Microlife MT 18A1 Manual


Læs gratis den danske manual til Microlife MT 18A1 (2 sider) i kategorien Termometer. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 11 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 6 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Microlife MT 18A1, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
Digital Jumbo LCD Thermometer
MT 18A1
TURVALLISUUSOHJEET
Kuumemittari on tarkoitettu yksinomaan
ruumiinlämpötilan mittaamiseen.
Mittausta on aina jatkettava siihen asti, kunnes kuumemittari
antaa äänimerkin mittauksen loppuunsuorituksesta.
Kuumemittari sisälä pieniä osia, jotka saattavat joutua
lasten suuhun. Tästä syystä kuumemittaria ei saa jättää
lasten ulottuville ilman valvontaa.
Älä kolhi tai lyö kuumemittaria.
Älä säilytä kuumemittaria yli 60 °C lämpötilassa, äläkä upota
sitä kuumaan veteen.
Käytä kuumemittarin puhdistukseen ainoastaan «PUHDISTUS
JA DESINFIOINTI»-kohdassa mainittuja aineita. Vioittunutta
kuumemittaria ei saa upottaa nesteeseen.
Kuumemittarissa on pitkäikäinen paristo, huolehdiHuomio:
sen hävittämisestä ongelmajätteistä annettujen ohjeiden
mukaisesti.
Kuumemittarin valmistaja suosittaa mittaustarkkuuden
tarkistusta maahantuojan huollossa kahden vuoden välein.
KUUMEMITTARIN KÄYNNISTÄMINEN
Paina yläpään painiketta. Lyhyt äänimerkki ilmaisee virran
kytkeytyneen. Painalluksen jälkeen mittarin äänimerkki
ilmoittaa käynnistymisestä ja samalla laite käy läpi näyttö-
testin. Jos ympäristön lämpötila on alle 32 °C, niin näytön
oikeaan yläkulmaan tulee « sekä vilkkuva « ». -- -» °C
Nyt kuumemittari on valmis käyttöön.
KUUMEMITTARIN KÄYTTÖ
Mittaustapahtuman edistyessä kuumemittari näyttää mitattua
lämpötilaa ja « »-merkki vilkkuu. Tämän jälkeen kuumemittari°C
antaa 10 äänimerkkiä ja «°C»-merkki lakkaa vilkkumasta. Tä
on merkki siitä, että kuumemittarin mittaaman lämpötilan
nousu on juuri kuluneen 16 sekunnin aikana ollut alle 0,1 °C.
Nyt lämpötila on luettavissa kuumemittarin näytöltä. Pariston
käyttöikää voi pidentää kytkemäl mittari pois käytöstä heti
mittauksen jälkeen. Muussa tapauksessa kuumemittari
kytkeytyy pois käytöstä noin 10 minuutin kuluttua.
MITTAUSTULOKSEN TALLENNUS
Jos kuumemittarin käynnistysvaiheessa pideän
käyttöpainike alaspainettuna noin kolmen sekunnin ajan, niin
näytölle tulee viimeksi mitattu lämpötila. Tämän muistista
haetun lämpötilan merkkinä on näytön oikean reunan « »-M
kirjain. Lämpötilaa näytetään noin kolme sekuntia ja tämän
jälkeen muistissa ollut lukema pyyhkiytyy pois ja kuumemittari
on valmis uuteen mittaukseen.
MITTAUSTAVAT
Mittaus suusta (oraalinen)
Aseta kuumemittari toiseen kielen alapuolella olevista
taskuista, joko kielen juuren vasemman tai oikean puoleiseen
taskuun. Mittausanturin täytyy olla asetettu tiiviisti kudosta
vasten. Tämän jälkeen tulee sulkea suu ja hengittää tasaisesti
nenän kautta, jotta mittaustulos ei vääristy sisään tai ulos
hengitetyn ilman takia. Likimääräinen mittausaika: 1 minuutti!
Mittaus peräaukosta (rektaalinen)
Tämä on kaikkein luotettavin mittaustapa, joka soveltuu
erityisesti vauvoille ja pikkulapsille. Työnnä kuumemittarin
mittausanturi varovasti peräaukkoon 2 - 3 cm:n syvyyteen.
Likimääräinen mittausaika: 1 minuutti!
Mittaus kainalosta
Luotettavien tulosten saamiseksi suosittelemme lämpötilan
mittaamista suusta tai peräaukosta. Likimääräinen
mittausaika: 5 - 10 minuuttia!
PUHDISTUS JA DESINFIOINTI
Nimi: isopropyylialkoholi 70 %; pidä upotettuna korkeintaan
24 tuntia.
PARISTON VAIHTO
Kun kuumemittarin paristo tyhjenee, niin näytön oikeaan
alakulmaan tulee « »-merkki. Korvaa paristo vastaa-
vanlaisella paristolla ja asenna paristo + puoli ylöspäin.
TAKUU
Myönnämme elinikäisen takuun ostopäivästä. Takuu ei koske
virheellisestä käsittelystä aiheutuvia vaurioita. Paristot ja
pakkaus eivät myöskään sisälly takuuseen. Muita
korvausvaatimuksia ei oteta huomioon. Viallisen laitteen
ostotosite on liitettävä mukaan. Pakkaa kuumemittari
huolellisesti ja postita se osoitteeseen:
Ostopäivä:
SAKERHETSFORESKRIFTER
Termometern är endast avsedd för att mäta kropps-
temperaturen.
Temperaturmätningen är färdig när termometern signalerar
(beep).
Termometern innehåller smådelar som är farliga om barn
skulle svälja dem. Håll alltid termometern utom räckhåll för
barn.
Termometern är inte stötsäker och undvik därför att tappa
termometern i golvet eller att utsätta den för slag.
Undvik att utsätta termometern för temperaturer över 60 °C.
Koka aldrig termometern!
Använd ett av apoteket rekommenderat desinfektionsmedel
vid rengöring. Termometern måste vara intakt när du rengör
den.
Termometern innehåller batterier som ska slängasVarning!
vid därför avsedda stationer.
Tillverkaren rekommenderar att termometern kontrolleras av
auktoriserad person varannat år.
SA HAR ANVANDER DU TERMOMETERN
Tryck på knappen på termometerns topp för att starta
apparaten; en kort signal ljuder «termometern är på». En kort
signal hörs och indikerar att termometern har satts på, i detta
ögonblick testas LCD displayen så att samtliga funktioner
kontrolleras. Om rumstemperaturen är under 32 °C, visas « »-- -
och ett blinkande « displayen. Termometern är nu klar att°C» i
använda.
ANVANDNING
Den uppmätta temperaturen visas i displayen kontinuerligt
under temperaturmätningen, bokstaven « blinkar°C»
kontinuerligt under hela mätningen. Om signalen ljuder bip-
bip-bip-bip 10 gånger och « inte längre blinkar, betyder°C»
detta att den mätta ökningen i temperatur nu är mindre än
0,1 °C på 16 sekunder och att termometern är klar att avläsas.
För att spara på batteriet, stäng av termometern efter
användning genom att trycka lätt på strömbrytaren, annars
stängs termometern av automatiskt efter 10 minuter.
EMINNESFUNKTION
När termometern sätts på, pressa ned strömbrytaren i minst
3 sek och den förra uppmätta temperaturen visas i displayen.
Ett litet « för minne visas samtidigt på högra sidan avM»
displayen. Det senast uppmätta värdet (och « ») försvinnerM
efter ca 3 sek och termometern är därmed klar för att mäta en
ny temperatur. Den förra temperaturen i minnet har därmed
tagits bort.
MÄTMETODER
I munnen (oralt)
Placera termometern i en av fickorna under tungan, till vänster
eller höger om tungroten. Mätsensorn skall ligga mot
vävnaden. Stäng munnen och andas lugnt genom näsan så att
inte mätningen påverkas av in-/utandningsluften. Mättid cirka
1 minut.
I anus (rektalt)
Detta är den mest tillförlitliga metoden och passar bäst för
spädbarn och mindre barn. Placera mätsensorn försiktigt i
anus ca. 2 till 3 cm in. Mättid cirka 1 minut.
I armhålan (axellt)
Vi rekommenderar att temperaturen mäts oralt eller rektalt för
att erhålla säkra resultat. Mättid cirka 5 till 10 minuter.
RENGÖRING OCH DESINFEKTERING
Namn: Isopropylalkohol 70 %; sänk ner i max. 24 timmar.
BYTE AV BATTERI
När « symbolen visas i displayens nedre högra hörn är»
batteriet svagt och behöver bytas. Placera ett nytt batteri typ
SR41 1,55 V i batterihållaren och försäkra dig att batteriet
trycks ned på sin plats, skjut tillbaka batterihållaren ner i
termometerhöljet och placera termometerns batterihölje
tillbaka på termometern.
GARANTI
Vi garanterar livslång garanti efter inköpsdatum. Skador som
uppstår genom vårdslöshetcks inte av garantin. Batteri och
förpackning är inte inkluderade i garantin. Kvitto måste kunna
uppvisas vid reklamation. Packa den trasiga termometern väl
och skicka den till:
Inköpsdatum:
OSAT
PRODUKTBESKRIVNING
Mittausanturi
Sensor yt
Display Käyttöpainike
Strömbrytare
Laitetyyppi / Typ:
Mitta-alue /
Temperatur spektrum:
Mittaustarkkuus /
Tolerans:
Automaattinen tarkistus /
Självtest:
yttö / Display:
Äänimerkki / Signal:
Muisti / Minne:
Säilytyslämpötila /
Temperatur vid förvaring:
Paristo / Batteri:
Viitestandardit / Standard:
TEKNISKA DATA
Maximum temp
32,0 °C–42,9 °C,
temperaturer under 32,0 °C markeras i displayen med « (för låg) och -- -»
temperaturer över 42,9 °C markeras i displayen med « (för hög).H»
± 0,1 °C mellan 34 °C och 42 °C, vid en rumstemperatur
mellan 18 °C och 28 °C.
Termometern kontrollerar automatiskt testvärdet 37 °C, «
ERR» visas i
displayen vid en avvikelse på 0,1 °C. Testvärdet visas inte i display
LCD display med 3 siffror, minsta angivet värde är 0,1 °C.
När temperaturen ökar med mindre än 0,1 °C per 16 sek avslutas
temperaturtningen och en signal indikerar att den uppmätta
temperaturen är klar att avläsas.
För att lagra det sista värdet.
10 °C – +60 °C.
1.5 / 1.55 V
EN 12470-3: 2000, kliniska termometrar, ASTM standard.
TEKNINEN ERITTELY
Maksimilämpömittari
32,0 °C ... 43,9 °C
Alle 32,0 °C on näytössä «-- -».
Yli 43,9 °C on näytössä « ».H
± 0,1 °C alueella 34 °C ... 42 °C
18 °C ... 28 °C ympäristölämpötilassa.
Sisäinen tarkistus 37 °C lämpötilaan,
virheilmoitus (« ») jos virhe on yli 0,1 °C.ERR
Kolmen numeron nestekidenäyttö,
näyttötarkkuus 0,1 °C.
Ilmoittaa, että lämpötilan muutos on 16 sekunnin
aikana vähemn kuin 0,1 °C.
Viimeisimmän mittauksen muisti.
-10 °C ... +60 °C
1,5 / 1,55 V
EN 12470-3: 2000, kliiniset lämpömittarit, ASTM standardi
IB MT 18A1 Var3 1006
Paristotilan kansi
Batterihölje
SIKKERHETSFORSKRIFTER
Termometeret er kun egnet til måling av
kroppstemperatur.
Temperaturmålingen er ferdig når signaltonen piper.
Termometeret inneholder små deler som kan være farlig for
barn.
Unngå at termometeret faller i gulvet eller får andre slag.
Unngå temperaturer over 60 °C. Aldri kok termometeret.
Ved rengjøring av termometeret anbefales vanlig
desinfeksjonsmiddel som fåes på apoteket eller i
faghandelen. NB! Termometeret må være inntakt før det
dyppes i væske.
Termometeret skal ikke kastes sammen med vanlig
husholdningsavfall, men i en container beregnet for
batterier.
Produsenten anbefaler at termometeret blir etterkontrollert
med 2 års mellomrom.
SLIK BRUKER DU TERMOMETERET
For å skru termometeret trykk knappen på oversiden. Et
kort signal indikerer at termometeret er satt på, samtidig
testes displayet og alle funksjoner kontrolleres. Hvis
romtemperaturen er under 32 °C, vises « » og en blinkende-- -
« » i displayet. Termometeret er nå klart til bruk.°C
NAR TERMOMTERET ER I BRUK
Den oppmålte temperaturen vises kontinuerlig i displayet og
bokstaven « blinker under målingen. En signaltone°C»
indikerer at temperaturstigningen er mindre enn 0,1 °C per
16 sek. Og « slutter å blinke. Den oppmålte temperaturen°C»
er klar for avlesning. Termometeret kobler seg selv ut etter ca.
