Lasko FH500C Manual


Læs gratis den danske manual til Lasko FH500C (4 sider) i kategorien Varmeapparat. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 24 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 12.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Lasko FH500C, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
NEW 7/18 8 FH500ES
CONTROL REMOTO (Figura 6)
Todas las funciones realizadas con el Control Remoto operan del mismo
modo que los controles manuales.
1. El control requiere 2 baterías AAA de 1.5 Vcc (incluídas). Instale las
baterías como se indica la polaridad.
2. No mezcla bateas viejas y nuevas. No mezcle bateas alcalinas,
estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
3. No arroje las baterías al fuego, las baterías pueden estallar o puede
derramarse el líquido contenido.
4. Siempre compre el tamaño y grado correctos de la batería más adecuada
para el uso previsto.
5. Limpie los contactos de las baterías y los del dispositivo antes de la
instalación de las baterías.
6. Retire las baterías del equipo que no se vaya a utilizar por un
período extendido.
7. Retire las baterías si se han descargado o si el producto no se va a
utilizar por un largo tiempo.
Si usted pierde su mando a distancia, por favor Cliente de llamada Serive
para ordenar un reaplacement en 1-800 -233-0268, de lunes a viernes, entre
las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario Estándar del Este de los Estados Unidos).
ELEMENTOS DE SEGURIDAD
1. Hay un protector de sobrecarga térmica incorporado para evitar el
sobrecalentamiento.
2. Si se alcanza una temperatura de sobrecalentamiento, el unidad se
apagará autoticamente. lo podrá retomar el funcionamiento cuando
el usuario reinicie la unidad.
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio por favor obedezca las siguientes instrucciones.
Limpiar el unidad regularmente ayudará a mantener su eficiencia.
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de mover, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el unidad dentro de o cerca de agua. NO SUMERJA EL UNIDAD EN AGUA
- Limpie el unidad solamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora
quitará el polvo y los desperdicios del interior del unidad.
- Aspire las parrillas de entrada cada dos semanas; esto ayudará a mantener el rendimiento óptimo.
- Use un cepillo de dientes u otro cepillo de cerdas suaves para aflojar suavemente cualquier polvo que
no haya sido retirado por la aspiradora
- NUNCA intente desarmar el unidad.
- Limpie el cuerpo del unidad únicamente con un trapo suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente de pinturas u otros
limpiadores duros.
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, LLC (VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura tres (3) años a partir de la fecha original de compra o hasta
que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ LASKO: Lasko, a opción propia, reparao reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto completo por
el mismo modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el producto a Lasko Products, LLC a cargo del cliente con la prueba de
compra dentro del período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente de Lasko para obtener una Autorización de Devolución (“RA”, por sus
siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garantía.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación inadecuadas, daño en
el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio comercial o no residencial. Esta garantía no cubre
los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad
a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD),
DURAN TRES OS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL
PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUI (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN
DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAROS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN
NINN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO
Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PEODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por
consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos. Usted también
podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
SERVICIO AL CLIENTE: (VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: producthelp@laskoproducts.com
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y repuestos. Se
puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga disponible el número de modelo,
así como también el tipo y estilo
(ubicados en la parte inferior de su producto). Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.laskoproducts.com
LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRÍAN NO ESTAR DISPONIBLES. DEBIDO
A RAZONES DE SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS CALEFACTORES NO ESTÁN
DISPONIBLES AL CONSUMIDOR PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO.
El manual imprimi en la chinaó
REPARACIONES: Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte a nuestro
equipo de Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
ALMACENAMIENTO: Almacene el unidad con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco.
DISPOSICN: Los materiales de empaque de cartón corrugado son reciclables. Para desechar este producto de manera ecológicamente
responsable, comuníquese con su proveedor de servicio de desechos local o visite www.1800recycling.com®.
Figura 6
Para Reiniciar el Unidad:
1. Desconecte el unidad y espere 10 minutos hasta
que la unidad se enfríe.
2. Después que el unidad se haya enfriado, conecte
la unidad a un tomacorriente eléctrico de 120V~
y siga las instrucciones de funcionamiento
descriptas en este manual.
CONSEJOS DE SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Si su unidad se apaga inesperadamente o
no funciona, el elemento de seguridad arriba
mencionado podría haber sido activado para evitar
el sobrecalentamiento.
1. Asegúrese que el cable eléctrico esconectado
a un tomacorriente eléctrico en funcionamiento.
2. Verifique la posición de su Temperatura. El
unidad puede haberse apagado por haber
alcanzado la posición de temperatura deseada.
3. Si su unidad opera durante varios minutos y
se apaga repetidamente, es posible que el
mismo requiera limpieza. Ver la sección de
Mantenimiento abajo.
Si usted tiene un problema que no pueda ser resuelto
siguiendo los pasos enumerados arriba, comuníquese
con Asistencia Técnica al 1-800-233-0268, de lunes a
viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. EST.
NEW 7/18 1 FH500ES
TOWER HEATER FAN
with REMOTE CONTROL
MODEL FH500
IMPORTANT INSTRUCTIONS - OPERATING MANUAL
This Heater is intended for use as supplemental heat.
This Heater is for residential use only.
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD
RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
Have a Question? Need a Part?
Please Do Not Return Product to Store!
Contact Lasko Customer Service:
1-800-233-0268 Monday-Friday 8AM - 5PM EST.
(VALID IN THE USA, ITS TERRITORIES, AND CANADA ONLY)
NEW 7/18 2 FH500ES
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PLUG UNIT DIRECTLY INTO A 120V WALL OUTLET/RECEPTACLE ONLY. NEVER USE WITH AN EXTENSION CORD. DO NOT PLUG UNIT
INTO ANY OTHER CORD CONNECTED DEVICE, SUCH AS A POWER STRIP, SURGE PROTECTOR, MULTIPLE OUTLET ADAPTER, CORD
REEL OR OUTLET-TYPE AIR FRESHENER. THE USE OF SUCH DEVICES MAY CREATE A FIRE HAZARD. DO NOT PLUG MULTIPLE
DEVICES IN THE SAME OUTLET OR ON SAME CIRCUIT AS UNIT.
FAULTY WALL OUTLET CONNECTIONS MAY CAUSE THE WALL OUTLET TO OVERHEAT. BE SURE THAT UNIT PLUG FITS TIGHTLY
INTO OUTLET BEFORE EACH USE. DURING USE, CHECK TO MAKE CERTAIN THE UNIT PLUG IS NOT OVERHEATING. IF NECESSARY
HAVE A QUALIFIED ELECTRICIAN CHECK AND/OR REPLACE THE WALL OUTLET. DO NOT USE THIS UNIT WITH ANY SOLID STATE
SPEED CONTROL DEVICES.
Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of the Unit.
Extreme caution is necessary when any Unit is used by or near children or invalids. The Unit should not be left operating unattended. Never
leave children unattended when the unit is on or plugged in.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.
DO NOT use the Unit in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored. DO NOT use Unit in locations where flammable
or explosive chemicals are stored, or in wet atmospheres.
Do not operate any Unit with a damaged cord or plug or after the Unit malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner. To
disconnect Unit, turn the Unit OFF then remove the plug from the outlet.
Always unplug Unit when not in use. Unplug power cord before servicing or moving the Unit.
Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock, fire, or damage
the Unit. Do not block or tamper with the Unit in any manner while it is in operation.
Do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not place on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked. Do not
depend on the on/off switch as the sole means of disconnecting power when servicing or moving the unit. Always unplug the power cord.
Read all instructions before using this Heater.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, these instructions and warnings should always be
followed to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons:
WARNING
CAUTION
Always place the Unit on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Unit overturning. Locate the Power Cord so the Unit or
other objects are not resting on it. DO NOT run Power Cord under carpeting. DO NOT cover Power Cord with throw rugs, runners, or similar coverings
as this may cause cord to overheat. Arrange Power Cord away from room traffic and where it will not be tripped over.
This Unit is HOT when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Always use handle when moving this Unit. Keep combustible
materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the Unit and keep them at least 1 foot
(0.3 m) from the sides and rear.
This Unit is not intended for use in wet or damp locations. This Unit is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations.
NEVER locate a Unit where it may fall into a bathtub or other water container.
DO NOT use Unit outdoors.
This Unit is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to National
Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for Agricultural Buildings.
THIS UNIT DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).
This Unit is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or
standards relating to electrical requirements for Hazardous locations. THIS UNIT DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500
(2008).
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help. The user is cautioned that changes and modifications made to the equipment without the approval of manufacturer could void the
user’s authority to operate this equipment.
Please contact Customer Service at 800-233-0268 Monday through Friday from 8am to 5pm EST for assistance.
WARNING
NEW 7/18 7 FH500ES
MODELO FH500
AUTO ECO THERMOSTAT (Figura 3)
Al presionar los botones ( ) o ( ) mientras está en cualquier función o
velocidad del Calefactor, se activará la función Auto Eco.
1. Para fijar una temperatura específica en la habitación, presione los bot-
ones ( ) o ( ) hasta la temperatura deseada. La pantalla ahora reflejará
el símbolo de Auto Eco y la temperatura destellará. El Calefactor está
ahora en modo Auto Eco.
2. Cuando se alcance la temperatura en la cual desea establecer la uni-
dad, la temperatura fijada destellará varias veces y luego la pantalla
volverá a indicar la temperatura ambiente actual y cambiará grad-
ualmente a medida que cambie la temperatura ambiente. NOTA: La
pantalla de la temperatura no indica la temperatura del aire caliente
que emite el Calefactor.
3. Una vez que la temperatura ambiente alcance 2 grados por encima de la
temperatura fijada, el calefactor se apagará. El Calefactor continua op-
erando durante 15 segundos después de que el elemento se p2-ha apagado.
4. Si la temperatura ambiente es igual a la temperatura FIJADA, el calefactor
operará en calor BAJO.
5. Si la temperatura ambiente es menos de la temperatura FIJADA en más
de 3 grados, el calefactor operará en calor ALTO.
Todo esto ocurre automáticamente con la tecnología Auto Eco de Lasko.
Para desactivar la función Auto Eco, apague el calefactor o presione el
botón ( ).
NOTA: En el modo Auto Eco, el Calentador mostrará la temperatura am-
biente actual en grados Fahrenheit. Presione los botones ( ) y ( )
al mismo tiempo para mostrar los grados Celsius. Presione los
mismos dos botones juntos nuevamente para volver a mostrar los
grados Fahrenheit.
OSCILACIÓN
Con el unidad encendido, oprima el Botón de Oscilación ( ) para activar y
desactivar la función de oscilación. La función de oscilación puede utilizarse
con cualquier modo de velocidad y/o de temporizador.
FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR (Figura 5)
La función de temporizador puede ser activada cuando la pantalla del
unidad está en cualquier función o velocidad. Esta función le permite fijar
la cantidad de tiempo que el unidad estará funcionando antes de apagarse
automáticamente, de 1 hora a 8 horas. Presionar el Bon de Temporizador
( ) aumentará la cantidad de tiempo en 1 hora cada vez que dicho botón
sea oprimido. Después que la pantalla refleje 8 horas, si presiona el Botón
de Temporizador ( ) una vez más, se reiniciará el unidad para función
continua. La unidad se puede volver a encender presionando cualquiera
de los ( ). Botones de Encendido
SISTEMA DE FILTRO EZCLICK™
Pulse el botón del Filtro EZclick™ para liberar la cubierta del filtro permanente.
Limpie el filtro con una aspiradora con cepillo, cada dos semanas; de esa
manera, ayuda a mantener el desempo óptimo del filtro. Recuerde limpiar
el filtro antes de guardar la unidad al final de la temporada.
ENSAMBLAJE
1. Cuidadosamente retire el unidad de la bolsa y de la caja de cartón. Para
facilitar el ensamblaje, apoye el unidad de modo tal que la parrilla frontal
y el panel de control apunten hacia arriba.
2. Introduzca el Cable Eléctrico a través del orificio grande en el ensam-
blaje de la . NOTA: El en la parte inferior de Base Canal para el Cable
la base debe quedar hacia la parte trasera del unidad. (Figura 1)
3. Ensamble la Base Lado A y el Lado B (Figura 1) al encajar el .
4. Conecte la Base a la parte inferior del unidad Mediante el uso de 4
Tornillos de Apriete Manual Base (Figura 2) , fije la al unidad.
Cable
Eléctrico
Canal
para el
Cable
Base Lado A
Base Lado B
Figura 1
Base
Tornillos de
Apriete Manual
Figura 2
FUNCIONAMIENTO
1. Coloque el Unidad sobre una superficie firme y plana. Los tacos de
plástico o hule, tales como las patas de esta unidad, pueden pegarse
a la superficie de los muebles y/o a los pisos de madera. La unidad
podría dejar un residuo capaz de oscurecer, manchar o dejar marcas
permanentes en el acabado de ciertas superficies de muebles,
incluyendo superficies de madera y/o pisos de madera.
2. Conecte el cable a un tomacorriente de 120 Vca.
Asegúrese que el enchufe encaje
firmemente en el tomacorriente.
Cuando los enchufes quedan flojos dentro de los
tomacorrientes, podrían deslizarse parcial o completamente
fuera del tomacorriente con el menor movimiento del cable
adosado. Los tomacorrientes en este estado podrían
sobrecalentarse y representar un peligro de incendio grave;
si queda cubierto por una cortina o tela, el peligro de
incendio es todavía mayor.
3. Cuando el unidad se conecte por primera vez, se oirá un bip” y la Luz
de Encendido se encenderá indicando que hay electricidad en la unidad.
La Luz de Encendido permanecerá encendida hasta que el unidad sea
desconectado del tomacorriente eléctrico.
4. ENCIENDA el Calefactor oprimiendo el Botón de Encendido del
Calefactor ( ).
5. Al encender el Calefactor, la unidad estará en calor Alto (H3) (1 500 Watts).
(Figura 3)
6. Presione el Bon de Modo de Calor ( ) para activar el calor Medio
(H2). Presione nuevamente para activar el calor Bajo (H1). Presione una
tercera vez para el Modo de Ventilador Calefactor (HF). Esto activa la
configuración de calor alto (H3) y la velocidad de ventilador superbaja
(F1) simultáneamente. Presione una cuarta vez para volver a activar el
calor Alto (H3).
7. Para APAGAR el Calefactor, presione el Botón de Encendido del
Calefactor ( ) y desconecte el Calefactor del tomacorriente eléctrico.
8. ENCIENDA el Ventilador oprimiendo el Botón de Encendido del
Ventilador ( ).
9. Al encender el Ventilador, la unidad estará en Velocidad Alta (F4).
10. Presione el Bon de Modo de Ventilador ( ) para activar el Velacidad
Media (F3). Presione nuevamente para activar el Bajo Velacidad (F2).
Presione una tercera vez para Súper Baja Velocidad (F1). Presione una
cuarta vez para volver a activar el (F4).Velocidad Alta
11. Para APAGAR el Ventilador, presione el Botón de Encendido del
Ventilador ( ) y desconecte el unidad del tomacorriente eléctrico.
Figura 3
Figura 4
Figura 5


Produkt Specifikationer

Mærke: Lasko
Kategori: Varmeapparat
Model: FH500C

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Lasko FH500C stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Varmeapparat Lasko Manualer

Lasko

Lasko My Heat 201 Manual

21 Januar 2025
Lasko

Lasko My Heat 200 Manual

21 Januar 2025
Lasko

Lasko 5624 Manual

21 August 2024
Lasko

Lasko 6101 Manual

21 August 2024
Lasko

Lasko 5409 Manual

21 August 2024
Lasko

Lasko 754200 Manual

21 August 2024
Lasko

Lasko 5397 Manual

21 August 2024
Lasko

Lasko 5572 Manual

21 August 2024
Lasko

Lasko CC23150 Manual

21 August 2024
Lasko

Lasko 5309 Manual

21 August 2024

Varmeapparat Manualer

Nyeste Varmeapparat Manualer

BEKO

BEKO RHO8323BT Manual

14 Juni 2025
XPower

XPower B-55 Manual

14 Juni 2025
XPower

XPower B-2 Manual

14 Juni 2025
XPower

XPower M-27 Manual

14 Juni 2025
XPower

XPower P-80 Manual

14 Juni 2025
Aura

Aura CF15120B Manual

14 Juni 2025