
Rengjøring og vedlikehold skal ikke
utføres av barn uten tilsyn.
Apparatet skal ikke under noen
omstendigheter åpnes. Ingen ga-
rantikrav vil bli akseptert for skade
som følge av gal håndtering.
Sjekk om nettspenningen på merke-
platen (på pparatets håndtak)
svarer til spenningen for din lokale
strømforsyning. Den eneste måten
å koble apparatet fra strømnettet
på er å koble fra strømforsyning-
Rengjøring og vedlikehold
1 Slå av apparatet og trekk ut strømforsyningsenheten.
2 Før rengjøring, bør du la apparatet avkjøles helt.
Apparatet kan bli svært varmt og det kan ta opptil 45
minutter før det kjøles av.
3 Bare rengjør huset og keramikkplatene med en fuktig,
Legg aldri apparatet eller strømledningen i vann eller an-
nen væske. Ikke bruk skurende rengjøringsmidler.
4 Før du tar apparatet i bruk igjen, tørk alle deler helt
Oppbevar apparatet forsiktig hvis du ikke har til hensikt å
1 Kontroller at det er koblet fra, har fått kjølt seg helt av,
og at alt tilbehør er helt tørt.
2 Oppbevar i originalboksen på et kjølig og tørt sted. Vikle
ikke strømledningen rundt apparatet.
3 Sørg for at apparatet oppbevares utilgjengelig for
Dette produktet er laget av høykvalitetsdeler og
-materialer som kan gjenbrukes og resirkuleres.
Derfor skal produktet ikke kastes sammen med
normalt husholdningsavfall på slutten av leveti-
den. Ta det med til et innsamlingspunkt for resir-
kulering av elektriske og elektroniske innretninger.
Det angis ved dette symbolet på produktet, i bruksanvisnin-
Vennligst finn informasjon om innsamlingspunkter som dri-
ves av den lokale myndigheten.
Hjelp til med å beskytte miljøet ved å resirkulere gamle
Det tas forbehold om tekniske endringer og designmodifi-
Observera följande instruktioner
vid användning av enheten:
Förvara bruksanvisningen för fram-
tida referens. Skulle en tredje part
ta emot enheten ska du se till att
bruksanvisningen medföljer.
Enheten är bara utformad för an-
Använd aldrig enheten i badet, du-
schen eller ovanför en behållare
med vatten; och inte heller med
Sänk inte ned enheten i vatten och
låt den inte komma i kontakt med
vatten, inte ens under rengöring.
Använd inte enheten nära vatten
i badkar, tvättställ eller andra be-
Om enheten används i badrum-
met, är det viktigt att strömkontak-
ten dras ut efter användning, för
om något vatten kommer i kontakt
med enheten kan det utgöra en
fara, även om den är frånslagen.
För extra skydd rekommenderas
att du installerar en RCD-enhet
(Residual current-operated protec-
tive device) med en märkspänning
som inte överskrider 30 mA i bad-
rummets strömkrets. Kontakta din
rörmokare för mer information.
Enheten kan bli mycket het. Pla-
cera aldrig håret mellan keramik-
plattorna mer än några sekunder
Låt inte de heta plattorna komma
i kontakt med ansiktet eller andra
Täck aldrig över enheten, exem-
Dra ut strömkontakten efter an-
vändning. Koppla inte ur strömkon-
takten genom att dra i sladden. För
att låta enheten svalna placerar
du den på en värmeresistent yta.
Använd aldrig enheten om den
eller strömsladden är skadad.
Om strömsladden från laddnings-
enheten är skadad måste den
bytas av tillverkaren, ett service-
center eller en på liknande sätt
kvalificerad person för att förhin-
dra att det uppkommer fara.
Håll enheten borta från barn.
