
3. Απώλειαεγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH &CoKGδεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ήεγγύηση για ζημιές,
οι οποίες προκύπτουν απόλανθασμένη εγκατάσταση καισυναρμολόγηση ήλανθασμένη
χρ
ήσ
ητο
υπρ
οϊ
όν
το
ςήμητή
ρη
ση τω
νοδ
ηγ
ιώ
νλε
ιτ
ου
ργ
ίας κα
ι
/
ήτω
νυπ
οδ
εί
ξε
ων
ασφαλείας.
4. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικάμετην προστασίαπεριβάλλοντος:
Απότηστιγμήπου ηΕυρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και2006/66/EE
ενσωματώνεταιστο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές καιοιηλεκτρονικέςσυσκευέςκαθώςκαι οι μπαταρίεςδεν
επιτρέπεταιναπετιούνται σταοικιακάαπορρίμματα. Οι καταναλωτές
υποχρεούνται απότον νόμο να επιστρέφουντις ηλεκτρικές καιηλεκτρονικέςσυσκευές
καθώς καιτις μπαταρίεςστο τέλοςτης ζωής τους σταδημόσια σημεία περισυλλογήςπου
έχουνδημιουργηθεί γι’αυτότοσκοπό ήστα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες
ρυθμίζονταιστη σχετικήνομοθεσία.Τοσύμβολο πάνω στοπροϊόν, στοεγχειρίδιοχρήσης
ήστη συσκευασία παραπέμπεισεαυτές τιςδιατάξεις. Με τηνανακύκλωση,
επαναχρησιμοποίηση τωνυλικώνήμεάλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιώνσυσκευών/
Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικάστηνπροστασία τουπεριβάλλοντος.Στη Γερμανία
ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνεςαπόρριψης σύμφωναμετον κανονισμόγια
μπ
ατ
αρ
ίε
ςκα
ισυ
σσω
ρε
υτ
ές
.
P Instrukcja obsługi
1. Wskazówki bezpieczeństwa
•Produkt jest przeznaczony do prywatnego,niekomercyjnegoużytkudomowego.
•Chronićproduktprzed zanieczyszczeniem,wilgocią iprzegrzaniem istosowaćgotylkow
suchych pomieszczeniach.
•Chronićproduktprzed upadkiem isilnymiwstrząsami.
•Wszystkiekable poprowadzićtak,aby niestanowiłyone ryzyka potknięciasię.
•Nie zginaćani niezakleszczać kabla.
•Nie otwierać produktu inie używać go,gdy jest uszkodzony.
•Nie modykowaćurządzenia. Prowadzi to do utratywszelkich roszczeń ztytułu
gwarancji.
•Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać utylizacjizgodnie zobowiązującymi
przepisami miejscowymi.
•Materiały opakowaniowe trzymaćkonieczniezdala od dzieci,istniejeniebezpieczeństwo
uduszenia.
•Podczas używania produktu ograniczonajestpercepcja dźwięków z
otoczenia. Ztegopowodu stosując produkt, nieobsługiwaćpojazdów
ani maszyn.
•Głośność ustawiać zawsze na rozsądny poziom.Wysokipoziom
głośnościmoże–nawetjeżelitrwakrótko–prowadzićdouszkodzenia
słuchu.
Ostrzeżenie–głośność
2. Regulacja głośności/funkcjawyciszenia (Mute) /mikrofon(oile jestna
wy
po
sa
ż
en
iu
/
za
le
ż
ni
eo
dm
od
el
u)
Zależnie od modeluzespołu słuchawkowego na panelu obsługowymprzewodu
pr
zy
łą
cz
en
io
we
go
m
og
ą
b
y
ćd
os
t
ę
pne
f
un
kc
je
z
aa
wa
ns
ow
an
e.
F
un
kc
je
t
et
or
eg
ulac
ja
głośności(Volume), funkcjawyciszenia mikrofonu nawysięgniku (Mute) bądź mikrofon
wbudowanywpanel obsługowy. Działanie-patrz rys. B.
3. Wyłączenieodpowiedzialności
Hama GmbH &CoKGnie udzielagwarancjiani nieodpowiadazaszkodywskutek
niewłaściwejinstalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowaniaproduktulub
nieprzestrzegania instrukcji obsługii/lub wskazówekbezpieczeństwa.
4. Informacje dotyczącarecyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasuwprowadzeniaeuropejskiejdyrektywy 2012/19/EU i2006/66/EUdo
prawanarodowegoobowiązująnastępujące ustalenia:
Urządzeńelektrycznych,elektronicznych orazbaterii jednorazowych nienależy
wyrzucać razemzcodziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany
prawniedoodniesienia zepsutych, zniszczonych lubniepotrzebnych urządzeń elektrycznych
ielektronicznych dopunktu zbiórkilub do sprzedawcy.Szczegółowe kwestieregulują
przepisy prawne danego kraju. Informujeotymsymbolprzekreślonegokosza umieszczony
na opakowaniu.Segregując odpady pomagasz chronićśrodowisko!
H Használatiútmutató
1. Biztonságielőírások:
•Atermék amagánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásrakészül.
•Védje aterméketszennyeződés,nedvesség és túlmelegedéselől és aztcsakszáraz
helyiségben használja.
•Neejtse le aterméketésnetegye ki hevesrázkódásnak.
•Úgy helyezzeelazösszeskábelt, hogy azok ne okozzanak botlásveszélyt.
•Netörje megésnecsíptessebeakábelt.
•Nenyissakiaterméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább.
•Nevégezzenmódosítástakészüléken. Ebbenazesetben minden garanciaigény
megszűnik.
•Azonnal ártalmatlanítsaacsomagolóanyagot ahelyilegérvényesártalmatlanítási
előírások szerint.
•Feltétlenül tartsa távolagyermekeket acsomagolóanyagtól,mertfulladásveszély áll
fenn.
•Atermék használatakorlátozza Öntakörnyezetizajok észlelésében.
Ezérthasználataközbennekezeljen járművetvagygépet.
•Ahangerőttartsamindigésszerű szinten. Anagyhangerő–akár rövid
ideig is –halláskárosodáshoz vezethet.
Figyelmeztetés–Hangerő
2. Hangerő /Némítás /Mikrofon(ahol létezik/modellfüggvényében)
Modellfüggvényében afejhallgatók egyvagytöbbfunkcióval rendelkezhetnek a
csatlakozókábelkezelőegységén.Ezlehet hangerőszabályozás (Volume),mikrofonnémítás
amikrofon karjában (Mute),vagyakezelőegységbe épített mikrofon. Aműködéshez lásd
az B.ábrát.
3. Szavatosság kizárása
AHamaGmbH&CoKGsemmilyenfelelősséget vagy szavatosságot nemvállal atermék
szakszerűtlen telepítéséből,szerelésébőlésszakszerűtlen használatából, vagy akezelési
útmutató és/vagyabiztonsági előírások be nem tartásából eredőkárokért.
4. Ártalmatlanítási előírások
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európaiirányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EUajánlása szerint, amegjelölt
időponttól kezdve,minden EU-s tagállamban érvényesekakövetkezők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabada
háztartási szemétbe dobni!Aleselejtezettelektromoséselektronikus készülékeket
és elemeket,akkumulátorokatnem szabadaháztartási szemétbe dobni. Az elhasznált
és működésképtelen elektromoséselektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás
kötelezmindenkit, ezértazokatelkellszállítani egykijelölt gyűjtő helyrevagyvisszavinnia
vásárlás helyére. Atermék csomagolásán feltüntetettszimbólum egyértelmű jelzéstaderre
vonatkozóan afelhasználónak.Arégi készülékek begyűjtése,visszaváltásavagybármilyen
formában történőújrahasznosítása közöshozzájárulás környezetünk védelméhez.
C Návodkpoužití
1. Bezpečnostní pokyny
•Výrobek je určenpro použitívsoukromých domácnostech.
•Přístrojchraňte před nečistotami, vlhkostí apřehřátímapoužívejte ho pouzevsuchých
prostorách.
•Zabraňtepáduvýrobku avýrobek nevystavujtevelkýmotřesům.
•Všechny kabely pokládejte tak,aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí.
•Kabel nelámejte anestlačujte.
•Výrobek neotvírejteavpřípadě poškození jiždálenepoužívejte.
•Navýrobku neprovádějtežádné změny.Tímzanikajíveškeré závazkyzezáruky.
•Obalový materiál likvidujte ihned podleplatných místních předpisů olikvidaci.
•Obalový materiál nepatří do rukoudětí, hrozínebezpečí udušení.
•Pou
žív
án
ív
ýr
obku
Vá
so
me
zu
je
p
ř
iv
ní
má
ní
o
ko
lníc
hz
vu
k
ů
.B
ě
hem
používání protoneovládejte vozidla nebostroje.
•Hlasitost udržujtevždynapřiměřenéúrovni. Vysoká hlasitostmůže–
ipři krátkémtrvání–způsobitpoškození sluchu.
Poznámka–Hlasitost
2. Hlasitost /mute/mikrofon(je-likdispozici/vzávislostinamodelu)
Vzávislostinamodelunáhlavní soupravy mohou býtnapřipojovacímkabeluvobslužné
jednotce kdispozici jedna nebovícerozšířených funkcí.Jedná se oregulacihlasitosti
(volume),vypnutí zvukupro mikrofonvramenimikrofonu(mute), nebomikrofon
za
bu
do
va
ný
d
oo
bs
lu
žn
éj
ed
not
ky
.Kf
un
kc
iv
iz
o
br
.B
.
3. Vyloučenízáruky
Hama GmbH &CoKG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé
neodbornou instalací, montážíneboneodborným použitím výrobku nebonedodržováním
ná
vo
du
kp
ou
žit
ía
/n
eb
ob
ez
pe
č
no
st
ní
ch
p
ok
yn
ů
.
4. Pokyny klikvidaci
Ochrana životníhoprostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a2006/66/EUustanovujetenásledující:
Elektrickáaelektronickázařízenístejně jako baterienepatří do domovního
odpadu.Spotřebitelsezavazujeodevzdatvšechna zařízení abaterie po uplynutí
jejichživotnostidopříslušných sběren.Podrobnostistanovízákon příšlušnézemě.
Symbol na produktu,návod kobsluze nebobalenínatotopoukazuje.
Recyklacíajinýmizpůsoby zužitkování přispívátekochraně životního prostředí.
Q Návod na použitie
1. Bezpečnostné upozornenia
•Výrobok je určený presúkromnépoužitievdomácnosti,nie jeurčenýnakomerčné
použitie.
•Výrobok chráňtepredšpinou, vlhkosťou aprehriatímapoužívajteholen vsuchých
priestoroch.
•Výrobok nenechajte spadnúťanevystavujtehosilným otrasom.
•Všetkykáble umiestnite tak, abynevzniklo nebezpečenstvopotknutia.
•Dbajtenato, abykábel nebolzalomenýalebo privretý.
•Výrobok neotvárajteanepoužívajte ho ďalej, ak je poškodený.
•Nazariadení/prístrojinerobte žiadne zmeny. Má to za následok stratu akýchkoľvek
nárokovnaplnenie zo záruky.
•Likvidujte obalovýmateriál okmžitepodľa platných miestnychpredpisov na likvidáciu
odpadov.
•Obalový materiáluchovávajte mimodosahudetí, hrozínebezpečenstvoudusenia.
•Pri používanívýrobku je obmedzené vnímanie hlukov okolia. Počas
jehopoužívania pretoneobsluhujte žiadne vozidláalebo stroje.
•
Ud
rž
ia
va
jt
eh
la
si
to
s
ť
v
žd
yn
ar
oz
um
ne
jú
ro
vn
i.
N
ad
me
rn
éh
la
si
to
st
i
môžu –ajpri krátkompôsobení–spôsobiťpoškodenie sluchu.
Up
oz
or
ne
nie
–H
las
it
os
ť
2. Hlasitosť/stlmenie (mute) /mikrofón(ak existuje/vzávislosti od medelu)
Vzávislostiodmodeluheadsetus môžubyť kdispozícii jednaaleboviacererozšírené
funkcie vovládacej jednotke na pripojovacomkábli.Sútoregulácia hlasitosti (Volume),
vypnutie zvukupre mikrofónvramene mikrofóna(Mute),alebo mikrofón vstavaný do
ovládacej jednotky.Ohľadne funkcie prihliadajteprosímnaobr.B.
