
PLANETÁRIO DISCOVERY STAR SKY P9
Não olhe diretamente para a fonte de luz com o dispositivo ligado. Isso pode causar DANOS
PERMANENTES na RETINA e levar à CEGUEIRA. As crianças só devem utilizar o dispositivo sob
a supervisão de um adulto.
Instale as baterias no controlo remoto. Ligue o cabo de alimentação ao dispositivo e ao adaptador CC
através de uma ficha USB e depois ligue-o à fonte de alimentação CA. Prima o botão ligar/desligar do
dispositivo no controlo remoto (2) ou no corpo do dispositivo (3).
Escolha o lugar certo para projetar uma imagem: um teto ou parede branca dará o melhor efeito. A distância
ideal do planetário é de aproximadamente 1,5—2 m. Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana.
Desligue a luz e feche as cortinas para escurecer o quarto. Aguarde 5 a 10 minutos para que os seus olhos se
adaptem à escuridão. Ligue o dispositivo e escolha o modo de projeção pretendido.
• Função do temporizador. No controlo remoto, prima (1) para ativar o temporizador de 45 minutos.
O indicador no corpo do dispositivo fica azul. No controlo remoto, prima (1) novamente para ativar o
temporizador de 90 minutos. O indicador no corpo do dispositivo fica vermelho. Para desligar
o temporizador, prima sem soltar (1) no controlo remoto.
• Mudança de cor da nebulosa. Para mudar a cor da nebulosa, prima (5) no controlo remoto ou (2)
• Modo de pulsação ritmada. O céu estrelado liga e desliga ritmicamente neste modo. Se precisar
de diminuir ou aumentar a velocidade de pulsação das estrelas, prima (10) ou (11) no controlo remoto,
• Alteração do modo estrela. O dispositivo tem três modos estrela: as estrelas pulsam lentamente
(modo de pulsação ritmada), as estrelas estão sempre ligadas e as estrelas estão desligadas.
Para alternar entre os modos, prima (9) no controlo remoto ou (4) no corpo do dispositivo.
Comprimento de onda laser 523 nm
planetário: cabo USB (5 V, 1 A); 1 m de comprimento
controlo remoto: 2 pilhas AAA (não incluídas)
Área de projeção 20—80 m²
O dispositivo é adequado apenas para uso em espaços fechados. O dispositivo não é à prova de água. Para
limpar a superfície do dispositivo, desligue-o da tomada. Use apenas um pano seco e macio para o limpar.
Siga rigorosamente as instruções e não desmonte ou deixe cair o dispositivo, pois pode deixar de funcionar.
Instruções de segurança da bateria
Compre sempre baterias do tamanho e grau mais adequados para o uso pretendido. Certifique-se de que
as baterias estão instaladas corretamente no que respeita à sua polaridade (+ e –). Nunca coloque as
baterias em curto-circuito, pois isso pode causar altas temperaturas, derrame ou explosão. Nunca aqueça
as baterias com o intuito de as reanimar. Não desmonte as baterias. Mantenha as baterias fora do alcance
das crianças, para evitar o risco de ingestão, sufocação ou envenenamento. Use as baterias da forma
prescrita pelas leis do seu país.
Garantia: 2 anos. Para detalhes adicionais, visite nossa página na internet: www.levenhuk.eu/warranty
O fabricante se reserva no direito de fazer alterações na variedade e nas especificações dos produtos sem
АСТРОПЛАНЕТАРИЙ DISCOVERY STAR SKY P9
Не смотрите на источник света, когда прибор включен. Это может привести к необратимому
повреждению глаз, вплоть до слепоты. Дети должны пользоваться прибором только под
Установите батарейки в пульт управления. Подсоедините кабель питания к прибору и сетевому
адаптеру (нет в комплекте) через USB-штекер, включите в сеть. Нажмите кнопку включения
устройства на пульте управления (2) или на корпусе устройства (3).
Выберите место для проекции: хорошо подойдет светлый потолок или стена. Оптимальное
расстояние от астропланетария: 1,5—2 м. Установите прибор на горизонтальную поверхность.
Выключите свет и закройте шторы для того, чтобы в помещении стало максимально темно.
Подождите 5—10 минут, чтобы глаза привыкли к темноте. Включите питание, настройте нужный
• Таймер. Нажмите (1) на пульте управления, чтобы установить таймер на 45 минут. Индикатор
на корпусе устройства загорится синим. Нажмите (1) на пульте управления еще раз, чтобы
установить таймер на 90 минут. Индикатор на корпусе устройства загорится красным. Для
отключения таймера нажмите и удерживайте (1) на пульте управления.
• Режимы туманности. Нажмите (5) на пульте управления или (2) на корпусе устройства, чтобы
изменить цвет туманности.
• Режим «Дыхание звезд». В этом режиме звезды загораются и гаснут через равные
промежутки времени. Если нужно уменьшить или увеличить скорость пульсации звезд,
нажмите (10) или (11) на пульте управления соответственно.
• Режимы звездного неба. На данном устройстве доступны три режима звездного неба: звезды
загораются и гаснут (режим «Дыхание звезд»); звезды светят постоянно; звезды не светят.
Для переключения между режимами нажмите (9) на пульте управления или (4) на корпусе
Технические характеристики
Длина волны лазера 523 нм
астропланетарий: USB-кабель (5 В, 1 А); длина 1 м
пульт управления: 2 батарейки ААА (нет в комплекте)
Площадь проекции 20—80 м²
Прибор подходит только для использования в помещении. Прибор не является водонепроницаемым.
Чтобы очистить поверхность прибора, отключите прибор от сети. Для очистки используйте только
сухую мягкую салфетку. Строго следуйте инструкции, не разбирайте и не роняйте устройство, это
может привести к потере работоспособности.
Использование элементов питания
Всегда используйте элементы питания подходящего размера и соответствующего типа.
Устанавливайте элементы питания в соответствии с указанной полярностью (+ и –). Никогда не
закорачивайте полюса элементов питания — это может привести к их перегреву, протечке или взрыву.
Не пытайтесь нагревать элементы питания, чтобы восстановить их работоспособность. Не разбирайте
элементы питания. Храните элементы питания в недоступном для детей месте, чтобы избежать риска
их проглатывания, удушья или отравления. Утилизируйте использованные батарейки в соответствии
Гарантия: 2 года. Подробнее об условиях гарантийного обслуживания см. на сайте
Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения или прекращать производство
изделия без предварительного уведомления.
DISCOVERY STAR SKY P9 PLANETARYUM
Cihaz açıkken ışık kaynağına bakmayın. Bu KALICI RETİNA HASARI’na neden olabilir ve KÖRLÜK ile
sonuçlanabilir. Çocuklar cihazı yalnızca bir yetişkin gözetimi altında kullanabilir.
Pilleri uzaktan kumandaya takın. Güç kablosunu cihaz ve DC adaptörüne bir USB fiş ile bağlayın ve AC
güç kaynağına takın. Uzaktan kumandadaki (2) veya cihaz gövdesindeki (3) cihaz güç düğmesine basın.
Görüntüyü yansıtacak doğru yeri seçin: düz beyaz bir tavan veya duvar en iyi etkiyi verecektir. Astro
planetaryum’dan en ideal uzaklık yaklaşık 1,5—2 m’dir. Cihazı düz bir yüzeye yerleştirin. Odanın karanlık
olmasını sağlamak için ışığı kapatın, perdeleri çekin. Gözlerinizin karanlığa alışmasını sağlamak için
5—10 dakika bekleyin. Gücü açın ve istediğiniz yansıtma modunu seçin.
• Zamanlayıcı işlevi. 45 dakikalık zamanlayıcı etkinleştirmek için uzaktan kumandada (1)
düğmesine bir kez basın. Gövdedeki gösterge maviye döner. 90 dakikalık zamanlayıcı
etkinleştirmek için uzaktan kumandada (1) düğmesine bir kez daha basın. Gövdedeki gösterge
kırmızıya döner. Zamanlayıcıyı kapatmak için, uzaktan kumandada (1) düğmesini basılı tutun.
• Nebula renk değişimi. Nebula rengini değiştirmek için, uzaktan kumandada (5) düğmesine veya
gövdede (2) düğmesine basın.
• "Ritmik nefes" modu. Yıldızlı gökyüzü bu modda ritmik olarak açılıp kapanacaktır. Yıldız nefes
hızını arttırmanız veya azaltmanız gerekiyorsa, uzaktan kumandada ayrı ayrı (10) veya (11)
• Yıldız modu değişimi. Cihaz üç yıldız moduna sahiptir: yıldızlar yavaşa nefes alıp verir ("Ritmik
nefes" modu), yıldızlar sürekli açık, yıldızlar kapalı. Modlar arasında geçiş yapmak için, uzaktan
kumandada (9) düğmesine veya gövdede (4) düğmesine basın.
Lazer dalga uzunluğu 523 nm
planetaryum: USB kablosu (5 V, 1 A); uzunluk 1m
uzaktan kumanda: 2 AAA pil (dahil değildir)
Cihaz yalnızca iç mekan kullanımına uygundur. Cihaz su geçirmez değildir. Cihaz yüzeyini temizlemek için
cihazı fişten çekin. Temizlik için yalnızca kuru, yumuşak bir bez kullanın. Talimatlara sıkı sıkıya uyun, işlev
kaybı ile sonuçlanabileceği için cihazı parçalarına ayırmayın p1-ya da düşürmeyin.
Pil güvenliği talimatları
Her zaman kullanım amacına en uygun olan boyut ve türden piller satın alın. Pillerin kutuplar (+ ve –)
açısından doğru bir biçimde takıldığından emin olun. Aşırı ısınmaya, sızıntıya veya patlamaya neden
olabileceğinden kesinlikle pillerde kısa devreye neden olmayın. Yeniden canlandırmak için kesinlikle
pilleri ısıtmayın. Pilleri sökmeyin. Yutma, boğulma veya zehirlenme riskini önlemek için pilleri çocukların
erişemeyeceği bir yerde saklayın. Kullanılmış pilleri ülkenizin yasalarında belirtildiği şekilde değerlendirin.
Garantisi: 2 yıl. Daha ayrıntılı bilgi için web sitemizi ziyaret edebilirsiniz: www.levenhuk.eu/warranty
Üretici, ürün serisinde ve teknik özelliklerinde önceden bildirimde bulunmaksızın değişiklik yapma hakkını
© 2022 Discovery or its subsidiaries and affiliates. Discovery and related logos are trademarks of Discovery or its subsidiaries
and affiliates, used under license. All rights reserved. Discovery.com
Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1 813 468-3001, contact_us@levenhuk.com
Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz
is registered trademark of Levenhuk, Inc.
© 2006—2022 Levenhuk, Inc. All rights reserved.
Ръководство за потребителя
Инструкция по эксплуатации
Timer button Бутон за таймера Tlačítko časovače
Power on Включване на захранването Zapnutí
Power off Изключване на захранването Vypnutí
Nebula brightness Яркост на мъглявината Úroveň jasu mlhoviny ▲▲ ▲
Nebula colors Цвят на мъглявината Barva mlhoviny ▲/▼ ▲/▼ ▲/▼
Nebula speed Скорост на мъглявината Rychlost mlhoviny ▼ ▼ ▼
Nebula speed Скорост на мъглявината Rychlost mlhoviny ▲ ▲ ▲
Nebula brightness Яркост на мъглявината Úroveň jasu mlhoviny ▼ ▼ ▼
Star modes Режими "Звезди" Hvězdný režim
Star brightness / Rhythmic ▼
Яркост на звездите / Режим ▼
Star brightness / Rhythmic ▲
Яркост на звездите / Режим ▼
Timertaste Botón del temporizador Időzítő gomb
Einschalten Encender Bekapcsolás
Ausschalten Apagar Kikapcsolás
Nebelhelligkeit Brillo de la nebulosa Csillagköd fényereje ▲ ▲ ▲
Nebelfarbe Color de la nebulosi Csillagköd színe ▲/▼ ▲/▼ ▲/▼
Nebelgeschwindigkeit Velocidad de la nebulosa Csillagköd sebessége ▼ ▼ ▼
Nebelgeschwindigkeit Velocidad de la nebulosa Csillagköd sebessége ▲ ▲ ▲
Nebelhelligkeit Brillo de la nebulosa Csillagköd fényereje ▼ ▼ ▼
Sternenmodus Modo estrellas Csillagüzemmód
Brillo de estrellas / Modo ▼
Rhythmisches Einblenden ▲
Brillo de estrellas / Modo ▲
Zurücksetzen Restablecer Visszaállítás
Pulsante timer Przycisk czasomierza Botão do temporizador
Accensione Włączenie zasilania Ligar
Spegnimento Wyłączenie zasilania Desligar
Luminosità nebulosa Jasność mgławicy Luminosidade da nebulosa ▲ ▲ ▲
Colore nebulosi Kolor mgławicy Cor da nebulosi ▲/▼ ▲/▼ ▲/▼
Velocità nebulosa Szybkość mgławicy Velocidade da nebulosa ▼ ▼ ▼
Velocità nebulosa Szybkość mgławicy Velocidade da nebulosa ▲ ▲ ▲
Luminosità nebulosa Jasność mgławicy Luminosidade da nebulosa ▼ ▼ ▼
Modalità stelle Tryb gwiazd Modo estrela
Luminosità stelle / Modalità ▼
Brilho estelar / Modo de ▼
Luminosità stelle / Modalità ▲
Brilho estelar / Modo de ▲
Кнопка таймера Zamanlayıcı düğmesi
Выкл. устройства Güç kapama
Яркость туманности Nebula parlaklığı ▲ ▲
Цвет туманности Nebula rengi ▲/▼ ▲/▼
Скорость туманности Nebula hızı ▼ ▼
Скорость туманности Nebula hızı ▲ ▲
Яркость туманности Nebula parlaklığı ▼ ▼
Режимы звездного неба Yıldız modu
Яркость звездного неба / ▼
Yıldız parlaklığı / "Ritmik ▼
Яркость звездного неба / ▲
Yıldız parlaklığı / "Ritmik ▲
Timer indicator Индикатор на таймера Indikátor časovače Timeranzeige
NEBULA button Бутон NEBULA
ON/OFF button Бутон ON/OFF (Вкл./
STAR button Бутон STAR (Звезди) Tlačítko STAR (Hvězda) STAR-Taste (Sterne)
Power input Вход на захранването Příkon Stromeingang
Időzítő jelző Indicatore timer Wskaźnik czasomierza
Pulsante ON/OFF Przycisk ON/OFF
Botón STAR (Estrella) STAR (Csillag) gomb Pulsante STAR (Stelle) Przycisk STAR (Gwiazd)
Entrada de alimentación Wejście zasilaniaElektromos kimenet Ingresso alimentazione
Индикатор таймера Zamanlayıcı göstergesi
Botão STAR (Estrela) Кнопка STAR
Entrada de energia Güç girişiРазъем кабеля питания