
HP_JBL_VIBE200TWS_QSG_US_SOP_V5
IC RF Exposure Information and Statement
The SAR limit of Canada (C) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types: (IC: 6132A-JBLV200TWS) has also been tested against this SAR limit According to this standard, the highest SAR value reported during
product certication for head use is 0.206 W/Kg.The device was tested for typical bodily operations where the product was kept 0 mm from the head. To maintain compliance with IC RF exposure requirements, use accessories
that maintain a separation distance of 0mm between the user›s head and the back of the headset. The use of belt clips, holsters and similar accessories shall not contain metal parts in its assembly. Use of accessories that do not
meet these requirements may not comply with IC RF exposure requirements and should be avoided.
The device was subjected to a typical head manipulation test. In order to comply with RF exposure requirements, a minimum separation distance of 0 cm must be maintained between the user›s ear and the product (including
the antenna). Head exposure that do not meet these requirements may not meet RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or approved antenna.
Informations et énoncés sur l’exposition RF de l’IC.
La limite DAS du Canada (C) est de 1,6 W/kg, arrondie sur un gramme de tissu. Types d’appareils: (IC: 6132A-JBLV200TWS) a également été testé en relation avec cette limite DAS selon ce standard. La valeur DAS la plus élevée
mesurée pendant la certication du produit pour une utilisation au niveau de la tête est de 0.206 W/Kg.
L’appareil a été testé dans des cas d’utilisation typiques en relation avec le corps, où le produit a été utilisé à 0 mm de la tête. Pour continuer à respecter les standards d’exposition RF de l’IC, utilisez des accessoires qui
maintiennent une distance de séparation de 0 mm entre la tête de l’utilisateur et l’arrière du casque. L’utilisation de clips de ceinture, d’étui ou d’accessoires similaires ne doivent pas contenir de pièces métalliques. Les accessoires
ne respectant pas ces exigences peuvent ne pas respecter les standards d’exposition RF de l’IC et doivent être évités.
Utilisation au niveau de la tête
L’appareil est testé dans un cas d’utilisation typique autour de la tête. Pour respecter les standards d’exposition RF, une distance de séparation minimum de 0 cm doit être maintenue entre l’oreille et le produit (antenne
comprise). L’exposition de la tête ne respectant pas ces exigences peut ne pas respecter les standards d’exposition RF et doit être évité. Utilisez uniquement l’antenne incluse ou une antenne certiée.
해당무선설비는전파혼신가능성이있으므로인명안전과관련된서비스는할수없음.
FCC ID: APIJBL
FCC ID: APIJBL
FCC ID: APIJBL
FCC ID: APIJBLV
V
V
VFCC ID: APIJBLV200
200
200
200200TWS
TWS
TWS
TWSTWS
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Connexion à un nouvel appareil Bluetooth
Reconnexion gauche et droite
SIGNIFICATIONS DES TÉMOINS
(Bleu) connexion BT en cours | (Bleu) BT con-
necté | (Bleu) BT non connecté | (Bleu / blanc)
Réinitialisation d’usine | (Rouge-Orange-Vert)
Charge | Charge complète | (Éteint) Bas |
(Blanc) Moyen | (Blanc) Élevé | (Rouge) Bas |
(Orange) Moyenne | (Vert) Élevée
Σύνδεση σε νέα συσκευή Bluetooth
Επανασύνδεση αριστερά & δεξιά
Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων
(Μπλε) Σύνδεση BT σε εξέλιξη | (Μπλε) BT
συνδέθηκε | (Μπλε) BT δεν συνδέθηκε | (Μπλε/
Λευκό) Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων
| (Κόκκινο-Πορτοκαλί-Πράσινο) Φόρτιση σε
εξέλιξη | Έχει φορτίσει πλήρως | (Σβηστό)
Χαμηλή | (Λευκό) Μεσαία | (Λευκό) Υψηλή
| (Κοκκινο) Χαμηλή | (Πορτοκαλί) Μεσαία |
Verbindung mit einem neuen Bluetooth-Gerät
Links und rechts neu verbinden
Reset auf die Werkseinstellungen
(Blau) BT wird verbunden | (Blau) BT
verbunden | (Blau) BT nicht verbunden | (Blau/
weiß) Reset auf die Werkseinstellungen |
(Rot-Orange-Grün) Wird geladen | Voll geladen
| (Aus) Niedrig | (Weiß) Mittel | (Weiß) Hoch |
(Rot) Niedrig | (Orange) Mittel | (Grün) Hoch
Yhdistä uuteen bluetooth-laitteeseen
Kytke uudelleen vasen ja oikea
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
(Sininen) BT muodostaa yhteyttä | (Sininen)
BT yhdistetty | (Sininen) BT ei yhdistetty |
(Sininen / valkoinen) Tehdasasetusten palautus
| (Punainen-Oranssi-Vihreä) Lataus | Täysin
tu | (Pois päältä) Matala | (Valkoinen) Keski-
(Valkoinen) Korkea | (Punainen) Matala |
(Oranssi) Keskitaso | (Vihreä) Korkea
Forbind en ny Bluetooth-enhed
Genopret forbindelse til venstre og
Nulstilling til fabriksindstillinger
(Blå) Bluetooth forbinder | (Blå)
Bluetooth forbundet | (Blå) Bluetooth
ikke forbundet | (Blå/Hvid) Nulstilling til
fabriksindstillinger | (Rød-Orange-Grøn)
Oplader | Fuldt opladet | (Slukket) Lav |
( Hvid) Mellem | ( Hvid) Høj | (Rød) Lav |
Conectar con un dispositivo
Volver a conectar izquierda y derecha
Restablecimiento a la conguración
COMPORTAMIENTOS DE LOS LED
(Azul) Bluetooth conectando | (Azul)
Bluetooth conectado | (Azul) Bluetooth
no conectado | (Azul/blanco) Restablec
imiento a la conguración de fábrica |
(Rojo-naranja-verde) Cargando | Carga
completa | (Apagado) Bajo | (Blanco)
Medio | (Blanco) Alto | (Rojo) Bajo |
(Naranja) Media | (Verde) Alta
Essayez diérentes tailles d’embouts pour un
maintien et un isolement de meilleure qualité.
Choisissez de vous connecter à « JBL
Siri® / Assistant Google / Bixby
Commutation manuelle transparente
Toucher | Mettre en attente
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
Δοκιμάστε διαφορετικά μεγέθη μαξιλαράκια
ακουστικών για καλύτερη εφαρμογή και κάλυψη.
Επιλέξτε "JBL VIBE200TWS" για να συνδεθείτε
Siri® / Βοηθός Google / Bixby
Απρόσκοπτη αυτόματη εναλλαγή
Probiere verschiedene Ohrstöpselgrößen für
besten Sitz und optimale Abdichtung aus.
EINSCHALTEN UND VERBINDEN
Wähle „JBL VIBE200TWS“ zum Verbinden
Siri® / Google Assistant / Bixby
Nahtloser automatischer Wechsel
Kokeile eri kokoisia korvasovitteita löytääksesi
parhaan sopivuuden ja istuvuuden.
VIRRAN KYTKEMINEN JA YHDISTÄMINEN
Valitse "JBL VIBE200TWS" yhdistääksesi
Siri® / Google-avustaja / Bixby
Saumaton automaattinen kytkin
Prøv forskellige størrelser af ørepropper for at få
den bedste pasform og forsegling.
Vælg "JBL VIBE200TWS" for at oprette
Stereotilstand | Monotilstand
Siri® / Google-assistent / Bixby
Prueba las distintas tallas de puntas para el oído
para encontrar las que queden mejor ajustadas
Selecciona "JBL VIBE200TWS" para conectar
Siri® / Asistente de Google / Bixby
Encendido y apagado automático totalmente
APAGAR | CONTROLES MANUALES
Taille de haut-parleur : Haut-parleur dynamique de 8 mm / 0,315"
Alimentation électrique : 5 V
Poids : 47,5 g / 0,105 lbs
Type de batterie des écouteurs : Batterie lithium-ion (48 mAh / 3,7 V)
Type de batterie du boîtier chargeur : Batterie lithium-ion (500 mAh / 3,7 V)
Temps de charge : 2 h depuis vide
Autonomie de musique avec BT actif : jusqu’à 5 heures
Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz
Sensibilité : 108 dB SPL à 1 kHz
Pression sonore max. : 93 dB
Sensibilité du microphone : -38 dBV/Pa à 1 kHz
Version du profil Bluetooth : A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth :
Puissance de l'émetteur Bluetooth : 12 dBm
Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
Température de fonctionnement maximale : 45°C
Μέγεθος οδηγού: 8 mm/0,315" Δυναμικός οδηγός
Τύπος μπαταρίας ακουστικού: Μπαταρία ιόντων λιθίου (48 mAh / 3,7 V )
Τύπος μπαταρίας θήκης φόρτισης: Μπαταρία ιόντων λιθίου (500 mAh / 3,7 V )
Χρόνος φόρτισης: 2 ώρες όταν είναι άδεια
Διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής με
Συχνότητα απόκρισης: 20 Hz – 20 kHz
Ευαισθησία: 108 dB SPL@1kHz
Ευαισθησία μικροφώνου: -38 dBV/Pa @1kHz
Έκδοση προφίλ Bluetooth: A2DP V1,3, AVRCP V1,6, HFP V1,7
Εύρος συχνοτήτων πομπού Bluetooth: 2,400 GHz - 2,4835 GHz
Ισχύς πομπού Bluetooth: 12 dBm
Διαμόρφωση πομπού Bluetooth: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
Μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας: 45°C
Treibergröße: Dynamischer Treiber 8 mm (0,315")
Gewicht: 47,5 g (0,105 lbs)
Headset-Akkutyp: Lithium-Ionen-Akku (48 mAh/3,7 V)
Ladebox-Akkutyp: Lithium-Ionen-Akku (500 mAh/3,7 V)
Ladezeit: 2 Std. ab leerem Akku
Musikwiedergabezeit bei eingeschaltetem BT:
Frequenzgang: 20 Hz – 20 kHz
Empfindlichkeit: 108 dB SPL bei 1 kHz
Maximaler Schalldruckpegel: 93 dB
Mikrofonempfindlichkeit: -38 dBV/Pa bei 1 kHz
Bluetooth-Profilversion: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Frequenzbereich für die Bluetooth-Übertragung:
Bluetooth-Übertragungsleistung: 12 dBm
Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
Maximale Betriebstemperatur: 45 °C
Elementin koko: 8 mm / 0,315" dynaaminen elementti
Paino: 47,5 g / 0,105 paunaa
Kuulokkeen akkutyyppi: Litium-ioniakku (48 mAh / 3,7 V)
Latauskotelon akkutyyppi: Litium-ioniakku (500 mAh / 3,7 V)
Musiikin toistoaika BT päällä: jopa 5 h
Taajuusvaste: 20 Hz – 20 kHz
Herkkyys: 108 dB SPL@1kHz
Mikrofonin herkkyys: -38 dBV/Pa @1kHz
Bluetooth-profiiliversio: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth-lähettimen taajuusalue: 2,400 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-lähettimen teho: 12 dBm
Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
Maksimi käyttölämpötila: 45 °C
Enhedsstørrelse: 8 mm / 0,315” dynamisk enhed
Batteritype (headset): Lithium-ion Batteri (48 mAh/3,7 V)
Batteritype (opladningsetui): Lithium-ion Batteri(500 mAh/3,7 V)
Opladningstid: 2 timer fra tom
Musikspilletid med Bluetooth tændt: op til 5 timer
Frekvensområde: 20 Hz – 20 kHz
Følsomhed: 108 dB SPL@1kHz
Mikrofonfølsomhed: -38 dBV/Pa @1kHz
Bluetooth-profil version: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth-sendere frekvensområde: 2,400 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-sendeeffekt: 12 dBm
Bluetooth-sendemodulation: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
Maksimal driftstemperatur: 45 °C
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tamaño de la unidad: Unidad dinámica de 8 mm/0,315"
Tipo de batería de los auriculares: Ion-litio polimérica (48 mAh/3,7 V)
Tipo de batería del escuche de carga: Ion-litio polimérica (500 mAh/3,7 V)
Tiempo de carga: 2 h desde carga agotada
Tiempo de reproducción de música con
Bluetooth activado: hasta 5 horas
Respuesta en frecuencias: 20 Hz– 20 kHz
Sensibilidad: NPS 108 dB a 1 kHz
Sensibilidad del micrófono: -38 dBV/Pa a 1 kHz
Versión del perfil de Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Intervalo de frecuencias del transmisor Bluetooth:
Potencia del transmisor Bluetooth: 12 dBm
Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
Temperatura máxima de funcionamiento: 45 °C
Koppintás | Tartsa lenyomva
Csatlakoztassa egy új Bluetooth eszközhöz
Bal és jobb oldal újracsatlakoztatása
(Kék) BT csatlakoztatása | (Kék) BT csatlakoz-
tatva | (Kék) BT nincs csatlakoztatva | (Kék /
fehér) Gyári visszaállítás | (Piros-Narancs-Zöld)
Töltés | Teljesen feltöltve | (Nem világít) Alac-
sony | (Fehér) Közepes | (Fehér) Magas | (Piros)
Alacsony | (Narancs) Közepes | (Zöld) Magas
Maak verbinding met een nieuw
Links en rechts opnieuw verbinden
(Blauw) BT maakt verbinding | (Blauw) BT is
verbonden | (Blauw) BT is niet verbonden |
(Blauw/wit) Fabrieksinstellingen | (Rood-
Oranje-Groen) Opladen | Volledig opgeladen
| (Uit) Laag | (Wit) Midden | (Wit) Hoog |
(Rood) Laag | (Oranje) Midden | (Groen) Hoog
SPEGNIMENTO | CONTROLLI MANUALI
Collegamento ad un nuovo dispositivo
Riconnessione sinistro & destro
Ripristino alle impostazioni predenite
(Blu) Collegamento BT | (Blu) BT
collegato | (Blu) BT non collegato | (Blu/
bianco) Ripristino alle impostazioni
predenite | (Rosso-arancione-verde) In
carica | Completamente carica | (Spento)
Bassa | (Bianco) Media | (Bianco) Elevata
| (Rosso) Bassa | (Arancione) Media |
Próbáljon ki különféle méretű fülhallgatókat a
legjobb illeszkedéshez és tömítéshez.
BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZÁS
Csatlakozáshoz válassza a „JBL VIBE200TWS”
Siri® / Google Asszisztens / Bixby
Zökkenőmentes automatikus kapcsoló
Probeer verschillende maten oordopjes voor de
optimale pasvorm en afsluiting.
Selecteer "JBL VIBE200TWS" om verbinding
Siri® / Google Assistent / Bixby
Naadloos automatisch overschakelen
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Prova gli inserti auricolari di diverse misure per
una vestibilità ed una tenuta ottimali.
ACCENSIONE E COLLEGAMENTO
Scegli "JBL VIBE200TWS" per eettuare
Modalità Stereo | Modalità mono
Siri® / Assistente Google / Bixby
Passaggio automatico senza interruzioni
Hangszóró mérete: 8 mm / 0,315" dinamikus hangszóró
Súly: 47,5 g / 0,105 font
Headset akkumulátor típusa: Lítium-ion akkumulátor (48 mAh / 3,7 V)
Töltőtok akkumulátorának típusa: Lítium-ion akkumulátor (500 mAh / 3,7 V)
Töltési idő: 2 óra teljesen lemerült állapotból
Zenelejátszás Bluetooth-on keresztül: legfeljebb 5 óra
Frekvenciaválasz: 20 Hz – 20 kHz
Érzékenység: 108 dB SPL 1kHz-en
Mikrofon érzékenysége: -38 dBV/Pa 1 kHz-en
Bluetooth-profilverzió: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth jeladó frekvenciatartománya: 2,400 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-eladó teljesítmény: 12 dBm
Bluetooth jeladó moduláció: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
Maximális üzemi hőmérséklet: 45°C
Driver-afmeting: 8 mm/0.315" dynamische driver
Gewicht: 47,5 g/0,105 lbs
Type batterij voor headset: Lithium-ionbatterij (48 mAh/3,7 V)
Batterijtype oplader: Lithium-ionbatterij (500 mAh/3,7 V)
Oplaadtijd: 2 uur wanneer leeg
Muziekafspeeltijd met BT aan: tot 5 uur
Frequentierespons: 20 Hz – 20 kHz
Gevoeligheid: 108 dB SPL@1kHz
Microfoongevoeligheid: -38 dBV/Pa @1kHz
Bluetooth-profielversie: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Frequentiebereik Bluetooth-zender: 2,400 GHz - 2,4835 GHz
Vermogen Bluetooth-zender: 12 dBm
Modulatie Bluetooth-zender: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
Maximale bedrijfstemperatuur: 45°C
Dimensione del driver: Driver dinamico da 8 mm/0,315"
Tipo di batteria delle cuffie: Batteria agli ioni di litio (48 mAh/3,7 V)
Tipo di batteria custodia di ricarica: Batteria agli ioni di litio (500 mAh/3,7 V)
Tempo di ricarica: 2 ore da scarichi
Autonomia in riproduzione con BT attivo: no a 5 ore
Risposta in Frequenza: 20 Hz – 20 kHz
Sensibilità: 108 dB SPL@1kHz
Sensibilità del microfono: -38 dBV/Pa @1kHz
Versione profilo Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Intervallo di frequenza del trasmettitore
Potenza del trasmettitore Bluetooth: 12 dBm
Modulazione del trasmettitore Bluetooth: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
Temperatura d’esercizio massima: 45°C
Koble til en nye Bluetooth-enhet
Koble til igjen venstre og høyre
(Blå) BT kobler til | (Blå) BT tilkoblet | (Blå) BT
ikke tilkoblet | (Blå/hvit) Fabrikktilbakestilling |
(Rød – oransje – grønn) Lader | Fulladet | (Av)
Lavt | (Hvit) Middels | (Hvit) Høyt | (Rød) Lavt |
(Oransje) middels | (Grønn) høy
Conexão com outro dispositivo Bluetooth
Reconexão esquerda e direita
Restaura congurações de fábrica
(Azul) conectando BT | (Azul) BT conectado |
(Azul) BT não conectado | (Azul/branco)
Restaura congurações de fábrica | (Vermelho-
Laranja-Verde) Carregando | Bateria carregada
| (Desligado) Baixa | (Branco) Média | (Branco)
Alta | (Vermelho) Baixa | (Laranja) Média |
Łączenie z nowym urządzeniem Bluetooth
Ponowne łączenie prawej i lewej słuchawki
Przywracanie ustawień fabrycznych
(Niebieski) Łączenie BT | (Niebieski)
Połączono BT | (Niebieski) Nie
BT | (Niebieski / biały) Przywracanie
ustawień fabrycznych | (Czerwony-
pomarańczowy-zielony) Ładowanie |
Pełne naładowanie | (Wył.) Niski | (Biały)
Średni | (Biały) Wysoki | (Czerwony)
Prøv ørepropper av ulik størrelse for best
Velg «JBL VIBE200TWS» for å koble til
Siri® / Google Assistant / Bixby
Experimente as ponteiras até encontrar aquelas
que se encaixam melhor nos seus ouvidos.
Selecione "JBL VIBE200TWS" para se conectar
Siri®, Google Assistente e Bixby
Toque | Mantenha pressionada
JAK KORZYSTAĆ ZE SŁUCHAWEK
Wypróbuj różne rozmiary wkładek, aby zapewnić
sobie najlepsze dopasowanie i szczelność.
WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE
Wybierz „JBL VIBE200TWS”, aby połączyć
Tryb dźwięku stereo | Tryb dźwięku mono
Siri® / Asystent Google / Bixby
Płynnie działający przełącznik automatyczny
Driverstørrelse: 8 mm / 0,315" dynamisk driver
Hodetelefonenes batteritype: Litium-ion-batteri (48 mAh / 3,7 V)
Ladeeskens batteritype: Litium-ion-batteri (500 mAh / 3,7 V)
Ladetid: 2 timer når tomt
Musikkspilletid med BT på: opptil 5 timer
Frekvensrespons: 20 Hz – 20 kHz
Følsomhet: 108 dB SPL ved 1 kHz
Mikrofonfølsomhet: -38 dBV/Pa ved 1 kHz
Bluetooth-profilversjon: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Frekvensområde for Bluetooth-sender: 2,400 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-senderens strøm: 12 dBm
Modulasjon for Bluetooth-sender: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
Maks driftstemperatur: 45°C
Tamanho do driver: Drivers dinâmicos de 8 mm (0,315")
Alimentação de energia: 5 V
Bateria do fone: Bateria de íon de lítio (48 mAh/3,7 V)
Bateria do estojo carregador: Bateria de íon de lítio (500 mAh/3,7 V)
Tempo de carregamento: 2 horas (carga total)
Tempo de reprodução (Bluetooth ligado): Até 5 horas
Resposta de frequência: 20 Hz a 20 kHz
Sensibilidade: 108 dB SPL a 1kHz
Sensibilidade do microfone: -38 dBV/Pa a 1kHz
Versões de perfil Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Intervalo de frequência do transmissor
Bluetooth: 2,400 GHz - 2,4835 GHz
Potência de transmissão Bluetooth: 12 dBm
Modulação de transmissão Bluetooth: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
Temperatura máxima de uso: 45°C
Rozmiar przetwornika: Dynamiczny przetwornik 8 mm (0,315")
Masa: 47,5 g / 0,105 funta
Typ akumulatora do słuchawek: Bateria litowo-jonowa (48 mAh / 3,7 V)
Typ akumulatora do pokrowca ładującego:
Bateria litowo-jonowa (500 mAh / 3,7 V)
Czas ładowania: 2 godz. od wyczerpania
Czas odtwarzania muzyki z włączoną
funkcją Bluetooth: do 5 godz.
Pasmo przenoszenia: 20 Hz – 20 kHz
Efektywność: 108 dB SPL przy 1kHz
Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL: 93 dB
Czułość mikrofonu: -38 dBV/Pa przy 1kHz
Wersja profilu Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth:
Moc nadajnika Bluetooth: 12 dBm
Modulacja nadajnika Bluetooth: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
Maks. temperatura robocza: 45°C
Anslut en ny Bluetooh-enhet
Återanslut vänster och höger
(Blå) BT ansluter | (Blå) BT ansluten | (Blå) BT
inte ansluten | (Blå/vit) Fabriksåterställning |
(Röd-orange-grön) Laddar | Fullt laddad | (Av)
Låg | (Vit) Medium | (Vit) Hög | (Röd) Låg |
(Orange) Medium | (Grön) Hög
Подключение к новому Bluetooth-устройству
Повторное подключение правого и левого
Сброс до заводских настроек
ЗАРЯДКА | СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ
(Синий) BT подключен | (Синий) Подключение
по BT установлено | (Синий) Подключение по
BT не установлено | (Синий/белый) Сброс до
— зеленый) Зарядка | Полностью заряжены
| (Выкл.) Низкий уровень заряда | (Белый)
Средний уровень заряда | (Белый) Высокий
уровень заряда | (Красный) Низкий уровень
заряда | (Оранжевый) Средний уровень
заряда | (Зеленый) Высокий уровень заряда
Yeni bir Bluetooth cihazına bağlanın
Sol ve Sağ kulaklığa yeniden bağlan
(Mavi) BT bağlanıyor | (Mavi) BT
bağlandı | (Mavi) BT bağlı değil | (Mavi
/ Beyaz) Fabrika ayarlari | (Kırmızı-Por-
takal rengi-Yeşil) Şarj ediliyor | Tam şarj
oldu | (Kapalı) Düşük | (Beyaz) Orta
| (Beyaz) Yüksek | (Kırmızı) Düşük |
(Portakal rengi) Orta | (Yeşil) Yüksek
Testa örontoppar i olika storlekar för att hitta
bäst passform och tätning.
Välj "JBL VIBE200TWS" för att ansluta
Siri® / Google Assistent / Bixby
Sömlös automatisk omkoppling
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ | КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
Примерьте различные размеры амбушюр
и выберите тот, что обеспечивает наиболее
удобную и плотную посадку.
Выберите «JBL VIBE200TWS» для подключения
Siri® / Google Ассистент / Bixby
Плавное автоматическое переключение
ЭЛЕМЕНТЫ РУЧНОГО УПРАВЛЕНИЯ
En iyi uyum ve rahatlık için farklı boyutlardaki
kulaklık uçlarını deneyiniz.
Bağlanmak için "JBL VIBE200TWS" seçin
Siri® / Google Asistan / Bixby
Storlek på element: 8 mm/0,315 tum dynamiskt
Hörlurarnas batterityp: Litiumjon (48 mAh/3,7 V)
Laddningsfodralets batterityp Litiumjon (500 mAh/3,7 V)
Laddningstid: 2 timmar från tomt
Musikspelstid med BT på: Upp till 5 timmar
Frekvensåtergivning: 20 Hz – 20 kHz
Känslighet: 108 dB SPL vid 1 kHz
Mikrofonkänslighet: -38 dBV/Pa vid 1 kHz
Bluetooth-profilens version: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth-sändarens frekvensomfång: 2,400 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-sändarens effekt: 12 dBm
Bluetooth-sändarens modulering: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
Max drifttemperatur: 45°C
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размер мембраны: мембрана динамика 8 мм / 0,315 дюйма
Вес: 47,5 г / 0,105 фунта
Тип батареи наушников: литий-ионный аккумулятор (48 мА·ч / 3,7 В)
Тип аккумулятора зарядного футляра: литий-ионный аккумулятор (500 мА·ч / 3,7 В)
Время зарядки: 2 ч после полной разрядки
Время воспроизведения музыки с
Частотная характеристика: 20 Гц — 20 КГц
Чувствительность: уровень звукового давления 108 дБ при 1 кГц
Макс. уровень звукового давления: 93 дБ
Чувствительность микрофона: –38 дБВ/Па на 1 кГц
Версия профиля Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Диапазон частот передатчика Bluetooth: 2,400 ГГц — 2,4835 ГГц
Мощность передатчика Bluetooth: 12 дБ/мВт
Модуляция излучателя Bluetooth: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
Sürücü Boyutu: 8 mm/0,315" Dinamik Sürücü
Ağırlık: 47,5 g / 0,105 lbs
Kulaklık pil türü: Lityum-iyon Pil (48 mAh / 3,7 V)
Şarj kutusu pil türü: Lityum-iyon Pil (500 mAh / 3,7 V)
Şarj süresi: Boşaldıktan sonra 2 saat
BT açıkken müzik çalma süresi: 5 saate kadar
Frekans Tepkisi: 20 Hz – 20 kHz
Hassasiyet: 108 dB SPL@1kHz
Mikrofon hassasiyeti: -38 dBV/Pa @1kHz
Bluetooth profil sürümü: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth verici frekans aralığı: 2,400 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth verici gücü: 12 dBm
Bluetooth verici modülasyonu: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
Maksimum çalışma sıcaklığı: 45°C
连接 蓝色 蓝牙未连接 蓝色 白色 | ( ) | ( / )
恢复出厂设置 | (红 橙- -绿) 正在充电 |
已充满 熄灭 电量低 白色 电量中 | ( ) | ( )
| ( | ( | (白色 电量高) 红色 电量低) 橙色)
Menyambungkan ke perangkat Bluetooth baru
Menyambungkan kembali kiri & kanan
Atur ulang ke pengaturan pabrik
(Biru) BT sedang menyambung | (Biru) BT ter-
sambung | (Biru) BT tidak tersambung | (Biru/
putih) Atur ulang ke pengaturan pabrik |
(Merah-Jingga-Hijau) Mengisi Daya | Daya
terisi penuh | (Mati) Rendah | (Putih) Sedang
Tinggi | (Merah) Rendah | (Jingga)
低 中 | (白色) | (白色) 高 | (紅色)
Siri® / Google / Bixby智能语音助手
Cobalah berbagai ukuran eartip untuk
menemukan yang pas dan rapat.
MENYALAKAN & MENYAMBUNGKAN
Pilih "JBL VIBE200TWS" untuk menyambung
Siri® / Asisten Google / Bixby
Peralihan otomatis yang mulus
Siri® / Google Assistant / Bixby
麦克风灵敏度: -38 dBV/Pa @ 1kHz
蓝牙配置文件版本: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
蓝牙发射器频率范围: 2.400 GHz - 2.4835 GHz
Ukuran Driver: Driver Dinamis 8 mm/0,315"
Tipe baterai headset: Baterai Lithium-ion (48 mAh/3,7 V)
Tipe baterai casing pengisi daya: Baterai Lithium-ion (500 mAh/3,7 V)
Lama pengisian daya: 2 jam dari keadaan kosong
Waktu putar musik dengan BT aktif: hingga 5 jam
Respons Frekuensi: 20 Hz – 20 kHz
Sensitivitas: 108 dB SPL@1 kHz
Sensitivitas mikrofon: -38 dBV/Pa @ 1kHz
Versi profil Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth: 2,400 GHz - 2,4835 GHz
Daya pemancar Bluetooth: 12 dBm
Modulasi pemancar Bluetooth: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
Suhu pengoperasian maksimal: 45°C
耳機電池類型: 鋰離子電池 (48 mAh/3.7 V)
充電盒電池類型: 鋰離子電池 (500 mAh/3.7 V)
藍牙設定檔版本: A2DP V1.3、AVRCP V1.6 HFP V1.7、
藍牙發射機頻率範圍: 2.400 GHz - 2.4835 GHz
済み 青色 に未接続 青色 白色 | ( ) BT | ( / )
初期化 赤色 オレンジ色 緑色 | ( - - ) 充
電中 充電完了 オフ 白色 | | ( ) 少 | ( ) 中
| ( | (白色) 多 赤色) 少 | (オレンジ色)
() BT
() BT
( 파란색) BT 연결 중 | ( ) BT 파란색 연
결됨 파란색 연결되지 않음 | ( ) BT |
( / 파란색 흰색 공장) 초기화 빨간 | (
충전됨 꺼짐 낮음 흰색 중간 | ( ) | ( ) |
ﺪﻳﺪﺟ ﺙﻮﺗﻮﻠﺑ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
ﻤﻴﻟﺍﻭ ﺭﺎﺴﻴﻟﺍ ﲆﻋ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍﺓﺩﺎﻋﺇ
ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ | (ﺃﺯﺭﻕ) ﻣﺘﺼﻞ |
(ﺃﺯﺭﻕ) ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﻏ /ﻣﺘﺼﻞ | (ﺃﺯﺭﻕ ﺃﺑﻴﺾ) ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ
ﺍﳌﺼﻨﻊ | (ﺃﺣﻤﺮ ﺑﺮﺗﻘﺎﱄ- -ﺃﺧﴬ) ﺟﺎﺭ
ﺑﻻﻜﺎﻣﻞ | (ﺇﻳﻘﺎﻑ) ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺃﺑﻴﺾ | ( ) ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺃﺑﻴﺾ | ( ) ﻣﺮﺗﻔﻊ
| (ﺃﺣﻤﺮ) ﻣﻨﺨﻔﺾ | (ﺑﺮﺗﻘﺎﱄ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﺮﺗﻔﻊ) | (ﺃﺧﴬ)
שדח Bluetooth רישכמל רוביח
| BT- לרבוחמ (לוחכ) | BT- ל רבחתמ (לוחכ)
( (ןבל/ - לוחכ) | BT ל רבוחמאל לוחכ)
( - - קורי םותכ םודא) | ןרציה תורדגהל
| הכומנ (יובכ) | ואולמב הנועט | הניעטב
)הכומנ ( ( (םודא) | ההובג ןבל) | תינוניב ןבל
ההובג (קורי) | תינוניב (םותכ) |
Siri® / Google / Bixbyアシスタント
"JBL VIBE200TWS"
Siri® / Google Assistant / Bixby
Bluetooth
ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﻥﺫﻷﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﺳﻦﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﺎ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ "JBL VIBE200TWS" ﱰﺧﺍ
Siri®/Google Assistant/Bixby
ﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﺲﻠﺴﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ
יאדכ ,םייבטימ המיטאלו המאתהל
. םינוש םילדגב תוינזוא ייוסיכ תוסנל
Siri® / Google Assistant / Bixby
BTをオンにした状態での最大再生時間:最大約 時間5
マイクの出力音圧レベル: -38dBV/Pa@1kHz
A2DP V1.3 AVRCP V1.6 HFP V1.7、 、
Bluetooth対応トランスミッター周波数帯域:2.400GHz 2.4835GHz~
Bluetooth対応トランスミッター出力:12dBm
Bluetooth対応トランスミッター変調:GFSK、
/0.315 Dynamic Driver
0.105
48 mAh/3.7 V)
Charging case battery type:
500 mAh/3.7 V)
BT
Frequency Response: 20 Hz – 20 kHz
Sensitivity: 108 dB SPL@1kHz
Microphone sensitivity: -38 dBV/Pa @1kHz
Bluetooth profile version: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth transmitter frequency range: 2.400 GHz – 2.4835 GHz
Bluetooth transmitter power: 12 dBm
Bluetooth transmitter modulation: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
드라이버 크기 : 8mm/0.315" 다이내믹 드라이버
헤드셋 배터리 유형 : 리튬 이온 배터리 (48mAh/3.7V)
충전 케이스 배터리 유형 : 리튬 이온 배터리 (500mAh/3.7V)
마이크 민감도 : -38dBV/Pa @1kHz
Bluetooth :프로필 버전 A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth :송신기 주파수 범위 2.400GHz~2.4835GHz
ﺔﺻﻮﺑ ﻢﻣ ﻴﻣﺎﻨﻳﺩ ﻞﻐﺸ 0.315/ 8
( 3.7/ 48) ﺖﻟﻮﻓ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﰲ ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
( 3.7/ 500) ﺖﻟﻮﻓ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﰲ ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
: ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ ﲆﻋ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 1 ﺕﻮﺻ 108
ﺰﺗﺮﻫ 1 / 38-ﻮﻠﻴﻛ ﲆﻋ ﻝﺎﻜﺳﺎﺑ ﺖﻟﻮﻓ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ
: ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻒﻠﻣ ﺭﺍﺪﺻﺇ
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
: ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﺳﺮﳌ ﻱﺩﺩﱰﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﺰﺗﺮﻫ 2.4835 - ﺎﺠﻴﺟ 2.400ﺎﺠﻴﺟ
: ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺟ ﺓﺭﺪﻗ
: ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺟ ﺕﺍﺪﺣﻭ ﻂﺒﺿ
: ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ
' 0.315/ " 8 ץניא מ מ ימניד רביירד
( ) - 48 mAh/3.7 V ןוי םויתיל תללוס
( ) - 500 mAh/3.7 V ןוי םויתיל תללוס
: לעפומ BT םע הקיזומ תעמשה ןמז ךשמ
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
:Bluetooth רדשמ לש םירדת חווט
TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY CHARGE AT LEAST
ONCE EVERY 3 MONTHS. BATTERY LIFE VARIES BY USE
POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE, CHARGEZ-LA COMPLÈTE-
MENT AU MOINS UNE FOIS TOUS LES 3 MOIS. LA DURÉE DE VIE DE LA
BATTERIE VARIE EN FONCTION DE L’UTILISATION ET DES RÉGLAGES.
DA FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL DU OPLADE DET HELT
MINDST ÉN GANG HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER
AFHÆNGIG AF BRUG OG INDSTILLINGER.
DE ZUM VERLÄNGERN DER AKKULEBENSDAUER MINDESTENS EINMAL
ALLE 3 MONATE VOLLSTÄNDIG AUFLADEN. DIE AKKULEBENSDAUER
VARIIERT JE NACH ANWENDUNG UND EINSTELLUNGEN.
EL ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΑΤΕΙΝΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ,
ΦΟΡΤΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΘΕ 3 ΜΗΝΕΣ.
Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΟΙΚΙΛΛΕΙ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ
ES PARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA, CÁRGALA
COMPLETAMENTE POR LO MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES. LA
DURACIÓN DE LA BATERÍA DEPENDE DEL USO Y DE LOS AJUSTES.
FI PIDENNÄ AKUN KÄYTTÖIKÄÄ LATAAMALLA SE TÄYTEEN VÄHINTÄÄN
KERRAN 3 KUUKAUDESSA. AKUN KÄYTTÖIKÄ VAIHTELEE KÄYTÖN
HU AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN
3 HAVONTA LEGALÁBB EGYSZER TÖLTSE FEL. AZ AKUMULÁTOR
ÉLETTARTAMA A H ÁLATTÓL ÁS A BEÁLLÍTÁSOKTÓL ASZN
IT PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE
COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA VITA
UTILE DELLA BATTERIA VARIA A SECONDA DELL’USO E DELLE
NL OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE OPTIMALISEREN,
1 KEER PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN. DE LEVENS
DUUR VAN DE BATTERIJ IS AFHANKELIJK VAN GEBRUIK EN
NO FORLENG BATTERIETS LEVETID VED Å LADE DET HELT OPP MINST
HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AVHENGIG AV
PL ABY PRZEDŁUŻYĆ ŻYWOTNOŚĆ BATERII, NAŁADUJ JĄ W PEŁNI
CO NAJMNIEJ RAZ CO 3 MIESIĄCE. ŻYWOTOŚĆ BATERII JEST
ZALEŻNA OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA I USTAWIEŃ.
PT-BR PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE-A
ATÉ A CARGA MÁXIMA PELO MENOS UMA VEZ A CADA TRÊS
MESES. A DURABILIDADE DA BATERIA DEPENDE DE COMO E
SV LADDA BATTERIET MINST EN GÅNG VAR TREDJE MÅNAD FÖR ATT
FÖRLÄNGA DESS LIVSLÄNGD. BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR
BEROENDE PÅ ANVÄNDNING OCH INSTÄLLNINGAR.
TR PİL ÖMRÜNÜ UZATMAK İÇİN HER 3 AYDA EN AZ BİR DEFA
TAM ŞARJ EDİNİZ. PİL ÖMRÜ, KULLANIM ŞEKLİNE VE
AYARLARA GÖRE DEĞİŞKENLİK GÖSTERMEKTEDİR.
ЧТОБЫ ПРОДЛИТЬ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АКУМУЛЯТОРА,
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПОЛНУЮ ЗАРЯДКУ ОТЯ БЫ РАЗ В 3 МЕСЯЦА. СРОК Х
ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРА ЗАВИСИТ ОТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И
AGAR MASA PAKAI BATERAI LEBIH LAMA, ISI DAYA HINGGA PENUH
SETIDAKNYA 3 BULAN SEKALI. MASA PAKAI BATERAI BERBEDA-BEDA
TERGANTUNG PEMAKAIAN DAN PENGATURAN.
KO 3 배터리 수명을 늘리려면 개월에 한 번 이상 배터리를
완전히 충전하십시오 배터리 수명은 사용법 및 설정에 .
3
. 3 ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ ﺮﻬﺷﺃ ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﲆﻋ
ﺓﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻟﺎﻃﻹ AR
. ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺐﺴﺣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
, ידמ האולמב התוא ןועטל שי הללוסה ייח תא ךיראהל ידכ HE
. הנתשי הללוסה ייח ךשמ תוחפה לכל םישדוח השולש