DE/AT/CH
CZHU
HU
GBGBGBGBGB
GBGB
HUHUHU
CZHU
HU
tartó ill. a termék meglazulhat és 
megsérülhet. Az ebből adódó károk 
nem kizárhatók.
   A gyártó nem felel a termék haszná-
lata miatt keletkezett károkért.
  A tartó felszerelése
Így erősítse fel a fémlemezt  2 a  
termékre:
a)    Válassza ki a fémlemez  2 helyét. 
b)    Tisztítsa meg a kívánt felületet a por 
és a zsír eltávolítása érdekében.
c)    Távolítsa el a csíkokat a fémlemezről 
2, hogy rögzíteni tudja, majd 
nyomja oda erősen a kívánt felületre 
(lásd A ábra). 
d)   Erősítse a mágneses tartót  1 egy 
légterelőhöz vagy egy éppen nem 
működésben lévő légbefúvóhoz.
e)   Erősítse az okostelefonját a mágnest-
artóra  1 (lásd B ábra).
veszélyes és egyes országokban  
tiltott. 
   Ne helyezze a terméket légzsákra 
vagy a légzsákok területére. 
   A terméket ne a kormány közelében 
helyezze el. Ez balesethez és sérülé-
sekhez vezethet, különösen a fej üt-
közési területén. 
   A termék elhelyezkédese nem aka-
dályozhatja a gépjármű vezetőjét.  
A látóteret szabadon kell hagyni.
   Ne veztés közben használja, sze-
relje fel vagy állítsa be a terméket.
      
BALESETVESZÉLY! Ne vezetés 
közben nyúljon a leesett tárgyak 
után vagy keresse meg azokat.
      
BALESETVESZÉLY! A helytelen 
használat anyagi károkat okozhat!
      
BALESETVESZÉLY! A biztonsági 
előírások be nem tarrtása miatt a 
ÚTMUTATÓT! KÉRJÜK, GONDOSAN 
ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMU-
TATÓT! AMENNYIBEN A TERMÉKET 
HARMADIK SZEMÉLYNEK TOVÁBB-
ADJA, ADJA ÁT NEKI A TELJES DO-
KUMENTÁCIÓT IS.
     KISGYE-
REKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA 
ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLYES! 
Soha ne hagyja a gyerekeket fel-
ügyelet nélkül a csomagolóanyagok-
kal. Fulladásveszély áll fenn. A 
termék nem játékszer.
   A terméket ne szerelje fel működés-
ben lévő szellőzőhöz. Csak így aka-
dályozhatja meg, hogy az 
okotelefon vagy a tablet a túlhevülés 
vagy a lehűlés miatt leálljon (lásd 
C-D ábra).
   Ne használja a terméket a gépjár-
műben olyan helyzetben, amely aka-
dályozza a járművezető kilátását. Ez 
   Použití ke stanovenému 
účelu
Tento výrobek je určen na připevnění 
smartphonů a mobilních telefonů v moto-
rových vozidlech. Výrobek je určen jen 
privátnímu použití.
  Obsah dodávky
1 magnetický držák
1 kovová destička
1 návod k použití
  Popis dílů
1  Držák magnetu
2  Kovová destička 
 Bezpečnostní 
upozornění
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE NÁVOD 
K OBSLUZE! NÁVOD K OBSLUZE SI 
PEČLIVĚ USCHOVEJTE! PŘI PŘEDÁNÍ 
VÝROBKU K NĚMU SOUČASNĚ 
esetén mellékelje a termék a teljes doku-
mentációját is.
   Rendeltetésszerű 
használat
A termék okostelefonok, mobiltelefonok 
járműben történő rögzítésére szolgál.  
A termék kizárólag magánhasználatra 
készült.
  A csomag tartalma
1 mágneses tartó
1 fémlemez
1 használati útmutató
  Alkatrészleírás
1  mágneses tartó
2  fémlemez 
Biztonsági utasítások
HASZNÁLAT ELŐTT, KÉRJÜK OL-
VASSA EL A HASZNÁLATI 
Legenda použitých piktogramů
Přečtěte si pokyny!
Dbejte na výstrahy a řiďte se 
bezpečnostními pokyny!
Držák na telefon
  Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi 
nového výrobku. Rozhodli jste 
se pro kvalitní výrobek. Před 
prvním uvedením do provozu se seznamte 
s výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte 
následující návod k obsluze a bezpečnostní 
pokyny. Používejte výrobek jen popsaným 
způsobem a pouze pro uvedené oblasti 
použití. Uschovejte si tento návod na 
bezpečném místě. Při předávání výrobku 
třetí osobě předejte i všechny podklady.
  Tisztítás és ápolás
   Tisztítsa a terméket egy száraz és 
szöszmentes kendővel.
   Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból 
készült, amelyeket a helyi újrahasznosító 
helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából. 
 A kiszolgált termék megsemmisítési lehe-
tőségeiről lakóhelye illetékes önkormány-
zatánál tájékozódhat.
  Garancia
A terméket szigorú minőségi előírások 
betartásával gondosan gyártottuk, és 
szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriz-
tük. Ha a terméken hiányosságot tapasz-
tal, akkor a termék eladójával szemben 
törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a 
törvényes jogokat a következőkben ismer-
tetett garancia vállalásunk nem korlátozza.
A termékre 3 év garanciát adunk a vá-
sárlás dátumától számítva. A garanciális 
idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kér-
jük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez 
a bizonylat szükséges a vásárlás tényé-
nek az igazolásához.
Ha a termék vásárlásától számított 3 
éven belül anyag- vagy gyártási hiba 
merül fel, akkor a választásunk szerint a 
terméket ingyen megjavítjuk vagy kicse-
réljük. A garancia megszűnik, p1-ha a ter-
méket megrongálták, nem szakszerűen 
kezelték vagy tartották karban. 
A garancia az anyag- vagy gyártáshi-
bákra vonatkozik. A garancia nem terjed 
ki azokra a termékrészekre, melyek nor-
mál kopásnak vannak kitéve és ezért fo-
gyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), 
vagy a törékeny részekre sérülésére, pl. 
kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült 
részek.
Az alkalmazott piktogramok 
jelmagyarázata
Olvassa el az utasításokat!
Vegye figyelembe a figyelme-
ztető és biztonsági előírásokat!
Okostelefon-tartó
  Bevezető
Gratulálunk új termékének  
vásárlása alkalmából. Ezzel 
egy magas minőségű termék 
mellett döntött. Az első üzembevétel előtt 
ismerkedjen meg a készülékkel. Ehhez  
figyelmesen olvassa el a következő 
Használati utasítást és a biztonsági  
tudnivalókat. A terméket csak a leírtak  
szerint és a megadott felhasználási terü-
leteken alkalmazza. Őrizze meg ezt az 
útmutatót egy biztos helyen. A termék 
harmadik félnek történő továbbadása 
manufacture within 3 years from the date 
of purchase, we will repair or replace it 
– at our choice – free of charge to you. 
The warranty period begins on the date 
of purchase. Please keep the original sales 
receipt in a safe location. This document 
is required as your proof of purchase. 
This warranty becomes void if the product 
has been damaged, or used or main-
tained improperly. 
The warranty applies to defects in mate-
rial or manufacture. This warranty does 
not cover product parts subject to normal 
wear, thus possibly considered consu-
mables (e.g. batteries) or for damage to 
fragile parts, e.g. switches, rechargeable 
batteries or glass parts.
   Disposal
 The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose 
of at local recycling facilities.
 Contact your local refuse disposal  
authority for more details of how to  
dispose of your worn-out product.
  Warranty
The product has been manufactured to 
strict quality guidelines and meticulously 
examined before delivery. In the event of 
product defects you have legal rights 
against the retailer of this product. Your 
legal rights are not limited in any way by 
our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years 
from the date of purchase. Should this 
product show any fault in materials or 
  Installation
To install the metal plate  2 on the product:
a)  Decide on metal plate  2 position.
b)   Clean the desired surface to remove 
dust and grease.
c)   Remove the backing on the metal 
plate  2 to expose adhesive and 
press firmly to secure on desired  
surface (see Fig. A).
d)   Attach vent clip onto air deflector or 
an inactive vent.
e)   Attach phone on the holder  1  
(see Fig. B).
  Cleaning and care
   Clean the product with a dry,  
lint-free cloth.
   The positioning of the product must 
not impair the driver in any way.  
The field of vision must be clear.
   Do not use, install or adjust whilst 
driving.
     RISK OF  
ACCIDENTS! Do not reach or search 
for fallen objects whilst driving.
     RISK OF  
ACCIDENTS! Improper use can 
damage leads!
     RISK OF  
ACCIDENTS! In case of failure to 
observe the safety guidelines, the 
holder or the product may come 
loose and be damaged. Consequen-
tial damages cannot be ruled out.
   The manufacturer does not accept 
any liability for damages resulting 
from unintended use of the product.
     RISK OF FA-
TAL INJURY AND ACCIDENT 
HAZARD FOR TODDLERS AND 
SMALL CHILDREN! Never leave 
children unsupervised with the pack-
aging materials. The packaging ma-
terial poses a suffocation hazard. 
This product is not a toy.
   Vent clip needs to be mounted on  
inactive vent to prevent phone or tab-
let from shutting down due to over-
heating or freezing (see Fig. C–D).
   When using in vehicles, do not place 
in a position that obstructs drivers 
view. This is dangerous and illegal  
in some countries.
   Do not place on or near airbag  
deployment areas.
   Do not install near the steering 
wheel. This can result in accidents 
and injuries, particularly in the  
impact area of the head.
  Intended use
This product is intended to hold the 
smartphones and mobile phones in auto-
mobiles. The product is for private use only.
  Scope of delivery
1 Magnetic holder
1 Metal plate
1 User manual
  Parts description
1  Magnetic holder
2  Metal plate
Safety instructions
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS 
PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE IN-
STRUCTIONS IN A SAFE PLACE! 
WHEN PASSING THIS PRODUCT ON 
TO A THIRD PARTY, ALSO INCLUDE 
ALL DOCUMENTS.
List of pictograms used
Read the instructions!
Observe the warnings and  
safety notes!
Smartphone Holder
  Introduction
We congratulate you on the 
purchase of your new product. 
You have chosen a high quality 
product. Familiarise yourself with the pro-
duct before using it for the first time. In 
addition, please carefully refer to the 
operating instructions and the safety ad-
vice below. Only use the product as in-
structed and only for the indicated field 
of application. Keep these instructions in 
a safe place. If you pass the product on 
to anyone else, please ensure that you 
also pass on all the documentation with it.
 IAN 296741
 SMARTPHONE HOLDER
A
C D