
Interruptor de regulação da intensidade da
Volume - (premir longamente)
Track anterior (premir brevemente)
Volume + (premir longamente)
Track seguinte (premir brevemente)
7Porta USB-A / Porta USB-C
8Escolha da cor da iluminação
9Luz azul para função sem os
Luz indicadora de carga vermelha (carregamen-
to do própria coluna OU de um dispositivo ex-
Lautstärke - (lange drücken)
Vorheriger Titel (kurz drücken)
Lautstärke + (lange drücken)
Nächster Titel (kurz drücken)
7USB-A-Ausgang / USB-C-Eingang
8Auswahl der Beleuchtungsfarbe
Blaues Kontrolllämpchen für die Drahtlos-
Rotes Kontrolllämpchen für den Ladevorgang
(Auaden des Lautsprechers selbst ODER
Volume - (lang indrukken)
Vorig nummer (kort indrukken)
Volume + (lang indrukken)
Volgend nummer (kort indrukken)
7USB-A-uitgang / USB-C-ingang
9Blauw indicatielampje voor draadloze functie
Rood indicatielampje voor opladen (van de
luidspreker zelf OF een extern apparaat)
PT - COLUNA LINTERNA SPLASHPROOF OLIVER
• 1 cabo de carregamento USB-C / USB-A
Carregar completamente antes de utilizar pela primeira vez.
• Ligue o conetor do cabo de carregamento USB-C/USB-A USB-C
fornecido à porta na parte inferior da cobertura imperUSB-C -
meável , depois ligue a outra extremidade (conetor USB-A) a
uma tomada de parede ou a um adaptador e, em USB-A USB-A
seguida, ligue o adaptador à corrente eléctrica.
• A luz na parte superior do produto quando a vermelha pisca
coluna está a ser carregada e permanece acesa quando a colu-
na está totalmente carregada.
IMPORTANTE : quando a coluna estiver a ser carregada, com a
cobertura protetora de borracha removida para permitir o aces-
so ao cabo de carregamento, a coluna deve ser exposto à NÃO
água. O produto é completamente à prova de salpicos de água
quando a tampa protetora de borracha é corretamente colocada
Rode o botão de controlo da iluminação
ponteiros do relógio para clarear e aumentar a intensidade da ilu-
minação, ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para
Premir brevemente o botão de seleção da cor da luz
ternar entre branco, azul e amarelo.
• Premir e manter premido o botão para ligar a coluna. O LED
azul pisca lentamente, indicando que está a ser procurada
• Active o Bluetooth no seu dispositivo móvel (por exemplo,
smartphone) e, em seguida, procure o nome de emparelhamen-
to « » no menu Bluetooth do seu smartphone.Metronic SP65
• El LED azul pára de piscar quando o emparelhamento é bem
sucedido. Já pode ouvir a sua música favorita na coluna da lan-
Se o smartphone estiver emparelhado com a coluna e receber
uma , será ouvido um tom de toque na coluna. Prima o chamada
Se pretender , prima brevemente o botão emparelhar 2 colunas
. Prima e mantenha premido (8 segundos)
para eliminar todos os emparelhamentos.
NL - SPLASHPROOF LUIDSPREKER LANTAARN OLIVER
• 1 USB-C/USB-A-oplaadkabel
• 1 gebruikershandleiding
Procédez à une charge complète avant la première utilisation.
• Sluit de -aansluiting van de meegeleverde USB-C/USB-A-USB-C
oplaadkabel aan op de -poort aan de onderkant van de USB-C
. Sluit vervolgens het andere uiteinde
(USB-A-aansluiting) aan op een of USB-A-USB-A-stopcontact
adapter en steek de adapter in het stopcontact.
• Het indicatielampje boven op het product rode knippert tijdens
het opladen van de luidspreker en blijft branden wanneer de
luidspreker volledig is opgeladen.
BELANGRIJK: tijdens het opladen van de luidspreker is de rub-
geopend om de oplaadkabel te kunnen
aansluiten. De luidspreker mag tijdens het opladen NIET in contact
komen met water. Het product is volledig spatwaterdicht wanneer
de rubberen beschermhoes weer correct op het product is ge-
met de klok mee om de verlichting in te
schakelen en de intensiteit ervan te verhogen, of tegen de klok in
om de verlichting uit te schakelen.
Druk kort op de knop lichtkleurselectie
deren: wit, blauw en geel.
• Houd de -knop ingedrukt om de luidspreker in te schakelen.
De blauwe led knippert langzaam om aan te geven dat er een
draadloze verbinding wordt gezocht.
• Activeer bluetooth op uw mobiele apparaat (bijv. smartphone)
en zoek vervolgens naar de koppelingsnaam «Metronic SP65»
in het bluetoothmenu van uw smartphone.
• De blauwe led stopt met knipperen wanneer de koppeling tot
stand is gebracht. Nu kunt u naar uw favoriete muziek luisteren
op uw lantaarnluidspreker.
Este produto pode carregar um pequeno dispositivo móvel exter-
no (smartphone ou auscultadores).
• Premir e manter premido o botão para ligar a coluna.
• Ligue o seu cabo USB-A habitual (não fornecido) à porta USB-A
localizada sob a tampa à prova de água da coluna e, em se-
guida, ligue a outra extremidade do cabo ao seu smartphone.
• A luz vermelha por cima da coluna permanece acesa, indicando
que a função de recarga está a funcionar.
Nota: A luz vermelha permanece acesa durante 1 minuto sempre
que a coluna é ligada e também permanece acesa durante 1 minu-
to após a utilização da função de carregamento.
IMPORTANTE : quando um dispositivo móvel externo estiver a
ser carregado, com a tampa protetora de borracha removida
para permitir o acesso ao cabo, a coluna deve ser exposto NÃO
à água. O produto é completamente à prova de salpicos de água
quando a tampa protetora de borracha é corretamente colocada
Quando o nível da bateria desce , ouve-se um aviabaixo dos 20% -
so de bateria fraca. Carregue a coluna se quiser continuar a uti-
lizá-lo (ver «Carregar o dispositivo»).
Se notar algum funcionamento invulgar (bloqueio de segurança,
toque contínuo, etc.), botão não funciona…), prima o botão TWS
durante 10 segundos até ouvir um sinal sonoro para repor o
produto e restaurar o funcionamento normal.
• Potência musical total : 30W
• Função sem os: v5.3 (alcance de 10 m) / Função mãos-livres
• Nome do emparelhamento : SP65
• Frequências : 2400-2483.5 MHz 10 mW
• 3 diferentes cores de iluminação: branco, azul e amarelo.
• Bateria recarregável incorporada : Li-ion 3,7V 3600mAh (13,3
• Entrada de alimentação (para carregar a coluna): porta USB-C
• Cabo de carregamento (fornecido) : USB-C / USB-A (corrente
máxima: 2A / comprimento 50 cm)
• Função de bateria de reserva: porta USB-A 5V 2A (saída)
• Índice de proteção IPX5: protege a caixa contra jactos de água
de qualquer direção quando pulverizada por uma mangueira
(boquilha ≤ 12,5 mm a 12,5 l/min).
• Tempo de carregamento: aprox. 3 horas
• LED indicador de carga: vermelho
• LED indicador da função sem os: azul
• Duração da bateria: 8 a 10 horas a 50% do volume e com a luz
DE - OLIVER LATERNE SPLASHPROOF LAUTSPRECHER
• 1 USB-C/USB-A-Ladekabel
LADEN DER LAUTSPRECHERBOX
Führen Sie vor der ersten Verwendung einen vollständigen Lade-
• Stecken Sie den -Stecker des mitgelieferten USB-C/USB-C
USB-A-Ladekabels in den -Anschluss unter der wasserdiUSB-C -
chten Abdeckung 7, stecken Sie das andere Ende (USB-A-Stec-
ker) in eine oder einen USB-A-Adapter USB-A-Wandsteckdose
und schließen Sie den Adapter an das Stromnetz an.
• Das Kontrolllämpchen oben am Produkt , wenn die rote blinkt
Lautsprecherbox aufgeladen wird, und leuchtet kontinuierlich,
wenn die Lautsprecherbox vollständig aufgeladen ist.
WICHTIG: Wenn die Lautsprecherbox aufgeladen wird und die
Schutzabdeckung aus Gummi
entfernt wurde, um das Ladeka-
bel anzuschließen, darf die Lautsprecherbox mit Wasser NICHT
in Berührung kommen. Das Produkt ist vollkommen spritzwas-
sergeschützt, wenn die Schutzabdeckung aus Gummi wieder kor-
rekt am Produkt angebracht wird.
Drehen Sie den Beleuchtungsregler
Beleuchtung einzuschalten und die Helligkeit zu erhöhen, oder ge-
gen den Uhrzeigersinn, um die Beleuchtung auszuschalten.
Durch eine kurze Betätigung der Auswahltaste für die Beleuch-
kann zwischen den Farben Weiß, Blau und Gelb
Wanneer u wordt terwijl uw smartphone gekoppeld is aan gebeld
de luidspreker, hoort u een beltoon in de luidspreker. Druk op de
-knop om de oproep te beantwoorden.
Als u 2 luidsprekers samen wilt koppelen, drukt u tegelijkertijd
. Houd deze lang ingedrukt (8 seconden)
om alle koppelingen te verwijderen.
NOODBATTERIJ/POWERBANK-FUNCTIE
Dit product kan een klein extern mobiel apparaat opladen (smart-
-knop lang ingedrukt om de luidspreker in te schake-
• Sluit uw gebruikelijke -kabel (niet meegeleverd) aan op USB-A
de USB-A-poort aan de onderkant van de waterdichte behuizing
en sluit het andere uiteinde van de kabel
• Het rode indicatielampje boven op de luidspreker blijft branden
om aan te geven dat de oplaadfunctie actief is.
Opmerking: het rode indicatielampje blijft 1 minuut branden telk-
ens als de luidspreker wordt ingeschakeld en blijft ook 1 minuut
branden na gebruik van de oplaadfunctie.
BELANGRIJK: wanneer een extern mobiel apparaat wordt opge-
laden en de rubberen beschermhoes
te kunnen aansluiten, mag de luidspreker in contact komen NIET
met water. Het product is volledig spatwaterdicht wanneer de ru-
bberen beschermhoes weer correct op het product is geplaatst.
WAARSCHUWING BATTERIJ BIJNA LEEG
Als het batterijniveau komt, klinkt er een waaronder de 20% -
schuwingssignaal om aan te geven dat de batterij bijna leeg is.
Laad de luidspreker op als u deze wilt blijven gebruiken (zie «Het
Bij ongebruikelijk gedrag van het apparaat (beveiligingsvergrende-
ling, continu geluidssignaal, -knop die niet werkt, enz.): druk 10
totdat u een pieptoon hoort om het
product te resetten en de normale werking te herstellen.
• Luidspreker: 4 Ω 10 W RMS
• Totaal muzikaal vermogen: 30 W
• Draadloze functie: v5.3 (10 m bereik) / Handsfree-functie
• Frequenties: 2400-2483,5 MHz 10 mW
• 3 verschillende lichtkleuren: wit, blauw en geel.
• Geïntegreerde oplaadbare batterij:
Li-ion 3,7 V 3600 mAh (13,3 Wh)
• Voedingsingang (voor het opladen van de luidspreker): USB-C-
• Oplaadkabel (meegeleverd): USB-C/USB-A (maximale stroom: 2
• Noodbatterijfunctie: USB-A-poort 5 V 2 A (uitgang)
• Beschermingsklasse IPX5: behuizing bestand tegen waterstra-
len van een slang vanuit elke richting (mondstuk ≤ 12,5 mm met
• Oplaadtijd: ongeveer 3 uur
• Oplaadindicatieled: rood
• Indicatieled voor draadloze functie: blauw
• Autonomie: 8 tot 10 uur bij 50% volume en gedoofd licht