
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging
means that this product must not be treated as
unsorted household waste. In accordance with
EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE), this electrical product
must be disposed of in accordance with the user’s local
regulations for electrical or electronic waste. Please
dispose of this product by returning it to your local point
of sale or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung
mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder
dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle
zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje
indica que el producto no debe tratarse como residuo
doméstico. De conformidad con la Directiva 2012/19/EU de
la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse
se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase
de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a
un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage
signie que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Conformément à la Directive 2012/19/EU
sur les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être
mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié.
Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant
à son point de vente ou au point de ramassage local
dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu
umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji
nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami
komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/EU w
sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu
komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu
lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu
zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa
confezione indica che il prodotto non va trattato come
un riuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE
2012/19/EU sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve
essere smaltito come riuto municipale misto. Si prega di
smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto
di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Warranty • Garantieinformationen • Garantía • Garantie • Gwarancji • Garanzia
USA & CANADA: manhattanproducts.us
DEUTSCHLAND: manhattanproducts.de
EUROPA: manhattanproducts.eu
ITALIA: manhattanproducts.it
EN MÉXICO: manhattanproducts.mx | Póliza de Garantía Manhattan Datos del importador y responsable ante
el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La
Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • (55)1500-4500 • La presente garantía cubre
los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega,
o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1 Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2 El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan
no cuentan con reparaciones, ni refacciones, p2-ya que su garantía es de cambio físico.
3 La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido
instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera
DEUTSCH: M.2 NVMe SSD-Festplattengehäuse
1 Lösen Sie die Schrauben der Platine und schieben Sie sie heraus.
2 Bauen Sie die Festplatte ein.
a Platzieren Sie das Wärmeleitpad auf der SSD-Seite der Festplatte.
b Legen Sie die Festplatte ein.
c Platzieren Sie die Klemme auf der Oberseite der Festplatte, um sie auf der Platine zu fixieren.
3 Schrauben Sie die Festplatte auf der Rückseite der Platine fest.
4 Schieben Sie die Platine wieder ein und schrauben Sie sie fest.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.de.
ESPAÑOL: Gabinete para disco de estado sólido (SSD) M.2 NVMe
1 Desatornille la placa de la carcasa y deslícela para extraerla.
a Coloque la almohadilla térmica conductora en el lado del disco de la unidad.
c Coloque la columna encima del disco para montarlo en la placa.
3 Ajuste el tornillo para fijar el disco duro en la placa.
4 Deslice nuevamente la placa para colocarla en la carcasa y atorníllela.
Para más especificaciones, visite manhattanproducts.eu o manhattanproducts.mx (en México).
FRANÇAIS: Boitier SSD M.2 NVMe
1 Dévissez le panneau du boîtier et faites-le glisser pour le sortir.
a Posez le coussin thermoconducteur sur la face disque du lecteur.
b Branchez votre disque dur.
c Placez la colonne en haut de votre disque pour le fixer au panneau.
3 Utilisez la vis pour fixer votre disque dur au panneau.
4 Reglissez le panneau dans le boîtier et vissez-le.
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com.
POLSKI: Obudowa do Dysku SSD M.2 NVMe
1 Odkręć płytę od obudowy i wysuń ją.
a Umieść pad termoprzewodzący po stronie napędu, na której znajduje się dysk.
c Umieść radiator na górze napędu, aby przymocować go do pły ty.
3 Użyj śruby, aby prz ymocować dysk twardy do płyty.
4 Wsuń płytę z powrotem do obudowy i przykręć ją.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.eu.
ITALIANO: Box USB 3.2 SSD SATA M.2 NVMe
1 Svitare il pannello dal telaio e farlo scivolare fuori.
a Posizionare il cuscinetto conduttivo termico sul lato disco dell’unità.
b Inserire il proprio disco rigido.
c Posizionare la colonna di rame in cima al disco per agganciarlo al pannello.
3 Usare la vite per fissare il disco rigido al pannello.
4 Far scivolare di nuovo il pannello nel telaio e riavvitarlo.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.it.