KONIFERA SR-B33 Manual


Læs gratis den danske manual til KONIFERA SR-B33 (47 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om KONIFERA SR-B33, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/47
- 1 -
Dokument Nr.
AS5050
Greenhouse 16'x8'ft
Assembly Instructions
AS510
size: 510Lx245Wx230Hcm 12.5m²
IMPORTANT
You must read these instructions carefully before you start to assemble this greenhouse.Please
ensure that you find all parts in the carton box in the correct type and quantity as mentioned in
the list illustrated in every page accordingly.
Please carry out the steps in the order set out in these instructions.
Do not tighten the steps in the greenhouse until completing on the assembly of the poly carbon
ate panels.Keep these instructions in a safe place for future reference.
22/08/2018
IT
Istruzioni di montaggio
GB
Assembly instructions
D
Montageanleitung
NL
Montagehandleiding
F
Notice de montage
GEWÄCHSHAUS
AS5050 SET
D
SR-B33
Flexible Terrassenüberdachung
Anleitung
ABMESSUNGEN: L292xW305xH208/H262cm
6OLGLQJURRIFDQRS\
,QVWUXFWLRQPDQXDO
SR-B43
SIZE:L392xW305xH208/H262cm
IMPORTANT
<RXPXVWUHDGWKHVHLQVWUXFWLRQVFDUHIXOO\EHIRUH\RXVWDUWWRDVVHPEOHWKLV6OLGLQJURRIFDQRS\3OHDVHHQVXUH
WKDW\RXILQGDOOSDUWV
LQWKHFDUWRQER[LQWKHFRUUHFWW\SHDQGTXDQWLW\DVPHQWLRQHGLQWKHOLVWLOOXVWUDWHGLQHYHU\SDJHDFFRUGLQJO\
3OHDVHFDUU\RXWWKHVWHSVLQWKHRUGHUVHWRXWLQWKHVHLQVWUXFWLRQV
'RQRWWLJKWHQWKHVWHSVLQWKH6OLGLQJURRIFDQRS\XQWLOFRPSOHWLQJRQWKHDVVHPEO\
.HHSWKHVHLQVWUXFWLRQVLQDVDIHSODFHIRUIXWXUHUHIHUHQFH
09/06/2020
Dokument Nr: SR-B43
WICHTIG
Bitte lesen Sie diese Anleitung gut durch, bevor Sie mit dem Aufbau der
Terrassenüberdachung
beginnen. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile entsprechend der Abbildungen auf den einzelnen
Seiten korrekt und in der vorgesehenen Anzahl vorliegen. Halten Sie sich beim Aufbau genau an die
in der Anleitung vorgegebene Reihenfolge. Ziehen Sie die Verbindungselemente der
Überdachung erst am Ende des Aufbaus fest.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen gut auf.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
01156_SRB43_druck.pdf 1 11.08.20 10:03
SAFETY ADVICE
We strongly recommend the use of work gloves during assembly.
Do not attempt to assemble the Sliding roof canopy in windy or wet conditions,
Do not touch overhead power cables with the aluminum profiles.
Always wear shoes and safety goggles when working with extruded aluminum.
Dispose of all plastic bags safety-keep them out of reach of small children.
The Sliding roof canopy must be positioned and fixed on a flat level surface.
Do not lean against or push the Sliding roof canopy during construction.
Keep children away from the assemble area.
Do not position your Sliding roof canopy in an area exposed to excessive wind.
Do not attempt to assemble this Sliding roof canopy if you are tired ,have taken drugs or
alcohol or
if you are prone to dizzy spells.
If using a step ladder or power tools ensure that you follow the manufactures safety advice.
Hot items such as recently used grills, blowtorches etc.must not be stores in the Sliding roof
canopy .
Ensure there are no hidden pipes or cables in the ground before inserting the pegs.
GENERAL ADVICE
This is a multi-part assembly, Allow at least 180 minutes for assembly.
Selecting a site-choose a sunny level position away from overhanging trees.
If you are fixing your Sliding roof canopy directly to a solid concrete foundation use
the
pre drilled holes in the metal base supplied.
The component parts should be checked and laid out close at hand.
Keep all small parts(screws etc)in a bowl so they do not get lost.
Note that the door is hinged on the right hand side and therefore opens tothe right.
Keep roof clear of snow and leaves.
CARE & MAINTENANCE
When your Sliding roof canopy needs cleaning, use a mild detergent solution and
risen
with cols clean water.
Do NOT use acetone, abrasive cleaners or other special detergents to clean the
clear panels.
TOOLS & EQUIPMENT REQUIRED
3URWHFWLYH(TXLSPHQW
1.Helmet
2.Glove
3.Long Sleeve Cotton Overalls
4.Emergency Medicine Cabinet
5.Eye Shield
Measure (metric):
1.The Tape (5 m)
2.Angle Square
3.Level Meter
-2-
,QVWDOODWLRQ7RRO
1.Triangle Stairs2m Height
2.Spanner 10mm (Ratchet Wrench is better)
3.Spanner 14mm (Install the expansion screw)
4.Hexagon wrench 5mm
5.Electric screwdriver+4mm Hexagon wrench
(suggest)
6.Wooden Mallet
7.Marking Pen
8.Percussion bit(8mm and 10mm)
9.Knife
10.Phillips screwdriver
Ø3
SICHERHEITSHINWEISE
Es wird dringend empfohlen, beim Aufbau Arbeitshandschuhe zu tragen.
Versuchen Sie nicht, die Terrassenüberdachung bei Wind oder Nässe aufzubauen.
Achten Sie darauf, dass Sie mit den Aluminiumprofilen keine elektrischen
Oberleitungen berühren. Bei der Arbeit mit extrudiertem Aluminium sollten Sie stets
Schuhe und eine Schutzbrille tragen.Entsorgen Sie alle Plastikverpackungen sicher
und passen Sie auf, dass diese nicht in die Hände von kleinen Kindern gelangen.
Die Überdachung muss auf einer ebenen, waagerechten Fläche aufgestellt und
verankert werden. Während des Aufbaus sollten Sie sich nicht gegen die
Überdachung lehnen oder sie verschieben. Kinder sollten aus dem Arbeitsbereich
ferngehalten werden. Bauen Sie die Überdachung nicht an einem Ort auf, an dem sie
starkem Wind ausgesetzt ist.
Versuchen Sie nicht die Überdachung aufzubauen, wenn Sie müde sind, Drogen oder
Alkohol konsumiert haben oder zu Schwindelanfällen neigen.
Bei der Verwendung von Trittleitern und Elektrowerkzeugen sind die Sicherheitshin-
weise des Herstellers zu beachten.
Heiße Gegenstände wie z.B. kürzlich verwendete Grills, Schweißbrenner usw. dürfen
nicht unter der Terrassenüberdachung aufbewahrt werden.
Vergewissern Sie sich, dass sich im Untergrund keine verdeckten Rohrleitungen oder
Kabel befinden, bevor Sie die Befestigungselemente in den Boden treiben.
ALLGEMEINE HINWEISE
Der Aufbau umfasst diverse Schritte. Planen Sie für die Montage mindestens 180
Minuten ein.
Wahl des Standortes: Wählen Sie einen sonnigen, ebenen Ort an dem es keine
überhängenden Bäume gibt.
Nutzen Sie die vorgebohrten Löcher im unteren Metallteil, wenn Sie die Überdachung
direkt mit einem massiven Betonfundament verbinden möchten.
Alle Bauteile sollten überprüft und in Reichweite bereitgelegt werden.
Bewahren Sie Kleinteile (Schrauben usw.) in einer Schale auf, damit sie nicht verloren
gehen.
Halten Sie das Dach frei von Schnee und Laub.
PFLEGE & INSTANDHALTUNG
Verwenden Sie bei Bedarf eine milde Reinigungslösung, um Ihre Terrassenüber-
dachung zu reinigen und spülen Sie sie mit kaltem, sauberem Wasser ab.
Verwenden Sie KEIN Aceton, Scheuermittel oder andere spezielle Reinigungsmittel
zum Reinigen der transparenten Platten zu reinigen.
BENÖTIGTE AUSRÜSTUNG
& WERKZEUGE
Schutzausrüstung:
1. Schutzhelm
2. Arbeitshandschuhe
3. Baumwolloverall mit langen Ärmeln
4. Erste-Hilfe-Kasten
5. Schutzbrille
Messwerkzeuge (metrisch):
1. Maßband (5 m)
2. Winkelmesser
3. Wasserwaage
SAFETY ADVICE
We strongly recommend the use of work gloves during assembly.
Do not attempt to assemble the Sliding roof canopy in windy or wet conditions,
Do not touch overhead power cables with the aluminum profiles.
Always wear shoes and safety goggles when working with extruded aluminum.
Dispose of all plastic bags safety-keep them out of reach of small children.
The Sliding roof canopy must be positioned and fixed on a flat level surface.
Do not lean against or push the Sliding roof canopy during construction.
Keep children away from the assemble area.
Do not position your Sliding roof canopy in an area exposed to excessive wind.
Do not attempt to assemble this Sliding roof canopy if you are tired ,have taken drugs or
alcohol or
if you are prone to dizzy spells.
If using a step ladder or power tools ensure that you follow the manufactures safety advice.
Hot items such as recently used grills, blowtorches etc.must not be stores in the Sliding roof
canopy .
Ensure there are no hidden pipes or cables in the ground before inserting the pegs.
GENERAL ADVICE
This is a multi-part assembly, Allow at least 180 minutes for assembly.
Selecting a site-choose a sunny level position away from overhanging trees.
If you are fixing your Sliding roof canopy directly to a solid concrete foundation use
the
pre drilled holes in the metal base supplied.
The component parts should be checked and laid out close at hand.
Keep all small parts(screws etc)in a bowl so they do not get lost.
Note that the door is hinged on the right hand side and therefore opens tothe right.
Keep roof clear of snow and leaves.
CARE & MAINTENANCE
When your Sliding roof canopy needs cleaning, use a mild detergent solution and
risen
with cols clean water.
Do NOT use acetone, abrasive cleaners or other special detergents to clean the
clear panels.
TOOLS & EQUIPMENT REQUIRED
3URWHFWLYH(TXLSPHQW
1.Helmet
2.Glove
3.Long Sleeve Cotton Overalls
4.Emergency Medicine Cabinet
5.Eye Shield
Measure (metric):
1.The Tape (5 m)
2.Angle Square
3.Level Meter
-2-
,QVWDOODWLRQ7RRO
1.Triangle Stairs2m Height
2.Spanner 10mm (Ratchet Wrench is better)
3.Spanner 14mm (Install the expansion screw)
4.Hexagon wrench 5mm
5.Electric screwdriver+4mm Hexagon wrench
(suggest)
6.Wooden Mallet
7.Marking Pen
8.Percussion bit(8mm and 10mm)
9.Knife
10.Phillips screwdriver
Ø3
D
Montagewerkzeuge:
1. Stehleiter ≈ 2 m hoch
2. Schraubenschlüssel 10 mm
(besser: Ratschenschlüssel)
3. Schraubenschlüssel 14 mm
(zum Einbau der Dehnschraube)
4. Sechskantschlüssel 5 mm
5. Akkuschrauber + 4 mm Bit für Sechskantschrauben
6. Holzhammer
7. Markierstift
8. Schlagbohrer
(8 mm und 10 mm)
9. Cuttermesser
10. Kreuzschlitzschraubendreher
SAFETY ADVICE
We strongly recommend the use of work gloves during assembly.
Do not attempt to assemble the Sliding roof canopy in windy or wet conditions,
Do not touch overhead power cables with the aluminum profiles.
Always wear shoes and safety goggles when working with extruded aluminum.
Dispose of all plastic bags safety-keep them out of reach of small children.
The Sliding roof canopy must be positioned and fixed on a flat level surface.
Do not lean against or push the Sliding roof canopy during construction.
Keep children away from the assemble area.
Do not position your Sliding roof canopy in an area exposed to excessive wind.
Do not attempt to assemble this Sliding roof canopy if you are tired ,have taken drugs or
alcohol or
if you are prone to dizzy spells.
If using a step ladder or power tools ensure that you follow the manufactures safety advice.
Hot items such as recently used grills, blowtorches etc.must not be stores in the Sliding roof
canopy .
Ensure there are no hidden pipes or cables in the ground before inserting the pegs.
GENERAL ADVICE
This is a multi-part assembly, Allow at least 180 minutes for assembly.
Selecting a site-choose a sunny level position away from overhanging trees.
If you are fixing your Sliding roof canopy directly to a solid concrete foundation use
the
pre drilled holes in the metal base supplied.
The component parts should be checked and laid out close at hand.
Keep all small parts(screws etc)in a bowl so they do not get lost.
Note that the door is hinged on the right hand side and therefore opens tothe right.
Keep roof clear of snow and leaves.
CARE & MAINTENANCE
When your Sliding roof canopy needs cleaning, use a mild detergent solution and
risen
with cols clean water.
Do NOT use acetone, abrasive cleaners or other special detergents to clean the
clear panels.
TOOLS & EQUIPMENT REQUIRED
3URWHFWLYH(TXLSPHQW
1.Helmet
2.Glove
3.Long Sleeve Cotton Overalls
4.Emergency Medicine Cabinet
5.Eye Shield
Measure (metric):
1.The Tape (5 m)
2.Angle Square
3.Level Meter
-2-
,QVWDOODWLRQ7RRO
1.Triangle Stairs2m Height
2.Spanner 10mm (Ratchet Wrench is better)
3.Spanner 14mm (Install the expansion screw)
4.Hexagon wrench 5mm
5.Electric screwdriver+4mm Hexagon wrench
(suggest)
6.Wooden Mallet
7.Marking Pen
8.Percussion bit(8mm and 10mm)
9.Knife
10.Phillips screwdriver
Ø3
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
01156_SRB43_druck.pdf 2 11.08.20 10:03
1
- -


Produkt Specifikationer

Mærke: KONIFERA
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: SR-B33

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til KONIFERA SR-B33 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret KONIFERA Manualer

KONIFERA

KONIFERA SR-B33 Manual

29 Juni 2025

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer