PC
Installation / Installation / Installation 
Setting Up / Raccordement de l'appareil / Einrichtung
Deutsch
Adapter for 
Computer
 A-USB
CLA3
A-USB
Amplified Headset and 
Mic -Hearing Aid 
Compatible – USB 
connector
Casque avec micro 
amplifié –Compatible 
Appareils Auditifs – 
connexion USB
Verstärktes Headset 
und Mikrofon 
–kompatibel mit 
Hörgeräten – USB-
Anschluss
If you are using this headset with hearing aids 
equipped with T Coil please ensure that your hearing 
aid is set to T setting.
Si vous utilisez ce casque avec votre appareil auditif 
(muni de la fonction T), assurez-vous qu’il soit en 
position T.
Wenn Sie ein Hörgerät tragen, das mit der T-Spule 
ausgerüstet ist, stellen Sie Ihr Hörgerät auf die T-
Position ein.
stereo
L 
R
PC
Amplified
For Computer 
A-USB Port
Mute Function 
Indicator Light.
External intelligent 
mute button
Volume Switch
Sound Amplifier 
Button
Working State 
Indicator Light
1
2
3
5
6
1. The computer will automatically 
ident ify  har dwa re, a uto mat ic 
insta ll d riv er.
2. If you can not call, please open 
the " menu >>  start'  control 
panel  sounds and audio >>  
devices.
Voice Broadcast USB : select 
HEADSET SET device.
Recording:select USB HEADSET 
SET equipment can be applied. 
1. L'ordinateur identifiera 
automatiquement le matériel, le 
pilote d'installation automatique.
2. Si vous ne pouvez pas appeler, 
veuillez ouvrir le menu "démarrer" 
>> panneau de configuration >> 
sons et périphériques audio.
Diffusion vocale: sélectionnez le 
périphérique USB HEADSET 
SET.
Enregistrement: sélectionnez 
l'équipement USB HEADSET 
SET peut être appliqué.
1. Der Computer erkennt 
automatisch die Hardware, 
automatische Treiberinstallation.
2. Wenn Sie nicht anrufen können, 
öffnen Sie bitte das "Start"-Menü 
>>   >>Systemsteuerung  
Sounds und Audiogeräte.
Sprachübertragung: Wählen 
Sie das  -USB-HEADSET-SET
Gerät aus.
Aufnahme: Auswahl von USB 
HEADSET SET-Geräten kann 
angewendet werden.
o
De
De