Den här enheten kan användas av
barn från 8 år och uppåt och per-
soner med nedsatt fysisk, känslo-
mässig eller mental förmåga eller
avsaknad av erfarenhet om de får
tillräckliga anvisningar gällande
säker användning av enheten och
förstår riskerna det medför. Barn
får inte leka med enheten. Rengö-
ring och användarunderhåll får
inte utföras av barn utan övervak-
Öppna aldrig enheten under
några omständigheter. Inga ga-
rantianspråk accepteras för skador
orsakade av felaktig hantering.
Kontrollera om spänningen på
märkplåten (på enhetens hand-
tag) överensstämmer med den lo-
kala strömtillförseln. Enda sättet att
koppla ur enheten från strömkällan
är att helt koppla från strömkällan.
1 Slå av enheten och koppla ur enheten för strömtillför-
2 Före rengöring, ska du låta enheten svalna helt.
Enheten kan bli mycket het och det tar upp till 45 minu-
3 Rengör kåpan och keramikplattorna med en mjuk och
Placera aldrig enheten i vatten eller någon annan vätska.
Använd aldrig några rengöringsmedel.
4 Innan du använder enheten igen ska du torka alla de-
Förvara enheten försiktigt om du inte ska använda den på
1 Se till att den är urkopplad och har svalnat helt och att
2 Förvara delarna i originalförpackningen på en sval och
torr plats. Vira inte strömsladden runt enheten.
3 Se till att enheten hålls utom räckhåll för barn.
Den här produkten har tillverkats av högkvalita-
tiva delar och material som kan återanvändas
Gör dig därför inte av med produkten i hushålls-
avfallet när livslängden är slut. Ta dem till ett
insamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk
Detta indikeras av den här symbolen på produkten, i bruks-
anvisningen och på förpackningen.
Undersök var det finns insamlingsställen som drivs av din
Hjälp till att skydda miljön genom återvinning av använda
Med förbehåll för tekniska modifieringar och
SICUREZZA IT SEGURANÇA PT
Per la messa in funzione dell’appa-
recchio attenersi alle indicazioni se-
Conservare il manuale di istruzioni
per uso futuro. Se l’apparecchio
viene trasferito a terzi, assicurarsi
di includere anche il manuale di
Questo apparecchio è stato ideato
esclusivamente per uso domestico.
Non utilizzare mai questo appa-
recchio nella vasca da bagno, sot-
to la doccia oppure sopra ad un
lavandino pieno d’acqua, né toc-
carlo con le mani bagnate.
L’apparecchio non deve essere im-
merso in acqua e anche quando lo
si pulisce non deve mai entrare in
diretto contatto con essa.
Non utilizzare mai l’apparecchio
in prossimità di una vasca da
bagno, di un lavandino o di altri
contenitori che contengano acqua.
Quando si utilizza l’apparecchio in
una stanza da bagno fare sempre
attenzione che la spina di alimen-
tazione venga estratta dopo l’uso,
poiché la vicinanza dell’acqua
rappresenta un pericolo anche se
Se non è disponibile, come ulte-
riore protezione, si consiglia di
installare nel circuito elettrico del
bagno un dispositivo di protezione
azionato dalla corrente di disper-
sione (RCD) con una corrente di
scatto di dimensionamento non
superiore a 30 mA. RivolgeteVi al
L’apparecchio raggiunge tempera-
ture molto alte. Non lasciare mai i
capelli più di alcuni secondi fra le
Fare attenzione che le piastre
riscal danti non vengano in contatto
con viso, collo o cuoio capelluto.
Non coprire mai l’apparecchio, ad
esempio con un asciugamano.
Dopo l’impiego estrarre la spina
di alimentazione. Non estrarre la
spina dalla presa tirando il cavo.
Per fare raffreddare l’apparecchio
posarlo su una superficie termore-
L’apparecchio non deve essere
messo in funzione se questo o il
cavo di alimentazione presentano
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, esso deve essere
sostituito dal produttore dell’ap-
parecchio, dal suo servizio di as-
sistenza clienti o da una persona
qualificata, in modo da evitare l’in-
Tenere l’apparecchio lontano dalla
Questo apparecchio può essere
usato da bambini dagli 8 anni in su
e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o man-
cata esperienza o conoscenze solo
sotto supervisione o con istruzioni
riguardanti l’uso dell’apparecchio
in modo sicuro e se comprendono i
rischi che comporta. I bambini non
devono giocare con l’apparec-
chio. Pulizia e manutenzione non
devono essere eseguite da bam-
Non aprire mai l’apparecchio. Il
diritto alle prestazioni di garanzia
decade in caso di danni causati da
Verificare se la tensione di rete
riportata sulla targhetta (situata
sull’impugnatura dell’apparecchio)
coincide con la tensione di rete a
disposizione. L’apparecchio viene
separato dalla rete elettrica sol-
tanto in seguito all’estrazione della
spina di alimentazione dalla presa.
1 Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina d’alimen-
2 Prima di eseguire la pulizia fare raffreddare comple-
tamente l’apparecchio. Poiché l’apparecchio rag-
giunge temperature molto alte questa operazione
può durare fino a 45 minuti.
3 Pulire la struttura e le piastre in ceramica con un
panno morbido umidificato con acqua.
Non tenere in nessun caso l’apparecchio o il cavo d’ali-
mentazione in acqua o un altro fluido. Non utilizzare
4 Prima di riutilizzarlo, assicurarsi che tutti i componen-
ti siano stati accuratamente asciugati con un panno
Se l’apparecchio non viene utilizzato per un tempo pro-
lungato, conservarlo in modo accurato.
1 Assicurarsi che quando l’apparecchio è spento sia
completa mente raffreddato e asciutto.
2 Mettere l’apparecchio nella confezione originale.
Immagazzi narlo in un ambiente fresco e asciutto.
Non avvolgere il cavo d’alimentazione intorno
3 Assicurarsi che l’apparecchio sia lontano dalla porta-
Nota sulla tutela ambientale
Questo prodotto è stato costruito con materiali e
pezzi pregiati, adatti al riciclo e al riutilizzo.
Per questo motivo, terminata la loro vita utile,
essi non vanno gettati nei contenitori per i rifiuti
domestici comunemente in uso, ma consegnati
nei punti di raccolta per il riciclaggio degli appa-
recchi elettrici e elettronici.
Il seguente simbolo raffigurato sul prodotto, nelle istruzioni
per l’uso oppure sulla confezione, indica che il prodotto è
Informarsi sui centri di raccolta pubblici presso i propri uffi-
Il riutilizzo dei vecchi apparecchi rappresenta un importan-
te contributo alla protezione dell’ambiente.
Alimentazione di tensione :120-240 V
Con riserva di modifiche tecniche ed estetiche.
Durante a colocação em funciona-
mento do aparelho, por favor, res-
peite as seguintes indicações:
Guarde o manual de instruções
para uso futuro. Se o aparelho for
adquirido por terceiros, assegure
que este manual de instruções é
Este aparelho destina-se apenas
Este aparelho nunca deve ser uti-
lizado dentro da banheira, no
duche, sobre um lavatório cheio
de água ou com as mãos molha-
O aparelho não deve ser mergu-
lhado em água e, durante a lim-
peza, não deve entrar em contacto
O aparelho nunca deve ser utili-
zado perto da água, na banheira,
no lavatório ou noutros recipientes.
Se utilizar o aparelho na casa de
banho, é necessário ter atenção
para que a ficha de rede seja re-
tirada da tomada após a utiliza-
ção, pois a proximidade da água
também representa perigo mesmo
com o aparelho desligado.
Caso não exista e para proporcio-
nar uma protecção adicional, re-
comendamos a instalação de um
dispositivo de protecção de cor-
rente de falha (RCD) com uma cor-
rente de disparo nominal inferior a
30 mA no circuito de corrente da
casa de banho. Consulte o seu téc-
O aparelho alcança temperaturas
muito elevadas. Nunca deixe o seu
cabelo mais do que alguns segun-
dos entre as placas de cerâmica.
Tenha atenção para que as placas
quentes não entrem em contacto
com o rosto, pescoço ou couro ca-
Nunca tape o aparelho, p.ex., com
Após a utilização, retire a ficha
da tomada. Não retire a ficha da
tomada puxando pelo fio. Para ar-
refecer, coloque o aparelho sobre
uma superfície resistente ao calor.
O aparelho não pode ser colo-
cado em funcionamento quando o
mesmo ou o cabo de alimenta ção
apresenta danos visíveis.
Se o cabo de alimentação estiver
danificado, ele tem de ser substitu-
ído pelo fabricante, pela sua assis-
tência a clientes ou um técnico com
qualificações semelhantes para
Mantenha o aparelho afastado
Este equipamento pode ser usado
por crianças com idade de 8 anos
ou mais e por pessoas com capaci-
dades físicas, sensórias ou mentais
reduzidas ou com falta de expe-
riência e conhecimento se forem
supervisionadas ou lhes tenha
sido dada instrução a respeito da
utilização do equipamento de um
modo seguro e que compreendam
os perigos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o equipa-
mento. A limpeza e a manutenção
do utilizador não devem ser reali-
zadas por crianças sem serem su-
Nunca abra o aparelho. Em caso
de danos resultantes de interven-
ções inadequadas, o direito à
Verifique se a tensão de corrente
indicada na chapa de característi-
cas (na pega do aparelho) corre s-
ponde à tensão de corrente local.
O aparelho apenas se encontra
desligado da corrente eléctrica
quando se retira a ficha da
1 Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
2 Antes da limpeza, deixe o aparelho arrefecer completa-
mente. Como o aparelho atinge temperaturas muito ele-
vadas, o arrefecimento poderá demorar até 45 minutos.
3 Limpe a parte exterior do aparelho e as placas de cerâ-
mica com um pano macio humedecido com água.
Nunca coloque o aparelho ou o cabo de alimentação
em contacto com água ou outros líquidos. Não utilize
4 Antes de voltar a usar o aparelho, certifique-se de que
todas as peças foram bem secas com um pano macio.
Se não utilizar o aparelho durante um período de tempo
prolongado, guarde-o cuidadosamente.
1 Certifique-se de que o aparelho está desligado, comple-
tamente arrefecido e seco.
2 Guarde o aparelho na emba lagem original. Armazene
a mesma num local fresco e seco. Não enrole o cabo de
alimen tação em volta do aparelho.
3 Certifique-se de que o aparelho é guardado fora do
Chamada de atenção relativamente ao
Este produto foi fabricado com recurso a mate-
riais e peças de elevada qualidade que são
adequadas para a reciclagem e a reutilização.
Assim, no final da sua vida útil, o produto não
deve ser eliminado através do lixo doméstico
normal, mas deverá ser entregue num posto de
recolha para a reciclagem de equipamentos eléctricos e
O seguinte símbolo alerta para esse facto. Ele consta no
produto, no manual de instruções ou na embalagem.
Por favor, informe-se junto da administração local sobre os
postos de recolha locais.
Alimentação de tensão :120-240 V
Salvaguardam-se alterações técnicas e estéticas!
Houd rekening met de volgende
instructies bij gebruik van het ap-
Bewaar de handleiding voor to-
ekomstig gebruik. Indien u dit ap-
paraat aan een derde partij geeft,
dient u ervoor te zorgen dat u de
handleiding erbij levert.
Het apparaat is uitsluitend ontwor-
pen voor huishoudelijk gebruik.
Gebruik het apparaat nooit in bad,
douche of boven een wastafel ge-
vuld met water; gebruik het appa-
raat nooit met natte handen.
Dompel het apparaat nooit in
water en laat het niet met water in
contact komen zelfs niet tijdens het
Gebruik het apparaat niet in de
buurt van een badkuip, wasbak of
Als het apparaat wordt gebruikt in
de badkamer, is het van essentieel
belang dat u de stekker na gebruik
uittrekt; water in de buurt van het
apparaat kan nog steeds een ge-
vaar vormen, zelfs als het appa-
Indien nog niet aanwezig, is het
raadzaam om ter beveiliging een
reststroomapparaat (RCD) te ge-
bruiken voor ex tra bescherming
met een nominale reststroom van
lager dan 30 mA in het elektrische
circuit van uw badkamer. Vraag uw
Het apparaat kan zeer heet wor-
den. Plaats uw haar nooit langer
dan enkele seconden tussen de ke-
Laat de hete stylingplaten niet in
contact komen met uw gezicht, nek
Bedek het apparaat nooit met bi-
Trek na gebruik de stekker uit het
stopcontact. Verwijder de stekker
niet door aan het snoer te trekken.
Plaats het apparaat op een hitte-
bestendig oppervlak om af te ko-
Gebruik het apparaat nooit als het
apparaat of het netsnoer zichtbaar
Indien het netsnoer beschadigd is,
moet dit door de fabrikant, een ser-
vicecentrum of een gelijkwaardig
gekwalificeerd persoon worden
gerepareerd om gevaar te voorko-
Houd het apparaat buiten bereik
Dit apparaat kan gebruikt wor-
den door kinderen vanaf 8 jaar
en ouder en personen met vermin-
derde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens of gebrek
aan ervaring en kennis, in zoverre
dat gebeurt onder toezicht of ze
instructie ontvangen over het ge-
bruik van het apparaat op een
veilige manier en inzicht hebben
in de betrokken risico’s. Kinderen
mogen niet met het apparaat spe-
len. Reiniging en onderhoud door
de gebruiker mogen niet worden
uitgevoerd door kinderen zonder
Open het apparaat nooit onder
geen enkele omstandigheid. Er kan
geen aanspraak worden gemaakt
op garantie bij beschadiging vero-
orzaakt door foutief gebruik.
Controleer dat de netspanning op
het typeplaatje op de hendel van
het apparaat overeenkomt met uw
plaatselijke netspanning. Het ap-
paraat kan slechts van de netspan-
ning losgekoppeld worden door
de stekker volledig uit het stopcon-
1 Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.
2 Voor het reinigen, laat het apparaat volledig afkoelen.
Het apparaat kan zeer heet worden en het kan 45 minu-
ten duren voor het afgekoeld is.
3 Reinig de behuizing en de keramische platen uitsluitend
met een zachte, vochtige doek.
Plaats het apparaat of het netsnoer nooit in water of in
een andere vloeistof. Gebruik geen schoonmaakmidde-
4 Droog voor het apparaat weer te gebruiken alle onder-
delen grondig met een handdoek.
Bewaar het apparaat zorgvuldig als u het een lange tijd
1 Zorg ervoor dat het apparaat niet is aangesloten op
het stopcontact en volledig afgekoeld en droog is.
2 Bewaar het in de originele doos op een koele, droge
plaats. Draai het netsnoer niet rond het apparaat.
3 Het apparaat altijd buiten het bereik van kinderen hou-
Dit product is gemaakt van hoogwaardige
onderdelen en materialen die kunnen worden
hergebruikt en gerecycled.
Gooi dit product dus niet weg bij het normale
huisvuil wanneer het niet meer werkt. Breng het
naar een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en
Dit wordt aangeduid door dit symbool op het product, in de
gebruikershandleiding en op de verpakking.
Win bij de plaatselijke autoriteiten informatie in over het
dichtstbijzijnde verzamelpunt.
Help het milieu te beschermen door gebruikte producten
Technische en ontwerpwijzigingen voorbehouden.