Koblenz Aria UMA-1200 Manual

Koblenz fotokamera Aria UMA-1200

Læs gratis den danske manual til Koblenz Aria UMA-1200 (10 sider) i kategorien fotokamera. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 4 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 2.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Koblenz Aria UMA-1200, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/10
Titán
UMA-1400
Read all instructions before using this upright.
Antes de operar este aparato, lea cuidadosamente las instrucciones de uso.
Electrical Rating / Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 10 A
Modelo: UMA-1400
KOBLENZ ELÉCTRICA, S.A. DE C.V. garantiza este producto por término de un año en partes y mano de obra todas sus
contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de tratándose de productos que requieran de entrega y
enseñanza o adiestramiento en su manejo de aditamentos, accesorios, implementos o dispositivos a de instalación
partir de la fecha en quedado operando normalmente después de su instalación en el domicilio que que hubiera señale el
1.
2.
3.
4.
5.
Para hacer efectiva la garantía, no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto acompañado de
la póliza correspondiente debidamente sellada y fechada por el establecimiento que lo vendió o la factura, recibo o
comprobante, en el que consten los datos especícos del producto objeto de la compraventa.
Nota: Si el sello del establecimiento que lo vendió no especica la fecha en la que el consumidor recibió el producto, el
consumidor deberá presentar la factura, recibo o comprobante objeto de la compraventa respectiva.
La empresa se compromete a reparar o cambiar el producto así como las piezas defectuosos del y componentes
mismo sin ningún cargo para el consumidor. Los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán
cubiertos por el fabricante o importador.
El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días, contados a partir de recepción del producto en cualquiera
de los sitios en donde pueda hacerse efectiva ésta garantía.
En cualquiera de los centros de servicio autorizados podrá adquirirse consumibles, refacciones, partes y hacer válida
la garantía.
Este producto es exclusivo para uso doméstico. No es para uso comercial o industrial.
ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
a) Cuando el producto p1-ha sido utilizado en condiciones distintas de las normales.
b) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español proporcionado.
c) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por la empresa.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
NOTA: En caso de que la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza de garantía previa
presentación de la nota o factura respectiva.
Importado por:
Escríbenos en Whatsapp:Visita nuestro sitio web:
Para mayores informes sobre un
Centro de Servicio Autorizado cercano a tu domicilio
Koblenz Eléctrica, S.A. de C.V.
Av. Ciencia No. 28, Parque Industrial Cuamatla, Cuautitlán
Izcalli; Edo. de México, México
C.P. 54730
@KoblenzMexico
Encuéntranos en:
55 7955 2874
CENTROS DE SERVICIO, REFACCIONES Y CONSUMIBLES
www.koblenz.com.mx
Av. Ciencia No. 28,
Parque Industrial Cuamatla
Cuautitlán Izcalli, Edo. de México,
México, C.P. 54730 Tel. (55) 5864-0300
P.O. BOX 18363,
San Antonio, TX.
78218-0363 U.S.A.
Tel: (210) 590-1226
Fax: (210) 590-1258
1 (800) 548-5741
Thorne Electric, Co.
Koblenz Eléctrica, S.A. de C.V.
Discover more products: www.koblenz.com
GARANTÍA
PRINTED IN CHINA / IMPRESO EN CHINA
1. La barredora no está conectada al tomacorriente.
2. Fusible de la instalación quemado, interruptor o
disyuntor disparado.
1. La copa de polvo está llena.
2. Los filtros necesitan limpieza.
3. La manguera no p2-ha sido debidamente colocada.
4. La copa de polvo no está en su lugar.
5. La linea de succión está obstruida.
6. Banda del cepillo giratorio rota.
7. Banda del cepillo giratorio estirada o bloqueada.
8. Cerdas del cepillo giratorio desgastadas.
9. Cepillo giratorio enredado/ bloqueado.
1. Vacíe la copa de polvo.
2. Verifique, remueva residuos o limpie.
3. Verifique y asegúrese que la manguera está
adecuadamente colocada y conectada en
ambos extremos.
4. Asegúrese de que la copa de polvo está
completamente insertado y que el mango está
correctamente colocado.
5. Inspeccione visualmente el paso del aire, entrada,
cuerpo y salida de la manguera verificando que no
haya una obstrucción, si la hay, remuévala
cuidadosamente para no dañar las partes.
6. Reemplace la banda.
7. Verifique que la banda no se encuentre bloqueada.
Reemplace la banda de ser necesario.
8. Reemplace el cepillo giratorio.
9. Remueva el cepillo giratorio y limpie los residuos
del cepillo.
Revise que la banda no se encuentre dañada.
1. Verifique la toma de alimentación.
2. Verifique / reemplace el fusible o resetee el
interruptor.
LA BARREDORA NO ENCIENDE:
LA BARREDORA NO LEVANTA LA SUCIEDAD:
POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
6
1
18
TO REDUCE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
1. Please read the instructions in this manual carefully before operating the upright vacuum cleaner
for safe use.
2. To prevent the risk of electric shock, do not use the vacuum cleaner on wet surfaces or outdoors.
3. Attention should be paid when the upright vacuum cleaner is used near children.
Do not allow children to use the vacuum cleaner as a toy.
4. This upright vacuum is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the upright vacuum cleaner by a responsible person.
Children must be supervised to ensure that they do not play with the upright vacuum cleaner.
5. Keep hair, loose clothing, ngers, or other body parts away from moving parts and openings.
6. This upright vacuum cleaner is for household use only and not for commercial or industrial use.
7. Never use the upright vacuum cleaner without the lters.
8. Do not vacuum lit cigarettes, hot ashes, razor blades or sharp items.
9. It is not recommended to use extension cords.
10. Keep the upright vacuum cleaner away from stoves or heat sources.
11. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
12. If the line cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorized service
center.
13. If the upright vacuum cleaner does not work correctly, if it has been left outdoors or water has
entered, take the device to an Authorized Technical Service for it to be checked and repaired.
14. Take special care when cleaning stairs.
15. Disconnect the upright vacuum cleaner before proceeding to clean or change the lters.
16. Never immerse the appliance, plug, or cord in water or any other liquid.
17. Keeping the lters clean ensures efcient operation. If you notice a reduction in suction, check
the condition of the lters. Avoid vacuuming oiled elements as this deteriorates the lters.
18. Store the upright vacuum cleaner in a clean place.
19. Do not use the upright vacuum cleaner if any opening is blocked, it will cause overheating that
can damage the unit.
20. Do not move the by cord or the suction tube. Use the handle.
21. Before using the upright vacuum cleaner for the rst time, check that all packaging items have
been removed.
22. NOTE: It is recommended not to vacuum construction materials such as sand, lime, cement,
plaster, etc. because they would totally clog the engine lter and micro lter and cause severe engine
damage. If so, clean or replace such lters immediately after use.
CONTENT
This upright vacuum cleaner is for household use only.
WARNING:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions before
using this upright vacuum cleaner.
Important safety instructions..........................................1
Warning................................................................1
Polarized outlet...............................................................2
Your upright vacuum cleaner components......................2
Upright vacuum cleaner assembly..................................3
How to operate...............................................................4
Accessories available.....................................................5
Upright vacuum cleaner cleaning....................................6
Maintenance.........................................................7
Troubleshooting..........................................................9
Warranty.....................................................................9
WARNING
Save these instructions
The power cord on this product contains lead, a chemical known to cause birth defects or other
reproductive harms. Wash hands after handling.
6. Coloque nuevamente la cubierta del cepillo y re
instale los siete tornillos.


Produkt Specifikationer

Mærke: Koblenz
Kategori: fotokamera
Model: Aria UMA-1200

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Koblenz Aria UMA-1200 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




fotokamera Koblenz Manualer

fotokamera Manualer

Nyeste fotokamera Manualer