Lescha BELLE Maxipave Manual

Lescha Ikke kategoriseret BELLE Maxipave

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Lescha BELLE Maxipave (80 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 17 personer og blev bedømt med 4.3 stjerner i gennemsnit af 9 brugere

Side 1/80
• Spare Parts Book
• Pièces Détachées
• Libro Despiece
• Lista de Peças
• Onderdelen Boekje
• Reservedele Skrift
• Ersatzteilhandbuch
• Manuale dei Ricambi
• Bruksanvisning
• Bruksanvisning
• Varaosaluettelo
• Lista Części Zamiennych
Запасные Части Книга
• Varuosade Nimekiri
• Rezerves Daļu Saraksts
• Atsarginiu Daliu Sarašas
Част Списък
• Část Barevný Pruh
• Lista Pieselor De Schimb
• Részek Oldalra Dől
• Rezervni Djelovi Knjiga
• Zoznam Náhradných Dielov
870/30002/3
07/17
Operators Manual
Operators Manual
Manuel De L'Op rateuré
Manual del Operador
Manual de Operação
Handleiding
Betjeningsvejledning
Bedienungshandbuch
Manuale Dell'Operatore
Bruksanvisning
Betjene Håndbok
Käyttöohje
Instrukcja Obsługi
Р к д для пy o oвc o тв o epa opaт
Kasutusjuhend
Lietotāja rokasgrāmata
Naudojimo Instrukcija
O epa op P eп т ъч н
Na’vod K Obzluze
Manual de Utilizare
Kezelõk Kézi
Uputstvo za rukovatelja
Príručka pre obsluhu
GB
US
F
E
P
NL
DK
D
I
S
NO
SF
PL
RUS
EST
LV
LT
BG
CZ
RO
HUN
HR
SK
76
BELLE
MAXIPAVE
6
9
12
15
21
27
33
39
45
51
54
57
72
66
69
60
63
42
48
30
36
18
24
Managing Director - On behalf of BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Le Directeur Général - Pour le compte de la SOCIETE BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Director Gerente - En nombre de BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Director-Geral - Em nome de BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Algemeen Directeur - Namens BELLE GROUP (SHEEN) UK.
Administrerende direktørPå vegne af BELLE GROUP (SHEEN) UK.
PRODUCT TYPE ................. TYPE DE PRODUIT.............. TIPO DE PRODUCTO..........
MODEL................................. MODELE............................... MODELO ..............................
SERIAL No........................... N° DE SERIE ........................ N° DE SERIE........................
DATE OF MANUFACTURE. DATE DE FABRICATION ..... FECHA DE FABRICACIÓN..
SOUND POWER LEVEL NIVEAU DE PUISSANCE NIVEL DE POTENCIA
MEASURED / SONORE MESUREE / ACÚSTICA MEDIDO /
....................(GUARANTEED) ............................(GARANTIE) ..................(GARANTIZADO)
WEIGHT............................... POIDS................................... PESO....................................
We, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, hereby certify that if the product described within this certicate is bought from an
authorised Belle Group dealer within the EEC, it conforms to the following EEC directives: 2006/42/CE (This directive replaces directive 98/37/EC), BS EN ISO
12100-1:2003 Safety of machinery and associated harmonised standards, where applicable.
Nous soussignés, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, certions que si le produit décrit dans ce certicat est acheté chez un
distributeur autorisé Belle Group au sein de la CEE, il est conforme aux directives CEE ci-après: 2006/42/CE (Cette directive remplace la norme 98/37/CE), BS EN ISO
12100-1:2003 Directive de sécurité des machines et des critères associés et configurés, si applicable.
La Sociedad, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK 17 OEU, GB, por el presente documento certifica que si el producto descrito en este
certificado es comprado a un distribuidor autorizado de Belle Group en la CEE, este es conforme a las siguientes directivas: 2006/42/CE de la CEE (Esta directiva
sustituye a la Directiva 98/37/CE), BS EN ISO 12100-1:2003 de Seguridad de Maquinaria y Niveles armonizados estándares asociados donde sean aplicables.
O signatário, , pelo presente, declara que se o produto descrito neste certificado foi adquirido a Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK 0EU, GB
um distribuidor autorizado do Belle Group em qualquer país da UE, está em conformidade com o estabelecido nas seguintes directivas comunitárias: 2006/42/CE (Esta
directiva substitui a Directiva 98/37/EC), BS EN ISO 12100-1:2003 Segurança da maquinaria e às normas harmonizadas afins se aplicáveis.
Ondergetekende, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 OEU, GB, verklaren hierbij dat als het product zoals beschreven in dit certificaat is
gekocht van een erkende Belle Group dealer binnen de EEG, het voldoet aan de volgende EEG richtlijnen: 2006/42/CE (Deze richtlijn vervangt Richtlijn 98/37/EC), BS
EN ISO 12100-1:2003 Veiligheid van Machines en hieraan gekoppelde geharmoniseerde Standaarden, waar deze van toepassing is.
Vi, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, erklærer hermed, at hvis det i dette certikat beskrevne produkt er købt hos en autoriseret
Belle Group forhandler i EU, er det i overensstemmelse med følgende EØF-direktiver: 2006/42/CE (Dette direktiv erstatter direktiv 98/37/EF), BS EN ISO 12100-1:2003.
EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION CE DE CONFORMITE / DECLARACIÓN
DE CONFORMIDAD CE / DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE / EG-VERKLARING
VAN OVEREENSTEMMING / EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Ray Neilson
TIPO DE PRODUCTO.......... PRODUCTTYPE................... PRODUKTTYPE...................
MODELO.............................. MODEL ................................. MODEL.................................
NO. DE SÉRIE ..................... SERIENUMMER................... SERIENR..............................
DATA DE FABRIC................ FABRICAGEDATUM............ FREMSTILLINGSDATO .......
NIVEL DE POTÊNCIA GEMETEN LYDEFFEKTNIVEAU
DE SOM MEDIDO / GELUIDSSTERKTENIVEAU / MÅLT /
.......................(GARANTIDO) ...............(GEGARANDEERD) ...................(GARANTERET)
PESO.................................... GEWICHT............................. VÆGT...................................
GB
F
E
P
NL
DK
Signed by:
Signature:
Medido por:
Assinado por:
Getekend door:
Uunderskrevetaf:
Place of Declaration - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Date of Declaration - 2005 ...........................................................................
Lieu de déclaration - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Date de déclaration - 2005...........................................................................
Declaración hecha en - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Fecha de la declarachón - 2005..................................................................
Lugar de Declaração - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Data da Declaração - 2005...........................................................................
Plaats van de Verklaring Datum van de verklaring - Sheen, № Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK - 2005..................................................................
Sted i erklæring - Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Dato for erklæringen - 2005.........................................................................
6
Introduction
GB
Before you operate or carry out any maintenance on this machine and YOU MUST READ STUDY
this manual.
WARNING
The product can be at risk. The machine or yourself can be damaged or injured if procedures are not
carried out in the correct way.
CAUTION
The life of the operator can be at risk.
WARNING
WARNING
GB
Contents
KNOW how to safely use the unit’s controls and what you must do for safe maintenance. (NB Be sure that you know how to switch the
machine off before you switch on, in case you get into dif¿ culty.)
ALWAYS wear or use the proper safety items required for your personal protection. If you have ANY QUESTIONS about the safe use
or maintenance of this unit, ASK YOUR SUPERVISOR OR CONTACT: Altrad Belle (UK): +44 (0) 1298 84606
GB
EXCELLENT CHOICE! The “MAXIPAVE” you have chosen will give many years of trouble free operation with only basic periodic
maintenance required.
Safe operation depends on reliable equipment and the use of proper operating procedures. Performing the checks and services
described in this manual will help keep your machine in good condition. These recommended operation procedures will help you to
avoid unsafe practices. Safety notes have been included to help you avoid injury and prevent damage to the equipment. These notes
are not intended to cover all eventualities; it is impossible to anticipate and evaluate all possible methods of operation. Therefore,
you are the only person who can guarantee safe operation and maintenance. It is important that any procedure not speci¿ cally
recommended in this manual be thoroughly evaluated from the standpoint of safety before it is implemented.
Safety Guidelines ...................................................................................................................................................................................... 6
Safety Checks ........................................................................................................................................................................................... 7
Technical Data ........................................................................................................................................................................................... 7
Operating Instructions ............................................................................................................................................................................... 8
Warranty .................................................................................................................................................................................................... 8
Cert¿ cate of Conformity............................................................................................................................................................................. 2