10 min. Vi anbefaler allikevel at du selv slår av termomteret for
å forlenge batteriets levetid.
MINNEFUNKSJON
Hvis du holder strømbryteren inne minst 3 sek i det du slår på
termometeret, vises den siste målte temperarturen i displayet.
En « vises samtidig i høyre del av displayet. Den senestM»
målte temperaturen og « forsvinner etter ca. 3 sek., ogM»
termometeret er klart for ny måling.
LEMETODER
I munnen (oralt)
Plassér termometeret i en av de to hulrommene under tungen,
i venstre eller høyre side av tungens bakkant. Målesonden må
ha god kontakt med vevet. Lukk munnen og pust jevnt
gjennom nesen for å unngå at målingen blir påvirket av luft
som suges inn og blåses ut. Omtrentlig måletid: 1 minutt!
I anus (rektalt)
Dette er den mest pålitelige målemetoden, og den egner seg
spesielt for barn og småbarn. Termometerets målesonde føres
forsiktig 2 til 3 cm inn i analåpningen. Omtrentlig måletid:
1 minutt!
I armhulen (aksillært)
For å oppnå mer pålitelige resultater anbefaler vi å måle
temperaturen oralt eller rektalt. Omtrentlig måletid:
5 til 10 minutter!
RENGJØRING
Betegnelse: Isopropylalkohol 70 %; nedsenket: maks. 24 timer.
SKIFTE AV BATTERI
Når « vises i displayets nederste høyre hjørne, må batteriet»
skiftes ut. Sett et nytt batteri av typen SR41 1,55V i
batteriholderen, og forsikre deg om at batteriet er på plass.
Skyv batteriholderen på plass og sett på lokket.
GARANTI
Vi gir en livslang garanti som gjelder fra kjøpsdatoen. Skader
forårsaket av feilbruk dekkes ikke av garantien. Batterier og
emballasje dekkes heller ikke av garantien. Alle andre
erstatningskrav fraskrives. Krav mot garantien må fremsettes
sammen med kvittering på kjøp. Send det defekte
termometeret godt innpakket sammen med tilstrekkelig porto
til:
Kjøpsdato:
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Termometeret er udelukkende beregnet til at måle
kropstemperatur!
Minimumsbegrænsningen for måletiden – indtil signalet
[bippet] høres – skal overholdes uden undtagelse!
Termometeret indeholder små dele (batteri etc.), som små
børn kan komme til at sluge. Derfor må termometeret aldrig
overlades til børn uden opsigt.
Termometeret skal beskyttes mod slag og stød!
Den omgivende temperatur bør ikke overskride 60 °C.
Termometeret må IKKE koges!
Der må kun bruges kommercielle desinfektionsmidler, der
står i listen i afsnittet «rengøring og desinfektion» til at rense
termometeret. Hvis termometeret sænkes ned i en
desinficerende væske, skal det være intakt.
Termometeret indeholder et batteri med langAdvarsel:
levetid. Når batteriet skal smides væk, bedes de lokale regler
for specialaffald overholdes.
Producenten anbefaler at lade et autoriseret laboratorium
justere målenøjagtigheden hvert andet år.
TERMOMETERET TÆNDES
Tryk på knappen øverst på termometret for at tænde det; et
kort bip angiver, at «termometret er tændt». Der gennemføres
en displaytest. Hvis den omgivende temperatur ligger under
32 °C, vises der for oven til højre i displayet « og et « »,-- -» °C
der blinker. Nu er termometeret klart til brug.
BRUG AF TERMOMETERET
Under målingen vises den aktuelle temperatur konstant.
Symbolet « blinker under hele målingen. Hvis det akustiske°C»
signal høres (bip-bip-bip 10 gange) og « ikke blinker°C»
længere, betyder det, at den målte temperaturstigning nu
ligger på under 0,1 °C i løbet af 16 sekunder og at
termometeret kan aflæses. Batteriet holder længere, hvis man
slukker for apparatet efter brug ved kort at trykke
betjeningsknappen. Hvis man ikke trykker på knappen,
slukkes der automatisk for termometeret efter ca. 10 minutter.
SÅDAN GEMMES MÅLERESULTATER I HUKOMMELSEN
Hvis du holder knappen trykket ned i mere end 3 sekunder,
når du tænder for termometeret, vises den
maksimumstemperatur, der blev målt ved sidste måling.