3. Vylúčenie záruky
FirmaHamaGmbH&CoKGneručí/nezodpovedá za škodyvyplývajúce zneodbornej
inštalácie,montáže aleboneodborného používania výrobku aleboznerešpektovania
návodu na používaniea/alebo bezpečnostných pokynov.
4. Pokyny prelikvidáciu
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica2002/96/EU a2006/66/EU stanovuje: Elektrickéaelektronické
zariadenia,rovnako akobatérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu.
Spotrebiteľjezozákonapovinnýzlikvidovať elektrickéaelektronické zariadenia,
rovnako akobatérie na miesta ktomuurčené. Symbolizuje to obrázok vnávodena
použitie, alebonabalenívýrobku.Opätovným zužitkovanímaleboinou formou recyklácie
starých zariadení/batériíprispievate kochrane životného prostredia.
O Manual de instruções
1. Indicações de segurança
•Oprodutoestáprevistoapenas para utilizaçãodoméstica enão comercial.
•Proteja oaparelhocontra sujidade,humidade esobreaquecimento eutilize-o apenas em
recintos secos.
•Não deixecair oproduto nem osubmeta achoques fortes.
•Instale todososcabos de formaaquenão se possatropeçar neles.
•Não dobre nem esmagueocabo.
•Não abra oproduto nem outilize caso este estejadanicado
•Não efectuemodicações no aparelho. Perda dosdireitos de garantia.
•Elimineimediatamente omaterial da embalagememconformidadecom as normaslocais
aplicáveis.
•Mantenhaaembalagemforadoalcancedecrianças.Perigo de asxia.
•Autilização do produtolimita-o na percepçãodoruídoambiente.Por
isso,enquantoutiliza oproduto nãoconduzaouopere máquinas.
•Mantenha sempre um volumedesom nãoexagerado.Umvolumede
somelevado,mesmo durante um períodocurto,poderácausarlesões
auditivas.
Aviso–Volume
2. Volume/silêncio/microfone (sedisponível/ consoante omodelo)
Dependendo domodelo dosmicroauscultadores, podem estardisponíveisuma ou mais
funçõesavançadas na unidadedecomando existentenocabodeligação.Estassão a
regulação do volume(Volume), afunçãodemodosilenciosoparaomicrofone no braçodo
microfone (Mute) ou um microfone incorporado na unidade de comando.Relativamenteà
função,tenhaematenção ag. B.
3. Exclusãodegarantia
AHamaGmbH&CoKGnão assumequalquer responsabilidade ou garantia pordanos
provocadospelainstalação,montagem ou manuseamento incorrectosdoprodutoenão
observação do dasinstruções de utilizaçãoe/oudas informações de segurança.
4. Indicações de eliminação
Nota em ProtecçãoAmbiental:
Após aimplementaçãodadirectivacomunitária 2012/19/EU e2006/66/EU no
sistemalegal nacional, oseguinte aplica-se:
Os aparelhoseléctricoseelectrónicos, bemcomobaterias, não podem ser
eliminadosjuntamente comolixodoméstico.Consumidores estãoobrigados
porlei acolocar os aparelhos eléctricoseelectrónicos, bemcomobaterias, semuso em
locais públicos especícosparaesteefeitoounoponto de venda. Os detalhes para este
processo sãodenidos porlei pelosrespectivospaíses. Este símbolo no produto, omanual
de instruções ou aembalagem indicam queoproduto está sujeito aestes regulamentos.
Reciclando,reutilizando os materiais dosseus velhos aparelhos/baterias, esta afazer uma
enorme contribuição para aprotecção do ambiente.
T Kullanma kılavuzu
1. Güvenlik uyarıları
•Buürünticariolmayan özel evselkullanım için öngörülmüştür.
•Ürünü pisliklere, nemeveaşırı ısınmaya karşıkoruyun ve sadece kuru mekanlarda
kullanın.
•Ürünü yere düşürmeyin ve çokaşırı sarsıntılaramaruz bırakmayın.
•Kablolarıtökezleme tehlikesiolmayacak şekilde serin.
•Kablo bükülmemeliveherhangibir yeresıkıştırılmamalıdır.
•Ürünün içini açmayın ve hasarlıürünleriçalıştırmayın.
•Cihazda herhangibir değişiklik yapmayınız.Aksitakdirde her türlügaranti hakkı
kaybolur.
•Ambalajmalzemelerini yerelolarakgeçerli talimatlara uygun olarak atık toplamaya
veriniz.
•Çocukları ambalaj malzemelerinden uzak tutun, boğulmatehlikesimevcuttur.
•Buürününkullanılması ortamseslerialgılandığındakısıtlanabilir. Bu
sebepten kullanıldığındaaraçsürmeyin veya makine kullanmayın.
•Ses seviyesini daimanormalbir seviyedetutun. Çokyüksekses
seviyeleri,kısabir süre dahi olsa,işitselhasarlarasebep olabilir.
Uyarı–Ses ayarı
2. Ses seviyesi /Ses kısma /Mikrofon(eğer mevcutsa/ modele bağlı)
Kulaklık setinin modelinebağlı olarak,kumanda ünitesinde bağlantı kablosundabir veya
birden fazlagenişletilmişişlevmevcutolabilir.Buişlevler birses seviyesi kontrolü (Volume),
mikrofon içinmikrofon kolunda birses kısma işlevi (Mute) veya kumandaünitesine monte
edilmişbir mikrofon olabilir.İşleviçin, lütfen bkz. ŞekilB.
3. Garanti reddi
Hama GmbH &CoKGşirketiyanlış kurulum,montaj ve ürünün amacınauygun olarak
kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzuve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması
sonucuoluşanhasarlardansorumlulukkabul etmezvebudurumda garantihakkı kaybolur.
4. Atık toplama bilgileri
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa BirliğiDirekti 2012/19/EU ve 2006/66/EUulusalyasal uygulamalar için de
geçerliolduğutarihtenitibaren:
Elektrikliveelektronikcihazlarlapiller normalevsel çöpe atılmamalıdır.Tüketiciler
için,artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazlarıpiller,kamuya aittoplama
yerlerinegötürme veya satınalındıklarıyerleregeriverme yasalbir zorunluluktur. Bu konu
ileilgili ayrıntılarulusalyasalarla düzenlenmektedir.Ürünüzerinde,kullanmakılavuzunda
veya ambalajdabulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazlarıngeri
kazanımı,yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesiveya diğerdeğerlendirme şekilleri
ile, çevrekorumasına önemli birkatkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçenatıktoplama
kurallarıAlmanya’da piller veaküleriçindegeçerlidir.
M Manual de utilizare
1. Instrucțiuni desiguranță
•Produsulesteconceputnumai pentru utilizare privatășinuprofesională.
•Protejaţi produsuldeimpurităţi, umiditateşisupraîncălzire și folosiţi-l numaiînîncăperi
uscate.
•Nulăsați produsulsăcadășinuîlsupuneți trepidațiilor puternice.
•Pozațicablurileînașafel să nu vă împiedicațideele.
•Nuîndoiți şi nu striviţi cablul.
•Nudeschideți produsulșinu-l utilizațiîncontinuare în cazdedeterioare.
•Nuexecutaţi modicărilaaparat.Înacest felpierdeţi oricedrept la garanţie.
•Reciclareamaterialului pachetuluiseexecută comform normelorlocaledesalubrizare în
vigoare.
•Nulăsațicopiii să se joacecumaterialul pachetului, prezintă pericoldesufocare.
•Utilizareaprodusuluivălimiteazăcapacitatea depercepere a
zgomotelor înconjurătoare.Întimpulutilizăriiprodusului nutrebuie să
deservițiagregate saumijloace de transport.
•Reglați sonorul la ointensitate rezonabilă. Intensitatearidicatăa
sonorului -chiar și de scurtă durată -poate duce la tulburări aleauzului.
Avertizare –Volum sonor
2. Volumsonor /sunet dezactivat /microfon (undeexistă/ în funcțiedemodel)
În funcțiedemodelul headset-ului potsta la dispozițieuna saumai multefuncțiuni
suplimentare înunitateadecomandădepecabluldeconexiune.Acestea sunt reglarea
volumului sonor (Volume),dezactivareamicrofonului din brațul microfonului (Mute) sau
amicrofonului încorporatînunitateadecomandă.Pentrufuncțievărugămsăaveți în
vedereFig.B.
3. Excluderedegaranție
Hama GmbH &CoKGnuîşi asumănici orăspundere saugaranțiepentru pagubecauzate
de montarea, instalareasau folosireanecorespunzătoare aprodusuluisau nerespectarea
instrucțiunilor de folosire sau/și ainstrucțiunilor de siguranță.
4. Informații pentrureciclare
Instrucţiuni pentruprotecţiamediuluiînconjurător:
Dinmomentulaplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/EUîndreptul
naționalsuntvalabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu potsalubrizate cu gunoiul menajer.
Consumatorul este obligat conform legii să predea aparatele electrice și
electronice la sfârșitulduratei de utilizare lalocuriledecolectare publicesau înapoide
unde au fost cumpărate.
Detaliilesuntreglementate de cătrelegislaţiațării respective.Simbolul de pe produs,în
instrucţiunile de utilizare saupeambalaj indicăacestereglementări.Prinreciclarea,
revaloricareamaterialelorsau alte formedevaloricare aaparatelorscoasedin uz aduceți
ocontribuție importantălaprotecția mediului nostru înconjurător.
S Bruksanvisning
1. Säkerhetsanvisningar
•Produkten är avseddför privathemanvändning, inte yrkesmässig användning.
•Skyddaproduktenmot smuts, fuktighetoch överhettning. ochanvändden bara inomhus.
•Tappa inte produktenoch utsätt deninteför kraftiga vibrationer.
•Dra alla kablar så attdet inte går attsnubblapådem.
•Böj ochklämintekabeln.
•Öppna inte produktenoch använd den inte mer om den är skadad.
•Förändraingenting på produkten. Då förlorar du allagarantianspråk.
•Kassera förpackningsmaterialetdirekt enligt lokaltgällande kasseringsregler.
•Det är viktigtatt barn hålls bortafrånförpackningsmaterialet. Det nns risk förkvävning.
•När produktenanvändshör du inte ljud iomgivningen likabra som
annars. Kördärföringafordon ellermaskiner under användningen.
•Hållalltid volymen på en förnuftignivå.Högavolymer –även under
kort period–kan leda till hörselskador.
Varning–volym
2. Volym/Mute /Mikrofon(därdetta finns/ modellberoende)
Beroende på headset-modellen kandet nnaseneller era utökadefunktioner i
manöverenhetenpåanslutningskabeln. Dessaärenvolyminställning(Volume), en
ljudlös-inställningför mikrofonen imikrofonarmen (Mute),eller en mikrofoninbyggdi
manöverenheten. VänligenbeaktabildBför funktionen.
3. Garantifriskrivning
Hama GmbH &CoKG övertaringen form av ansvar eller garanti förskador somberor
på olämpliginstallation, montering ocholämpligproduktanvändningeller på att
bruksanvisningen och/ellersäkerhetshänvisningarnainteföljs.
4. Kasseringshänvisningar
Notommiljöskydd:
Efterimplementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och2006/66/EU iden
nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriskaoch elektroniskaapparater samt batterierfår inte kastasi
hushållssoporna. Konsumenterärskyldigaatt återlämna elektriska och
elektroniska apparatersamtbatterier vidslutetavdess livslängd till, fördetta
ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer fördetta denieras viaden nationella
lagstiftningen irespektiveland.Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller
på förpackningen indikerar attprodukten innefattas av denna bestämmelse.Genom
återvinningoch återanvändningavmaterial/batterier bidrardutill attskyddamiljönoch
dinomgivning.
L Pistokelaturi
1. Turvaohjeet
•Tuoteontarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseenkotikäyttöön.
•Suojaa tuote lialta, kosteudeltajaylikuumenemiselta ja käytäsitävain kuivissa tiloissa.
•Älä päästä laitetta putoamaan, äläkäaltista sitä voimakkaalle tärinälle.
•Sijoita kaikki johdot niin, että kompastumisvaaraaeiole.
•Älä taitajohtoaäläkäaseta sitä puristuksiin.
•Älä avaa tuotetta, äläkäkäytä sitä enää, josseonvaurioitunut.
•Älä teemuutoksia laitteeseen. Muutostentekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen.
•Hävitäpakkausmateriaalithetipaikallistenjätehuoltomääräysten mukaisesti.
•Pidäpakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, niistä aiheutuutukehtumisvaara.
•Tuotteenkäyttörajoittaa ympäristön äänten havaitsemista.Siksi sen
kanssa ei saasamanaikaisesti käyttääajoneuvojaeikäkoneita.
•Pidääänenvoimakkuusainajärkevällätasolla. Suurista
äänenvoimakkuuksista voi -lyhytaikaisinakin -seurata kuulovaurioita.
Varoitus –Äänenvoimakkuus
2. Äänenvoimakkuus/mykistys /mikrofoni (jos käytössä/mallista riippuen)
Kuulokemikrofonimallista riippuen liitäntäjohdonkäyttöyksikössä voi olla käytettävissäyksi
taiuseampialisätoimintoja.Niitä ovat äänenvoimakkuuden säätö(Volume), mikrofonin
mykistys mikrofonin varressa(Mute) jakäyttöyksikköön asennettu mikrofoni.Toiminta,ks.
kuva B.
3.
Vastuunrajoitus
Hama GmbH &CoKGeivastaamillään tavalla vahingoista, jotkajohtuvat
epäasianmukaisesta asennuksesta taituotteen käytöstä taikäyttöohjeenja/tai
turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
4. Hävittämisohjeet
Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien,kun Euroopan unionin direktiivi2012/19/EUja2006/66/EUotetaan
käyttöön kansallisessalainsäädännössä, pätevätseuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteitajaparistoja ei saahävittäätalousjätteen mukana.
Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuustoimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet
niiden käyttöiänpäätyttyäniille varattuihin julkisiin keräyspisteisiintai palauttaane
myyntipaikkaan. Tähänliittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion
laissa.Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa,käyttöohjeessatai
pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä taimuilla
vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoillaontärkeävaikutus yhteisen ympäristömme
suojelussa.
•Μην κάνετε μετατροπέςστη συσκευή. Κατ‘ αυτόντον τρόποπαύει να ισχύειηεγγύηση.
•
Απ
ορ
ρί
ψτ
εκα
τε
υθ
εία
ντουλ
ικ
όσυ
σκ
ευ
ασία
ςσύ
μφ
ων
αμετο
υς ισ
χύ
ον
τε
ςτο
πικ
ού
ς
κανονισμούςαπόρριψης.
•Ταπαιδιάδεν επιτρέπεταιναέρχονταισεεπαφή με το υλικότης συσκευασίας, υπάρχει
κίνδυνος ασφυξίας.
•Ηχρήσητου προϊόντοςπεριορίζειτην πρόσληψη θορύβων περιβάλλοντος.
Γι‘αυτόδεν επιτρέπεταιόσο το χρησιμοποιείτε να χειρίζεστε οχήματα ή
μηχανήματα.
•Ηένταση τουήχουπρέπειναβρίσκεταιπάντα σε λογικά επίπεδα. Η
υψηλές εντάσεις,ακόμα καιγια σύντομα χρονικάδιαστήματα,μπορεί
να προκαλέσουν βλάβεςστηνακοή.
Προειδοποίηση –Έντασηήχου
2. Ένταση /σίγαση/μικρόφωνο (όπουυπάρχει/ ανάλογατομοντέλο)
Ανάλογαμετομοντέλο τουσετ κεφαλής, στοχειριστήριο στοκαλώδιο σύνδεσης μπορεί
να υπάρχουν μια ήπερισσότερεςδιευρυμένεςλειτουργίες. Αυτέςείναι ηρύθμισηέντασης
(Volume),ησίγαση για το μικρόφωνοστο βραχίονάτου (Mute),ήγια έναμικρόφωνο
ενσωματωμένο στοχειριστήριο.Για τη λειτορυγία προσέξτε το σχ.B.