Hager TKC110 Manual


Læs gratis den danske manual til Hager TKC110 (6 sider) i kategorien Batterioplader. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Hager TKC110, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/6
TKC110
6LE007667A1
6LE007667A
a
Alimentation avec plugs pour contrôleur
domotique connecté coviva
z
Power supply with adapter plugs for
e
Netzteil mit Adaptern für coviva-Smart-
box von Hager
y
Alimentatore con spine per box Hager
coviva
r
Fuente de alimentación con clavijas de
enchufe para la box Hager coviva
t
Alimentação com chas para a box
Hager coviva
i
Stroomtoevoer met stekker voor
de Hager Coviva smartbox
s
Strömförsörjning med stick-
proppar för Hagers Coviva-box
u
Τροφοδοτικό με βύσματα για τον
συνδεδεμένο κτιριακό ελεγκτή
coviva της Hager
m
Zasilacz z wtyczkami do cen-
trali sterującej Hager Coviva
Composition du produit / Product components / Inhalt / Contenuto della confezione / Composición del producto
Composição do produto / Samenstelling van het product / Produktens delar / Μέρη του προϊόντος/ Skład produktu
(1) Bloc secteur 230 V~ / 5 V et câble d’alimentation
230V~ / 5V power supply unit and power cable
Netzteil 230 V~ / 5 V und Stromkabel
Alimentatore 230 V ~/5 V e cavo di alimentazione
Fuente de alimentación 230 V~ / 5 V y cable de alimentación
Bloco de alimentação 230 V~ / 5 V e cabo de alimentação
Voedingseenheid 230 V~ / 5 V en voedingskabel
Nätaggregat 230 V~/5 V och elsladd
Τροφοδοτικό ισχύος 230 V~ / 5 V και καλώδιο τροφοδοσίας
Zasilacz 230 V~ / 5 V oraz kabel zasilający
(2) Plug pour prise de type F (EU) (monté sur le bloc d'alimentation à la livraison)
Plug adapter for type F power sockets (EU) (tted to the power supply unit on
delivery)
Adapter für Stecker Typ F (EU) (bei Auslieferung am Netzteil montiert)
Spina per presa tipo F (Unione europea) (montato sull'alimentatore alla
consegna)
Clavija de enchufe para base tipo F (EU) (instalado en la fuente de alimentación
en el momento de la entrega)
Ficha para tomada de tipo F (EU) (instalado na fonte de alimentação na
entrega)
Stekker voor stopcontact type F (EU) (bij levering op de voedingseenheid
gemonteerd)
Kontakt för eluttag av typ F (EU) (monteras på nätaggregatet vid leverans)
Βύσμα για ρευματοδότη τύπου F (EΕ) (προσαρμόζεται στη μονάδα τροφοδοσίας
κατά την παράδοση)
Wtyczka do gniazda typu F (EU) (zamontowany na zasilaczu przy dostawie)
(3) Plug pour prise de type G (UK)
Plug adapter for type G power sockets (UK)
Adapter für Stecker Typ G (UK)
Spina per presa tipo G (Regno Unito)
Clavija de enchufe para base tipo G (UK)
Ficha para tomada de tipo G (UK)
Stekker voor stopcontact type G (VK)
Kontakt för eluttag av typ G (UK)
Βύσμα για ρευματοδότη τύπου G (Ηνωμένο Βασίλειο)
Wtyczka do gniazda typu G (UK)
(4) Plug pour prise de type I (AUS)
Plug adapter for type I power sockets (AUS)
Adapter für Stecker Typ I (AUS)
Spina per presa tipo I (Australia)
Clavija de enchufe para base tipo I (AUS)
Ficha para tomada de tipo I (AUS)
Stekker voor stopcontact type I (AUS)
Kontakt för eluttag av typ I (AUS)
Βύσμα για ρευματοδότη τύπου I (Αυστραλία)
Wtyczka do gniazda typu I (AUS)
(5) Plug pour prise de type D (Inde)
Plug adapter for type D power sockets (India)
Adapter für Stecker Typ D (Indien)
Spina per presa tipo D (India)
Clavija de enchufe para base tipo D (India)
Ficha para tomada de tipo D (Índia)
Stekker voor stopcontact type D (India)
Kontakt för eluttag av typ D (Indien)
Βύσμα για ρευματοδότη τύπου D (Ινδία)
Wtyczka do gniazda typu D (Indie)
(6) LED de fonctionnement de l’alimentation
LED power status indicator
Netzbetriebs-LED
LED di funzionamento dell’alimentatore
LED de funcionamiento de la fuente de alimentación
LED de funcionamento da alimentação
Indicatorleds voor de voeding
Lysdiod för strömförsörjning
LED λειτουργίας τροφοδοσίας
Lampka LED sygnalizująca pracę zasilacza
6
1
52 3 4
Clac !
Montage / Assembly / Montage / Montaggio / Montaje / Montagem / Montage / Monterings / Συναρμολόγησης/ Montażu
L'installation et le montage d'appareils
électriques doivent être effectués uniquement
par des électriciens qualiés, en conformité
avec les normes d’installation et dans le
respect des directives, dispositions et
consignes de sécurité et de prévention des
accidents en vigueur dans le pays.
Démontage / Disassembly / Demontage / Smontaggio / Desmontaje / Desmontagem / Demontage / Demontering
Αποσυναρμολόγησης/ Demontażu
Electrical apparatus should only be installed
and wired by a qualied electrician acting in
conformity
with the instructions for installation and the
applicable safety guidelines and regulations.
Installation und Montage von elektrischen
Geräten sind qualizierten Elektrikern
vorbehalten, die diese Arbeiten gemäß den
aktuellen Normen und Standards
sowie den im Einsatzland geltenden
Verordnungen und Vorschriften zur Sicherheit
und Unfallverhütung auszuführen haben.
e Präsentation
Das Netzteil dient zum Anschluss der coviva-
Smartbox von Hager ans Stromnetz. Für detaillierte
Informationen über den Einsatz des Geräts
sehen Sie bitte die Bedienungsanleitung zur
Gebäudesteuerung mit der coviva-Smartbox ein.
Technische Merkmale
Netzspannung IN 100-240 V v
Ausgangsspannung OUT 5 V s
Eingangsstrom IN 0,6 A
Ausgangsstrom OUT 3,6 A
Ausgangsleistung OUT 18 W
Frequenz 50 - 60 Hz
Schutzklasse IP40
Kabellänge ~ 1200 mm
Farbe Gerät weiß
Vor dem Gebrauch
Der EU-Adapter (Typ F) ist bei Lieferung bereits am
Netzteil angebracht. Der Stecker ist an Anpassung
an die im Land geltenden Standards in Befolgen
Sie die Anweisungen zur Montage / Demontage
z Foreword
This power supply unit is for connecting your Hager
Coviva smartbox to the mains power supply. See
the user's manual for the Coviva connected home
controller for more information on its use.
Technical specications
IN voltage 100-240 V v
OUT voltage 5 V s
IN current 0,6 A
OUT current 3,6 A
OUT power 18 W
Frequency 50 - 60 Hz
Protection rating IP40
Cable length ~ 1200 mm
Cable colour white
To t a plug adapter
The power supply unit is delivered with the EU
plug adapter already tted. The plug is at adapt
according to the standards in force in the country
in following the assembly / disassembly instructions
a Présentation
Cette alimentation permet de raccorder votre box
Hager coviva au réseau électrique. Veuillez consulter
le manuel d’utilisation du contrôleur domotique
connecté coviva pour plus d’informations sur son
utilisation.
Caractéristiques techniques
Tension IN 100-240 V v
Tension OUT 5 V s
Intensité IN 0,6 A
Intensité OUT 3,6 A
Puissance OUT 18 W
Fréquence 50 - 60 Hz
Indice de protection IP40
Longueur de câble ~ 1200 mm
Couleur de l’alimentation blanche
Préparatifs
Le plug EU est monté directement sur le bloc
d’alimentation lors de la livraison. Le plug est à
adapter selon les normes en vigueur du pays en
suivant les instructions de montage / démontage.
6LE007667A2
1
1
2
2
3


Produkt Specifikationer

Mærke: Hager
Kategori: Batterioplader
Model: TKC110
Kode for international beskyttelse (IP): IP30
Bredde: 77 mm
Dybde: 26.5 mm
Højde: 203 mm
Driftstemperatur (T-T): 0 - 45 °C
Antal produkter inkluderet: 1 stk
Nominel spænding: 100 - 240 V

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hager TKC110 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Batterioplader Hager Manualer

Hager

Hager XEV601C Manual

10 August 2025
Hager

Hager XEV426 Manual

9 August 2025
Hager

Hager XEV202 Manual

9 August 2025
Hager

Hager XEVS060 Manual

9 August 2025
Hager

Hager TKC110 Manual

9 August 2025
Hager

Hager XEV201 Manual

21 Juli 2025

Batterioplader Manualer

Nyeste Batterioplader Manualer