Jam Rhythm Manual

Jam Højttaler Rhythm

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Jam Rhythm (32 sider) i kategorien Højttaler. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/32
USER MANUAL
MANUEL DE L’UTILISATEUR / MANUAL DEL USUARIO
WELCOME
BIENVENUE / BIENVENIDOS
Thank you for purchasing JAM Rhythm.
Inside, you’ll find everything you need to
know about connecting and using your
new speaker.
Merci d’avoir choisi l’appareil JAM Rhythm. À
l’intérieur se trouvent tous les renseignements
dont vous avez besoin pour connecter et
utiliser votre nouveau haut-parleur.
Gracias por comprar el parlante JAM Rhythm.
Aquí encontrará todo lo que necesita saber
para conectar y usar su nuevo altavoz.
Jay Z. Han
Bedroom
Streaming Service
POPSTAR
Yang Meecola
1:03 3 :37
CONTENTS
CONTENU / CONTENIDO
A – Speaker
Haut-parleur
Altavoz
B – Power adapter
Adaptateur de courant
Adaptador de corriente
C – Quick start guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
D – User manual
Manuel de l’utilisateur
Manual del usuario
GETTING STARTED
POUR DÉMARRER / PARA EMPEZAR
EN Download the JAM WiFi Home Audio app in the iTunes or
Google Play store, then install the app on your device.
FR Téléchargez l’application JAM Wi-Fi Home Audio à partie des
magasins en ligne iTunes ou Google Play, et installez-le sur votre
appareil.
ES Descargue la aplicación JAM WiFi Home Audio de la tienda de
iTunes o Google Play, luego instale la aplicación en su dispositivo.
EN After you do this, the LED light will start
to blink blue, and you’ll hear an audible
confirmation:Searching for WiFi
connection.”
FR Après l’inscription du mot de passe, le voyant
DEL clignotera en bleu et vous entendrez une
confirmation : « Recherche de votre réseau
Wi-Fi ».
ES Luego de hacer esto, la luz LED empezará
a parpadear en azul y escucha una
confirmacn de audio: “Buscando conexión
WiFi”.
EN When connected, you will hear
“WiFi connected,” and the LED
light on the speaker will turn solid
blue.
FR Lorsque la connexion sera établie,
vous entendrez « Wi-Fi connecté » et
le voyant DEL du haut-parleur reste
bleu, mais fixe.
ES Cuando se conecte, escuchará
“Conectado a WiFi” y la luz LED del
altavoz quedará azul fija.
EN Have your wireless network password ready.
Press the button on the back of your speaker.
The app will prompt you to enter your network
password.
FR Préparez-vous à inscrire le mot de passe de votre
réseau sans fil. Appuyez sur le bouton qui se
trouve à l’arrière du haut-parleur. L’application vous
demandera d’inscrire le mot de passe de votre réseau.
ES Tenga lista la contraseña de la red inalámbrica.
Presione el botón en la parte trasera de su altavoz.
La aplicación le pedirá que ingrese la contraseña de
su red.
Back Next
Press the Wifi Graphics
button on the back
of the speaker
Once in connection mode,
the blue light on top of the
speaker will start blinking
Please have your network passwo rd ready
Back Next
Press the Pair button on
the back of the speaker
Once in connection mode,
the blue light on top of the
speaker will start blinking
(Illustration goes here)
Please enter your Wifi Network Password
Cancel Confirm
Wifi Password
CONNECTING YOUR SPEAKER, CONTINUED
CONNEXION DES HAUT-PARLEURS, SUITE / CONECTAR EL PARLANTE, CONTINUACIÓN
EN Hit the next button and choose which language you
prefer. You can choose between English (United States),
English (United Kingdom), or Deutsch (German).
FR Appuyez sur le bouton « Suivant » et choisissez la langue
souhaitée. Vous avez le choix entre English (anglais - États-
Unis), English (anglais - Royaume-Uni) ou Deutsch (allemand
- Allemagne).
ES Oprima el botón siguiente y elija el idioma que prefiera. Puede
elegir entre Inglés (Estados Unidos), Inglés (Reino Unido), o
Alemán (Alemania).
Rhythm
EN Next, indicate whether you are using the speaker in portrait or
landscape orientation. Note: In portrait, the speaker will play with
mono sound. In landscape, it will play with stereo sound.
FR Indiquez ensuite si vous souhaitez utiliser l’affichage du haut-parleur en
mode portrait ou paysage. Remarque : À la verticale, le haut-parleur produit
un son mono. À l’horizontale, il produit un son stéréo.
ES A continuación, indique si está utilizando el parlante con orientación vertical
u horizontal. Nota: En posición vertical, el altavoz reproducirá con sonido
mono. En posición horizontal, reproducirá en sonido estéreo.
Connected.
How will you place
the speaker?
Done
CONTROLS
COMMANDES / CONTROLES
A – Reset
Réinitialisation
Reinicio
B – WiFi pairing
Synchronisation Wi-Fi
Emparejamiento de WiFi
C – Auxiliary in
Entrée auxiliaire
Entrada auxiliar
D – Power in
Entrée alimentation
Entrada de energía
E – LED status light
Voyant DEL indicateur
Luz de estado LED
F – Play/pause
Lecture/pause
Reproducir/pausa
G – Volume down /
previous track (hold 3s)
Diminution du volume /
piste prècèdente (tenir pendant 3s)
Bajar el volumen /
pista anterior (mantener 3s)
H – Volume up / next track (hold 3s)
Augmentation du volume /
piste suivante (tenir pendant 3s)
Subir el volumen /
pista siguiente (mantener 3s)
I – Preset selector
Sélecteur de préréglage
Selector de preconfiguraciones
J – Preset indicator lights
Voyant indicateur de préréglage
Luces indicadoras de preconfiguraciones
K – Rotatable logo
Logo rotatable
Logotipo giratorio
HIJ
K
EFG
LED status light
Voyant DEL indicateur /
Luz de estado LED
Pairing mode
Mode synchronisation
Modo de vinculación
Not connected
Non-connecté
No conectado
Connected
Connexion établie
Conectado
Powering on
Mise en marche
Encendiendo
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
BEDROOM
Adagio
Marie Alto
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
NAVIGATING THE JAM APP
NAVIGATION DANS L’APPLICATION JAM / NAVEGAR LA APLICACIÓN JAM
Quick access play bar – view the current song and control the music
Barre de lecture d’accès rapide – affiche la piste en cours et les commandes de la musique
Barra de reproducción rápida – ver la canción actual y controlar la música
Speaker screen – view your speakers’ activity
Écran de haut-parleur – affiche l’activité de vos haut-parleurs
Pantalla del altavoz – ver la actividad del altavoces
Music source screen – select from your library or streaming service
Écran de la source de musique – choix à partir de votre collection ou d’un service de lecture en continu
Pantalla de fuente de música – seleccionar de la biblioteca o servicio de streaming
Now playing – view the current song and control the music
Piste en cours – affiche la piste en cours et les commandes de la musique
Reproducción actual – ver la canción actual y controlar la música
Microphone – talk through your speakers or activate Amazon Alexa voice service
Parlez à travers vos haut-parleurs ou activez le service vocal Alexa de Amazon.
Hable a través de los parlantes o active el servicio de voz de Alexa de Amazon.
EN Grouping your speakers allows
you to play the same music
through multiple speakers.
FR Si vous souhaitez faire jouer une
piste audio par plusieurs haut-
parleurs, regroupez-les.
ES Agrupar sus altavoces le permite
reproducir la misma música en
múltiples altavoces.
EN Within the app, press and hold the speaker you would
like to group. Drag and drop to pair it with another
speaker or add it to an existing group of speakers.
FR Dans l’application, gardez le doigt sur l’ine du haut-parleur
que vous souhaitez regrouper. Glissez-le et posez-le pour
le regrouper à un autre haut-parleur, ou ajoutez-le à un groupe
existant.
ES En la aplicacn, presione y mantenga presionado el altavoz
que desea agrupar. Arstrelo y suéltelo para emparejarlo con
otro altavoz o agregarlo a un grupo de altavoces existente.
EN The speaker that you are dropping
into (or therst speaker listed in a
group) is the master speaker.
FR Le haut-parleur sur lequel vous glissez-
posez l’autre haut-parleur (ou le
premier haut-parleur d’un groupe) est le
haut-parleur principal.
ES El altavoz sobre el que está soltando (o
el primer altavoz en la lista de un grupo)
es el altavoz principal.
GROUPING AND UNGROUPING SPEAKERS
REGROUPEMENT ET DISSOCIATION DE HAUT-PARLEURS / AGRUPAR Y DESAGRUPAR ALTAVOCES
Kapelle
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
OFFICE
Kapelle
Jay Z. Hans
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
Lute Playa
of the speaker
Once in connection mode, Once in connection mode,
Group 1
Streaming Service
Classy
Lute Playa
1:03 3:37
Kapelle
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
Classy
Lute Playa
LIVING ROOM
Kapelle
Jay Z. Hans
OFFICE
OFFICE
Kapelle
Jay Z. Hans
Lute Playa
Kapelle
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
GROUP 1
Classy
Lute Playa
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
OFFICE
LIVING R OOM
LR
/
LR
/
Classy
Lute Playa
GROUP 1
Lute Playa
EN The music and presets for the
master speaker will override all
other speakers in the group.
FR La musique et les préréglages du
haut-parleur principal remplacent ceux
de tous les autres haut-parleurs du
groupe.
ES La sica y las preconfiguraciones
del altavoz principal anularán todos los
des altavoces en el grupo.
Kapelle
Jay Z. Hans
TAP TO ADD A NEW SPEAKER
GROUP 1
Classy
Lute Playa
Adagio
Marie Alto
BEDROOM
OFFICE
LIVING ROOM
LR
/
LR
/
Classy
Lute Playa
GROUP 1
1:03 3:37
Control the volume of all speakers in the group
Réglage du volume de tous les haut-parleurs du groupe
Controle el volumen de todos los altavoces en el grupo
Control the volume of individual speakers
Réglage du volume de chaque haut-parleur individuellement
Controle el volumen de los altavoces individuales
Toggle between stereo, left, and right channels
Passez des canaux stéréo, gauche et droit
Alterne entre estéreo, y canales derecho e izquierdo
Release speaker from the group (release the master
speaker to disband the entire group)
Dissociez le haut-parleur du groupe (dissociez le haut-parleur
principal pour supprimer le groupe en entier)
Libere el altavoz del grupo (libere el altavoz principal para
desagrupar todo el grupo)
ASSIGNING PRESETS
PROGRAMMATION DE PRÉRÉGLAGES / ASIGNAR PRECONFIGURACIONES
EN Press the icon within the app’s Music Source or Now Playing screen to
add a station to your presets. Follow the instructions to assign the preset
to a position (1, 2, 3, or 4).
FR Appuyez sur l’ine à l’écran Source de musique ou Piste en cours pour ajouter
une station à vos préréglages. Suivez les instructions pour attribuer une position à
votre préglage (1, 2, 3 ou 4).
ES Presione el ícono dentro de la pantalla Fuente de música o Reproducción actual
de la aplicación para agregar una estación a sus preconfiguraciones. Siga las
instrucciones para asignar la preconfiguracn a una posicn (1, 2, 3 o 4).
EN Once the preset is assigned, you can activate it
without the app. Just push the button on your
speaker to cycle through your presets.
FR Après avoir attribué le préréglage, vous pouvez l’activer sans
avoir à utiliser l’application. Il suffit d’appuyer sur le bouton
de votre haut-parleur pour faire défiler vos préréglages.
ES Una vez que esté asignada la preconfiguración, puede
activarla sin la aplicación. Solo debe presionar el botón
en su altavoz para utilizar las preconfiguraciones.
Kapelle
Bedroom
Streaming Service
POPSTAR
Yang Meecola
1:03 3:37
Lute Playa
Presets
Back
1Preset One
2Preset Two
3Preset Three
4Preset Four
to the power adapter
Plug the other end of the
Jam speaker to boot
Once the light is solid
button on the back
of the speaker
Once in connection mode,
the back of the speaker
Once in connection mode,
to the power adapter
Plug the other end of the
Jam speaker to boot
Once the light is solid
button on the back
of the speaker
Once in connection mode,
the back of the speaker
Once in connection mode,
Streaming Service
FAVORITES
POP RADIO
INDIE RADIO
WORKOUT MIX


Produkt Specifikationer

Mærke: Jam
Kategori: Højttaler
Model: Rhythm

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Jam Rhythm stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Højttaler Jam Manualer

Højttaler Manualer

Nyeste Højttaler Manualer