
English
For maximum quality
For maximum quality, re-tighten the screws when 
necessary.
Care and cleaning
 • Wipe clean with a cloth damped in a mild 
cleaner.
 • Wipe dry with a clean cloth.
This storage unit has been tested for oce use and 
meets the requirements for durability and stability 
set forth in the following standards: EN 14073, 
EN14074, ANSI/BIFMA x5.9 and ISO-7170.
Deutsch
Für ein Maximum an Qualität
Für ein Maximum an Qualität die Schrauben bei 
Bedarf erneut anziehen.
Reinigung und Pege
 • Mit einem feuchten Tuch mit milder 
Seifenlösung abwischen.
 • Trocken nachwischen.
Dieses Möbelstück ist für den Bürogebrauch 
getestet und erfüllt die Anforderungen bezüglich 
Haltbarkeit und Stabilität gem. EN 14073, EN 14074, 
ANSI/BIFMA x5.9 und ISO-7170.
Français
Pour une qualité optimale
Resserrez les vis quand nécessaire pour une qualité 
optimale.
Entretien et nettoyage
 • Nettoyer avec un chion humide et une solution 
savonneuse.
 • Essuyer avec un chion sec et propre.
Ce meuble de rangement a été testé pour un usage 
en bureau et répond aux exigences spéciées par 
les normes EN 14073-2, EN 14073-3, EN 14074, ANSI/
BIFMA X5.9 et ISO-7170 en matière de résistance et 
de stabilité.
Nederlands
Voor maximale kwaliteit
Voor maximale kwaliteit, de schroeven indien nodig 
opnieuw aandraaien.
Onderhoud en reinigen
 • Zorgvuldig afnemen met een vochtig doekje 
met een mild schoonmaakmiddel.
 • Daarna afnemen met een schone doek.
Deze opberger is getest voor gebruik op 
kantoor en voldoet aan de eisen ten aanzien van 
duurzaamheid en stabiliteit volgens de normen: EN 
14073, EN14074, ANSI/BIFMA x5.9 en ISO-7170.
Dansk
For bedste kvalitet
Stram skruerne efter behov for at opnå den bedste 
kvalitet.
Vedligehold og rengøring
 • Tørres ren med en klud opvredet i et mildt 
rengøringsmiddel.
 • Tørres af med en ren klud.
Opbevaringsløsningen er testet til kontorbrug 
og opfylder de krav, der stilles til holdbarhed og 
stabilitet, i følgende standarder: EN 14073, EN14074, 
ANSI/BIFMA x5.9 og ISO-7170.
Íslenska
Fyrir bestu gæði
Hertu skrúfurnar eftir þörfum fyrir bestu gæði.
Umhirða og þrif
 • Þríð með rökum klút með mildu hreinsiefni.
 • Þurrkið með hreinum klút.
Hirslan hefur verið prófuð fyrir notkun í 
atvinnuskyni og uppfyllir kröfur um endingu og 
stöðugleika samkvæmt eftirfarandi stöðlum: EN 
14073, EN14074, ANSI/BIFMA x5.9 og ISO-7170.
Norsk
For maks kvalitet
For maks kvalitet bør skruene etterstrammes når 
det er nødvendig.
Vedlikehold og rengjøring
 • Tørk av med en klut fuktet med mildt 
rengjøringsmiddel.
 • Tørk med en ren klut.
Denne oppbevaringsenheten har blitt testet for 
kontorbruk og oppfyller kravene til varighet og 
stabilitet i disse standardene: EN 14073, EN14074, 
ANSI/BIFMA x5.9 og ISO-7170.
Suomi
Parhaan mahdollisen laadun varmistaminen
Parhaan mahdollisen laadun varmistamiseksi 
kiristä ruuveja aina kun tarpeen.
Hoito ja puhdistus
 • Puhdista mietoon pesuaineliuokseen 
kostutetulla kankaalla.
 • Kuivaa puhtaalla kankaalla.
Tämä säilytyskaluste on testattu toimistokäyttöä 
varten, ja se täyttää standardien EN 14073, 
EN14074, ANSI/BIFMA X5.9 ja ISO-7170 kestävyyttä 
ja vakautta koskevat vaatimukset.
Svenska
För maximal kvalitet
För maximal kvalitet, dra åt skruvarna på nytt vid 
behov.
Skötsel och rengöring
 • Torka rent med en trasa fuktad med milt 
rengöringsmedel.
 • Torka torrt med en ren trasa.
Den här förvaringen har testats för kontorsbruk 
och lever upp till kraven på hållbarhet och stabilitet 
enligt följande standarder: EN 14073, EN14074, 
ANSI/BIFMA x5.9 och ISO-7170.
Česky
Pro maximální kvalitu
Pro maximální kvalitu utáhněte v případě potřeby 
šrouby.
Návod na údržbu
 • Otřete mokrým hadříkem namočeným v 
jemném čisticím prostředku.
 • Čistým hadříkem utřete dosucha.
Tento úložný díl byl navržen pro použití v kanceláři 
asplňuje požadavky na odolnost astabilitu dle 
následujících norem: EN 14073, EN14074, ANSI/
BIFMA x5.9 a ISO-7170.
Español
Para una calidad óptima
Para una calidad óptima, aprieta de nuevo los 
tornillos cuando sea necesario.
Mantenimiento y limpieza
 • Limpiar con un paño humedecido con una 
suave solución jabonosa.
 • Secar con un paño limpio.
Este mueble ha sido probado para su uso en 
ocinas y cumple los requisitos de durabilidad y 
estabilidad que establecen las siguientes normas: 
EN 14073, EN 14074, ANSI/BIFMA x5.9 e ISO-7170.
Italiano
Per una qualità ottimale
Per una qualità ottimale, serra nuovamente le viti 
quando è necessario.
Istruzioni per la pulizia
 • Pulisci con un panno inumidito in un detersivo 
poco concentrato.
 • Asciuga con un panno asciutto.
Questo mobile è stato testato per l'uso negli uci 
ed è conforme ai requisiti di resistenza e stabilità 
specicati nelle seguenti norme: EN 14073, EN 
14074, ANSI/BIFMA x5.9 e ISO-7170.
Magyar
A maximális minőség érdekében
A maximális minőség érdekében szükség szerint 
rendszeresen húzd meg a csavarokat.
Kezelés és tisztítás
 • Enyhe mosószeres, nedves ruhával töröld le.
 • Tiszta ruhával töröld szárazra.
Ez a tárolóelem le lett tesztelve irodai használatra 
és megfelel a tartóssággal és stabilitással szemben 
támasztott követelményeknek az alábbi szabványok 
alapján: EN 14073, EN14074, ANSI/BIFMA x5.9 és 
ISO-7170.
Polski
Dla zapewnienia maksymalnej jakości
Dla zapewnienia maksymalnej jakości, w razie 
potrzeby ponownie dokręć śruby.
Czyszczenie
 • Wytrzyj do czysta szmatką namoczoną w 
delikatnym środku czyszczącym.
 • Wytrzyj do sucha czystą szmatką.
Szafka została przetestowana do użytku biurowego 
i spełnia wymagania trwałości i stabilności 
określone w następującyh normach: EN 14073, 
EN14074, ANSI/BIFMA x5.9 i ISO-7170.
Eesti
Maksimaalse kvaliteedi tagamiseks
Maksimaalse kvaliteedi tagamiseks pinguta 
vajadusel kruvisid.
Hooldamine ja puhastamine
 • Puhastage niiske lapi ja õrnatoimelise 
puhastuvahendiga.
 • Kuivatage puhta lapiga.
Seda riiulit on testitud kontoris kasutamiseks ja see 
vastab vastupidavus- ja stabiilsusnõuetele, mis on 
kehtestatud järgnevate standarditega: EN 14073, 
EN14074, ANSI/BIFMA x5.9 ja ISO-7170.
Latviešu
Maksimālai kvalitātei
Lai nodrošinātu maksimālu kvalitāti, skrūves pēc 
nepieciešamības pievelk ciešāk.
Kopšana un tīrīšana
 • Tīrīt ar saudzīgā tīrīšanas līdzeklī samērcētu 
drānu.
 • Noslaucīt ar tīru drānu.
Šis modulis mantu glabāšanai ir testēts lietošanai 
birojā un atbilst izturības un stabilitātes prasībām 
saskaņā ar šādiem standartiem EN: 14073, EN14074, 
ANSI/BIFMA x5.9 un ISO-7170.
Lietuvių
Kokybė ir patikimumas
Prisukite klibančius varžtus, jei tokių atsiranda.
Priežiūra ir valymas
 • Valyti švelniame valiklyje sudrėkinta šluoste.
 • Nusausinti švaria šluoste.
Spintelė atitinka įstaigų baldams keliamus 
patvarumo ir stabilumo reikalavimus pagal 
standartus EN 14073, EN 14074, ANSI/BIFMA x5.9, 
ISO-7170.
Portugues
Para maior qualidade
Para maior qualidade, volte a apertar os parafusos 
sempre que necessário.
Manutenção e limpeza
 • Limpe bem com um pano humedecido numa 
solução detergente suave.
 • Seque bem com um pano limpo.
Este módulo de arrumação foi testado para uso em 
escritórios e cumpre os requisitos de durabilidade 
e estabilidade em conformidade com as seguintes 
normas: EN 14073, EN14074, ANSI/BIFMA x5.9 e 
ISO-7170.
Româna
Pentru calitate optimă
Pentru calitate optimă, strânge şuruburile ori de 
câte ori este necesar.
Întreţinere şi curăţare
 • Şterge cu o cârpă umezită în detergent diluat.
 • Şterge cu o cârpă curată.
Unitatea de depozitare a fost testată pentru uz 
profesional şi îndeplineşte cerinţele de durabilitate 
şi stabilitate prevăzute în standardele: EN 14073, 
EN14074, ANSI/BIFMA x5.9 şi ISO-7170.
Slovensky
Maximálna kvalita
Maximálnu kvalitu dosiahnete, ak budete 
pravidelne uťahovať skrutky.
Starostlivosť a údržba
 • Umyte handrou namočenou v jemnom 
čistiacom roztoku.
 • Utrite dosucha čistou handrou.
Tento úložný diel bol testovaný na použitie v 
kancelárii a spĺňa požiadavky týkajúce sa odolnosti 
a stability v súlade s normami EN 14073, EN14074, 
ANSI/BIFMA x5.9 a ISO-7170.