
FR ESEN
IMPORTANT:
• Installation requires appropriate tools
and safety equipment. Professional
installation is recommended.
• Before installation, turn off the audio
system and disconnect the battery
system from the audio system.
• Before cutting or drilling,
check for potential obstacles
behind mounting surfaces.
• Do not mount this product in
an engine compartment or
other area of extreme heat.
• Mount this product securely to prevent
damage or injury in severe conditions.
Listen to your audio system at
levels appropriate for operating
conditions and hearing safety.
IMPORTANT:
• L’installation nécessite des outils
et des équipements de sécurité
appropriés. Une installation par un
professionnel est recommandée.
• Avant l’installation, éteignez le
système audio et débranchez
la batterie de ce dernier.
• Avant de procéder au découpage
ou au perçage, vérifiez l’absence
d’obstacles potentiels derrière
les surfaces de montage.
• Ne montez pas ce produit dans
un compartiment moteur ou une
autre zone de chaleur extrême.
• Fixez solidement ce produit pour
éviter tout risque de dommages
ou de blessures graves.
Écoutez votre système audio à un
volume adapté aux conditions de
fonctionnement et à votre audition.
IMPORTANTE:
• Para la instalación se requieren
herramientas y equipos de seguridad
adecuados. Se recomienda que la
instalación la realice un profesional.
• Antes de la instalación, apague el
sistema de audio y desconecte el
sistema de batería del sistema de audio.
• Antes de cortar o taladrar, compruebe
que no haya obstáculos detrás
de las superficies de montaje.
• No monte este producto en el
compartimento del motor ni en
otra zona de calor extremo.
• Monte este producto de forma
segura para evitar daños o lesiones
en condiciones extremas.
Escuche el sistema de audio a
un volumen adecuado, teniendo
en cuenta las condiciones de
funcionamiento y la seguridad auditiva.