Intellinet 780179 Manual


Læs gratis den danske manual til Intellinet 780179 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 4 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 2.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Intellinet 780179, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
IC Intracom Europe
hbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
LED Ethernet Port
Detector Tool
Instructions
Models 780179
INT_780179_QIG_0124_REV_5.11
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights reserved.
Intellinet Network Solutions is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Printed on recycled paper.
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means
that this product must not be treated as unsorted household
waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU on Waste
Electric al and Electronic Equipment (WEEE),
this electrical product must be disposed of in
accordance with the user’s local regulations for
electric al or electronic waste. Please dispose of
this product by returning it to your local point of
sale or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung
mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder
dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle
zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje
indica que el producto no debe tratarse como residuo
doméstico. De conformidad con la Directiva 2012/19/EU de
la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse
se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase
de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a
un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage
signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un
chet ménager. Conforment à la Directive 2012/19/EU
sur les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être
mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié.
Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant
à son point de vente ou au point de ramassage local
dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu
umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji
nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami
komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/EU w sprawie
zużytego sprtu elektrycznego i elektronicznego (WEEE),
niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać
jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy
o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do
punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa
confezione indica che il prodotto non va trattato come
un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE
2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elett riche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve
essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di
smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto
di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
WARRANTY AT: | GARANTIE AUF: | GARANTÍA EN: | GARANTIE À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A:
intellinet-network.com
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Intellinet Network Solutions — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado
de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier
defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A) Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y
consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su
propia función de uso, lo que suceda primero. B) Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C) Garantizamos
los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1. Todos los productos a
que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2. El comercializador no tiene
talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su
garantía es de cambio físico. 3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido
instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo
por el usuario o distribuidor. • Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el
domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos
en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello
y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el
modelo,mero de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no eslida en los siguientes casos: Si el
producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no p1-ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
For additional benets:
or go to: register.intellinet-network.com/r/780179
Scan to
register your
product warranty
REGULATORY STATEMENTS
CE/UKCA
ENGLISH : This device complies with the requirements of CE 2014/30/EU (UKCA Electromagnetic
Compatibility Regulations 2016) and / or 2014/35/EU (UKCA Electrical Equipment
[Safety] Regulations 2016). The Declaration of Conformity for is available at:
DEUTSCH : Dieses Gerät enspricht der CE 2014/30/EU und / oder 2014/35/EU. Die
Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
ESPAÑOL : Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE 2014/30/EU y / o
2014/35/EU. La declaración de conformidad esta disponible en:
FRANÇAIS : Cet appareil satisfait aux exigences de CE 2014/30/EU et / ou 2014/35/EU.
La Déclaration de Conformité est disponible à:
POLSKI : Urządzenie spnia wymagania CE 2014/30/EU I / lub 2014/35/EU. Deklaracja
zgodnci dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO : Questo dispositivo è conforme alla CE 2014/30/EU e / o 2014/35/EU.
La dichiarazione di conformità è disponibile al:
support.intellinet-network.com/barcode/780179
3 Podłącz kabel do portu RJ45
4 Naciśnij przycisk (w zależności od wybranego trybu)
5 Kolor diody LED pozwala zidentyfikować problemy z pączeniem
Kolor diody Opis diody
Czerwony Port jest podłączony do urządzenia sieciowego
Zielony Port nie jest poączony do urdzenia sieciowego
Wyłączony Awaria przewodu 3 lub 6
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie intellinet-
network.com register.intellinet-network.. Zarejestruj produkt na
com/r/780179 lub zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR.
ITALIANO
1 Inserire la batteria da 9 V (non incluso) nel vano sul retro.
2 Utilizzare il selettore per scegliere la modalità:
Posizione Descrizione della modali
Superiore Il LED rimane acceso senza premere il pulsante
Media Il LED si lampeggia quando si preme il pulsante
Inferiore Il LED si accende quando si preme il pulsante
3 Collegare il cavo a una porta RJ45
4 Premi il bottone (a seconda della modalità selezionata)
5 Controllare il colore del LED per identificare
eventuali problemi di connessione
Colore LED Descrizione del LED
Rossa La porta è collegata a un dispositivo di rete
Verde La porta non è collegata a un dispositivo di rete
Spento Guasto nel filo 3 o 6
Per ulteriori specifiche, visita il sito intellinet-network.com. Registra
il tuo prodotto su register.intellinet-network.com/r/780179
o scansiona il codice QR presente sulla copertina.
LE
RJ
So
Bu
ENGLISH
1 Insert the 9V battery (not included) into
the compartment on the back.
2 Use the Switch to choose the mode:
Position Mode Description
Upper LED remains lit without pressing the button.
Middle LED flashes when pressing the button
Lower LED lights up when pressing the button
3 Connect the cable to an RJ45 port.
4 Press the button (depending on the selected mode)
5 Check the LED color to identify any connection problems
LED Color LED Description
Red Port is connected to a network device
Green Port is not connected to a network device
Off Failure in wire 3 or 6
For specifications, visit . intellinet-network.com
Register your product at register.intellinet-network.com/r/780179
or scan the QR code on the cover.
DEUTSCH
1 Legen Sie die 9-V-Batterie (nicht enthalten)
in das Fach auf der Rückseite ein.
2 Benutzen Sie den Schalter, um den Modus auszuwählen:
Position Modus-Beschreibung
Obere LED-Licht bleibt eingeschaltet ohne Druck auf die Taste.
Mittlere LED-Licht blinkt bei Druck auf die Taste
Untere LED-Licht leuchtet auf Druck auf die Taste
3 Schließen Sie das Kabel an eine RJ45-Schnittstelle an
4 Drücken auf die Taste (je nach ausgewähltem Modus)
5 Kontrollieren Sie die LED-Farbe, um eventuelle
Verbindungsprobleme aufzusren
LED-Farbe LED-Beschreibung
Rot Schnittstelle ist mit einem Netzwerkgerät verbunden
Grün Schnittstelle ist nicht mit einem Netzwerkgerät verbunden
Aus Fehler bei Kabel 3 oder 6
Die Spezifikationen finden Sie auf . Registrieren intellinet-network.com
Sie Ihr Produkt auf register.intellinet-network.com/r/780179
oder scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.
ESPAÑOL
1 Inserte la batería de 9 V (no incluido) en el
compartimento de la parte posterior.
2 Utilice el interruptor para elegir el modo :
Posición Descripcn del modo
Superior El LED permanece encendido sin presionar el botón
Media El LED parpadea al presionar el botón
Inferior El LED se enciende al presionar el botón
3 Conecte el cable a un puerto RJ45
4 Presiona el bon (dependiendo del modo seleccionado)
5 Verifique el color del LED para identificar
cualquier problema de conexión
Color LED Descripcn del LED
Roja El puerto está conectado a un dispositivo de red
Verde El puerto no está conectado a un dispositivo de red
Apagado Falla en el cable 3 o 6
Para mas especificaciones, visita . intellinet-network.com
Registre el producto en register.intellinet-network.com/r/780179
o escanee el código QR en la cubierta.
FRANÇAIS
1 Insérez la pile de 9 V (non inclus) dans le
compartiment situé au dos de l’appareil.
2 Utilisez le commutateur pour choisir le mode :
Position Description du mode
Supérieure La LED reste allumée sans appuyer sur le bouton
Moyenne La LED clignote lorsque vous appuyez sur le bouton
Inrieure La LED s’allume lorsque vous appuyez sur le bouton
3 Connectez le câble à un port RJ45
4 Appuyez sur le bouton (selon le mode sélectionné)
5 Vérifiez la couleur de la LED pour identifier
tout problème de connexion
Couleur des LED Description des LED
Rouge Le port est connecté à un périphérique réseau
Verte Le port n’est pas connecté à un périphérique réseau
sactivé faut dans le fil 3 ou 6
Vous trouvez les spécifications sur, visitez . intellinet-network.com
Enregistrez votre produit sur register.intellinet-network.com/r/780179
ou scannez le code QR figurant sur la couverture
POLSKI
1 Włóż baterię 9 V (nie wliczone) do komory z tyłu urdzenia.
2 yj przełącznika, aby wybrać tryb:
Pozycja Opis trybu
Górna Bez naciśnięcia przycisku dioda LED nadal świeci
Ś Po naciśnięciu przycisku dioda LED migarodkowa
Dolna Po naciśnięciu przycisku dioda LED świeci
Battery
compartment


Produkt Specifikationer

Mærke: Intellinet
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 780179

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Intellinet 780179 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig