
BELANGRIJK OM TE LEZENLER ATENCIOSAMENTE
DA LEGGERE ATTENTAMENTE LEER ATENTAMENTE
Vériez que vous avez toutes les pièces
lors du déballage. Ne jamais utiliser de
pièces défectueuses ou endommagées.
Le plan qui sert de support doit être en
très bon état. Metronic se dégage de toute
responsabilité en cas de non-respect de
Controleer bij het uitpakken of je alle on-
derdelen hebt. Gebruik nooit defecte of
beschadigde onderdelen. Het oppervlak
dat als steun dient, moet in zeer goede
staat zijn. Metronic aanvaardt geen aans-
prakelijkheid voor het niet naleven van
Vergewissern Sie sich beim Auspacken,
dass Sie alle Teile haben. Verwenden
Sie niemals defekte oder beschädigte
Teile. Die Ebene, die als Untergrund
dient, muss in sehr gutem Zustand
sein. Metronic übernimmt keine Veran-
twortung für die Nichtbeachtung dieser
Check that you have all the parts when
you unpack. Never use defective or da-
maged parts. The surface used as a sup-
port must be in very good condition. Metro-
nic accepts no responsibility for any failure
to comply with these instructions.
FRANCE Assistance technique
Servicio técnico : +34 93 713 26 25
DEUTSCHLAND hilfe@metronic.de
Assicurati di avere tutte le parti durante il
disimballaggio. Non utilizzare mai parti di-
fettose o danneggiate. Il piano che funge
da supporto deve essere in ottime condi-
zioni. Metronic declina ogni responsabi-
lità in caso di mancato rispetto di queste
Verique se tem todas as peças quando
desembalar. Nunca utilize peças defeituo-
sas ou danicadas. A superfície utilizada
como suporte deve estar em muito bom
estado. A Metronic não assume qualquer
responsabilidade pelo incumprimento des-
Compruebe que dispone de todas las
piezas al desembalar. No utilice nunca
piezas defectuosas o dañadas. La super-
cie utilizada como soporte debe estar en
muy buen estado. Metronic no se hace
responsable del incumplimiento de estas