Heidemann Croma Manual


Læs gratis den danske manual til Heidemann Croma (12 sider) i kategorien Dørklokke. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 10 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 5.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Heidemann Croma, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/12
Bedienungs- und Installationsanleitung
Instructions for Operation and Installation
Mode d´emploi et Instructions d´Installation
Bedienings- en montagevoorschrift
ELEKTRONIK-GONG
ELECTRONIC CHIME
GONG ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE GONG
CROMA 100 / 230
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
mit diesem Gerät haben
Sie ein Qualitäts-Produkt
erworben, das wir für Sie
mit größter Sorgfalt und
mit höchstem Anspruch
entwickelt und hergestellt
haben.
Sollten Sie dennoch
während der gesetzlichen
Gewährleistungszeit einen
Fehler feststellen, so
setzen Sie sich bitte mit
Ihrem Elektro-Fachbetrieb
in Verbindung. Wir
ersetzen die defekten
Teile oder bessern sie
nach. Von dieser
Gewährleistung
ausgeschlossen sind
Defekte, die durch
unsachgemäße
Behandlung, nicht
bestimmungsgemäßer
Verwendung oder
Mißachtung der
Bedienungs- und
Installationsanleitung
eingetreten sind.
D GB F
Chère cliente,
cher client,
En achetant cet appareil,
vous avez fait l'acquisition
d'un produit de qualité que
nous avons développé et
fabriqué avec le plus
grand soin et dans le
respect de critères très
exigeants.
Si toutefois, pendant la
période légale de garantie,
vous deviez constater un
défaut, veuillez contacter
votre service spécialisé
dans les travaux
électriques. Nous
remplacerons les pièces
défectueuses ou bien
nous les réparerons. La
garantie exclut les défauts
résultant d'un traitement
non conforme, d'une
utilisation non prévue ou
de l'inobservation du
mode d'emploi et des
instructions d'installation.
Dear Customer
In purchasing this
equipment you have
acquired a quality
product which we have
developed and
manufactured for you with
the greatest care and with
the greatest possible
precision.
However, if you detect a
fault during the legal
warranty period, please
contact your specialist
electrical dealer.
We will replace or repair
the defective components.
Defects caused by
inexpert handling, using
the equipment for a
purpose other than that for
which it is intended or
disregarding the
instructions for operation
and installation shall be
excluded from this
warranty.
Geachte klant,
met dit apparaat heeft u
een kwaliteitsproduct
aangeschaft, dat wij voor
u met de grootst mogelijke
zorgvuldigheid en volgens
de hoogste eisen hebben
ontwikkeld en vervaardigd.
Wanneer u niettemin
tijdens de wettelijke
garantieperiode een
defect aan het product
vaststelt, neem dan
contact op met uw
winkelier waar u deze
gong gekocht heeft.. Wij
vervangen de defecte
onderdelen of repareren
deze. Van de garantie
uitgesloten zijn defecten,
die zijn ontstaan door
onvakkundige be-
handeling, niet-reglemen-
tair gebruik of door het
niet-opvolgen van de
bedienings- en montage-
voorschrift.
NL
2
Inhalt
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Installation
Installation / Verdrahtung
Bedienung / Ruftöne
Technische Daten
Installation
Operation
Tech. Dat.
Xxx
Xxx
Installation
Operation
Tech. Dat.
Xxx
Xxx
1
7
9
6
3
!Bestimmungsge-
ßer Gebrauch
!
!
!
Die hier beschriebenen
Produkte dienen
ausschließlich als
Klingel- oder
Signalanlage
Gong weder Tropf- noch
Spritzwasser aussetzen!
Keine flüssig-
keitsgefüllten Gefäße
darauf stellen! Nicht mit
Gegenständen oder
Decken, Vorhängen etc.
zudecken! Vor direkter
Sonnenbestrahlung und
offenen Brandquellen
fernhalten!
Gong niemals
aufschrauben, da hohe
Spannungen vorhanden
sein können!
Sommaire
Utilisation conforme aux
instructions
Installation
Installation / Câblage
Utilisation / Appels sonores
Caractéristiques
Contents
Using the equipment for
its intended purpose
Installation
Installation / Wiring
Operation / Ring tones
Technical Data
Utilisation conforme
Les produits décrits ici
sont destinés exclusive-
ment aux installations de
sonnerie et de signalisa-
tion.
Ne pas exposer le
carillon à l'eau que ce
soit sous forme de
gouttes ou de jet! Ne pas
placer de récipient rempli
d'eau sur le carillon! Ne
pas recouvrir d'objets, de
couvertures, de rideaux,
etc.! Ne pas exposer
directement aux rayons
du soleil et de sources
d'incendie!
Ne jamais ouvrir le
carillon en raison de la
présence possible de
tensions élevées.
!
!
!
Using the product for
its intended purpose
!
!
The products described
here are intended solely
as ringing or signalling
systems.
Never dismantle the
chime because high
voltages may be present!
!Do not expose chime to
dripping or sprayed
water! Do not place
containers filled with
liquids on top of it! Do
not cover with objects or
covers, curtains etc!
Keep away from direct
sunlight and naked
flames!
Typen-Übersicht
!Da Bedienung und
Installation bei allen
Gongs ähnlich sind,
werden in dieser
Anleitung mehrere
Produkte beschrieben. In
den entsprechenden
Kapiteln sind die jeweils
beschriebenen Produkte
mit den Abkürzungen
(Version für
Batterie- und 8/12V-
Betrieb, siehe auch
Geräte-Aufdruck) und
(Version für
8/12V- und 230V-Betrieb,
siehe auch Geräte-
Aufdruck)
gekennzeichnet.
Batt/8-12V
8-12/230V
8-12/230V
Présentation des
différents modèles
Dans la mesure où l'in-
stallation et l'utilisation
sont quasiment identi-
ques pour tous les
modèles, la présente
instruction est applicable
à plusieurs produits.
Dans les différents
chapitres, les produits
décrits sont désignés par
les sigles
!
Batt/8-12V
8-12/230V
(modèles pour pile et
8/12V, voir la plaque
signalétique) et
(modèles pour
8/12V et 230V, voir la
plaque signalétique).
Summary of Types
!As operation and
installation of all the
chimes is similar, several
products will be
described in these
Instructions. The particular
products described are
indicated by the abbre-
viations
(version for 8/12V- and
230V-operation, see also
type label) in the relevant
sections.
Batt/8-12V
8-12/230V
(version for battery- and
8/12V operation, see also
type label) and
8-12V
Batt. 4x1,5V 8-12V
230V
Batt/8-12V
GB FD NL
Inhoud
Regulier gebruik
Installatie
Installatie / Bedrading
Bediening / beltonen
Technische gegevens
Typeoverzicht
!Omdat de bediening en
de montage bij alle
gongtypes identiek zijn,
worden in deze
gebruiksaanwijzing
meerdere producten
beschreven. In de
desbetreffende
hoofdstukken worden de
beschreven producten
met de afkortingen
(Versie
batterijen en 8/12V, zie
ook typeplaatje) en
(Versie 8/12V
en 230V, zie ook
typeplaatje) aangeduid.
Batt/8-12V
8-12/230V
Regulier gebruik
!
!
De hier beschreven
producten dienen uit-
sluitend als bel- of
signaal-installatie.
De gon nooit
openschroeven omdat er
hoge spanning aanwezig
zijn kan.
!De gong niet blootstellen
aan druip- of spatwater!
Plaats geen containers
met vloeistof op het
apparaat! Niet met
voorwerpen, dekens,
gordijnen e.d. bedekken!
Op afstand houden van
zonbestraling en open
brandbronnen!


Produkt Specifikationer

Mærke: Heidemann
Kategori: Dørklokke
Model: Croma

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Heidemann Croma stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Dørklokke Heidemann Manualer

Heidemann

Heidemann 70370 Manual

29 December 2024
Heidemann

Heidemann 70613 Manual

29 December 2024
Heidemann

Heidemann 70215 Manual

29 December 2024
Heidemann

Heidemann 70832 Manual

29 December 2024
Heidemann

Heidemann Juno Manual

28 August 2024

Dørklokke Manualer

Nyeste Dørklokke Manualer