Altrad Belle reserves the right to change machine speci¿ cation without prior notice or obligation.
Safety Guidelines
Pre-start Inspection
- INSPECT your machine. Have any malfunctioning, broken or missing parts corrected or replaced before use.
- VERIFY that all the instruction and safety labels are in place and readable. These are as important as any other equipment on the
machine.
- CHECK for WARNING tags placed on the machine. DO NOT operate the equipment until repairs have been made and the
WARNING tags are removed by authorized personnel.
Operating
- NEVER use the equipment if you are unwell, or under the inÀ uence of alcohol or drugs.
- Place material between knives, resting the material level on Stone Rails. Place material between knives, resting the material level
on Stone Rails. Bring the operating lever 45° to the mainframe, and adjust blade gap so that the top knife is just touching the
material. When the lever is pulled down, the material will be cut. This also gives adequate clearance when loading the machine
with similar material.
Maintenance
- ALWAYS replace damaged or lost decals. Refer to the Parts Manual for the proper location and part number of all decals.
GB
13
Contrôles de Sécuri
Caractéristiques techniques
Chaque jour, avant le démarrage, en plus de l’entretien régulier qui demande 10 minutes, contrôlez les éléments suivants pour
garantir leur performance sans problème.
1. Ne faites fonctionner cette machine que si les couteaux sont en bon état.
2. Inspectez toutes les parties de la machine pour repérer les boulons/ écrous desserrés, toutes pièces abîmées ou manquantes, et
effectuer les réparations ou les remplacements requis, le cas échéant.
3. Véri¿ ez que la poignée est complètement remontée à la verticale après la coupe et avant de charger l’article suivant.
4. Il faut porter des lunettes de protection.
5. Ne jamais laisser la machine sans surveillance si la poignée est relevée. La poignée doit être en position abaissée ou verrouillée.
6. Soyez attentif à la présence de personnes ou d’obstructions dans la zone de travail.
Utilisez TOUJOURS des pièces de rechange d’origine Groupe Belle
Un mauvais entretien risque d’être dangereux. Lisez et assimilez LES CONSIGNES
DE SECURITE ET LES CONSEILS D’UTILISATION avant d’eectuer toute opérations
d’entretien, de service ou des réparations.
ATTENTION
B
C
A
Modèle Maxipave
A - Largeur (mm) 1170
B - Longueur (mm) 315
C - Hauteur (mm) 585
Longueur maximum de découpe (mm) 400
Epaisseur maximum de pavé (mm) 120
Poids 35 (Kg)
Force de Coupe (kN) 45.6
14
Mode d’emploi
Votre nouveau Promix Altrad Belle est garanti à l’acheteur d’origine pour une période d’un an (12 mois) à partir de la date d’achat
d’origine. La garantie Altrad Belle vous protège contre les défauts de conception, de matière et de fabrication.
Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie Altrad Belle :
1. Toute détérioration provoquée par l’usage abusif, l’usage impropre, la chute ou toute autre détérioration semblable de la
machine causée par ou en résultat d’un échec d’observer les instructions de montage, d’exploitation ou de maintenance de
celle-ci par l’utilisateur.
2. Toute modi¿ cation, addition ou réparation effectuée par des personnes autres que le personnel ou les concessionnaires Belle
Group reconnus.
3. Les frais de transport ou d’expédition pour la réparation ou l’évaluation concernant une réclamation de garantie, pour n’importe
quelle machine.
4.
Les frais de matériaux et de main d’œuvre pour la rénovation, la réparation ou le remplacement de composants dus à l’usure normale.
Altrad Belle et/ou ses concessionnaires reconnus, ses directeurs, ses employé ou ses assureurs ne seront pas tenus responsables
pour toute détérioration, perte ou frais consécutifs ou provoqués par l’incapacité d’exploitation de la machine quelle qu’en soit l’objectif.
Réclamations de Garantie
Toutes les réclamations de garantie doivent être initialement adressées à Altrad Belle au téléphone, par télécopie, par e-mail ou par écrit.
Pour les Réclamations de Garantie:
Tel: +44 (0)1298 84606 Fax: +44 (0)1298 84073 Email : warranty@belle-group.co.uk
Ecrire à:
Altrad Belle Warranty Department, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, England.
Service d’enregistrement de garantie
Dans notre démarche pour devenir plus vert et plus respectueux de l’environnement, Altrad Belle a introduit
un service d’enregistrement de garantie en ligne. Pour accéder à la page d’inscription sur notre site internet,
veuillez utiliser l’adresse suivante:
http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration
Sinon vous pouvez également scanner à l’aide de votre smartphone le code QR adjacent pour
accéder à la page d’inscription.
Garantie


Produkt Specifikationer

Mærke: Lescha
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: BELLE Maxipave

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Lescha BELLE Maxipave stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig