Metronic 395034 Manual


Læs gratis den danske manual til Metronic 395034 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 14 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.5 stjerner ud af 7.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Metronic 395034, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
=
=
OU O
4,5V
4,5V
OU
OF
O BIEN
OU BEM
USB
4,5V
4,5V
V.SW.
V.SW.
9
OU
OF
O BIEN
OU BEM
ODER
Bleu
blu
azul
blauw
Blau
USB
7 8
Micro USB
Mini USB
1
2
3
4
5
6
OPTION
5V
FR - Alimentation universelle 1.5 A
EN - Universal power supply 1.5 A
IT - Alimentatore universale 1.5 A
ES - Alimentación universal 1.5 A
PT - Alimentação universal 1.5 A
NL - 1.5 A universele voeding
DE - Universal-Netzteil 1.5 A
395034 - 395036
FR - Vériez la tension de l’appareil à alimenter. Exemples :
EN - Check the voltage of the device to be powered. Examples:
IT - Controllare la tensione del dispositivo da alimentare. Esempi :
ES - Vericar la tensión del aparato que se dispone a alimentar. Ejemplos :
PT - Vericar a tensão do aparelho a alimentar. Exemplos :
NL - Controleer de spanning van het apparaat te worden aangedreven. Voorbeelden :
DE - Prüfen Sie die Spannung des Geräts, das Sie mit Strom versorgen möchten.
Beispiele:
FR - Réglez l’alimentation universelle sur le calibre identique à la tension de l’appareil.
EN - Set the universal power supply to the same gauge as the voltage of the device.
IT - Impostare l’alimentatore universale sullo stesso voltaggio della tensione del dispo-
sitivo.
ES - Ajustar la alimentación universal en el voltaje idéntico a la tensión del aparato.
PT - Ajustar a alimentação universal no voltagem idêntico à tensão do aparelho.
NL - Zet de wereld op dezelfde voedingsspanning van de klasse apparaat.
DE - Stellen Sie am Universal-Netzteil die Spannung Ihres Geräts ein.
FR - Choix du connecteur. ATTENTION : il est impératif d’utiliser le calibre 5V pour le
connecteur USB (option).
EN WARNING - Choice of connector. : it is imperative to use the 5V gauge for the USB
connector (option).
IT ATTENZIONE - Scelta del connettore. : è indispensabile utilizzare il voltaggio 5V per
il connettore USB (opzione).
ES - Selección del conector. ATENCIÓN : es obligatorio utilizar el voltaje 5V para el
conector USB (opción).
PT - Seleção do conector. ATENDIMENTO : é obrigatório utilizar a voltagem 5V para o
conector USB (opção).
NL - Keuze van de connector. : Het is noodzakelijk om de sjabloon te gebruiken LET OP
voor de 5V USB connector (keuze).
DE - Wahl des Steckverbinders. : Beim USB-Steckverbinder müssen Sie ACHTUNG
unbedingt 5 V verwenden (Möglichkeit).
FR - ATTENTION : Repérez la polarité de votre appareil an d’identier le bon sens d’in-
troduction du connecteur. Branchez le connecteur coté + en face de la bonne polarité.
EN - CAUTION: Locate the polarity of your device to identify the correct direction of
introduction of the connector. Plug the connector on the + side in front of the correct
polarity.
ES - ATENCIÓN : Identicar la polaridad de su aparato para poder introducir el conector
en el sentido correcto. Conectar el conector con el lado + en frente de la polaridad
PT - ATENDIMENTO : Identicar a polaridade de seu aparelho para poder introduzir
o conector no sentido correto. Ligar o conector com o lado + em frente da polaridade
IT - ATTENZIONE : Individuare la polarità del dispositivo per individuare la giusta dire-
zione per l’inserimento del connettore. Collegare il connettore in modo da far comba-
ciare + con la corretta polarità.
NL - OPGELET : Zoek de polariteit van uw apparaat op de juiste richting van het inbren-
gen van de connector te identiceren. Sluit de pijl voor de juiste polariteit side connector.
DE - ACHTUNG : Achten Sie auf die Polarität Ihres Geräts, damit Sie den Steckverbin-
der richtig anschließen. Schließen Sie den Steckverbinder mit dem + nach oben an den
richtigen Pol an.
Cas le plus fréquent et USB / Most common case and USB / Casi
più frequenti e USB / Caso más frecuente y USB / Caso mais
frequente e USB / De meest voorkomende en USB / Häugster
Fall und USB
Utilisation uniquement en intérieur / Utilizzo unicamente interno / Utilización únicamente en interior
Utilizar exclusivamente em ambiente interior / Verwenden Sie nur interne
Courant continu / corrente continua / corriente contínua / corrente contínua / gelijkstroom / DC
:Courant alternatif / corrente alternata / corriente alterna / corrente alternada / wisselstroom / wechselstrom
Equipement de classe II (isolation double ou renforcée) / isolamento doppio o rinforzato / aislamiento doble o reforzado / isolamento
duplo ou reforçado / dubbele of versterkte isolatie / doppelte oder verstärkte Isolierung
L’appareil répond aux exigences de toutes les Directives européennes dont l’application impose le marquage CE / Il dispositivo sod-
disfa i requisiti di tutte le direttive europee la cui applicazione richiede la marcatura CE. / El aparato cumple los requisitos de todas las
directivas europeas, cuya aplicación requiere el marcado CE. / O dispositivo atende aos requisitos de todas
as diretivas européias, cuja aplicação requer a marcação CE. / Das Gerät erfüllt die Anforderungen aller
Europäischen Richtlinien, deren Umsetzung die CE-Kennzeichnung vorschreibt.
FR - Conditions de garantie à consulter auprès de votre point de vente.
Informations complémentaires disponibles sur : www.metronic.com/a/garantie.php
IT - GARANZIA
Il prodotto è coperto dalla garanzia legale del venditore di 24 mesi per difetti di
conformità prevista dagli articoli 128 e ss. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del Consumo) .
ATTENZIONE : La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta scale di acquisto.
Assistenza Tecnica : Telefono + 02 94 94 36 91
ES - Condiciones de garantía a consultar en su punto de venta.
PT - Condições de garantia a consultar em seu ponto de venda.
NL - Garantievoorwaarden te raadplegen bij uw verkooppunt.
DE - Die Garantiebedingungen sind bei Ihrem Händler zu erfragen.
www.metronic.com/pdf/notice_DEEE.pdf
100, rue Gilles de Gennes
37310 TAUXIGNY FRANCE
www.metronic.com
Made outside EU
FRANCE Assistance technique
02 47 346 392
hotline@metronic.com
ITALIA 02 94 94 36 91
tecnico@metronic.com
ESPAÑA/PORTUGAL
Servicio técnico : +34 93 713 26 25
soporte@metronic.com
BELGIQUE 02 391 41 20
DEUTSCHLAND hilfe@metronic.de
FR - Caractéristiques techniques :
Tension d’entrée : 100-240 V ~
Fréquence d’entrée : 50Hz/60Hz
Rendement moyen en mode actif : 77,4%
Rendement à faible charge (10%) : 68,9%
Consommation électrique hors charge : 0.09W
Témoin lumineux d’alimentation
EN - Technical characteristics:
Input voltage: 100-240 V ~
Input Frequency: 50Hz/60Hz
Average return in active mode: 77.4%
Low load efciency (10%): 68.9%
Power consumption without load: 0.09W
Power indicator light
IT - Caratteristiche tecniche : :
Tensione d’ingresso : 100-240 V ~
Frequenza : 50Hz/60Hz
Rendimento medio in modo attivo : 77,4%
Efcienza a basso carico (10%) : 68,9%
Consumo energetico in stand-by : 0.09W
Indicatore luminoso di alimentazione
ES - Características técnicas :
Voltaje de entrada : 100-240 V ~
Frecuencia de entrada : 50Hz/60Hz
Eciencia media en modo activo : 77,4%
Baja eciencia de carga (10%) : 68,9%
Consumo de energía sin carga : 0.09W
Luz indicadora de poder
PT - Características técnicas :
Tensão de entrada : 100-240 V ~
Freqüência de entrada : 50Hz/60Hz
Eciência média no modo ativo : 77,4%
Baixa eciência de carga (10%) : 68,9%
Consumo de energia sem carga : 0.09W
Luz indicadora de energia
NL - Technische eigenschappen:
Ingangsspanning: 100-240 V ~
Ingangsfrequentie: 50Hz / 60Hz
Gemiddeld rendement in actieve modus: 77,4%
Rendement bij lage belasting (10%): 68,9%
Stroomverbruik zonder belasting: 0.09W
Power-indicatielampje
DE - Technische Daten:
Eingangsspannung: 100-240 V ~
Eingangsfrequenz: 50 Hz/60 Hz
Durchschnittlicher Wirkungsgrad im aktiven Modus: 77,4%
Wirkungsgrad bei niedriger Last (10 %): 68,9%
Leistungsaufnahme ohne Last: 0.09W
Kontrollleuchte
Caractéristiques de sortie / Caratteristiche di uscita / Características de salida / Características de saída
Uitgangskarakteristieken / Ausgabeeigenschaften :
Tension
Tensione
Voltajes
Tensões
Uitgangsspanningen
Ausgangsspannung
V
Courant
Corrente
Corrente
corriente
Huidige uitgang
Ausgangsstrom
A
Puissance
Potenza
Potencia
Potência
Uitgangsvermogen
Ausgangsleistung
W
3,0 1,5 4,5
4,5 1,5 6,75
5,0 1,5 7,5
6,0 1,5 9,0
7,5 1,5 11,25
9,0 1,5 13,5
12,0 1,5 18,0


Produkt Specifikationer

Mærke: Metronic
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 395034

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Metronic 395034 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Metronic Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer