4. Fehlermeldungen
G
 Error messages
F
 Messages d’erreur
E
 Avisos de errores
I
 Messaggi di errore
K
 Μηνύματα σφαλμάτων
r
 Сообщения об 
ошибках
Q
 Komunikaty błędów
O
 Foutmeldingen
P
  Mensagens de erro
T
 Hata mesajları
c
 Fejlmeldinger
S
 Felmeddelanden
-
 Virheilmoitukset
z
 Chybová hlášení
n
 Javljene napake
H
 Hibajelzések
D
 Wichtige Hinweise
•  Belastbarkeit beträgt max. 500 g (18 oz),  
Einteilung  0,1 g (0,01 oz).
•
 
Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, 
Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankun-
gen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskör-
per) schützen.
• Reinigung:SiekönnendieWaagemiteinemange-
feuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf 
etwas Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die 
Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nie-
mals unter fließendem Wasser ab. 
•
 Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektro-
magnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt 
werden.
•
 Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vor-
gesehen.
•
ReparaturendürfennurvomKundenserviceoderauto-
risierten Händlern durchgeführt werden.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den   
Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren 
Elektro fachhändler oder Ihre örtliche Wertstoff 
Sammelstelle, dazu sind Sie gesetzlich ver-
pflichtet.  
Hinweis:DieseZeichenfindenSieaufschadstoffhalti-
genBatterien: 
Pb = Batterie enthält Blei,  
Cd = Batterie enthält Cadmium,  
Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- 
und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/EC 
– WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment).BeiRückfragenwendenSiesichbitteandiefür
die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. 
Garantie
Wir leisten 5 Jahre Garantie für Material- und Fabrika-
tionsfehlerdesProduktes.DieGarantiegiltnicht:
•
 im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedie-
nung beruhen,
• fürVerschleißteile,
• fürMängel,diedemKundenbereitsbeimKauf
bekannt waren,
• beiEigenverschuldendesKunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden blei-
ben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung 
eines Garantie falles innerhalb der Garantiezeit ist durch 
den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die 
GarantieistinnerhalbeinesZeitraumesvon5Jahren
ab Kauf datum gegenüber der Korona electric GmbH, 
Hauptstraße 169, 59846 Sundern, Germany geltend zu 
machen.DerKundehatimGarantiefalldasRechtzur
ReparaturderWarebeiunsereneigenenoderbeivon
unsautorisiertenWerkstätten.WeitergehendeRechte
werden dem Kunden (auf Grund der Garantie) nicht ein-
geräumt.
G
 Important instructions
•  Max. capacity 500 g (18 oz),  
Graduation  0,1 g  (0,01 oz).
•
  Protect your scale from impact with hard objects, 
moisture, dust, chemicals, toiletries, liquid cosmetics, 
great temperature fluctuation and closeness to sources 
of heat (open fires, radiators).
•
Cleaning:Youcancleanthescalewithadampcloth
and a little washing up liquid, if required. Never 
immerse the scale in water or rinse it under running 
water. 
•
  Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may 
impair the accuracy of the scale.
•
 The scale is not intended to be used for commercial 
purposes. 
•
RepairsmayonlybeperformedbyCustomerService
or by accredited retailers. 
Spent batteries and rechargeable batteries do  
not constitute normal household waste! They 
are considered to be toxic waste and, as such, 
should be disposed of in special containers, 
toxic waste collection points or brought to 
electricalgoodsdealers.Note:Batteriescontaining 
pollutantsubstancesaremarkedasfollows: 
Pb = Battery contains lead,  
Cd = Battery contains cadmium,  
Hg = Battery contains mercury.
Please dispose of the blanket in accordance with  
the directive 2002/96/EG – WEEE (Waste Electri-
cal and Electronic Equipment). If you have any 
queries, please refer to the local authorities responsible 
for waste disposal.
2. Einheit einstellen
G
 Adjusting the unit
F
Réglerl’unité
E
 Ajustar la unidad
I
 Impostazione 
dell’unità
K
 Ρυθμίστε τη μονάδα
r
 Установите единицу 
измерения
Q
 Ustawianie jednostki
O
 Stel de eenheid in
P
 Definir a unidade de 
 medida
T
 Birimi ayarlama
c
 Indstilling af enhed
S
 Ställ in enheten
-
 Aseta yksikkö
z
 Nastavení jednotky
n
 Nastavite enoto
H
 Az egység beállítása
D
  Taschenwaage
G
  Pocket scale
F
  Balance de poche
E
  Báscula de bolsillo
I
  Bilancia portatile
K
  Ζυγαριά τσέπης
r
 МИНИ- ВЕСЫ
Q
  Waga kieszonkowa
O
  Zakweegschaal
P
  Balança de bolso
T
  Cep terazisi
c
  Lommevægt
S
  Fickvåg
-
  Taskuvaaka
z
  Kapesní váha
n
  Žepna tehtnica
H
  Zsebmérleg
5
ON /T ARE
MODE
ON /T ARE
MODE
0
0.0
l
 
 
l
 
 
l
 
 
l
 
 
l
 
 
l
 
 
l
 
 
l
 
 
l
 
 
l
 
 
l
 
 
l
 
 
3 Sec.
1
ON /T ARE
MODE
37
37.0
2
F
Remarquesimportantes
• Résistancejusqu’à500g(18oz), 
Graduation  0,1 g  (0,01 oz).
•
 N’exposez pas la balance, à l’humidité, à la poussière, 
aux produits chimiques ou aux fortes variations de 
température; éloignez-le des sources de chaleur (four, 
radiateur etc.).
•
Nettoyage:vouspouveznettoyerlabalanceavec
un chiffon hude sur lequel vous déposerez si besoin 
est quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez 
jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais 
sous l’eau courante. 
•
  La précision de la balance peut être perturbée par les 
champs électromagnétiques puissants (comme ceux 
qui sont émis par les téléphones mobiles). 
•
 Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation 
commerciale. 
•
 Toute réparation doit être réalisée par le service après-
vente ou par des revendeurs agréés.
Les piles et les accus usagés et complètement
  
déchargés doivent être mis au rebut dans des 
conteneurs spéciaux ou aux points de col-
lecte réservés à cet usage, ou bien déposés 
chez un revendeur d’appareils électro-ména-
gers.Remarque:Voustrouverezlessymbolessuivants
surlespilescontenantdessubstancestoxiques: 
Pb = pile contenant du plomb,  
Cd = pile contenant du cadmium,  
Hg = pile contenant du mercure.
Veuillez éliminer l’appareil suivant la directive  
relative aux vieux appareils électriques et électro-
niques 2002/96/CE – WEEE (Waste Electrical and 
Electronic Equipment). Pour toute question, veuillez 
vous adresser aux autorités de la commune com-
pétentes pour le traitement des déchets.
E
 Indicaciones importantes
•  La capacidad de carga es de máx. 500 g (18 oz),  
Precisión  0,1 g (0,01 oz).
•
  Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, pro-
ductos químicos, grandes variaciones de temperatura 
y evite colocarla en las proximidades de fuentes de 
calor (estufas, calefacción).
•
Limpieza:labalanzapuedelimpiarseconunpaño
húmedo, aplicando en caso necesario un poco de 
detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la 
lave bajo un chorro de agua. 
•
  La precisión de la balanza puede verse afectada por 
campos electromagnéticos intensos (p.ej.  teléfonos 
móviles).
•
 Esta balanza no está prevista para su uso comercial.
•
  Las reparaciones deben ser efectuadas exclusiva-
mente por el servicio técnico o por el representante 
autorizado. 
Las baterías y los acumuladores usados y  
totalmente descargados deben eliminarse en 
losrecipientesespecialmenteseñalizados,en
los lugares especialmente destinados para 
ese efecto o en las tiendas de artículos eléctri-
cos.Nota:lossiguientessímbolosaparecenenlaspilas
quecontienensustanciasnocivas: 
Pb = la pila contiene plomo;  
Cd = la pila contiene cadmio;  
Hg = la pila contiene mercurio.
Sír vase eliminar los desechos del aparato de  
acuerdo con la Prescripción para la Eliminación 
de  Desechos de Aparatos Eléctricos y Electróni-
cos en Desuso 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical 
and Electronic Equipment“). En caso de dudas o con-
sultas sírvase dirigirse a las autoridades competentes 
para la eliminación de desechos.
I
 Avvertenze importanti
•  Portata max. 500 g (18 oz),  
Graduazione  0,1 g  (0,01 oz).
•
 Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, 
prodotti chimici, forti variazioni di temperatura e pros-
simità a fonti di calore (stufe, radiatori).
•
Pulizia:pulirelabilanciaconunpannoumidoe,se
necessario, con un po’ di detersivo. Non immergere 
mai la bilancia in acqua, nè lavarla sotto l’acqua cor-
rente. 
•
 La presenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni 
cellulari) può influire negativamente sulla precisione 
della bilancia.
•
  La bilancia non è prevista per l’uso in locali pubblici.
•
 Le riparazioni possono essere effettuate solo dal servi-
zio di assistenza o dai rivenditori autorizzati.
ON /T ARE
MODE
ON/TARE
MODE
ON/TARE
MODE
Max. 500g / 18 oz
1. Inbetriebnahme
G
 Commissioning
F
 Mise en service 
E
 Puesta en marcha 
I
 Messa in funzione 
K
 Έναρξη λειτουργίας 
r
 Ввод в эксплуатацию
Q
 Uruchomienie
O
 Ingebruikname 
P
  Colocação em 
 funcionamento
T
 İlk çalıştırma 
c
 Idrifttagning 
S
 Idrifttagning 
-
 Käyttöönotto
z
 Uvedení do provozu
n
 Prvi vklop
H
 Üzembevétel
ON /T ARE
MODE
3. Wiegen / Zuwiegen
G
 Weighing and  
additional weighing 
F
 Peser et tarer
E
 Pesado
I
 Pesatura e taratura
K
 Ζυγίστε και βρείτε το 
απόβαρο
r
 Взвешивание и 
довешивание
Q
 Ważenie i tarowanie
O
 Weeg en tarreer
P
 Pesar e dosear
T
 Tartma ve dara alma
c
 Vejning og kalibrering
S
 Väga och tarera
-
 Punnitus ja taaraus
z
Zvážitapřivážit
n
 Tehtanje
H
 Mérés és hozzámérés