Marvel Avengers Manual

Marvel Cykel Avengers

Læs gratis den danske manual til Marvel Avengers (13 sider) i kategorien Cykel. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 26 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 13.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Marvel Avengers, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/13
PL – METALOWY ROWER BIEGOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
Rowerek biegowy przeznaczony jest do zabaw na świeżym powietrzu. Doskonale wpływa na
kondycję dziecka, rozwija koordynację ruchową, uczy równowagi, co atwi późniejszą
przesiadkę na 'prawdziwy' rower lub hulajnogę.
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu zapoznaj się z treścinstrukcji, zachowaj ją do
późniejszego wykorzystania. Przestrzeganie jej zapewni bezpieczne korzystanie z rowerku
oraz wpłynie na jego żywotność. Pojazd jest rekomendowany dla dzieci powyżej 2 roku życia
aczkolwiek zaleca się zachowanie szczególnej ostrożności w stosunku do dzieci w wieku
poniżej 36 miesiąca życia z uwagi na ryzyka związane z i obecnością narzędzi drobnych części
wykorzystywanych podczas montażu, który winien być dokonywany przez osobę dorosłą.
Użytkowanie roweru jest dopuszczalne wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. Korzystanie
z tego produktu wymaga posiadania określonych umiejętności i wiedzy. Z produktu należy
korzystać stosownie do wieku i wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
Ważne informacje: Przeczytaj poniższą instrukcję przed przystąpieniem do montażu
i użytkowania rowerka. Rowerek należy użytkować na płaskich, pozbawionych przeszkód
powierzchniach. Siodełko powinno być ustawione w taki sposób aby dziecko miało styczność
z podłożem całą powierzchnią stopy.
OSTRZEŻENIA!: Nie używać w ruchu ulicznym, w pobliżu zbiorników wodnych, schodów,
stromych powierzchni i innych miejsc mogących stwarzać ryzyko wypadku. Podczas
korzystania z pojazdu konieczny jest stały nadzór osoby dorosłej. Podczas jazdy należy
korzystać z dodatkowych środków ochrony tj.: kask, rękawiczki, ochraniacze na łokcie
i kolana. Rowerek jest przeznaczony dla jednego użytkownika o wadze maksymalnej nie
przekraczającej 28 kg (nie należy przeciążać rowerka). Zestaw zawiera małe części. Występuje
ryzyko zadławienia. Podczas użytkowania pojazdu należy zachować szczególną ostrożność.
Aby uniknąć upadków lub zderzeń powodujących zranienie użytkownika lub osób trzecich,
niezbędna jest asekuracja przez osobę dorosłą, szczególnie w początkowych etapach
użytkowania. Rowerek nie posiada hamulca. Rowerek jest dostarczony w stanie rozłożonym.
Przed przystąpieniem do montażu rowerka spraw kompletność zestawu oraz czy
poszczególne części nie uległy uszkodzeniu w transporcie. Regularnie sprawdzaj spasowanie
wszystkich połączeń śrubowych przed jazdą. W przypadku pęknięć lub uszkodzeń części
rowerka – niezwłocznie wymień je na nowe.
Zawartość zestawu:
Rama / Kierownica / Widelec / Obejmy sidełka i kierownicy (2 sztuki)
Koła (2 sztuki) / Plastikowe podkładki do kierownicy (2 x 2 sztuki) / Siodełko
Elementy osi przedniego i tylnego koła ( 2 sztuki, tulejki dystansowe 4 sztuki, podkładki
4 sztuki, , podkładki blokujące 4 sztuki, nakrętki 4 sztuki)
Schemat montu:
Instrukcja montażu:
W zestawie znajdują się niezbędne do montażu klucze.
Montaż kół (analogicznie przednie jak i tylne koło):
1.W otwór piasty koła należy włożyć oś tak aby po obu stronach wystawała w równej długości
(ZDJĘCIE NR 2),
2. Z obu stron osi umieść tulejki dystansowe (ZDJĘCIE NR.3) a następnie okrągłe podadki
(ZDJĘCIE NR 4),
3. Wsuń koła umieszczonymi z wraz elementami osi w na miejsca mocowania widelcach
(ZDJĘCIE NR 5),
4. Umieść podkładkę blokucą po zewnętrznych stronach na widelcach tak aby element
blokujący podkładki znajdował się w otworze obok miejsca mocowania (ZDJĘCIE NR 6 i 7),
5.Nałóż nakrętki na gwinty osi obu kół i mocno dokręć (ZDJĘCIE NR 8,9,10),
Montaż widelca i siodełka do ramy:
1. Umieść plastikową podkładkę z niskim rantem na górnej części przedniego widelca szerszą
stroną do dołu (ZDJĘCIE NR 11),
2. Umieść plastikową podkładkę z wysokim rantem na górnej części przedniego widelca, tak
aby obie podkładki na siebie nachodziły (ZDJĘCIE NR 12),
3. Włóż widelec w otwór ramy i maksymalnie dociśnij (ZDJĘCIE NR 13),
4. Umieść plastikową podkładkę z wysokim rantem na wystającej części widelca (węższą
średnicą do dołu) i maksymalnie dociśnij (ZDJĘCIE NR 14),
5. Umieść plastikową podkładkę z niskim rantem na wystającej części widelca tak aby obie
podkładki na siebie nachodziły (ZDJĘCIE NR 14),
6. Umieść obejmę na wystającej części widelca (ZDJĘCIE NR 15),
7. Włóż kierownicę w otwór widelca (zwróć uwagę na oznaczenia minimalnej głębokości
wsadu na kierownicy) i upewnij się że jest prosto ułożona w stosunku do przedniego koła.
Zaciśnij metalową obejmę tak aby uniemożliwić jej swobodne otwarcie (ZDJĘCIE NR 16),
8.Umieść obejmę na wystającej części ramy przeznaczonej do mocowania siodełka (ZDJĘCIE
NR 17),
9.Włóż sztycę siodełka w otwór ramy (zwróć uwagę na oznaczenia minimalnej głębokości
wsadu na sztycy) i upewnij się że siodełko jest prosto ułożone w stosunku do ramy. Zaciśnij
metalową obejmę tak aby uniemożliwić jej swobodne otwarcie (ZDJĘCIE NR 18),
Regulacja wysokości siodełka i kierownicy:
Rowerek posiada regulację wysokości siodełka w zakresie od 29 do 41 cm oraz kierownicy
w zakresie od 49 do 56 cm. Do regulacji siodełka i kierownicy służą metalowe obejmy. Aby
zmienić wysokość siodełka i kierownicy należy postępować według poniższej instrukcji:
1.Odblokuj metalową obejmę poprzez otworzenie zacisku,
2. Dopasuj odpowiednią wysokość siodełka i kierownicy do wzrostu dziecka. Zwróć uwagę na
oznaczenia minimalnej głębokości wsadu znajdujące się na sztycy siodełka i kierownicy.
Upewnij się że siodełko i kierownica są prosto ułożone w stosunku do ramy.
3. Zablokuj metalową obejmę poprzez zamknięcie zacisku tak aby uniemożliwić jej swobodne
otwarcie.
Czyszczenie i konserwacja: Rowerek należy czyścić lekko wilgotną szmatką lub gąbką. Nie
stosować detergentów i rozpuszczalników. Należy chronić produkt przed wilgocią oraz
wysokimi i bardzo niskimi temperaturami. Regularnie sprawdzaj stan ogumienia pojazdu.
Jeżeli występują pęknięcia, opony są zużyte, koniecznie wymień je na nowe aby nie zagrażały
bezpieczeństwu dziecka. Regularnie sprawdzaj stan połączśrubowych, wszystkie elementy
powinny być dobrze spasowane oraz dokręcone. Do transportu używaj oryginalnego kartonu.
Deklaracja: Seven Polska deklaruje że produkt jest zgodny z wymaganiami normy EN 71.
EN METAL BALANCE BIKE OWNERSMANUAL
The balance bike is designed for outdoor activities. It has good influence to the child’s
coordination, teaches balance, will make easier for a child to start using a bike or a scooter.
Before use please read manual instruction and keep it for later use. Compliance with
instructions will provide safe use of the bike and its durability. Balance bike is recommended
for children over 2 years old, although it is advisable to keep extra caution in relation to
children under 36 months old because of choking hazard related to presence of small parts and
tools used during assembly which should be made by an adult. Using the bicycle is allowed
only under adult supervision. Using this product requires a certain skill and knowledge.
Product should be used according to age and according only to it’s intended purpose.
Important information: Please read the manual instruction before installation and use of the
bike. The bike must be used on flat surfaces without obstacles. Saddle should be positioned in
the way that children will have a flat foot contact with surface at all times.
WARNING !: Do not use in a traffic, near reservoirs, stairs, steep areas and all places with
threat of accident. When using the vehicle constant adult supervision is required. When
driving, use of additional security measures like helmet, gloves, knee and elbow protectors is
required.
The bike is designed for a single user with a maximum weight not exceeding 28 kg (do not
overload the bike). Set contains small parts. There is a choking hazard. Keep extra caution
during use. To avoid falls or collisions causing injury to the user or third parties, an adult
supervision is necessary, especially in the early stages of use. The bike has no brakes. The bike
is packed dismounted. Before mounting the bike check the completeness of the kit and if the
components have not been damaged in transit. Regularly check the fit of all bolted connections
before riding. In case of cracks or damaged parts of the bike - immediately replace them with
new ones.
Kit Content:
Frame / handlebar / fork / clamps for saddle and handlebar (2 pieces)/ Wheel (2 pieces)
Plastic washer to the handlebar (2 x 2 pieces) / Elements of the axis of the front and rear
wheels (axle 2 pieces, spacers 4 pieces, washer 4 pieces, lock washers - - - - - 4 4 pieces, nuts
pieces)
Installation manual:
Assembling instructions:
The set includes all necessary mounting keys.
Mounting of the wheels (similar to the front and rear wheel):
1.
In the the hole of wheel hub insert axis so that both out equal sides sticking to length
(PHOTO NO 2)
2.
On both sides of the axle, place spacers (PICTURE NO.3) (PHOTO NO and washers 4)
3.
Slide the wheels and axle fixed components in the mounting points on the forks.
4.
Place the lock washer on the outer sides on the forks so that the locking washer is in the hole
next to the mounting points (PHOTO NO 6 and 7).
5.
Place the the axis on nuts the threads of of both wheels and tighten (PHOTO NO 8,9,10)
Mounting fork and seat to the frame:
1.
Place a plastic washer with low rant at the top of the front fork - the wider side down
(PHOTO NO 11).
2.
Place plastic washer with a high rant at the top of the front fork so that the two washers on
each other overlap (PHOTO NO 12).
3.
Insert the fork in the opening frame and push up (PICTURE NO 13).
4.
Place plastic washer with a high rant on the protruding part of the fork (narrower diameter
down) and tighten up (PICTURE NO 14).
5.
Place plastic washer with a low rant on the protruding part of the fork so that the two
washers on each other overlap (PHOTO NO 14)
6.
Place bracket on the protruding part of the fork (photo NO 15)
7.
Insert the handlebar into the fork hole (note the minimum depth of the handlebar) and make
sure it is straight in relation to the front wheel. Tighten the metal clamp to prevent the opening
(photo NO 16)
8.
Place bracket on the protruding part of the frame to secure a seat (photo 17).
9.
Insert frame saddle tube in the saddle hole (note the minimum the line depth of insertion on
the saddle tube) and make sure that the saddle is straight arranged relative to the frame.
Tighten the metal clamp so as to prevent the opening (photo 18).
Adjusting the saddle and handlebar height:
The bike has a seat height adjustment in the range of 29 to 41 cm and a handlebar in the range
of 49 to 56 cm. Use metal brackets to adjust. To change the saddle height and handlebar,
follow the instructions below:
1.
Unblock the metal clamp using levers.
2.
Adjust saddle height and handlebar to the height of the child. Pay attention to the minimum
insertion line located on the seat tube and handlebar tube. Make sure the saddle and handlebar
are straight in relation to the frame.
3.
Clamp metal bracket by closing the leveler to prevent its opening.
Cleaning and maintenance:
The bike should be cleaned with a damp cloth or sponge. Do not use detergents or solvents.
Protect the product from moisture, high and very low temperatures. Regularly check the
condition of the tires of the vehicle. If there are cracks, the tires are worn, be sure to replace
them with new ones in order to ensure safety of the child. Regularly check the condition of
screw connections, all components should be a good fit and tightened. For transport, use the
original carton.
Declaration:
Seven Poland declares that this product complies with the requirements of EN 71 standard..


Produkt Specifikationer

Mærke: Marvel
Kategori: Cykel
Model: Avengers

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Marvel Avengers stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig