2
DispozitivulbranduluiHANSAcombinăuşurinţaexcepţionalădedeservireşiperformanţa
excelentă.Fiecaredispozitiv,înaintedeapărăsifabricaafosttestatcuexactitatedinpunctde
vederealsiguranțeișifuncționalității.
Vărugămsăcitiţicuatenţieaceastăinstrucţiuneînaintedeapornidispozitivul.
STIMAŢIDOMNIŞIDOAMNE!
VĂFELICITĂMPENTRUALEGEREAECHIPAMENTELORBRANDULUIHANSA
În continuare veți găsi explicații ale simbolurilor care apar în această instrucțiune:
Interdicția cu privire la realizarea anumitor
activități de către utilizator.
Pericolele care iau naștere de pe urma
manipulării incorecte a echipamentelor cât
și a activităților care pot realizate numai
de către o persoană calicată, cum ar de
ex. angajat al service-ului producătorului.
Aparatul este destinat numai pentru uz
casnic.
Producătorul își rezervă dreptul de a
efectua modicări care nu vor afecta
funcționarea.
Informații importante cu privire la siguranța
utilizatorului cât și la utilizarea corectă a
dispozitivului.
Indicații cu privire la folosirea echipamen-
tului.
Ilustrațiile din această instrucțiune de de-
servire au numai caracter ilustrativ. Întregul
echipament al dispozitivului este prezentat
în capitolul corespunzător.
Model AMGF20E1GIH
Alimentare 230V~ 50Hz
Frecvenţa de lucru [MHz] 2450
Nivelul zgomotului [dB(A) re 1pW] 51
Consum de energie [W] 1200
Puterea nominală de ieşire a microundelor [W] 700
Puterea nominală de ieşire a grătarului 900
Capacitatea cuptorului [l] 20 l
Diametrul farfuriei rotitoare [mm] -
Dimensiuni externe (Înălţ x lăţ x adânc) [mm] 262 x 452 x 313
Dispozitivul este destinat pentru incorporare -
Masa netă [kg] ~12,1
INFORMAŢIITEHNICE
CUPRINS
INFORMAŢII TEHNICE 2
MIJLOACE DE PRECAUŢIE 3
INDICAŢII CU PRIVIRE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE 4
ÎNDEPĂRTAREA / ARUNCAREA LA FIER VECHI A ECHIPAMENTELOR UZATE 8
INSTALAREA CIRCUITULUI DE PROTECŢIE 9
VASE 10
SETAREA CUPTORULUI 12
INSTALAREA PLATOULUI ROTATIV 12
INSTALAREA DISPOZITIVULUI 13
DESERVIRE 14
DEPANARE 18
CURĂŢARE 18
GARANŢIE, MANIPULAREA POST-VÂNZARE 19
RO