
DISCOVERY STAR SKY P1/P2 PLANETARIUM
Do not look at the light source when the device is on. This may cause PERMANENT RETINAL DAMAGE and may lead to
BLINDNESS. Children should only use the device under an adult’s supervision.
Install the batteries in the remote control (only for Discovery Star Sky P2). Connect the power cable to the device and the DC
adapter (not included) via a USB plug and connect it to the AC power supply.
Discovery Star Sky P2 is equipped with a built-in battery and can operate autonomously. The operation time after being fully
charged is up to 6 hours in white light mode and up to 5 hours in color mode. The approximate charging time is 2 to 3 hours.
When the battery is fully charged, the indicator (4, Fig. 1) will change from red to green.
Choose the right place to project an image: a plain white ceiling or wall will give the best effect. The optimal distance from
the astroplanetarium is approx. 1.5—2m. Place the device on a flat surface. Turn the lights off and close the curtains to make
To turn the astroplanetarium on or off, press and hold the button on the device body (1, Fig. 1), or use buttons (1) and (2) on
the remote control (Fig. 2) (only for P2). Press and hold the button on the device body (for 1.5 sec.) to change the light color.
• Music box (only for P2). Press and hold the button (3, Fig. 1) to turn the music on or off. Press the button (3, Fig. 1) to
switch to the next tune (8 tunes available) or use the remote control buttons.
• Rotation. To start the rotation of the astroplanetarium, press the button on the device body (2, Fig. 1) or on the remote
control (11, Fig. 2). Press and hold the button (2, Fig. 1) to turn the timer on or off.
• Film set replacing. To replace the film set, follow the instructions in Fig. 3.
Discovery Star Sky P1 Discovery Star Sky P2
Power supply Micro USB 5V, 1A
built-in 3.7V, 1200maH lithium battery
Projection area 50m²/538ft.²
The device is suitable for indoor use only. The device is not waterproof. To clean the surface of the device, unplug the device. Use
only a dry, soft cloth for cleaning. Strictly follow the instructions and do not disassemble or drop the device as it may result in
Battery safety instructions
Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use. Make sure the batteries are installed
correctly with regard to polarity (+ and –). Never short-circuit batteries as this may lead to high temperatures, leakage, or
explosion. Never heat batteries in order to revive them. Do not disassemble batteries. Keep batteries out of the reach of
children, to avoid risk of ingestion, suffocation, or poisoning. Utilize used batteries as prescribed by your country’s laws.
Warranty: 2 years. For further details, please visit our web site: www.levenhuk.com/warranty
The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and specifications without prior notice.
ПЛАНЕТАРИУМ DISCOVERY STAR SKY P1/P2
Не гледайте в светлинния източник, когато устройството е включено. Това може да предизвика ПЕРМАНЕНТНО
УВРЕЖДАНЕ НА РЕТИНАТА и може да доведе до ОСЛЕПЯВАНЕ. Децата могат да използват устройството само под
Поставете батериите в дистанционното управление (само за Discovery Star Sky P2). Свържете захранващия кабел към
устройството и постояннотоковия адаптер (не е включен) чрез USB съединител и го включете към мрежата.
Discovery Star Sky P2 е снабден с вградена батерия и може да работи автономно. Времето на работа след пълно зареждане е
до 6 часа в режим на бяла светлина и до 5 часа в цветен режим. Приблизителното време за зареждане е от 2 до 3 часа. Когато
батерията е напълно заредена, индикаторът (4, Фиг. 1) ще промени цвета си от червен на зелен.
Изберете подходящо място за проектиране на изображението: обикновен бял таван или стена ще дадат най-добър
ефект. Оптималното разстояние от астропланетариума е около 1,5—2 m. Поставете устройството върху плоска
повърхност. Изключете светлината и затворете завесите, за да затъмните помещението.
За да включите или изключите астропланетариума, натиснете и задръжте натиснат бутона върху корпуса на устройството
(1, Фиг. 1) или използвайте бутоните (1) и (2) на дистанционното управление (Фиг. 2) (само за P2). Натиснете и задръжте
натиснат бутона на корпуса на устройството (1,5 сек), за да промените цвета на светлината.
• Музикална кутия (само за P2). Натиснете и задръжте натиснат бутона (3, Фиг. 1) за включване или изключване
на музиката. Натиснете бутона (3, Фиг. 1), за да превключите на следващата мелодия (има 8 мелодии), или
използвайте бутоните на дистанционното управление.
• Въртене. За да стартирате въртенето на астропланетариума, натиснете бутона (2, Фиг. 1) върху корпуса на
устройството или върху дистанционното управление (11, Фиг. 2). Натиснете и задръжте натиснат бутона (2, Фиг. 1)
за включване или изключване на таймера.
• Смяна на комплекта от филми. За да смените комплекта от филми, следвайте инструкциите на Фиг. 3.
Discovery Star Sky P1 Discovery Star Sky P2
Захранване Микро USB 5 V, 1 A
вградена литиево-йонна батерия
време на работа: 5—6 часа
време на зареждане: 2—3 часа
Дистанционно управление — +
Площ на проектиране 50 m²
Устройството е подходящо само за употреба на закрито. Устройството не е водоустойчиво. За да почистите повърхността
на устройството, изключете устройството от контакта. За почистване използвайте суха и мека кърпа. Стриктно спазвайте
инструкциите и не разглобявайте и не изпускайте устройството, тъй като това може да доведе до загуба на функционалност.
Инструкции за безопасност на батериите
Винаги купувайте батерии с правилния размер и характеристики, които са най-подходящи за предвидената употреба.
Уверете се, че батериите са поставени правилно по отношение на полярността (+ и –). Никога не свързвайте батерии
накъсо, тъй като това може да доведе до високи температури, теч или експлозия. Никога не загрявайте батерии, опитвайки
се да ги използвате допълнително време. Не разглобявайте батериите. Дръжте батериите далеч от достъпа на деца, за да
избегнете риск от поглъщане, задушаване или отравяне. Изхвърляйте използваните батерии съгласно правилата
Гаранция: 2 години. За повече информация посетете нашата уебстраница: www.levenhuk.bg/garantsiya
Производителят си запазва правото да прави промени на гамата продукти и спецификациите им без предварително
ASTROPLANETÁRIUM DISCOVERY STAR SKY P1/P2
Pokud je zařízení zapnuté, nedívejte se do zdroje světla. Může dojít k TRVALÉMU POŠKOZENÍ SÍTNICE či dokonce
k OSLEPNUTÍ! Děti by měly výrobek používat pouze pod dohledem dospělé osoby.
Vložte baterie do dálkového ovladače (platí pouze pro model Discovery Star Sky P2). Pomocí USB konektoru připojte napájecí
kabel k zařízení a DC adaptéru (není součástí dodávky) a připojte jej k síti.
Astroplanetárium Discovery Star Sky P2 je vybaveno vestavěnou baterií a může fungovat samostatně. Provozní doba po úplném
nabití je až 6 hodin v režimu bílého světla a až 5 hodin v barevném režimu. Přibližná doba nabíjení je 2 až 3 hodiny. Když je baterie
plně nabitá, barva indikátoru nabíjení (4, Obr. 1) se změní z červené na zelenou.
Vyberte si správné místo pro promítání obrazu: nejlepšího efektu dosáhnete na obyčejném bílém stropě nebo stěně. Optimální
vzdálenost od astroplanetária je přibližně 1,5—2 m. Přístroj umístěte na rovný povrch. Zhasněte světla a pro dokonalé
zatemnění prostoru zatáhněte závěsy.
Astroplanetárium zapnete nebo vypnete stisknutím a podržením tlačítka na těle zařízení (1, Obr. 1) nebo pomocí tlačítek (1)
a (2) na dálkovém ovladači (Obr. 2) (platí pouze pro model P2). Stisknutím a podržením tlačítka na těle zařízení (po dobu 1,5
sekundy) změníte barvu světla.
• Hudební skříňka (pouze pro P2). Pro zapnutí nebo vypnutí hudby stiskněte a podržte tlačítko (3, Obr. 1). Stisknutím
tlačítka (3, Obr. 1) přepnete na další melodii (k dispozici je 8 melodií) nebo použijte tlačítka na dálkovém ovladači.
• Otáčení. Otáčení astroplanetária spustíte stisknutím tlačítka na těle zařízení (2, Obr. 1) nebo na dálkovém ovladači
(11, Obr. 2). Stisknutím a podržením tlačítka (2, Obr. 1) zapnete nebo vypnete časovač.
• Výměna sady fólií. Pokud chcete vyměnit sadu fólií, postupujte podle pokynů na Obr. 3.
Discovery Star Sky P1 Discovery Star Sky P2
Napájení Micro USB 5 V, 1 A
vestavěná Li-ion baterie 3,7 V / 1200 mAh
Zařízení je určeno pouze pro provoz ve vnitřních prostorách. Zařízení není voděodolné. Před čištěním povrchu zařízení jej
vypněte. Při čištění používejte pouze suchý a měkký hadřík. Dodržujte dané pokyny, zařízení nerozebírejte a chraňte jej před
pádem, v opačném případě může dojít ke ztrátě funkčnosti zařízení.
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu, které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel. Ujistěte se, zda jsou baterie
instalovány ve správné polaritě (+ resp. –). Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke zvýšení teploty, úniku obsahu baterie
nebo k explozi. Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním. Nepokoušejte se rozebírat baterie. Baterie uchovávejte
mimo dosah dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí nebo otravy. s použitými bateriemi nakládejte v souladu s vašimi
Záruka: 2 roky. Další informace — navštivte naše webové stránky: www.levenhuk.cz/zaruka
Výrobce si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit sortiment a specifikace výrobků.
DISCOVERY STAR SKY P1/P2 PLANETARIUM
Schauen Sie nicht direkt in die Lichtquelle, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Andernfalls kann es zu BLEIBENDEN
AUGENSCHÄDEN, im schlimmsten Fall zu ERBLINDUNG kommen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht eines
Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein (nur bei Discovery Star Sky P2). Verbinden Sie das Netzkabel mit dem
Gerät und dem Gleichstromadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) über einen USB-Stecker und schließen Sie es an das
Discovery Star Sky P2 ist mit einer eingebauten Batterie ausgestattet und kann autonom betrieben werden. Die Betriebszeit
nach vollständiger Aufladung beträgt bis zu 6 Stunden im Weißlicht-Modus und bis zu 5 Stunden im Farbmodus. Die ungefähre
Ladezeit beträgt 2 bis 3 Stunden. Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist, wechselt die Anzeige (4, Abb. 1) von rot auf grün.
Wählen Sie den richtigen Ort für die Projektion eines Bildes: eine leere weiße Decke oder Wand bietet den besten Effekt. Der
optimale Abstand zum Astroplanetarium beträgt ca. 1,5—2 m. Legen Sie das Gerät auf eine ebene Unterlage. Schalten Sie das
Licht aus oder ziehen Sie die Vorhänge zu, damit es dunkel im Raum wird.
Um das Astroplanetarium ein- oder auszuschalten, drücken Sie die Taste am Gerätegehäuse (1, Abb. 1) oder verwenden Sie
die Tasten (1) und (2) auf der Fernbedienung (Abb. 2) (nur für P2). Halten Sie die Taste am Gerät gedrückt (1,5 Sek. lang), um
die Lichtfarbe zu ändern.
• Musikbox (nur bei P2). Drücken und halten Sie die Taste (3, Abb. 1) zum Ein- und Ausschalten der Musik. Drücken
Sie die Taste (3, Abb. 1), um zum nächsten Titel zu wechseln (8 Titel verfügbar), oder verwenden Sie die Tasten der
• Rotation. Um die Rotation des Astroplanetariums zu starten, drücken Sie die Taste (2, Abb. 1) auf dem Gerätegehäuse
oder auf der Fernbedienung (11, Abb. 2). Drücken und halten Sie die Taste (2, Abb. 1) zum Ein- und Ausschalten des
• Folienset ersetzen. Um das Folienset zu ersetzten, gehen Sie wie in Abb. 3 beschrieben vor.
Discovery Star Sky P1 Discovery Star Sky P2
Stromversorgung Micro USB 5 V, 1 A
integrierte Lithium-Ionen-Batterie
Betriebszeit: 5—6 Stunden,
Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen geeignet. Das Gerät ist nicht wasserdicht. Um die Oberfläche des Geräts zu
reinigen, ziehen Sie den Netzstecker. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Halten Sie sich streng an
die Anweisungen und lassen Sie das Gerät nicht zerlegen oder fallen, da dies zu einem Funktionsverlust führen kann.
Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien
Immer die richtige, für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete Batteriegröße und -art erwerben. Beim Einlegen der
Batterien auf korrekte Polung (+ und –) achten. Batterien nicht kurzschließen, um Hitzeentwicklung, Auslaufen oder Explosionen
zu vermeiden. Batterien dürfen nicht zum Wiederbeleben erwärmt werden. Batterien nicht öffnen. Batterien für Kinder
unzugänglich aufbewahren, um Verschlucken, Ersticken und Vergiftungen zu vermeiden. Entsorgen Sie leere Batterien gemäß
den einschlägigen Vorschriften.
Garantie: 2 Jahre. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte unserer Website: www.levenhuk.de/garantie
Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an der Produktpalette und den technischen Daten
PLANETARIO DISCOVERY STAR SKY P1/P2
No mire la fuente de luz cuando el dispositivo esté encendido. Esto puede causar DAÑO PERMANENTE EN LA RETINA
y puede conducir a la CEGUERA. Los niños solo deben usar el dispositivo bajo la supervisión de un adulto.
Instale las pilas en el mando a distancia (solo para Discovery Star Sky P2). Conecte el cable de alimentación al dispositivo y el
adaptador de CC (no incluido) a través de un conector USB y conéctelo a la fuente de corriente alterna.
Discovery Star Sky P2 está equipado con una pila integrada y puede funcionar de forma autónoma. El tiempo máximo de
funcionamiento cuando la pila está completamente cargada es de 6 horas en el modo de operación con luz blanca, y de 5 horas
en el modo de operación con luz de color. El tiempo de carga aproximado es de 2 a 3 horas. Cuando la pila esté completamente
cargada, el indicador (4, Fig. 1) cambiará de rojo a verde.
Elija un lugar adecuado para proyectar imágenes; un techo o una pared de color blanco dará los mejores resultados. La
distancia óptima entre el astroplanetario y la superficie de proyección es de 1,5 a 2 metros, aproximadamente. Coloque el
dispositivo sobre una superficie plana. Apague las luces y cierre las cortinas para oscurecer la habitación.
Para encender o apagar el astroplanetario, presione y mantenga presionado el botón del cuerpo del dispositivo (1, Fig. 1),
o use los botones (1) y (2) del mando a distancia (Fig. 2) (solo para P2). Presione y mantenga presionado el botón del cuerpo
del dispositivo (durante 1,5 segundos) para cambiar el color de la luz.
• Caja de música (solo para P2). Presione y mantenga presionado el botón (3, Fig. 1) para encender o apagar la música.
Presione el botón (3, Fig. 1) para cambiar a la melodía siguiente (8 melodías disponibles) o use los botones del mando
• Rotación. Para iniciar la rotación del astroplanetario, presione el botón en el cuerpo del dispositivo (2, Fig. 1) o en
el mando a distancia (11, Fig. 2). Presione y mantenga presionado el botón (2, Fig. 1) para activar o desactivar el
• Sustitución de la película. Para reemplazar la película, siga las instrucciones de la Fig. 3.
Discovery Star Sky P1 Discovery Star Sky P2
Fuente de alimentación Micro USB de 5 V, 1 A
pila de litio integrada de 3,7 V, 1200 maH
tiempo de funcionamiento: 5 a 6 horas
tiempo de carga: 2 a 3 horas
El dispositivo es apto solo para uso en interiores. El dispositivo no es resistente al agua. Para limpiar la superficie del
dispositivo, desenchúfelo. Utilice solo un paño suave y seco para limpiarlo. Siga estrictamente las instrucciones y no desmonte
ni deje caer el dispositivo, p2-ya que podría dejar de funcionar.
Instrucciones de seguridad para las pilas
Compre siempre las pilas del tamaño y grado indicado para el uso previsto. Asegúrese de instalar las pilas correctamente
según su polaridad (+ y –). No cortocircuite nunca las pilas p2-ya que podría aumentar su temperatura y podría provocar fugas
o una explosión. Nunca caliente las pilas para intentar reavivarlas. No intente desmontar las pilas. Mantenga las pilas fuera
del alcance de los niños para eliminar el riesgo de ingestión, asfixia o envenenamiento. Deseche las pilas usadas tal como lo
indiquen las leyes de su país.
Garantía: 2 años. Para más detalles visite nuestra página web: www.levenhuk.es/garantia
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en la gama de productos y en las especificaciones sin previo aviso.
DISCOVERY STAR SKY P1/P2 PLANETÁRIUM
Ne nézzen a fényforrásba, ha a készülék be van kapcsolva. Ez MARADANDÓ RETINA KÁROSODÁST okozhat, akár
VAKSÁGHOZ is vezethet. Gyerekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják a készüléket.
Helyezze be az elemeket a távirányítóba (kizárólag Discovery Star Sky P2 esetén). Csatlakoztassa a tápkábelt az eszközhöz és
a DC adapterhez (a csomag nem tartalmazza) az USB csatlakozó segítségével, majd csatlakoztassa az AC (váltakozóáramú)
A Discovery Star Sky P2 termék beépített akkumulátorral rendelkezik, így önállóan is tud működni. Fehér fény üzemmódban,
teljesen feltöltött állapotban az üzemidő max. 6 óra; színes fény üzemmóddal ez max. 5 óra. A töltési idő kb.: 2—3 óra. Teljesen
feltöltött akkumulátor esetén a (4) jelzőlámpa (1. ábra) pirosról zöld színre vált.
Válasszon a kép kivetítéséhez megfelelő helyet: sima fehér plafon vagy fal nyújtja a legjobb hatást. A csillag-planetáriumtól
való ideális távolság 1,5—2 méter. Helyezze a készüléket sík felületre. Sötétítse be a szobát, kapcsolja le a világítást és húzza
A csillag-planetárium be- és kikapcsolásához tartsa lenyomva a készülékvázon található (1) gombot (1. ábra), vagy használja
a távirányító (1) és (2) gombjait (2. ábra) (kizárólag P2 esetén). A fény színének módosításához nyomja le és tartsa lenyomva
a készülékvázon található gombot (1,5 másodpercre).
• Zenedoboz (kizárólag P2 esetén). A zenelejátszás be- és kikapcsolásához tartsa nyomva a (3) gombot (1. ábra).
Nyomja meg a (3) gombot (1. ábra) a következő dallamra váltáshoz (8 dallam érhető el), vagy használja a távirányító
• Forgás. A csillag-planetárium forgásának elindításához nyomja le a készülékváz (2) gombját (1. ábra) vagy a távirányító (11)
gombját (2. ábra). Az időzítő be- és kikapcsolásához tartsa nyomva a (2) gombot (1. ábra).
• Filmkészlet cseréje. A filmkészlet cseréjéhez kövesse a 3. ábrán található utasításokat.
Discovery Star Sky P1 Discovery Star Sky P2
Tápellátás Micro-USB 5 V, 1 A
beépített 3,7 V, 1200 mAh
Az eszköz kizárólag beltéri használatra való. Az eszköz nem vízálló. Az eszköz felületének tisztítása előtt húzza ki az eszköz
kábelét. A tisztításhoz kizárólag száraz, puha rongyot használjon. Pontosan kövesse az utasításokat, és ne szerelje szét, ne ejtse
le az eszközt, mert akkor az tönkremehet.
Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések
Mindig a felhasználásnak legmegfelelőbb méretű és fokozatú elemet vásárolja meg. Győződjön meg róla, hogy az elemek
a pólusokat tekintve is helyesen kerülnek az eszközbe (+ és –). Soha ne zárja rövidre az elemeket, mivel így azok erősen
felmelegedhetnek, szivárogni kezdhetnek vagy felrobbanhatnak. Az elemek élettartamának megnöveléséhez soha ne kísérelje
meg felmelegíteni azokat. Ne bontsa meg az akkumulátorokat. Az elemeket tartsa gyermekektől távol, megelőzve ezzel
a lenyelés, fulladás és mérgezés veszélyét. A használt elemeket az Ön országában érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően
Szavatosság: 2 év. További részletekért látogasson el weboldalunkra: www.levenhuk.hu/garancia
A gyártó fenntartja magának a jogot a termékkínálat és a műszaki paraméterek előzetes értesítés nélkül történő módosítására.
PLANETARIO DISCOVERY STAR SKY P1/ P2
Non guardare mai la sorgente luminosa quando il dispositivo è acceso. Potrebbe causare DANNI PERMANENTI ALLA
RETINA o CECITÀ. I bambini dovrebbero usare il dispositivo solo sotto la supervisione dei genitori.
Inserire le batterie nel telecomando (solo per Discovery Star Sky P2). Connettere il cavo di alimentazione al dispositivo e
all’adattatore DC (non incluso) tramite la presa USB e connettere il tutto alla rete elettrica AC.
Discovery Star Sky P2 è dotato di una batteria incorporata e può funzionare senza alimentazione esterna. L’autonomia operativa
dopo una ricarica completa arriva fino a 6 ore in modalità luce bianca e fino a 5 ore in modalità colore. Il tempo di carica stimato
è di circa 2 o 3 ore. Quando la batteria è completamente carica, l’indicatore (4, fig. 1) cambia colore dal rosso al verde.
Scegliere il posto adatto per proiettare l’immagine: il soffitto o un muro bianco garantiscono una resa migliore. La distanza
ottimale dall’astroplanetario è di circa 1,5—2 m. Posizionare il dispositivo su una superficie piana. Spegnere la luce e
chiudere le tende per oscurare la stanza.
Per spegnere o accendere l’astroplanetario, tenere premuto il pulsante sul corpo del dispositivo (1, fig. 1) o usare i pulsanti
(1) e (2) sul telecomando (fig. 2) (solo per P2). Tenere premuto il pulsante sul corpo del dispositivo (per 1,5 s) per cambiare il
• Riproduzione musicale (solo per P2). Tenere premuto il pulsante (3, fig. 1) per accendere o spegnere la musica.
Premere il pulsante (3, fig. 1) per passare alla traccia successiva (8 melodie disponibili) o usare i pulsanti sul
• Rotazione. Per avviare la rotazione dell’astroplanetario, premere il pulsante sul corpo del dispositivo (2, fig. 1) o sul
telecomando (11, fig. 2). Tenere premuto il pulsante (2, fig. 1) per accendere o spegnere il timer.
• Sostituzione della pellicola. Per sostituire la diapositiva, seguire le istruzioni in fig. 3.
Discovery Star Sky P1 Discovery Star Sky P2
Alimentazione Micro USB 5 V, 1 A
batteria al litio integrata 3,7 V, 1200 mAh
autonomia operativa: 5—6 ore,
tempo di ricarica: 2—3 ore
Il dispositivo è adatto solamente per l’utilizzo al chiuso. Questo dispositivo non è impermeabile. Per pulire la superficie del
dispositivo, staccare la presa di corrente. Per la pulizia, usare solamente un panno asciutto e morbido. Seguire attentamente le
istruzioni e non smontare il dispositivo né farlo cadere: ciò potrebbe causare una perdita di funzionalità.
Istruzioni di sicurezza per le batterie
Acquistare batterie di dimensione e tipo adeguati per l’uso di destinazione. Assicurarsi che le batterie siano state inserite con la
corretta polarità (+ e –). Non cortocircuitare le batterie, perché ciò potrebbe provocare forte riscaldamento, perdita di liquido o
esplosione. Non tentare di riattivare le batterie riscaldandole. Non disassemblare le batterie. Per evitare il rischio di ingestione,
soffocamento o intossicazione, tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Disporre delle batterie esaurite secondo le norme
vigenti nel proprio paese.
Garanzia: 2 anni. Per maggiori dettagli, visitare il nostro sito web: www.levenhuk.eu/warranty
Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le specifiche tecniche e la gamma dei prodotti.
PLANETARIUM DISCOVERY STAR SKY P1/P2
Nie należy patrzeć w źródło światła włączonego urządzenia. Może to spowodować NIEODWRACALNE USZKODZENIE
SIATKÓWKI OKA, które może prowadzić do ŚLEPOTY. Dzieci mogą używać urządzenia wyłącznie pod opieką dorosłych.
Włóż baterie do pilota (tylko planetarium Discovery Star Sky P2). Podłącz przewód zasilania do urządzenia i zasilacza DC (brak
w zestawie) za pośrednictwem przewodu USB, a następnie podłącz do źródła zasilania AC.
Planetarium Discovery Star Sky P2 ma wbudowany akumulator i może działać niezależnie. Czas działania po pełnym
naładowaniu wynosi maksymalnie 6 godzin w trybie światła białego i maksymalnie 5 godzin w trybie kolorowym. Czas ładowania
wynosi około 2—3 godzin. Po pełnym naładowaniu akumulatora wskaźnik (4, rys. 1) zmieni kolor z czerwonego na zielony.
Wybierz odpowiednie miejsce do projekcji: najlepszym obszarem będzie gładki biały sufit lub gładka biała ściana. Optymalna
odległość od astroplanetarium wynosi około 1,5—2 m. Umieść urządzenie na płaskiej powierzchni. Wyłącz światła i zasuń
zasłony w oknach, aby w pomieszczeniu było zupełnie ciemno.
Aby włączyć lub wyłączyć astroplanetarium, naciśnij i przytrzymaj przycisk na korpusie urządzenia (1, rys. 1) lub przyciski (1)
i (2) na pilocie (rys. 2) (tylko model P2). Naciśnij i przytrzymaj przycisk na korpusie urządzenia (przez 1,5 s), aby zmienić kolor
• Muzyka (tylko w przypadku P2). Naciśnij i przytrzymaj przycisk (3, rys. 1), aby włączyć lub wyłączyć muzykę. Naciśnij
przycisk (3, rys. 1), aby włączyć kolejną melodię (dostępnych jest 8 melodii) lub zrób to za pomocą pilota.
• Obracanie. Aby uruchomić obracanie astroplanetarium, naciśnij przycisk na korpusie urządzenia (2, rys. 1) lub na
pilocie (11, rys. 2). Naciśnij i przytrzymaj przycisk (2, rys. 1), aby włączyć lub wyłączyć czasomierz.
• Wymiana zestawu klisz. Aby wymienić zestaw klisz, postępuj zgodnie z wytycznymi na rys. 3.
Discovery Star Sky P1 Discovery Star Sky P2
Zasilanie Micro USB 5 V, 1 A
wbudowany akumulator litowy 3,7 V,
czas ładowania: 2—3 godz.
Powierzchnia projekcji 50 m²
Konserwacja i pielęgnacja
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie nie jest wodoodporne. Aby oczyścić
powierzchnię urządzenia, odłącz je od zasilania. Do czyszczenia należy używać tylko suchej, miękkiej szmatki. Postępuj
ściśle według instrukcji oraz nie rozmontowuj urządzenia ani nie dopuszczaj do jego upadku, ponieważ może to spowodować
Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami
Należy używać baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze. Podczas wkładania baterii należy zwracać uwagę na ich
bieguny (znaki + i –). Nie doprowadzać do zwarcia baterii, ponieważ wiąże się to z ryzykiem powstania wysokich temperatur,
wycieku lub wybuchu. Nie ogrzewać baterii w celu przedłużenia czasu ich działania. Nie demontuj baterii. Baterie przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć ryzyka połknięcia, uduszenia lub zatrucia. Zużyte baterie należy utylizować
zgodnie z obowiązującymi lokalnie przepisami.
Gwarancja: 2 lata. Więcej informacji na ten temat znajduje się na stronie: www.levenhuk.pl/gwarancja
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian w ofercie produktów i specyfikacjach bez uprzedniego powiadomienia.