Samtidig vises der et lillle
«M» for «memory» i højre side af
displayet. Efter yderligere 3 sekunder forsvinder denne værdi,
og termometeret skifter til den normale målemodus. Derefter
slettes den gemte værdi.
MÅLEMETODER
I munden (oralt)
Placér termometeret i en af de to lommer under tungen, til
venstre eller højre for tungeroden. Målesensoren skal være i
god kontakt med vævet. Luk din mund og træk vejret jævnt
gennem næsen for at undgå, at målingen bliver påvirket af
indåndings- eller udåndingsluften. Cirka måletid: 1 minut!
I endetarmen (rektalt)
Dette er den mest pålidelige målemetode og er særligt
velegnet til børn. Før varsomt målesensoren på termometeret
2 til 3 cm ind i endetarmsåbningen. Cirka måletid: 1 minut!
I armhulen
For at opnå mere pålidelige resultater anbefaler vi at måle
temperaturen oralt eller rektalt. Cirka måletid: 5 til 10 minutter!
RENGØRING OG DESINFEKTION
Navn: Isopropyl alkohol 70 %; nedsænkes: max. 24 timer.
BATTERISKIFT
Når symbolet « (trekant der står på spidsen) vises for»
neden til højre i displayet, er batteriet brugt op og skal skiftes
ud. Fjern batteridækslet, udskift batteriet og sæt
batteridækslet på plads igen. Batteri af typen SR41 1,55V
anbefales.
GARANTI
Vi giver en livslang garanti efter købsdatoen. Skade
forårsaget som følge af upassende håndtering er ikke
omfattet af garantien. Batterier og emballage er ligeledes ikke
omfattet af garantien. Vi fralægger os ethvert andet ansvar. Et
eventuelt erstatningskrav skal indsendes sammen med
købskvitteringen. Sørg for, at det defekte termometer er
pakket forsvarligt ind og afsendt med tilstrækkelig porto:
Købsdato:
PRODUKTBESKRIVELSE
PRODUKTBESKRIVELSE
Målesensor
Temperaturføler
Display
Display Strømbryter
Tænd/sluk knap
Type / Type:
Temperaturspekter / Måleområde:
Toleranse / Målejagtighed:
Selvtest / Selvtest:
Display / Display:
Signal / Signaltone:
Minne / Hukommelse:
Oppbevaringstemperatur /
Opbevaringstemperatur:
Batteri / Batteri:
Standard / Henvisning til normer:
TEKNISKE DATA
Maksimum termometer
32,0 °C – 42,9 °C
Temp. < 32,0 °C markeres i displayet med «-- -» (lav) og
Temp. > 42,9 °C markeres i displayet med «H»(høy)
± 0,1 °C mellom 34 °Cog 42 °C ved en romtemperatur
mellom 18 °C og 28 °C.
Termometeret kontrollerer automatisk testverdien for 37 °C.
Et avvik > 0,1 °C vises med «ERR» i displayet.
Liquid crystal display (LCD) med 3 desimaler. 0,1 °C er
minste desimal.
Signaliserer at termometeret er klart til bruk og at
temp.stigning er mindre enn 0,1 °C / 16 sek.
Sist målte verdi
–10 °C til +60 °C
1.5 / 1.55 V
EN 12470-3: 2000, clinical thermometers, ASTM standard
Tekniske specifikationer
Maksimumtermometer
32.0 °C til 42,9 °C
Temp. < 32.0 °C: display «-- -» for «low» (for lavt)
Temp. > 42,9 °C: display «H» for «hig (for højt)
± 0.1 °C mellem 34 °C og 42 °C ved en omgivende
temperatur på 18 °C til 28 °C
Automatisk intern kontrol med en testværdi på 37 °C;
hvis der konstateres en afvigelse på > 0.1 °C, vises der
«ERR» (error).
Display med flydende krystaller (LCD) med 3 cifre
Mindste enhed i displayet: 0,1 °C
Til at signalisere at termometeret er klart til brug og at
temperaturstigningen er mindre end 0,1 °C i løbet af
16 sekunder.
Til at gemme den sidst målte værdi.
-10 °C til +60 °C
1,5 / 1,55 V
EN 12470-3: 2000, kliniske termometre, ASTM standard
Digital Jumbo LCD Thermometer
MT 18A1
Batterilokk
Batteridæksel


Produkt Specifikationer

Mærke: Microlife
Kategori: Termometer
Model: MT 18A1

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Microlife MT 18A1 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig