Heidemann 70372 Manual


Læs gratis den danske manual til Heidemann 70372 (16 sider) i kategorien Dørklokke. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 12 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 6.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Heidemann 70372, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/16
Klangaktiver Funkkonverter HX (70372)
Klangaktiver Funkkonverter - Bedienungs- und Installationsanleitung
Convertisseur carillon réactif au son - Instructions dutilisation et dinstallation
Draadloze geluidsconvertor - Bedienings- en installatiehandleiding
Convertitore senza fili con sensore di suono integrato - Istruzioni per luso e linstallazione
NLFD I
Sehr geehrte Kundin, sehr
geehrter Kunde.
Vielen Dank, dass Sie sich für
den s Kauf diese Heidemann
Produktes entschieden haben.
Der Funkkonverter ist
kompatibel n n mit alle Heideman
Funkempfängern der Serie HX
und ist für den an Anschluss
bestehende Gonganlagen
geeignet. Es gilt die gesetzliche
Gewährleistungsfrist. Von
dieser Gewährleistungsfrist
ausgeschlossen sind Defekte,
die durch unsachgemäße
Behandlung, nicht bestimmungs-
gemäßer Verwendung, oder
Missachtung
der Bedienungs-
und Installations
anleitung
eingetreten sind.
Allgemeines
Das Gerät ist nur für Betrieb den
im Innenbereich geeignet!
Durch betätigen des Klingeltasters
Ihrer vorhandenen bereits
Gonganlage, wird der
Funk-Konverter aktiviert und
sendet einen Impuls den HX an
Funk-Empfänger, welcher
daraufhin grüne ertönt. Die
LED-Funktionsleuchte auf der
Vorderseite des Funk-Konverters
leuchtet Zeit auf.für kurze
Beste klant,
Hartelijk bedankt dat u heeft
gekozen voor dit product van
Heidemann.
De draadloze convertor is
compatibel met alle draadloze
Heidemann-ontvangers uit de
HX-serie en kan op reeds
aanwezige gonginstallaties
worden aangesloten.
Hiervoor geldt de wettelijke
garantietermijn.
Van de garantietermijn uitgesloten
zijn defecten die door
ondeskundige behandeling,
ongeoorloofd gebruik of het niet
inachtnemen van de bedienings-
en installatiehandleiding zijn
ontstaan.
Algemeen
Het apparaat is uitsluitend
geschikt voor gebruik binnenshuis!
Door op de belknop van de reeds
aanwezige gonginstallatie te
drukken wordt de draadloze
convertor geactiveerd en zendt
deze een impuls naar de
draadloze HX-ontvanger, die
daardoor weerklinkt. Het groene
LED-functielampje aan de
voorkant van de draadloze
convertor licht voor korte tijd op.
Egregia/o cliente.
La ringraziamo per di l’acquisto
questo ditta prodotto della
Heidemann.
Il radio-convertitore è compatibile
con tutti i radioricevitori
Heidemann della HX serie ed
è adatto al con collegamento
i gong esistenti. impianti
La scadenza della garanzia è
quella dalla legge. stabilita
Dalla scadenza della garanzia
sono da esclusi i intendersi
difetti si verificano in che seguito
all’uso non improprio, all’utilizzo
conforme quanto prescritto o a
alla osservanza mancanza delle
istruzioni per l’uso per e
l’installazione.
Informazioni generali
L’apparecchio adatt al è o solo
funzionamento in ambiente interno!
Azionando il tasto del di suoneria
vostr gong esistenteo impianto ,
viene il e attivato radioconvertitore ch
invia un impulso al radioricevitore
HX. A questo punto i radioricevitore l
HX emette s egnal acustico. La un e
spia di colore luminosa d funzionei
verde (LED) posta sul lato anteriore
del radioconvertitore si accende per
un breve periodo.
Chère client. cliente, Cher
Nous vous d’avoir remercions
opté pour l’achat e produit d ce
Heidemann.
Le convertisseur radio est
compatible avec tous les
récepteurs radio Heidemann
de la HX rie et convient pour
raccordement à une installation
de carillon existante.
La période de garantie légale
est défauts qui applicable. Les
résultent manipulation d’une
incorrecte, d’un utilisatione non
conforme non respect ou du
des d’utilisation instructions
et d’installation sont exclus
de la garantie.
Généralités
Cet appareil ne que pour convient
une à l’intérieur. utilisation
L’actionnement du de bouton
sonnette de installation votre
existante de carillon le active
convertisseur qui envoie radio
alors impulsion au une récepteur
radio HX, ainsi ce activant
dernier. Le moin LED de
fonctionnement vert sur face la
frontale du r o convertisseu radi
s’allume brièvement.
Konverter Batterieinstallation
Der Konverter wird durch zwei
1,5 Volt LR6 /Mignon Batterien
betrieben, welche nicht im
Lieferumfang enthalten sind.
Öffnen Sie das Batteriefach,
indem Sie es leicht drücken und
nach unten schieben und legen Sie
die Batterien gemäß angegebener
Polarität (+/-) ein. Der Konverter
ist nun betriebsbereit.
Montage und Installation des
klangaktiven Konverters
Befestigen Sie den Konverter
immer rechts von der Klangquelle
(Gong etc.) da der Sensor im
Konverter links eingebaut ist.
Lassen Sie zwischen Klangquelle
und Konverter 20 mm Platz.
Beispiele der Installation finden
Sie auch nachfolgend skizziert.
Installatie batterij convertor
De convertor werkt op twee 1,5
Volt LR6/ mignonbatterijen, die
niet bij de set inbegrepen zijn.
Open het batterijencompartiment
door er lichtjes op te drukken en
het deksel naar onder te
schuiven. Plaats de batterijen
conform de aangeduide
polariteit (+/-). De convertor is
nu klaar voor gebruik.
Montage en installatie van de
geluidsconvertor
Bevestig de
convertor
altijd
rechts van de geluidsbron (bel,
enz.)
omdat de sensor links in de
convertor
is ingebouwd. Laat een
ruimte van 20 mm vrij tussen de
geluidsbron en de
convertor
.
Voorbeelden van de installatie ziet
u op de volgende tekening.
Installazione delle batterie nel
convertitore
Il convertitore è alimentato da
batterie stilo da 1,5 volt, non
incluse nella confezione.
Aprire lo scomparto delle batterie
con una lieve pressione e facendo
scorrere il coperchio verso il basso;
inserire le batterie secondo la
polarità (+/-) indicata.
Il convertitore è pronto all'uso.
Montaggio e installazione del
convertitore con sensore di suono
Posizionare il convertitore sempre
a destra della fonte sonora
(campanello, etc.), poiché il sensore
al suo interno è montato nella parte
sinistra. Lasciare circa 20 mm di
spazio tra la fonte sonora e il
convertitore. Di seguito, è riportato
un esempio di installazione.
NLFD I
Mise en place des piles dans le
convertisseur
Le convertisseur est alimenté par
deux piles 1,5 Volt LR6/Mignon,
non comprises dans la livraison.
Ouvrez le compartiment à piles en
appuyant légèrement et en le
poussant vers le bas, et placez les
piles selon la polarité indiquée
(+/-). Le convertisseur est
maintenant prêt à l'emploi.
Montage et installation du
convertisseur actif au son
Fixez toujours convertisseur à
droite de la source de son
(carillon, etc.), car le détecteur
est placé à gauche dans le
convertisseur. Laissez
un espace de 20 mm entre la
source du son et le convertisseur.
Des exemples d'installation sont
illustrés ci-après.
A B
C D 100m -200m
max. 20 mm
AA, LR6
AA, LR6
S


Produkt Specifikationer

Mærke: Heidemann
Kategori: Dørklokke
Model: 70372

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Heidemann 70372 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Dørklokke Heidemann Manualer

Heidemann

Heidemann 70370 Manual

29 December 2024
Heidemann

Heidemann 70613 Manual

29 December 2024
Heidemann

Heidemann 70215 Manual

29 December 2024
Heidemann

Heidemann 70832 Manual

29 December 2024
Heidemann

Heidemann Juno Manual

28 August 2024

Dørklokke Manualer

Nyeste Dørklokke Manualer