantes…
La estufa radiante tiene elementos
calentadores por debajo de una superficie
suave de vidrio
NOTA: Un olor ligero es normal cuando una
estufa nueva es usada por primera vez. Esto
es causado por el calentamiento de las partes
nuevas y los materiales de aislamiento y
desaparece en corto tiempo.
NOTA: En algunos modelos de estufas con vidrios
con colores ligeros, es normal que la zona de
cocinado cambie de color cuando se calienta o
cuando se enfría. Esto es temporal y desaparecerá
conforme el vidrio se enfría a temperatura
ambiente.
El elemento de superficie hará ciclo entre
encendido y apagado para mantener los
controles de su seleccn
Es seguro colocar una pieza de cocina caliente
del horno o de la superficie sobre la superficie
de vidrio cuando la superficie está fa
Aún después de que los elementos de superficie
son apagados, la estufa de vidrio retiene
suficiente calor para continuar cocinando Para
evitar cocinar excesivamente,
remueva las cacerolas de los elementos de
superficie cuando la comida se haya cocinado Evite
colocar utensilios que podrían sobrecalentarse o
plásticos que podrían derretirse sobre el elemento
de superficie hasta que se haya enfriado por
completo
Las manchas de agua (desitos de
minerales) se remueven usando una crema
de limpieza o vinagre blanco puro.
El uso de limpiador de ventanas poda
dejar una película iridiscente sobre la
estufa. La crema de limpieza removerá esta
decoloración.
No almacene artículos pesados sobre la
estufa. Si se caen sobre la estufa, podrían
dañarla.
No use la superficie como tabla de corte.
SURFA CE
COOKING
OFF CENTER
Siempre coloque la cacerola en el
centro del elemento de superficie
en la que está cocinando.
DRAGGING
No deslice cacerolas encima de
la superficie de la estufa porque esto
poda rasguñar el vidrio. El vidrio
es resistente, pero no es a prueba
de rasgos.
Cómo operar
Presione la perilla hacia abajo y gire en una u
otra dirección para ajustar a su gusto Cuando
el control esté en otra posición que no sea
apagado (OFF), puede girarse sin necesidad de
presionarlo
En las posiciones apagado (OFF) y alto (HI)
el control encaja en su sitio Puede escuchar
algunos chasquidos mientras cocina, lo que
indica que el control está manteniendo el nivel
de calor que usted ajus
Los controles para los elementos de superficie
pueden ajustarse entre bajo (LO) y alto (HI) para
un número ilimitado de ajustes de calor Con
el interruptor, los ciclos de los elementos se
encienden y apagan para mantener el ajuste
de control de su elección
Se encende la luz indicadora de
ELEMENT ON (ELEMENTO ENCENDIDO)
cuando cualquier elemento de superficie está
encendido
Se encende una luz indicadora de SUPERFICIE
CALIENTE cuando se encienda algún elemento
radiante; la luz permanecerá encendida hasta que
la superficie se enfríe aproximadamente hasta
150 °F
NOTA:
Se enciende cuando el elemento está caliente
al tacto.
Permanece encendida incluso desps de
que el elemento se apaga.
Brilla intensamente hasta que el elemento se
enfríe a aproximadamente 150 °F.
Asegúrese de apagar la perilla de control
cuando termine de cocinar.
Cómo usar los elementos de superficie.
GEAppliances.com
7
Ciclos de encendido y apagado de los elementos de superficie
Los elementos de superficie intercalan ciclos
de encendido y apagado para mantener la
temperatura de su elección
Todos los elementos de superficie radiantes
cuentan con un limitador de temperatura que
evita que la cubierta de vidrio de la estufa se
caliente demasiado
El limitador de temperatura puede intercalar los
ciclos a apagado durante la cocción si:
n Desps de hervir elquido contenido
en la cacerola se evapora
n El fondo de la cacerola no es plano
n La cacerola está fuera del centro
n No hay ninguna cacerola sobre el elemento
GEAppliancescom
Elemento de superficie triple sin perilla de selección (en algunos modelos)
Para utilizar el elemento de superficie grande,
presione y gire la perilla de control central en el
sentido de las agujas del reloj hacia ,
deteniéndose en el ajuste deseado
Esto activará toda el área de calor
Para utilizar el elemento de superficie media,
presione y gire la perilla de control central en el
sentido de las agujas del reloj hacia ,
deteniéndose en el ajuste deseado Esto activará el
área de calor media
Para utilizar el elemento de superficie más
pequeña, presione y gire la perilla de control
central en el sentido de las agujas del reloj
hacia , deteniéndose en el ajuste deseado
Esto activará el área de calor interno más
pequeña únicamente
LO
HI
MED
WARMING
ZONE
OFF
Bloqueo de control (la apariencia puede variar)
Para bloquear la estufa y evitar un uso no
deseado, gire la perilla de bloqueo de control
hacia LOCK (bloquear) Una luz indicadora se
encenderá como señal de que la estufa es
bloqueada
Para desbloquearla, presione y gire la perilla
hacia UNLOCK (desbloquear)
Mientras esté bloqueada, la estufa produci un
sonido perceptible si alguna perilla de control
es en una posición distinta a OFF (apagado)
Para utilizar el elemento de superficie de zona
de calentamiento, presione y gire la perilla de
control WARMING ZONE, deteniéndose en el
ajuste deseado (HI [alto], MED, LO [bajo])
Tipo de alimento Ajuste de control
Pan/Pastelería L (LOW/BAJO)
Salsa L (LOW/BAJO)
Sopa (crema) L (LOW/BAJO)
Guiso L (LOW/BAJO)
Vegetales L (LOW/BAJO)
Bebidas calientes H (HIGH/ALTO)
Sopa (quida) H (HIGH/ALTO)
El cuadro anterior muestra los ajustes iniciales
recomendados únicamente. La temperatura,
el tipo y la cantidad de alimentos y el tiempo
de cocción afectan la calidad del alimento.
PRECAUCIÓN: no caliente
alimentos en la ZONA DE CALENTAMIENTO por
más de dos horas.
No utilice envoltorio plástico para cubrir los
alimentos. El pstico poda derretirse sobre la
superficie de la estufa y es muy difícil removerlo.
Utilice únicamente utensilios de cocina
recomendados para coccn a calor intenso
La ZONA DE CALENTAMIENTO mantendrá los
alimentos cocinados a una temperatura ideal
para ser servidosSiempre comience con los
alimentos calientesNo utilice la estufa para
calentar alimento fos Colocar alimentos
crudos o fríos en la zona de calentamiento
puede provocar intoxicación alimentaría.
Para obtener mejores resultados, cubra todos
los alimentos que vaya a colocar en la ZONA
DE CALENTAMIENTO con una tapa o papel de
aluminioCuando caliente pastelería o panes,
deje una salida de aire para permitir la salida
de la humedad
Siempre utilice agarraderas o manoplas
cuando retire los alimentos de la ZONA DE
CALENTAMIENTO, ya que los utensilios de
cocina y los platos estarán calientes
La luz indicadora de superficie caliente se
encenderá cuando la superficie de vidrio se
caliente y permanecerá encendida hasta que
la superficie se enfe hasta llegar a los 15 F
Elemento de superficie de zona de calentamiento (en algunos modelos)
9
Cómo seleccionar los tipos de utensilios.
La informacn siguiente le ayudará a escoger piezas de cocina que le darán un mejor rendimiento sobre su estufa de vidrio.
Acero inoxidable:
recomendable
Aluminio :
se recomienda el uso de aluminio pesado
Buena conductividad Los residuos de aluminio
a veces tienen la apariencia de raspones sobre
la estufa, pero pueden eliminarse si se limpian
de inmediato Debido a su punto de fusn bajo,
no debe usarse aluminio ligero
Fondo de cobre:
recomendable
El cobre puede dejar residuos que pueden
parecer rayones Los residuos pueden
eliminarse, siempre y cuando la estufa se
limpie de inmediato Sin embargo, no permita
que estas ollas hiervan en seco El metal
sobrecalentado puede adherirse a las estufas
de vidrio Si no se elimina de inmediato, una olla
con la base de cobre sobrecalentado dejará
un residuo que mancha la estufa en forma
permanente
Esmalte de porcelana sobre hierro
fundido:
se recomienda si la base de la olla se encuentra
revestida
Esmalte de porcelana sobre acero:
no se recomienda
Calentar recipientes vacíos puede provocar
daños permanentes al vidrio de las estufas El
esmalte puede derretirse y adherirse a la estufa
cerámica
Vidrio-cemica:
no se recomienda
Bajo rendimiento Raya la superficie
Cerámica de gres:
no se recomienda
Bajo rendimiento Podría raspar
la superficie
Hierro fundido:
no se recomienda—a menos que se haya
disado específicamente para estufas de vidrio
Pobre conductividad y lentitud para absorber el
calor Raya la superficie de la estufa
Verifique que los fondos de las
cacerolas estén planos usando
una tablilla derecha.
No se recomienda el uso de cacerolas
con fondos redondeados, curveados,
con protuberancias o pandeados.
Para obtener mejores resultados
Coloque únicamente cacerolas secas sobre
los elementos de superficie No coloque
tapas sobre los elementos de superficie, en
especial tapas mojadas
No use woks con anillos de soporte Este tipo
de wok no se calentará sobre elementos de
superficie de vidrio
Use únicamente woks con fondo plano,
que puede conseguir en distintos
fabricantes de utensilios de cocina muy
conocidos El fondo del wok debe ser
del mismo diámetro que el elemento de
superficie para garantizar un contacto
adecuado
Algunos procedimientos especiales de
cocción requieren utensilios específicos
tales como estufas de presión, freidoras
de aceite, etc Todos los utensilios deben
contar con fondos planos que tengan
el mismo tamaño que los elementos de
superficie
No coloque cacerolas mojadas sobre
la cubierta de vidrio de la estufa.
No use woks con anillos de soporte
sobre la cubierta de vidrio de la
estufa.
Use woks con fondo plano sobre
la cubierta de vidrio de la estufa.
NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase
de recipiente de coccn sobre la estufa cerámica.
10
14
Cómo limpiar la cubierta de vidrio de la estufa.
Tenga cuidado de no deslizar cacerolas y
sartenes sobre su estufa Deja marcas
de metal sobre la superficie de la misma
Estas marcas son removibles con el
limpiador para estufas de cemica
y la almohadilla para limpiar estufas de
cerámica
Si deja secar el líquido hirviendo en
cacerolas con una capa delgada de
aluminio o cobre, dicha capa podría dejar
una decoloración negra sobre la estufa
Debe eliminar dicha coloracn
de inmediato antes de calentar otra vez;
de lo contrario la decoloracn podría ser
permanente
ADVERTENCIA:
Verifique cuidadosamente el fondo
de las cacerolas para comprobar si podrían
rayar la estufa.
Marcas metálicas y raspones
Para ordenar limpiador para estufas de
cerámica y el raspador para estufas, llame a
nuestromero sin costo:
Centro de piezas nacional 800.626.2002
Limpiador para estufas
de cerámica . . . . . . . . . . . . . . . . # WX10X300
Raspador para estufas
de cerámica . . . . . . . . . . . . . . . . # WX10X0302
Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . # WB64X5027
(El equipo incluye la crema y el raspador para
estufas)
Almohadillas limpiadoras
para estufas de cerámica . . # WX10X350
Apague todos los elementos de superficie
Retire las cacerolas calientes
Con un guante para horno:
a Use un raspador de una sola cuchilla
(raspador para estufas de cemica)
para mover el derrame a un área fa
sobre la estufa
b Retire el derrame con toallas de papel
Cualquier derrame restante debe dejarse
ahí hasta que la superficie de la estufa
se haya enfriado
No use los elementos de superficie otra
vez sino hasta que haya limpiado todos
los residuos
NOTA: Si la superficie ya presenta hendiduras
o agujeros, deberá reemplazar el vidrio de la
estufa. En este caso, se necesario un servicio
de reparacn
Daños causados por derrames con azúcar y plástico fundido
Nuestras pruebas
demuestran que si está
cocinando mezclas con un
alto contenido de acar tales
como gelatina o caramelo
fundido y éstas se derraman
sobre la estufa, podrían
causar dos permanentes a
la superficie de vidrio a menos
que el derrame se limpie de
inmediato.
Para ordenar piezas
Superficie de vidriopotencial para daño permanente.
Antes de llamar para solicitar servicio
GEAppliances.com
Ideas sobre la identificación y solución de problemas
¡Ahorre tiempo y dinero! Revise esta tabla primero y es posible
que no necesite llamarnos en busca de servicio.
Problema Causas posibles Qué hacer
Los elementos de
superficie
Está empleando Use cacerolas que sean absolutamente planas y que
no se mantienen hirviendo
los utensilios correspondan al diámetro del elemento de superficie
o la cocción es lenta
inadecuados seleccionado
Los elementos de
Un fusible en su casa poda
Reemplace el fusible o reajuste el interruptor de circuitos
superficie no funcionan
haberse volado o el interruptor
de circuito se aterri.
Los controles de la
Inspeccione que el control correcto haya sido
seleccionado para el elemento de superficie que usted estufa están colocados
inapropiadamente
.
seleccionó
Asegúrese de que la perilla de selección de bloqueo
de control esté en la posición de UNLOCK (desbloquear)
Sonido perceptible La estufa está Asegúrese de que la perilla de selección de bloqueo
de la estufa bloqueada. de control esté en la posición de UNLOCK (desbloquear)
Rasguños diminutos todos de limpieza Use los procedimientos de limpieza recomendados
o marcas de metal incorrectos siendo usados.
o abrasiones sobre Utensilios con fondos Cerciórese de que los fondos de los utensilios y que los
la superficie de vidrio
rugosos están siendo usadas
utensilios mismos estén limpios antes de usarlos Use
de la estufa radiante o hubo partículas gruesas utensilios con fondos lisos No pueden eliminarse los
(sal o arena) entre los raspones pequeños, pero serán menos visibles con el tiempo
utensilios y la superficie como resultado de la limpieza
de la estufa.
Se han deslizado utensilios
sobre la superficie de la estufa.
Áreas de decoloración Está empleando Pueden eliminarse las marcas de cacerolas de aluminio
o rayas oscuras en la los utensilios y cobre, así como los depósitos minerales de agua, con
estufa inadecuados. la crema limpiadora
Esto es normal La superficie podría parecer decolorada Superficie caliente en
cuando está caliente Esto es temporal y desaparecerán un modelo con cubierta
conforme el vidrio se enfríade vidrio de color claro.
Consulte la sección No se limpiaron los Cómo limpiar la cubierta de vidrio
derrames de alimentos de la estufa
antes del siguiente uso.
Use los procedimientos de limpieza recomendados Se están empleando los
métodos de limpieza
incorrectos.
Plástico fundido La estufa caliente entró Consulte la sección Superficie de vidrio—potencial de daño
sobre la superficie en contacto con plástico en la sección permanente Cómo limpiar la cubierta de vidrio
colocado sobre ésta. de la estufa
Agujeros (o hendiduras) Derrame de una mezcla Llame a un técnico calificado para que realice
en la superficie de azucarada caliente sobre un reemplazo
la estufa la estufa.
Ciclos frecuentes de Está empleando Para minimizar los ciclos, use únicamente utensilios
encendido y apagado los utensilios planos Consulte la sección Ciclos de encendido y apagado
de los elementos de inadecuados. de los elementos de superficie
superficie
La perilla de control Los controles de Cuando la perilla se encuentre en la posición apagado
no gira OFF la estufa están mal ( ), deberá presionar antes de poder girarla Cuando
la perilla esté en otra posición, puede girarse sin ajustados.
necesidad de presionarla 15


Produkt Specifikationer

Mærke: GE
Kategori: Ovn
Model: Profile PP962SMSS

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til GE Profile PP962SMSS stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ovn GE Manualer

GE

GE JSP26BDWH Manual

13 Januar 2025
GE

GE 169140 Oven Manual

12 Januar 2025
GE

GE JB695DFWW Manual

11 Januar 2025
GE

GE Profile PT9900SWSS Manual

27 December 2024
GE

GE PSA1200 Manual

15 December 2024

Ovn Manualer

Nyeste Ovn Manualer