PC
Installation / Installation / Installation
Setting Up / Raccordement de l'appareil / Einrichtung
Deutsch
Adapter for
Computer
A-USB
CLA3
A-USB
Amplified Headset and
Mic -Hearing Aid
Compatible – USB
connector
Casque avec micro
amplifié –Compatible
Appareils Auditifs –
connexion USB
Verstärktes Headset
und Mikrofon
–kompatibel mit
Hörgeräten – USB-
Anschluss
If you are using this headset with hearing aids
equipped with T Coil please ensure that your hearing
aid is set to T setting.
Si vous utilisez ce casque avec votre appareil auditif
(muni de la fonction T), assurez-vous qu’il soit en
position T.
Wenn Sie ein Hörgerät tragen, das mit der T-Spule
ausgerüstet ist, stellen Sie Ihr Hörgerät auf die T-
Position ein.
stereo
L
R
PC
Amplified
For Computer
A-USB Port
Mute Function
Indicator Light.
External intelligent
mute button
Volume Switch
Sound Amplifier
Button
Working State
Indicator Light
1
2
3
5
6
1. The computer will automatically
ident ify har dwa re, a uto mat ic
insta ll d riv er.
2. If you can not call, please open
the " menu >> start' control
panel sounds and audio >>
devices.
Voice Broadcast USB : select
HEADSET SET device.
Recording:select USB HEADSET
SET equipment can be applied.
1. L'ordinateur identifiera
automatiquement le matériel, le
pilote d'installation automatique.
2. Si vous ne pouvez pas appeler,
veuillez ouvrir le menu "démarrer"
>> panneau de configuration >>
sons et périphériques audio.
Diffusion vocale: sélectionnez le
périphérique USB HEADSET
SET.
Enregistrement: sélectionnez
l'équipement USB HEADSET
SET peut être appliqué.
1. Der Computer erkennt
automatisch die Hardware,
automatische Treiberinstallation.
2. Wenn Sie nicht anrufen können,
öffnen Sie bitte das "Start"-Menü
>> >>Systemsteuerung
Sounds und Audiogeräte.
Sprachübertragung: Wählen
Sie das -USB-HEADSET-SET
Gerät aus.
Aufnahme: Auswahl von USB
HEADSET SET-Geräten kann
angewendet werden.
o
De
De